From 67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>
Date: Wed, 6 Sep 2017 02:47:30 +0300
Subject: Update translations.

---
 po/POTFILES.in  |    18 +-
 po/ca.po        |  7706 +++++++++++++++++++--------------------
 po/cs.po        |  1810 +++++-----
 po/de.po        |  9386 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/eo.po        |  1950 +++++-----
 po/es.po        | 10156 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/fi.po        |  4128 ++++++++++-----------
 po/fr.po        |  6129 +++++++++++++++----------------
 po/id.po        |  1298 +++----
 po/it.po        |  1950 +++++-----
 po/ja.po        |  3336 ++++++++---------
 po/manaplus.pot | 10562 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/nl.po        |  1808 +++++-----
 po/nl_BE.po     |  1808 +++++-----
 po/pl.po        |  1814 +++++-----
 po/pt.po        |  1812 +++++-----
 po/pt_BR.po     |  8120 ++++++++++++++++++++---------------------
 po/ru.po        |  1952 +++++-----
 po/sr.po        |  1436 ++++----
 po/sv.po        |  1812 +++++-----
 po/sv_SE.po     |  1812 +++++-----
 po/tr.po        |  8180 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/uk.po        |  1814 +++++-----
 po/zh_CN.po     |  7536 +++++++++++++++++++-------------------
 po/zh_HK.po     |  1798 +++++-----
 25 files changed, 50288 insertions(+), 49843 deletions(-)

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 05d244d3c..bb1b65b4d 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,20 +1,11 @@
-src/actions/actions.cpp
-src/actions/chat.cpp
-src/actions/commands.cpp
-src/actions/pets.cpp
-src/actions/statusbar.cpp
-src/actions/windows.cpp
 src/actormanager.cpp
 src/being/being.cpp
 src/being/localplayer.cpp
 src/being/playerrelations.cpp
-src/client.cpp
 src/commandline.cpp
 src/configmanager.cpp
 src/debug/nvwa/c++11.h
 src/dirs.cpp
-src/dyetool/client.cpp
-src/dyetool/dyemain.cpp
 src/game.cpp
 src/gamemodifiers.cpp
 src/gui/dialogsmanager.cpp
@@ -169,6 +160,15 @@ src/net/tmwa/generalhandler.cpp
 src/net/tmwa/generalrecv.cpp
 src/net/tmwa/loginrecv.cpp
 src/net/tmwa/skillrecv.cpp
+src/progs/dyecmd/client.cpp
+src/progs/dyecmd/dyemain.cpp
+src/progs/manaplus/actions/actions.cpp
+src/progs/manaplus/actions/chat.cpp
+src/progs/manaplus/actions/commands.cpp
+src/progs/manaplus/actions/pets.cpp
+src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp
+src/progs/manaplus/actions/windows.cpp
+src/progs/manaplus/client.cpp
 src/render/rendererslistsdl2.h
 src/render/rendererslistsdl.h
 src/resources/beinginfo.cpp
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7af75ac2c..5fc397bb2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -20,888 +20,367 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Arxiu enviat"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Visible al mapa"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Memòria clau buidada"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "Humà"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "esquiva"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Imatges de recurs:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "falla"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Imatges de recurs orfes:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variables d'entorn abocades"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuració enviada a:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuració de servidor enviada a:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Registre pujat a:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "L'objecte es massa pesant."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "L'objecte esta massa lluny."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "No has vist aquest nick."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "L'inventari està complet."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "La pila d'objectes es massa gran."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig  \"%s\"! Probablement ja existeix."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Si us plau especifica un nom."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Tornar a alternar el xat."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "xp"
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Missatge tanca el xat."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "treball"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Torna ara a canviar el xat."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Missatge ara tanca el xat."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "Barret equipat %s."
+msgid "Follow: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
+msgid "Imitation: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "El jugador ja és %s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!"
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "El jugador no pot ser %s!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignorar completament"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "El jugador no estava ignorat!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Imprimir '...'"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "El jugador ja no està ignorat!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Parpelleig de nom"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Bombolla '...' flotant"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Personatge ja esborrat!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Bombolla flotant"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "El jugador ja no està esborrat!"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "El personatge no pot ser esborrat!"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amic"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "desatès"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Opcions:"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Afegit a la llista negra"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Arxiu de registre a utilitzar"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Mosta la versió"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Mostra aquesta ajuda"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Directori de configuració a utilitzar"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Inicia sessió amb aquesta contrasenya"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : Inicia sessió amb aquest personatge"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : Servidor d'inici de sessió o IP"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Port d'inici de sessió"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr "  -D --default        : Selecciona servidor i personatge per defecte"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : Omet la descàrrega d'actualitzacions"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr "  -d --data           : Directori de càrrega del joc"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr "  -L --localdata-dir  : Directori per a ser usat per desar informació"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode : Comença el joc en mode segur"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
+
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Visible al mapa"
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "Humà"
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurador"
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "esquiva"
-
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "falla"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "L'objecte es massa pesant."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "L'objecte esta massa lluny."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "L'inventari està complet."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "La pila d'objectes es massa gran."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte."
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "xp"
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "treball"
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completament"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Imprimir '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Parpelleig de nom"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Bombolla '...' flotant"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Bombolla flotant"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuració"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Connectant al servidor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Iniciant sessió"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrant al mon de joc"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Sol·licitant personatges"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Connectant al servidor de joc"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Canviant servidors de joc"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Canvi de contrasenya"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Canvi de correu"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Correu canviat amb èxit!"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Opcions:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Arxiu de registre a utilitzar"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Mosta la versió"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Mostra aquesta ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Directori de configuració a utilitzar"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Inicia sessió amb aquesta contrasenya"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : Inicia sessió amb aquest personatge"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : Servidor d'inici de sessió o IP"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Port d'inici de sessió"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr "  -D --default        : Selecciona servidor i personatge per defecte"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : Omet la descàrrega d'actualitzacions"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr "  -d --data           : Directori de càrrega del joc"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr "  -L --localdata-dir  : Directori per a ser usat per desar informació"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode : Comença el joc en mode segur"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!"
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: save file message
 #: src/game.cpp:632
@@ -1298,6 +777,40 @@ msgstr "(?) absent"
 msgid "Away"
 msgstr "Lluny del teclat"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1308,6 +821,34 @@ msgstr "(G) mode càmera de joc"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) mode de càmera lliure"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1836,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2688,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
@@ -2696,14 +2237,14 @@ msgstr "Per defecte"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3219,12 +2760,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3232,23 +2787,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3747,13 +3302,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s xiuxiueigs: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5266,6 +4821,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "no"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5435,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5504,4392 +5066,4848 @@ msgid "Show ip addresses on screenshots"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
-msgid "Allow self heal with mouse click"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+msgid "Group friends in who is online window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+msgid "Hide erased players nicks"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+msgid "Collect players id and seen log"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+msgid "Log players actions (for GM)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+msgid "Create screenshots for each complete trades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+msgid ""
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+msgid "Enable remote commands"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+msgid "Allow move character by mouse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
+msgid "Relation"
+msgstr "Relació"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+msgid "Allow trading"
+msgstr "Permet intercanvis"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+msgid "Allow whispers"
+msgstr "Permet xiuxiueigs"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+msgid "When ignoring:"
+msgstr "Quan ignoris:"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+msgid "Gui theme"
+msgstr "Tema de la interfície"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+msgid "Main Font"
+msgstr "Font principal"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+msgid "Bold font"
+msgstr "Font en negreta"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+msgid "Particle font"
+msgstr "Font de partícula"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+msgid "Help font"
+msgstr "Font d'ajuda"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+msgid "Secure font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+msgid "Npc font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+msgid "Japanese font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+msgid "Chinese font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+msgid "Font size"
+msgstr "Mida de la font"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+msgid "Npc font size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#. TRANSLATORS: theme name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+msgid "Copyright:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+msgid "Theme info"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+msgid "Theme Changed"
+msgstr "Tema canviat"
+
+#. TRANSLATORS: ok dialog message
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte."
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
+msgid "Touch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
+msgid "Onscreen keyboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+msgid "Show onscreen keyboard icon"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+msgid "Keyboard icon action"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+msgid "Onscreen joystick"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+msgid "Show onscreen joystick"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+msgid "Joystick size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+msgid "Onscreen buttons"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+msgid "Show onscreen buttons"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
-msgid "Group friends in who is online window"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+msgid "Buttons format"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
-msgid "Hide erased players nicks"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+msgid "Buttons size"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
-msgid "Collect players id and seen log"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Button %u action"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+msgid "FPS limit:"
+msgstr "Límit d'FPS:"
+
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
+msgid "Alt FPS limit: "
+msgstr "Límit d'FPS alternatiu: "
+
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+msgid "Detect best mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
-msgid "Log players actions (for GM)"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+msgid "Show cursor"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
-msgid "Create screenshots for each complete trades"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+msgid "Custom cursor"
+msgstr "Ratolí personalitzat"
+
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+msgid "Enable resize"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+msgid "No frame"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
-msgid "Enable remote commands"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+msgid "None"
+msgstr "Res"
+
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+msgid ""
+"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
 msgstr ""
+"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha "
+"fallat!"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
-msgid "Allow move character by mouse"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+msgid ""
+"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
 msgstr ""
+"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior "
+"també ha fallat!"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
+msgid "Switching to Full Screen"
+msgstr "Canviant a pantalla completa"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Relació"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
+msgid "Restart needed for changes to take effect."
+msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Permet intercanvis"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+msgid "Changing to OpenGL"
+msgstr "Canviant a OpenGL"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Permet xiuxiueigs"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
+msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborra"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
+msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
-msgid "Relations"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
+msgid "Enter new resolution:                "
+msgstr "Entra nova resolució:                "
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Quan ignoris:"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+msgid "Screen Resolution Changed"
+msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "Tema de la interfície"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+msgstr ""
+"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Font principal"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
+msgid "No text"
+msgstr "Sense text"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-msgid "Bold font"
-msgstr "Font en negreta"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
+msgid "Bubbles, no names"
+msgstr "Bombolles sense noms"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr "Font de partícula"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
+msgid "Bubbles with names"
+msgstr "Bombolles amb noms"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr "Font d'ajuda"
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
+msgid "off"
+msgstr "apagat"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
+msgid "best quality"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
+msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
+msgid "best performance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Mida de la font"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
+msgid "Visual"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+msgid "Notifications"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+msgid "Show pickup notifications in chat"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
-msgid "Copyright:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+msgid "Show pickup notifications as particle effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-msgid "Theme info"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema canviat"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog message
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte."
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
-msgid "Small"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+msgid "Grab mouse and keyboard input"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
-msgid "Medium"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+msgid "Blurring textures (OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+msgid "Gui opacity"
+msgstr "Opacitat d'interfície"
 
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+msgid "Enable gui opacity"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+msgid "Overhead text"
+msgstr "Sobrecàrrega de text"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+msgid "Ambient FX"
+msgstr "Efectes d'ambient"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+msgid "Show particle effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+msgid "Show particle effects from maps"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+msgid "max"
+msgstr "màxim"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+msgid "Particle detail"
+msgstr "Detall de partícules"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+msgid "Particle physics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+msgid "Enable gamma control"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+msgid "Vsync"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+msgid "Center game window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+msgid "Allow screensaver to run"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "Límit d'FPS:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Límit d'FPS alternatiu: "
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-msgid "Detect best mode"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+msgid "Screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Show cursor"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+msgid "Add water mark into screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Ratolí personalitzat"
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
+msgid "Atk"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
-msgid "Enable resize"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
+msgid "Priority mobs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
-msgid "No frame"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
+msgid "Attack mobs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#. TRANSLATORS: video settings label value
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
-msgid "None"
-msgstr "Res"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
+msgid "Ignore mobs"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#, c-format
+msgid "Friends: %u/%u"
 msgstr ""
-"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha "
-"fallat!"
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#, c-format
+msgid "Players: %u/%u"
 msgstr ""
-"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior "
-"també ha fallat!"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Canviant a pantalla completa"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
+msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s."
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
+msgstr "El gremi %s demana la sortida."
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "Canviant a OpenGL"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
+msgstr "Membre invitat al gremi"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici."
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
+msgstr "Deixar gremi?"
+
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-msgid "Enter new resolution:                "
-msgstr "Entra nova resolució:                "
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#, c-format
+msgid "Members: %u/%u"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
+msgstr "Nav"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
 msgstr ""
-"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Sense text"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
+msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup."
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
+msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada."
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Bombolles sense noms"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
+msgstr "Invitació d'un membre al grup"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Bombolles amb noms"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?"
 
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "apagat"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
+msgstr "Deixar Grup?"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
+msgstr "ONL"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
+msgstr "Qui està en línia"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
+msgstr "KS"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Estadística de morts"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
+msgstr "EST"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
+msgstr "EQU"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
+msgstr "Equipament"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
+msgstr "INV"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Opacitat d'interfície"
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
+msgstr "HAB"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-msgid "Enable gui opacity"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
+msgstr "Habilitats"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
-msgid "Overhead text"
-msgstr "Sobrecàrrega de text"
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
+msgstr "SOC"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Efectes d'ambient"
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
+msgstr "Social"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
+msgstr "DR"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
+msgstr "CON"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
+msgstr "DR"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "Show particle effects"
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "Show particle effects from maps"
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-msgid "max"
-msgstr "màxim"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Detall de partícules"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-msgid "Particle physics"
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
-msgid "Gamma"
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Enable gamma control"
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Vsync"
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
-msgid "Center game window"
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
-msgid "Allow screensaver to run"
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
-msgid "Screenshots"
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
-msgid "Add water mark into screenshots"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
-msgid "Atk"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
-msgid "Priority mobs"
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
-msgid "Attack mobs"
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
-msgid "Ignore mobs"
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
+msgstr "CON"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuració"
+
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
 #, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Clau: %s"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
+msgid "Money in bank: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s."
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "El gremi %s demana la sortida."
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Membre invitat al gremi"
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Deixar gremi?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "Canviar direcció de correu"
+
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Compte: %s"
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "Nav"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup."
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "Les direccions de correu no coincideixen."
+
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
 
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada."
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
+msgstr "Canviar contrasenya"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Invitació d'un membre al grup"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Escriu la nova contrasenya:"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "Deixar Grup?"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Escriu l'antiga contrasenya."
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?"
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
 #, c-format
-msgid "Visible players: %d"
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
-msgstr "Qui està en línia"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
-msgstr "KS"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Estadística de morts"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Distribueix %d punts"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Color de cabells:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
-msgstr "EST"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Pentinat:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
-msgstr "EQU"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
-msgstr "Equipament"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
-msgstr "INV"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
-msgstr "HAB"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
-msgstr "Habilitats"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Estadístiques de personatge correctes"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
-msgstr "SOC"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Has de treure %d punts"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
-msgstr "Social"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Confirma l'eliminació de personatge"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
-msgstr "DR"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
-msgstr "CON"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
-msgstr "DR"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Juga"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "si"
+
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
-msgstr "CON"
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Clau: %s"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "Connectar"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "Tipus de servidor:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Canviar direcció de correu"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Compte: %s"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Les direccions de correu no coincideixen."
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
-msgstr "Canviar contrasenya"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Escriu la nova contrasenya:"
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Escriu l'antiga contrasenya."
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
 #, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+msgid "Insert card %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen."
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "Equipar"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Distribueix %d punts"
+msgid "Insert %s into %s?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Color de cabells:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Pentinat:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar."
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Estadístiques de personatge correctes"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Has de treure %d punts"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Confirma l'eliminació de personatge"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "Desconegut."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "Reajustar estadística"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Juga"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Reajustar temporitzador"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
 #, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
 #, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
-msgstr ""
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
 #, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents."
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "Inicia la sessió"
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "si"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "Recordar usuari"
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "Actualitzar:"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "Canviar Servidor"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Servidor d'actualització personalitzat"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "Connectar"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tipus de servidor:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "Per a:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "Equipar"
-
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
+msgstr "Obrir"
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
+msgstr "Barra de vida"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr "Barra de mana"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr "Barra d'experiència"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr "Barra de pes"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr "Barra de ranures d'inventari"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
+msgstr "Barra de diners"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
+msgstr "Barra de fletxes"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
+msgstr "Barra d'estatus"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
+msgstr "Barra de treball"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Nivell: %d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "Necessites"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"."
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
+msgstr "Nivell de treball: %d"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "Desconegut."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Reajustar estadística"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Reajustar temporitzador"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "Envia"
+
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "Reajustar"
+
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgid "Do you really want to sell %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
 #, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Conjunt: %d"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Des-equipar abans"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Conjunt d'ausent"
+
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "Escollir servidor"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Escollir personatge"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Home"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Dona"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "Correu:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
 #, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
 #, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Inicia la sessió"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "Recordar usuari"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "Actualitzar:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Canviar Servidor"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Servidor d'actualització personalitzat"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Escolleix el teu servidor"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Carregar"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Esperant el servidor..."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "Per a:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Preparant descàrrega"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Error recuperant llista de servidors!"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "requereix una nova versió"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "requereix v%s"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Restaurar finestres"
+
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Botiga personal"
+
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Anunciar"
+
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Mostra enllaços al anunci"
+
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
-msgstr "Obrir"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
-msgstr "Barra de vida"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "Barra de mana"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
-msgstr "Barra d'experiència"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Petició d'intercanvi"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
-msgstr "Barra de pes"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "Barra de ranures d'inventari"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "Aumentar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
-msgstr "Barra de diners"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Punts d'habilitat restants: %d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
-msgstr "Barra de fletxes"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Habilitats %d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
-msgstr "Barra d'estatus"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Habilitat %d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
-msgstr "Barra de treball"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Nivell: %d (GM %d)"
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nivell: %d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "Necessites"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#, c-format
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr "Nivell de treball: %d"
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "Envia"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "Reajustar"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "Acceptada invitació a grup de %s."
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "Refusada invitació al grup de %s."
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Conjunt: %d"
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "Refusada invitació al gremi de %s."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Des-equipar abans"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Conjunt d'ausent"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s."
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Acceptar invitació a gremi"
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent."
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup."
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Escollir servidor"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Escollir personatge"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Acceptar invitació a grup"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Home"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Dona"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "Experiència:"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "Correu:"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 #, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+msgid "Job: %d"
+msgstr "Treball: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "Treball:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
 #, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgid "Level: %d (%s %d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Editor d'ordres"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "màgia"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "altres"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Símbol:"
+
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Ordre:"
+
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Escolleix el teu servidor"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Tipus d'objectiu:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icona:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Nivell Màgic:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "Escola de màgia:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Esperant el servidor..."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Nivell d'escola:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Preparant descàrrega"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Error recuperant llista de servidors!"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Proposar intercanvi"
+
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Confirmat. Espera..."
+
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Acceptar intercanvi"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "requereix una nova versió"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Acceptat. Espera..."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Intercanvi: Tu"
+
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
 #, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "requereix v%s"
+msgid "You get %s"
+msgstr "Aconsegueixes %s"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Canvi"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Ofereixes:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "No tens diners suficients."
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
 msgstr ""
+"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus "
+"d'objecte a la finestra."
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualitzant..."
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connectant..."
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet."
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restaurar finestres"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 Això es altament recomanat"
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Botiga personal"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1 tornes a provar més tard."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Complet"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Anunciar"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant"
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Mostra enllaços al anunci"
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Qui Està En Línia - "
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Qui Està En Línia - error"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Escolleix Món"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Canvia de sessió"
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Tria Món"
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgid "key_%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Petició d'intercanvi"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
+msgid "JButton%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "Aumentar"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Punts d'habilitat restants: %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Habilitats %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Habilitat %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nivell: %d"
-
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
+msgid "JB%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Acceptada invitació a grup de %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Mou-te al Objectiu"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Refusada invitació al grup de %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Canviar tipus de moviment a Moviment d'Atac"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Mou-te a la localització Home"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Refusada invitació al gremi de %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Defineix localització Home"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Mou-te al punt de navegació"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Acceptar invitació a gremi"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "Apunta NPC"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Apunta Jugador"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Acceptar invitació a grup"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "Experiència:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Treball: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Treball:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Agafa"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Canvia el mode de recollir"
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Editor d'ordres"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Assentat"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "màgia"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "altres"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbol:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Ordre:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipus d'objectiu:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Canviar mode de visionat de mapa"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Selecciona OK"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Nivell Màgic:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Escola de màgia:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Nivell d'escola:"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Activar xat"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Proposar intercanvi"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmat. Espera..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Desplaça el xat amunt"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Acceptar intercanvi"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Desplaça el xat avall"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Acceptat. Espera..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Finestra anterior de xat"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Intercanvi: Tu"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Següent finestra de xat"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Aconsegueixes %s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Canvi"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Ofereixes:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "No tens diners suficients."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus "
-"d'objecte a la finestra."
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualitzant..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connectant..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Això es altament recomanat"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1 tornes a provar més tard."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Complet"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Actualitza"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Qui Està En Línia - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Qui Està En Línia - error"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Escolleix Món"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Canvia de sessió"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Tria Món"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Drecera d'emoticona %d"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
 #, c-format
-msgid "JB%d"
+msgid "Pet emote shortcut %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mou Amunt"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mou Abaix"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Mou Esquerra"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Mou-te al Objectiu"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Mou Dreta"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Canviar tipus de moviment a Moviment d'Atac"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Mou-te a la localització Home"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Defineix localització Home"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Mou-te al punt de navegació"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Apunta NPC"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Apunta Jugador"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Agafa"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Canvia el mode de recollir"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Assentat"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Canviar mode de visionat de mapa"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Ignora entrada 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Selecciona OK"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Ignora entrada 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Activar xat"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Desplaça el xat amunt"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Desplaça el xat avall"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Finestra anterior de xat"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Moviments boigs"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Següent finestra de xat"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Canvia tipus de moviment boig"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Aboca ràpidament objectes N de la ranura 0"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Aboca ràpidament objectes N"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Selecciona contador d'abocament"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "Utilitza el conjur #itenplz"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Utilitza atac màgic"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Selecciona atac màgic"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Canvia tipus de moviment"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Canvia tipus d'atac"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Canvia tipus de seguiment"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Canvia mode d'imitació"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Àudio On / Off"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Activa / Desactiva mode AFK"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Emular clic dret des de teclat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Selecciona mode de càmera"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Drecera d'emoticona %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
 msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mou Amunt"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mou Abaix"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Mou Esquerra"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Mou Dreta"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignora entrada 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignora entrada 2"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Dreceres de teclat per a objectes"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Moviments boigs"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Drecera del objecte  %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Canvia tipus de moviment boig"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Aboca ràpidament objectes N de la ranura 0"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Amaga finestres"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Aboca ràpidament objectes N"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Selecciona contador d'abocament"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Finestra d'ajuda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Utilitza el conjur #itenplz"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Finestra d'estat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Utilitza atac màgic"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Finestra d'inventari"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Selecciona atac màgic"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Finestra d'equipament"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Finestra d'habilitats"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Canvia tipus de moviment"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Finestra de mini-mapa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Finestra de xat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Canvia tipus d'atac"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Finestra de dreceres d'objecte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Canvia tipus de seguiment"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Finestra de configuració"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Canvia mode d'imitació"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Finestra de depurador"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Finestra social"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Àudio On / Off"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Finestra de dreceres de emoticones"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Activa / Desactiva mode AFK"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Finestra de vestuari"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emular clic dret des de teclat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Finestra de botiga"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Selecciona mode de càmera"
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Finestra de abocament ràpid"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Finestra d'ordres"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Finestra de gent en línia"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Finestra social anterior"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Finestra social següent"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Error desconegut."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "No es pot resoldre el host \""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Dreceres de teclat per a objectes"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Drecera del objecte  %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Amaga finestres"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Finestra d'ajuda"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Finestra d'estat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Finestra d'inventari"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Finestra d'equipament"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Finestra d'habilitats"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Finestra de mini-mapa"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Finestra de xat"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Finestra de dreceres d'objecte"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Finestra de configuració"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Finestra de depurador"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Has estat desconnectat del servidor!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Finestra social"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autenticació fallida."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Finestra de dreceres de emoticones"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "No hi ha cap servidor disponible."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Finestra de vestuari"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Finestra de botiga"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Finestra de abocament ràpid"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Finestra d'ordres"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Finestra de gent en línia"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Accès de sessió duplicat."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Finestra social anterior"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Finestra social següent"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Error de connexió desconegut."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Objecte desconegut"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Antiga contrasenya incorrecta."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Error desconegut."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "No es pot resoldre el host \""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. "
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Has estat desconnectat del servidor!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticació fallida."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "No hi ha cap servidor disponible."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Accès de sessió duplicat."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Error de connexió desconegut."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Arxiu enviat"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Memòria clau buidada"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Imatges de recurs:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Imatges de recurs orfes:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variables d'entorn abocades"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Configuració enviada a:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Configuració de servidor enviada a:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Registre pujat a:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "No has vist aquest nick."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
+"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig  \"%s\"! Probablement ja existeix."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Objecte desconegut"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Si us plau especifica un nom."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Tornar a alternar el xat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Antiga contrasenya incorrecta."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Missatge tanca el xat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Torna ara a canviar el xat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Missatge ara tanca el xat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr ""
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "Barret equipat %s."
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "El jugador ja és %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "El jugador no pot ser %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "El jugador no estava ignorat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "El jugador ja no està ignorat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Personatge ja esborrat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "El jugador ja no està esborrat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "El personatge no pot ser esborrat!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amic"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "desatès"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Afegit a la llista negra"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connectant al servidor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Iniciant sessió"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrant al mon de joc"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Sol·licitant personatges"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Connectant al servidor de joc"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Canviant servidors de joc"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Canvi de contrasenya"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Canvi de correu"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Correu canviat amb èxit!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11019,7 +11037,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 07743d897..af3ca5ffa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -25,361 +25,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Soubor byl uploadován"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Doba běhu klienta: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Resource images:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Resource orphaned images:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Systémové proměnné uloženy"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Nahráno nastavení do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Nahrány záznmy do:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již existuje."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Prosím zadej jméno."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter přepíná chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Zpráva zavírá chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter nyní přepíná chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Hráč je již %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Hráč již není ignorován!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Hráč nemůže být odignorován!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Hráč již byl vymazán!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Hráč již není smazán!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "přítel"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "přehlížený"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutrální"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "na černé listině"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "nepřítel"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Sdílení předmětů není možné."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -559,156 +204,6 @@ msgstr "Plovoucí '...' bublina"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Plovoucí bublina"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Nastavení"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkon"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "O ManaPlus"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Připojuji se k serveru"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Přihlašuji se"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Vstupuji do herního světa"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Vyžaduji postavy"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Vyměňuji herní servery"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Požaduji registrační detaily"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Změna hesla"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Změna emailu"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email úspěšně změněn!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -874,24 +369,9 @@ msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Obecný"
 
@@ -1304,6 +784,40 @@ msgstr "(?) away"
 msgid "Away"
 msgstr "Pryč"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1314,6 +828,34 @@ msgstr "(G) mód herní kamery"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) mód volné kamery"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1843,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2695,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
@@ -2703,14 +2245,14 @@ msgstr "Výchozí"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3226,12 +2768,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3239,23 +2795,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3754,13 +3310,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s šeptá: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s je nyní připojen."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s se právě odpojil."
@@ -5273,6 +4829,13 @@ msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkon"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5447,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5568,6 +5131,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5678,6 +5248,13 @@ msgstr "Velikost fontu NPC"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5825,6 +5402,13 @@ msgstr "Povolit změnu velikosti"
 msgid "No frame"
 msgstr "Žádný rámeček"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6220,6 +5804,14 @@ msgstr "Kdo je online"
 msgid "HLP"
 msgstr "POM"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6407,6 +5999,14 @@ msgstr "OKN"
 msgid "SET"
 msgstr "NAS"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Nastavení"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6491,6 +6091,32 @@ msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6738,29 +6364,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Zadej heslo:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Šeptání pro %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9415,504 +9041,896 @@ msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu."
 msgid "Can't cast skill in this area."
 msgstr "Na tomto místě není možné použít dovednost."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr "Na tomto místě není požné použít předmět."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr "Na tomto místě není požné použít předmět."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Není možné obléct. Špatná úroveň."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Nené možné použít. Špatná úroveň."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Na tomhle se pracuje."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje."
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ověření selhalo."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné servery."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Tento účet je již přihlášen."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Detekován podvod s rychlostí."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Server je plný."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Promiň jsi moc mladý."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Duplicitní přihlášení."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Moc spojení z jedné IP adresy."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Není neplaceno."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Placení pozastaveno."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Placení zeměněno."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Zaplatit špatnou IP adresu."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Zaplatit herní místnost."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Odpojení vynuceno GM."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Neznámá chyba připojení."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Jméno gildy: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Vedoucí gildy: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Úroveň gildy: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Připojených členů: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Maximálně členů: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Průměrná úroveň: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Zkušenosti gildy: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Další zkušenosti gildy: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Hrad gildy: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Neznámý předmět"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Není možné obléct. Špatná úroveň."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Nené možné použít. Špatná úroveň."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Půvoní heslo je nesprávné."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Na tomhle se pracuje."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nové heslo je příliš krátké."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ověření selhalo."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Nedostatek životů (HP)!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné servery."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Nemáte žádné zprávy!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Tento účet je již přihlášen."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Detekován podvod s rychlostí."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Server je plný."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Promiň jsi moc mladý."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Potřebujete další rubín!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Duplicitní přihlášení."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Potřebujete další safír!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Moc spojení z jedné IP adresy."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Není neplaceno."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Placení pozastaveno."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Placení zeměněno."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Zaplatit špatnou IP adresu."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Zaplatit herní místnost."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Odpojení vynuceno GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Obchod: Ty a %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Síla:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Hbitost:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitalita:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Inteligence:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Obratnost:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Štěstí:"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Obchod selhal!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Smajlík selhal!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Sednutí selhalo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Selhalo vytváření postavy!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Nemůžete vstoupit do party!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Nelze křičet!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Eh? Co to je?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Přesun selhal..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Neleze ukrást nic..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Neznámá chyba připojení."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Jed nemá žádný účinek..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "O ManaPlus"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Jméno gildy: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Vedoucí gildy: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Úroveň gildy: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Připojených členů: %d"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Soubor byl uploadován"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Maximálně členů: %d"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Průměrná úroveň: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Doba běhu klienta: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Zkušenosti gildy: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Resource images:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Další zkušenosti gildy: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Resource orphaned images:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Hrad gildy: %s"
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Systémové proměnné uloženy"
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Nahráno nastavení do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Nahrány záznmy do:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Neznámý předmět"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu."
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již existuje."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Půvoní heslo je nesprávné."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Prosím zadej jméno."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nové heslo je příliš krátké."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter přepíná chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Zpráva zavírá chat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter nyní přepíná chat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Hráč je již %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Nedostatek životů (HP)!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Nemáte žádné zprávy!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Hráč již není ignorován!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Hráč nemůže být odignorován!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Hráč již byl vymazán!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Hráč již není smazán!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "přítel"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Potřebujete další rubín!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "přehlížený"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Potřebujete další safír!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutrální"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "na černé listině"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "nepřítel"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Sdílení předmětů není možné."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Obchod: Ty a %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Síla:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Hbitost:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalita:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Obratnost:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Štěstí:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Obchod selhal!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Smajlík selhal!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Sednutí selhalo!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Připojuji se k serveru"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Selhalo vytváření postavy!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Přihlašuji se"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Nemůžete vstoupit do party!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Vstupuji do herního světa"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Nelze křičet!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Vyžaduji postavy"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Eh? Co to je?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Přesun selhal..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Vyměňuji herní servery"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Neleze ukrást nic..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Požaduji registrační detaily"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Jed nemá žádný účinek..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Změna hesla"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Změna emailu"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email úspěšně změněn!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11042,7 +11060,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a73bf67b2..5b0d03831 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -53,1291 +53,801 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Datei hochgeladen"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Auf der Karte sichtbar"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Zwischenspeicher geleert"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "Mensch"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Client läuft seit: %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "ausweichen"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Bild-Quellen:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "verfehlt"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr "Du wurdest von %s getötet."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Log hoch geladen zu:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und "
-"prüfe Log."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "Inventar ist voll."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "Stapel ist zu groß."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen!  Möglicherweise existiert der "
-"Reiter bereits."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
+msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Gruppe erstellen"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Gilde erstellen"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bitte gib einen Namen an."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
+msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter schaltet Chat um."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "EP"
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Nachricht schließt den Chat."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "Job"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter schaltet nun den Chat um."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Homun"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Nachricht schließt nun den Chat."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "hp"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "Kein Hut ausgerüstet."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "mana"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "Hut %s angezogen."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Gildennachricht"
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Folgen: %s"
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "Keine Übersetzung gefunden für: %s"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Folgen abgebrochen"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Spieler ist bereits %s!"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imitation: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Imitation abgebrochen"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
+msgid "You see %s"
+msgstr "Du siehst %s"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Komplett ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Drucke '..'"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Blinkender Name"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Schwebende '...' Blase"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Schwebende Blase"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "Freund"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "missachtet"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[manaplus-file] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  genutzt um eigene Parameter zu setzen"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Schwarze Liste"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  zum manaplus Client."
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "Feind"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Optionen:"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Schnellnachricht"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Log-Datei benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Homunkulus umbennenen"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+msgstr "  -a --chat-log-dir   : Verzeichnis für Chat-Logs"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Konfigurationswert: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Die Version des Spieles anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Diesen Hilfstext anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Zu benutzendes Konfigurationsverzeichnis"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Angegebenes Passwort benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --charakter      : Mit angegebenem Spieler anmelden"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : Name oder IP-Adresse des Loginservers"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+msgstr "  -y --server-type    : Loginserver-Typ"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Port des Loginservers"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+msgstr "  -H --update-host    : Update host benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr ""
+"  -D --default        : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    :  Herunterladen von Updates überspringen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+"  -d --data           : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr ""
+"  -L --localdata-dir  : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt "
+"werden soll"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Dein Haustier umbennen"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Verzeichnis zum Speichern von Screenshots"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : Spiel im sicheren Modus starten"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+msgstr "     --renderer       : Renderer-Typ setzen"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Schnell"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+"  -T --Tests          : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Auf der Karte sichtbar"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "Mensch"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr "  -O --no-opengl      : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren"
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "ausweichen"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "verfehlt"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr "Ungültiger Updateserver: %s."
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..."
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr "Du wurdest von %s getötet."
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
+msgstr "Screenshot gespeichert unter %s"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "Inventar ist voll."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "Stapel ist zu groß."
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
+msgstr "Netzwerkfehler"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
+msgstr "(D) Normale Bewegungen"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
+msgstr "(I) Bewegungen umkehren"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
+msgstr "(c) Mit einigen verrückten Bewegungen bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
-msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
+msgstr "(C) Mit verrückten Bewegungen bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "EP"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
+msgstr "(d) Doppelt normale + verrückte Bewegungen"
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "Job"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
+msgstr "(?) Unbekannte Bewegung"
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Homun"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
+#, c-format
+msgid "(%u) crazy move number %u"
+msgstr "(%u) Verrückte Bewegung Nummer %u"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "hp"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr "(a) Benutzerdefinierte verrückte Bewegung"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "mana"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
+msgstr "(?) Verrückte Bewegung"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Folgen: %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
+msgstr "(0) Normal zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Folgen abgebrochen"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
+msgstr "(1) Mit 1 Abstand zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imitation: %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr "(2) Mit 2 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitation abgebrochen"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr "(3) Mit 3 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Du siehst %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
+msgstr "(4) Mit 4 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Komplett ignorieren"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr "(5) Mit 5 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Drucke '..'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
+msgstr "(6) Mit 6 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Blinkender Name"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr "(7) Mit 7 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Schwebende '...' Blase"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
+msgstr "(8) Mit 8 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Schwebende Blase"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
+msgstr "(9) Mit 9 Abständen zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Einstellungen"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr "(A) Zum Ziel in Angriffsreichweite bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Leistung"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr "(a) Fernkampf Angriffsreichweite"
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr "(B) Zum Ziel in -1 Angriffsreichweite bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?) Zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Über"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
+msgstr "(D) Normales Folgen"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr "(R) Relatives Folgen"
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr "(M) Gespiegeltes Folgen"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Verbinde zum Server"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr "(P) Haustier folgen"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Anmelden"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr "(?) Unbekanntes Folgen"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Betrete die Spielwelt"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) Angriff"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
+msgstr "(D) Normaler Angriff"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Verbinde zum Spielserver"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
+msgstr "(s) Zu Angriff ohne Schild wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Spielserver wechseln"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
+msgstr "(S) Zu Angriff mit Schild wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) Bewegen und Angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
+msgstr "(A) Bewegen, Angreifen, Aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Passwort ändern"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr "(d) Ohne automatischen Angriff"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
+msgstr "(D) Ziel nicht wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "E-Mail ändern"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
+msgstr "(C) immer Nächstgelegenen angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
+msgstr "(?) Zielen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+msgstr "(S) Klein: 1x1 Zellen aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-file] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+msgstr "(D) Normal: 2x1 Zellen aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  genutzt um eigene Parameter zu setzen"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+msgstr "(F) 2x3 Zellen nach vorne aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  zum manaplus Client."
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+msgstr "(3) 3x3 Zellen aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Optionen:"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+msgstr "(g) Bis zu 4 Abstände bewegen und aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Log-Datei benutzen"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+msgstr "(G) Bis zu 8 Abstände bewegen und aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr "  -a --chat-log-dir   : Verzeichnis für Chat-Logs"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
+msgstr "(A) Bis zum maximalen Abstand bewegen und aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Die Version des Spieles anzeigen"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?) Aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Diesen Hilfstext anzeigen"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
+msgstr "(f) #flar als magischen Angriff benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Zu benutzendes Konfigurationsverzeichnis"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Angegebenes Passwort benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --charakter      : Mit angegebenem Spieler anmelden"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : Name oder IP-Adresse des Loginservers"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+msgstr "(c) #chiza als magischen Angriff benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr "  -y --server-type    : Loginserver-Typ"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+msgstr "(I) #ingrav als magischen Angriff benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Port des Loginservers"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+msgstr "(F) #frillyar als magischen Angriff benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr "  -H --update-host    : Update host benutzen"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+msgstr "(U) #upmarmu als magischen Angriff benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-"  -D --default        : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
+msgstr "(?) Magischer Angriff"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    :  Herunterladen von Updates überspringen"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) Alle Spieler angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-"  -d --data           : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
+msgstr "(f) Alle, außer Freunde, angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-"  -L --localdata-dir  : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt "
-"werden soll"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
+msgstr "(b) Schlechte Beziehungen angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Verzeichnis zum Speichern von Screenshots"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
+msgstr "(d) Keine Spieler angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : Spiel im sicheren Modus starten"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
+msgstr "(?) PVP Angriff"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr "     --renderer       : Renderer-Typ setzen"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
+msgstr "(D) Normale Imitation"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-"  -T --Tests          : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
+msgstr "(O) Ausrüstungsets nachahmen"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
+msgstr "(?) Imitation"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr "  -O --no-opengl      : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
+msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
+msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Ungültiger Updateserver: %s."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
+msgstr "Spielmodifikatoren sind unbekannt"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
+msgstr "(N) Kartenansicht: Normal"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..."
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
+msgstr "(D) Kartenansicht debuggen"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden!"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
+msgstr "(u) Kartenansicht: Ultra"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
+msgstr "(U) Kartenansicht: Ultra 2"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
+msgstr "(e) Kartenansicht mit Kollision leeren"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
+msgstr "(E) Kartenansicht leeren"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
+msgstr "(b) Kartenansicht: Schwarz-weiß"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
+msgstr "(?) Kartenansicht"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "Screenshot gespeichert unter %s"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
+msgstr "(O) Anwesend"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
+msgstr "(A) Abwesend"
 
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
+msgstr "(?) Abwesend"
 
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
-msgstr "Netzwerkfehler"
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
+msgstr "Abwesend"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) Normale Bewegungen"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(I) Bewegungen umkehren"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) Mit einigen verrückten Bewegungen bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(C) Mit verrückten Bewegungen bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) Doppelt normale + verrückte Bewegungen"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr "(?) Unbekannte Bewegung"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr "(%u) Verrückte Bewegung Nummer %u"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr "(a) Benutzerdefinierte verrückte Bewegung"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) Verrückte Bewegung"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) Normal zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) Mit 1 Abstand zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) Mit 2 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3) Mit 3 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr "(4) Mit 4 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5) Mit 5 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr "(6) Mit 6 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr "(7) Mit 7 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr "(8) Mit 8 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr "(9) Mit 9 Abständen zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A) Zum Ziel in Angriffsreichweite bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr "(a) Fernkampf Angriffsreichweite"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr "(B) Zum Ziel in -1 Angriffsreichweite bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) Zum Ziel bewegen"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) Normales Folgen"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) Relatives Folgen"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) Gespiegeltes Folgen"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) Haustier folgen"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr "(?) Unbekanntes Folgen"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) Angriff"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) Normaler Angriff"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) Zu Angriff ohne Schild wechseln"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) Zu Angriff mit Schild wechseln"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) Bewegen und Angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) Bewegen, Angreifen, Aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) Ohne automatischen Angriff"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
-msgstr "(D) Ziel nicht wechseln"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
-msgstr "(C) immer Nächstgelegenen angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
-msgstr "(?) Zielen"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr "(S) Klein: 1x1 Zellen aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) Normal: 2x1 Zellen aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) 2x3 Zellen nach vorne aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) 3x3 Zellen aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) Bis zu 4 Abstände bewegen und aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) Bis zu 8 Abstände bewegen und aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) Bis zum maximalen Abstand bewegen und aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) Aufheben"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) #flar als magischen Angriff benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) #chiza als magischen Angriff benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) #ingrav als magischen Angriff benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) #frillyar als magischen Angriff benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) #upmarmu als magischen Angriff benutzen"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) Magischer Angriff"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) Alle Spieler angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr "(f) Alle, außer Freunde, angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr "(b) Schlechte Beziehungen angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr "(d) Keine Spieler angreifen"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr "(?) PVP Angriff"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) Normale Imitation"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) Ausrüstungsets nachahmen"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) Imitation"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr "Spielmodifikatoren sind unbekannt"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) Kartenansicht: Normal"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) Kartenansicht debuggen"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) Kartenansicht: Ultra"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(U) Kartenansicht: Ultra 2"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr "(e) Kartenansicht mit Kollision leeren"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr "(E) Kartenansicht leeren"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) Kartenansicht: Schwarz-weiß"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
-msgstr "(?) Kartenansicht"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) Anwesend"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) Abwesend"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) Abwesend"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
-msgstr "Abwesend"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
@@ -1349,6 +859,34 @@ msgstr "(G) Kameramodus: Spiel"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) Kameramodus: Frei"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1881,7 +1419,7 @@ msgstr "Chatroom: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2733,7 +2271,7 @@ msgstr "Fähigkeitszauber-Typ wählen"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
@@ -2741,14 +2279,14 @@ msgstr "Standard"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Ziel"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Maus-Position"
 
@@ -3264,12 +2802,26 @@ msgstr "Kind adoptieren"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Gruppe verlassen"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Gruppe erstellen"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Gilde verlassen"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Gilde erstellen"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3277,23 +2829,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Notiz ändern"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Level: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Level: Unbekannt"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "Standort"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Zaubertyp: %s"
@@ -3792,13 +3344,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s flüstert: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s ist jetzt Online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s ist jetzt Offline."
@@ -5446,6 +4998,13 @@ msgstr "Bildschirmraster überschreiben"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Leistung"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5484,4618 +5043,5078 @@ msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
 msgstr "Verzögertes Laden von Bildern aktivieren (OpenGL)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr "Texturensampler aktiveren (OpenGL)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
+msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+msgstr "Texturensampler aktiveren (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+msgid "Enable OpenGL context creation"
+msgstr "ObenGL Kontext-Erstellung aktivieren"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+msgid "Enable OpenGL direct state access"
+msgstr "ObenGL Statuszugang aktivieren"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+msgid "Better quality (disable for better performance)"
+msgstr "Bessere Qualität (Für bessere Leistung deaktivieren)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
+msgstr "Alphakanalberichtigung aktiveren (Software, kann sehr langsam sein)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
+msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
+msgstr "Neuordnung der Sprites aktivieren (Für Mod-Unterstützung benötigt)."
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
+msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
+msgstr "Erweiterten Zwischenspeicher für Wesen aktivieren (Software)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
+msgid "Disable beings caching (Software)"
+msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
+msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
+msgstr ""
+"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung "
+"verbessern)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
+msgstr "Textur-Komprimierung aktivieren (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
+msgstr "Erweiterung rechteckiger Texturen aktiveren (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
+msgstr "Neues internes Texturenformat benutzen (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
+msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
+msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
+msgstr ""
+"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher "
+"verbrauchen)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
+msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
+msgstr ""
+"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher  verbrauchen)"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
+msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
+msgstr "Kritische Optionen (NICHT ändern, wenn du nicht weißt, was du tust)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
+msgid "Disable logging in game (do not enable)"
+msgstr "Aufzeichnen im Spiel deaktivieren (Nicht aktivieren)"
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+msgid "hide"
+msgstr "Verstecke"
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
+msgid "show at top"
+msgstr "Oben anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
+msgid "show at right"
+msgstr "Rechts anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
+msgid "show at bottom"
+msgstr "Unten anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+msgid "show on selection"
+msgstr "in der Auswahl anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "Unten anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
+msgid "Show gender"
+msgstr "Geschlecht anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+msgid "Show level"
+msgstr "Level anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+msgid "Show own name"
+msgstr "Eigenen Namen anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+msgid "Enable extended mouse targeting"
+msgstr "Erweitertes Zielen mit der Maus aktivieren"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+msgid "Target dead players"
+msgstr "Anvisieren toter Spieler"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+msgid "Show player names"
+msgstr "Spielernamen anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+msgid "Show player names at"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+msgid "Auto move names"
+msgstr "Namen automatisch bewegen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+msgid "Badges"
+msgstr "Abzeichen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+msgid "Secure trades"
+msgstr "Sicheres Handeln"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+msgid "Unsecure chars in names"
+msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwenden"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+msgid "Show statuses"
+msgstr "Status anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+msgid "Show ip addresses on screenshots"
+msgstr "IP auf Screenshots anzeigen."
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr "Selbstheilung mit Mausklick erlauben"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+msgid "Group friends in who is online window"
+msgstr "Freunde im Fenster: Wer ist online? gruppieren"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+msgid "Hide erased players nicks"
+msgstr "Gelöschte Spielernamen verstecken"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+msgid "Collect players id and seen log"
+msgstr "Spieler ID abrufen und Log anschauen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+msgid "Log players actions (for GM)"
+msgstr "Spieleraktionen loggen (für GMs)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+msgid "Create screenshots for each complete trades"
+msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+msgid ""
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
+msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+msgid "Enable remote commands"
+msgstr "Fernbefehle aktivieren"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Enable OpenGL context creation"
-msgstr "ObenGL Kontext-Erstellung aktivieren"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+msgid "Allow move character by mouse"
+msgstr "Mausgesteuerte Bewegung aktivieren"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable OpenGL direct state access"
-msgstr "ObenGL Statuszugang aktivieren"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr "Bessere Qualität (Für bessere Leistung deaktivieren)"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Alphakanalberichtigung aktiveren (Software, kann sehr langsam sein)"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+msgid "Allow trading"
+msgstr "Handeln erlauben"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr "Neuordnung der Sprites aktivieren (Für Mod-Unterstützung benötigt)."
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+msgid "Allow whispers"
+msgstr "Flüstern erlauben"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr "Erweiterten Zwischenspeicher für Wesen aktivieren (Software)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+msgid "Relations"
+msgstr "Beziehungen"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+msgid "When ignoring:"
+msgstr "Wenn ignorierend:"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung "
-"verbessern)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+msgid "Gui theme"
+msgstr "GUI Theme"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr "Textur-Komprimierung aktivieren (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+msgid "Main Font"
+msgstr "Hauptschriftart"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr "Erweiterung rechteckiger Texturen aktiveren (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr "Neues internes Texturenformat benutzen (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+msgid "Bold font"
+msgstr "Dicke Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+msgid "Particle font"
+msgstr "Partikelschrift"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher "
-"verbrauchen)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+msgid "Help font"
+msgstr "Hilfeschrift"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher  verbrauchen)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+msgid "Secure font"
+msgstr "Sichere Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
-msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Kritische Optionen (NICHT ändern, wenn du nicht weißt, was du tust)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+msgid "Npc font"
+msgstr "NPC Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
-msgid "Disable logging in game (do not enable)"
-msgstr "Aufzeichnen im Spiel deaktivieren (Nicht aktivieren)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+msgid "Japanese font"
+msgstr "Japanische Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
-msgid "hide"
-msgstr "Verstecke"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+msgid "Chinese font"
+msgstr "Chinesische Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
-msgid "show at top"
-msgstr "Oben anzeigen"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+msgid "Font size"
+msgstr "Schriftgröße"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "show at right"
-msgstr "Rechts anzeigen"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+msgid "Npc font size"
+msgstr "NPC-Schriftgröße"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
-msgid "show at bottom"
-msgstr "Unten anzeigen"
+#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+msgid "i"
+msgstr "i"
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
-msgid "show on selection"
-msgstr "in der Auswahl anzeigen"
+#. TRANSLATORS: theme name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
-msgid "top"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+msgid "Theme info"
+msgstr "Theme Info"
+
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+msgid "Theme Changed"
+msgstr "Theme geändert"
+
+#. TRANSLATORS: ok dialog message
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen."
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
-msgid "Show gender"
-msgstr "Geschlecht anzeigen"
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
+msgid "Touch"
+msgstr "Touch"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
-msgid "Show level"
-msgstr "Level anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
+msgid "Onscreen keyboard"
+msgstr "Bildschirmtastatur"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
-msgid "Show own name"
-msgstr "Eigenen Namen anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+msgid "Show onscreen keyboard icon"
+msgstr "Bildschirmtastatur Symbol anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr "Erweitertes Zielen mit der Maus aktivieren"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+msgid "Keyboard icon action"
+msgstr "Funktion des Tastatursymbols"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
-msgid "Target dead players"
-msgstr "Anvisieren toter Spieler"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+msgid "Onscreen joystick"
+msgstr "Bildschirmjoystick"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
-msgid "Show player names"
-msgstr "Spielernamen anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+msgid "Show onscreen joystick"
+msgstr "Bildschirmjoystick anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
-msgid "Show player names at"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+msgid "Joystick size"
+msgstr "Joystickgröße"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
-msgid "Auto move names"
-msgstr "Namen automatisch bewegen"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+msgid "Onscreen buttons"
+msgstr "Bildschirmknöpfe"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
-msgid "Badges"
-msgstr "Abzeichen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+msgid "Show onscreen buttons"
+msgstr "Bildschirmknöpfe anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
-msgid "Secure trades"
-msgstr "Sicheres Handeln"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+msgid "Buttons format"
+msgstr "Knopfformat"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwenden"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+msgid "Buttons size"
+msgstr "Knopfgröße"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
-msgid "Show statuses"
-msgstr "Status anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Button %u action"
+msgstr "Knopffunktion %u"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr "IP auf Screenshots anzeigen."
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
+msgid "Full screen"
+msgstr "Vollbild"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr "Selbstheilung mit Mausklick erlauben"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+msgid "FPS limit:"
+msgstr "FPS Grenze:"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr "Freunde im Fenster: Wer ist online? gruppieren"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
+msgid "Alt FPS limit: "
+msgstr "Alternative FPS Grenze: "
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr "Gelöschte Spielernamen verstecken"
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+msgid "Detect best mode"
+msgstr "Besten Modus ermitteln"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
-msgid "Collect players id and seen log"
-msgstr "Spieler ID abrufen und Log anschauen"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+msgid "Show cursor"
+msgstr "Zeiger anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+msgid "Custom cursor"
+msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
-msgid "Log players actions (for GM)"
-msgstr "Spieleraktionen loggen (für GMs)"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+msgid "Enable resize"
+msgstr "Größenanpassung erlauben"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
-msgid "Create screenshots for each complete trades"
-msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+msgid "No frame"
+msgstr "Kein Fensterrahmen"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
-msgid "Enable remote commands"
-msgstr "Fernbefehle aktivieren"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+msgid "None"
+msgstr "Kein(e)"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
-msgid "Allow move character by mouse"
-msgstr "Mausgesteuerte Bewegung aktivieren"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+msgid ""
+"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+msgid ""
+"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
+msgid "Switching to Full Screen"
+msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Handeln erlauben"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
+msgid "Restart needed for changes to take effect."
+msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Flüstern erlauben"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+msgid "Changing to OpenGL"
+msgstr "Wechsle zu OpenGL"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
+msgstr ""
+"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
+"übernommen."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
-msgid "Relations"
-msgstr "Beziehungen"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
+msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Wenn ignorierend:"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
+msgid "Enter new resolution:                "
+msgstr "Neue Auflösung eingeben:            "
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "GUI Theme"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+msgid "Screen Resolution Changed"
+msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Hauptschriftart"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+msgstr ""
+"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung "
+"zu passen."
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
+msgid "No text"
+msgstr "Kein Text"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-msgid "Bold font"
-msgstr "Dicke Schrift"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr "Partikelschrift"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
+msgid "Bubbles, no names"
+msgstr "Blasen, ohne Namen"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr "Hilfeschrift"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
+msgid "Bubbles with names"
+msgstr "Blasen mit Namen"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr "Sichere Schrift"
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
+msgid "off"
+msgstr "Aus"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr "NPC Schrift"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
+msgid "best quality"
+msgstr "Höchste Qualität"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr "Japanische Schrift"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
+msgid "normal"
+msgstr "Normal"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr "Chinesische Schrift"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
+msgid "best performance"
+msgstr "Beste Leistung"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße"
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
+msgid "on"
+msgstr "an"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr "NPC-Schriftgröße"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
+msgid "Visual"
+msgstr "Visuell"
 
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalierung"
 
-#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr "Name: "
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+msgid "Show pickup notifications in chat"
+msgstr "Aufhebenachrichten im Chat anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-msgid "Theme info"
-msgstr "Theme Info"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+msgid "Show pickup notifications as particle effects"
+msgstr "Aufhebenachrichten als Partikeleffekte anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Theme geändert"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekte"
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog message
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+msgid "Grab mouse and keyboard input"
+msgstr "Maus- und Tastatureingaben erfassen"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+msgid "Blurring textures (OpenGL)"
+msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+msgid "Gui opacity"
+msgstr "GUI Transparenz"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
-msgid "Large"
-msgstr "Groß"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+msgid "Enable gui opacity"
+msgstr "Gui Transparenz einschalten"
 
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr "Touch"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+msgid "Overhead text"
+msgstr "Text über Spieler"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr "Bildschirmtastatur"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+msgid "Ambient FX"
+msgstr "Umgebungseffekte"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr "Bildschirmtastatur Symbol anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+msgid "Show particle effects"
+msgstr "Partikeleffekte anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr "Funktion des Tastatursymbols"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+msgid "Show particle effects from maps"
+msgstr "Partikeleffekte von Karten anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr "Bildschirmjoystick"
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+msgid "max"
+msgstr "Max"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr "Bildschirmjoystick anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+msgid "Particle detail"
+msgstr "Partikeldetail"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr "Joystickgröße"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+msgid "Particle physics"
+msgstr "Partikelphysik"
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr "Bildschirmknöpfe"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr "Bildschirmknöpfe anzeigen"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+msgid "Enable gamma control"
+msgstr "Gammakontrolle aktiveren"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr "Knopfformat"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+msgid "Vsync"
+msgstr "Vsync"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr "Knopfgröße"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+msgid "Center game window"
+msgstr "Spielfenster zentrieren"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr "Knopffunktion %u"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+msgid "Allow screensaver to run"
+msgstr "Bildschirmschoner erlauben"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
-msgid "Full screen"
-msgstr "Vollbild"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Sceenshots"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "FPS Grenze:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+msgid "Add water mark into screenshots"
+msgstr "Wasserzeichen zu Screenshot hinzufügen"
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternative FPS Grenze: "
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
+msgid "Atk"
+msgstr "ANG"
 
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-msgid "Detect best mode"
-msgstr "Besten Modus ermitteln"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
+msgid "Priority mobs"
+msgstr "Bevorzugte Monster"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Show cursor"
-msgstr "Zeiger anzeigen"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Monster angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
+msgid "Ignore mobs"
+msgstr "Monster ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
-msgid "Enable resize"
-msgstr "Größenanpassung erlauben"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#, c-format
+msgid "Friends: %u/%u"
+msgstr "Freunde: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
-msgid "No frame"
-msgstr "Kein Fensterrahmen"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#, c-format
+msgid "Players: %u/%u"
+msgstr "Spieler: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#. TRANSLATORS: video settings label value
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
-msgid "None"
-msgstr "Kein(e)"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
+msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen."
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
-"Auflösung schlug fehl!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
+msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt."
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
-"Auflösung schlug fehl!"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
+msgstr "Mitglied in die Gilde einladen"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
+msgstr "Gilde verlassen?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "Wechsle zu OpenGL"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr ""
-"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
-"übernommen."
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#, c-format
+msgid "Members: %u/%u"
+msgstr "Mitglieder: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)"
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
+msgstr "NAV"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-msgid "Enter new resolution:                "
-msgstr "Neue Auflösung eingeben:            "
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
+msgstr "Portale: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
+msgstr "Benutzer %s zur Gruppe einladen."
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung "
-"zu passen."
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
+msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt."
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Kein Text"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
+msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Blasen, ohne Namen"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
+msgstr "Gruppe verlassen?"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Blasen mit Namen"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?"
 
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "Aus"
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
+msgstr "AH"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr "Höchste Qualität"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
+msgstr "Gegenstände aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
+msgstr "Gegenstände ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr "Beste Leistung"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
+msgstr "Sichtbare Spieler: %d"
 
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr "an"
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
+msgstr "ONL"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuell"
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
+msgstr "Wer ist Online"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalierung"
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
+msgstr "HIF"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr "Aufhebenachrichten im Chat anzeigen"
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
+msgstr "QE"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr "Aufhebenachrichten als Partikeleffekte anzeigen"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
+msgstr "Quests"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
+msgstr "TS"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr "Maus- und Tastatureingaben erfassen"
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Tötungsstatistik"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
+msgstr "Similies"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "GUI Transparenz"
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
+msgstr "CH"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-msgid "Enable gui opacity"
-msgstr "Gui Transparenz einschalten"
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
+msgstr "STA"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
-msgid "Overhead text"
-msgstr "Text über Spieler"
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Umgebungseffekte"
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
+msgstr "AUS"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "Show particle effects"
-msgstr "Partikeleffekte anzeigen"
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
+msgstr "Ausrüstung"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "Show particle effects from maps"
-msgstr "Partikeleffekte von Karten anzeigen"
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
+msgstr "INV"
 
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-msgid "max"
-msgstr "Max"
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
+msgstr "EK"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Partikeldetail"
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
+msgstr "KAR"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-msgid "Particle physics"
-msgstr "Partikelphysik"
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
+msgstr "FÄH"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
+msgstr "Fähigkeiten"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr "Gammakontrolle aktiveren"
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
+msgstr "SOZ"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Vsync"
-msgstr "Vsync"
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
+msgstr "Sozial"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
-msgid "Center game window"
-msgstr "Spielfenster zentrieren"
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
+msgstr "KB"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr "Bildschirmschoner erlauben"
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
+msgstr "ZS"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Sceenshots"
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
+msgstr "WW"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr "Wasserzeichen zu Screenshot hinzufügen"
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
+msgstr "WDS"
 
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
-msgid "Atk"
-msgstr "ANG"
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
+msgstr "Wusstest du schon?"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
-msgid "Priority mobs"
-msgstr "Bevorzugte Monster"
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
+msgstr "STD"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
-msgid "Attack mobs"
-msgstr "Monster angreifen"
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
+msgstr "RS"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Monster ignorieren"
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
+msgstr "UP"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr "Freunde: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
+msgstr "Updates"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr "Spieler: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen."
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt."
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
+msgstr "NA"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Mitglied in die Gilde einladen"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
+msgstr "Nachricht"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Gilde verlassen?"
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?"
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
+msgstr "DBG"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr "Mitglieder: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
+msgstr "FL"
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "NAV"
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
+msgstr "EINST"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr "Portale: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
 #, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Benutzer %s zur Gruppe einladen."
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Taste: %s"
 
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt."
+msgid "Money in bank: %s"
+msgstr "Geld in der Bank: %s"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Abheben"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
+msgstr "Einzahlen"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "Gruppe verlassen?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
+msgstr "Gegenstände erstellen"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
+msgstr "Menge:"
 
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
-msgstr "AH"
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
-msgstr "Gegenstände aufheben"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
-msgstr "Gegenstände ignorieren"
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "Email-Adresse ändern"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr "Sichtbare Spieler: %d"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Account: %s"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
-msgstr "Wer ist Online"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
-msgstr "HIF"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr "QE"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
-msgstr "Quests"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
-msgstr "TS"
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Tötungsstatistik"
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr "Similies"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr "CH"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
-msgstr "STA"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Gib zuerst das alte Passwort an."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
-msgstr "AUS"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
-msgstr "Ausrüstung"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
-msgstr "INV"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
+msgstr "Neuer Charakter"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
-msgstr "EK"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
-msgstr "KAR"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
+msgstr "^"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
-msgstr "FÄH"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
-msgstr "Fähigkeiten"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
-msgstr "SOZ"
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
-msgstr "Sozial"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Haarfarbe:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
-msgstr "KB"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Frisur:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
-msgstr "ZS"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
+msgstr "Rasse:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
-msgstr "WW"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
+msgstr "Schau:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
-msgstr "WDS"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
+msgstr "W"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
-msgstr "Wusstest du schon?"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
-msgstr "STD"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
-msgstr "RS"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
+msgstr "U"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
-msgstr "UP"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Charakterattribute OK"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
-msgstr "BA"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Bitte entferne %d Punkte"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Löschung des Charakters bestätigen."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
-msgstr "NA"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
-msgstr "Nachricht"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
+msgstr "Wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Spielen"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
-msgstr "DBG"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
+msgstr "Account %s"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
-msgstr "FL"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
+msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
-msgstr "EINST"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
+msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben"
 
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Taste: %s"
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"MP: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Erfahrung: %u\n"
+"Geld: %s"
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
-msgstr "Geld in der Bank: %s"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Abheben"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
+msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
-msgstr "Einzahlen"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
+msgstr "E-Mail eingeben:"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
-msgstr "Gegenstände erstellen"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
+msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
-msgstr "Menge:"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Gib dein Passwort ein:"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "Flüstern zu %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Email-Adresse ändern"
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
+msgstr "Bewegt: "
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Account: %s"
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
+msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben"
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
+msgstr "Defekter Spielername entdeckt: "
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein."
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein."
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
+msgstr "Net"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
+msgstr "Wusstest du schon?"
 
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
+msgstr "< Zurück"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
+msgstr "Weiter >"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:"
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
+msgstr "Dieses Fenster automatisch öffnen"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Gib zuerst das alte Passwort an."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
+msgstr "Server bearbeiten"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
+msgstr "Selbe IP benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
-msgstr "Neuer Charakter"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "Server Typ:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
 #. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
-msgstr "^"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr "Link der Online-Liste:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr "Paket Version:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
+msgstr "Ei auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Haarfarbe:"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Frisur:"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
+msgstr "Normale Schrift"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
-msgstr "Rasse:"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriften"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
-msgstr "Schau:"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
-msgstr "W"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
+msgstr "Wusstest Du schon..."
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
+msgstr "Karte einfügen"
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
-msgstr "U"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Insert card %s"
+msgstr "Lege Karte %s ein"
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Charakterattribute OK"
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "Ausrüsten"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Bitte entferne %d Punkte"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Löschung des Charakters bestätigen."
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
+msgstr "E"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr "Anfrage, Karte einzulegen"
+
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)"
+msgid "Insert %s into %s?"
+msgstr "Lege %s in %s ein?"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
-msgstr "Wechseln"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Spielen"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr "Account %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
-msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Senden auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
-msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum herstellen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-"HP: %u/%u\n"
-"MP: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Erfahrung: %u\n"
-"Geld: %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
-msgstr "E-Mail eingeben:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen."
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Gib dein Passwort ein:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "Unbekannt."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Flüstern zu %s: %s"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "Statistik zurücksetzen"
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
-msgstr "Bewegt: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Zähler zurücksetzen"
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
-msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgstr "Getötet: %s, Gesamte EP: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
-msgstr "Defekter Spielername entdeckt: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
+msgstr "Durchschn. EP: %s"
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgstr "Durchschn.  Monsteranz. zum nächsten Level:  %s"
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
-msgstr "Net"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+msgstr "Tötungen/Min: %s, EP/Min: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "Wusstest du schon?"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s"
+msgstr[1] "Geschwindigkeit der EP pro %d Min: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr "< Zurück"
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s"
+msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr "Weiter >"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
+msgstr "EP vom letzter Tötung:"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "Dieses Fenster automatisch öffnen"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr "Level: %d bei %f%%"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
-msgstr "Server bearbeiten"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr "EP: %d/%d Übrig: %d"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgstr "1%% = %d EP, Durchschn. Monsteranz. für 1%%: %s"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr "Selbe IP benutzen"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
+msgstr "  Zeit bis zum nächsten Level: %s"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "Benutzername merken"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Server Typ:"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "Update:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "Server wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr "Link der Online-Liste:"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
-msgstr "Paket Version:"
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
-msgstr "Ei auswählen"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
+msgstr "Registrierungslink öffnen"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
+msgstr "Normale Updates"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
-msgstr "Normale Schrift"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
+msgstr "Nachricht bearbeiten"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriften"
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "Nach:"
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Wusstest Du schon..."
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
+msgstr "Geld:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
-msgstr "Karte einfügen"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
+msgstr "Gegenstand:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
-msgstr "Lege Karte %s ein"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
+msgstr "Nachricht:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
+msgstr "leerer Betreff"
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "Ausrüsten"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
+msgstr "Nachricht anschauen"
 
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
+msgstr "Anhang herausnehmen"
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
-msgstr "Anfrage, Karte einzulegen"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
+msgstr "Zeit:"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
-msgstr "Lege %s in %s ein?"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Senden auswählen."
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
+msgstr "Zurück senden"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum herstellen auswählen."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
+msgstr "Balken: Gesundheit"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr "Balken: Mana"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr "Balken: Erfahrung"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr "Balken: Gewicht"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr "Balken: Inventarplätze"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
+msgstr "Balken: Geld"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "Unbekannt."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
+msgstr "Balken: Pfeile"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Statistik zurücksetzen"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
+msgstr "Balken: Status"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Zähler zurücksetzen"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
+msgstr "Balken: Job"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
 #, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr "Getötet: %s, Gesamte EP: %s"
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Level: %d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr "Durchschn. EP: %s"
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "Verbleibend"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
 #, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr "Durchschn.  Monsteranz. zum nächsten Level:  %s"
+msgid "Job level: %d"
+msgstr "Job Level: %d"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr "Tötungen/Min: %s, EP/Min: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr "Warten stoppen"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s"
-msgstr[1] "Geschwindigkeit der EP pro %d Min: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s"
-msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "Absenden"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "EP vom letzter Tötung:"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzten"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "Level: %d bei %f%%"
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
+msgstr "Gegenstand verkaufen"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr "EP: %d/%d Übrig: %d"
+msgid "Do you really want to sell %s?"
+msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "1%% = %d EP, Durchschn. Monsteranz. für 1%%: %s"
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Ausrüstungset: %d"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
-#, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
-msgstr "  Zeit bis zum nächsten Level: %s"
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Zuerst ausziehen"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "Benutzername merken"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
+msgstr "Belohnung:"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "Update:"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr "Autraggeber:"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
+msgstr "Npc:"
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Koordinaten:"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
 msgstr "Server wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Spielfigur wechseln"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
 #. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Mail:"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
-msgstr "Registrierungslink öffnen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#, c-format
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein."
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
-msgstr "Normale Updates"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
-msgstr "Nachricht bearbeiten"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#, c-format
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#, c-format
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr "Falsche E-Mail-Adresse."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr "E-Mail ist zu lang."
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Wähle deinen Server"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "Senden"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Laden"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "Nach:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Wähle deinen Server  ***SICHERER MODUS ***"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
-msgstr "Geld:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
-msgstr "Gegenstand:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Auf den Server warten..."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
-msgstr "Nachricht:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Download wird vorbereitet"
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
-msgstr "leerer Betreff"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!"
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
-msgstr "Nachricht anschauen"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "benötigt eine neuere Version"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "benötigt v%s"
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
-msgstr "Anhang herausnehmen"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
-msgstr "Antworten"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
-msgstr "Zeit:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Unterstützung"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
-msgstr "Zurück senden"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Fenster zurücksetzen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
-msgstr "Balken: Gesundheit"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Persönlicher Stand"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "Balken: Mana"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
+msgstr "Veröffentlichen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
-msgstr "Balken: Erfahrung"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Ankündigen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
-msgstr "Balken: Gewicht"
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "Balken: Inventarplätze"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
+msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
-msgstr "Balken: Geld"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Verstecke"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
-msgstr "Balken: Pfeile"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
+msgstr "Fehler: Spieler ist beschäftigt"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
-msgstr "Balken: Status"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
+msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht verkaufen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
-msgstr "Balken: Job"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht kaufen"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Level: %d (GM %d)"
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr "%s möchte %s kaufen. Akzeptierst du?"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "Verbleibend"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr "%s möchte %s verkaufen. Akzeptierst du?"
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Handel anfordern"
+
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr "Job Level: %d"
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr "Persönlicher Stand - %s"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
-msgstr "Warten stoppen"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "Hoch"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "Absenden"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Fähigkeitenset %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzten"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Fähigkeit %d"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
-msgstr "Gegenstand verkaufen"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
+msgstr "Fähigkeit %u"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?"
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Lvl: %d"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Ausrüstungset: %d"
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Zuerst ausziehen"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr "Text zum Skill %s hinzufügen"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr "Text: "
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
-msgstr "Belohnung:"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr "S"
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr "Autraggeber:"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr "Npc:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen."
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Koordinaten:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Server wechseln"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Spielfigur wechseln"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Gildeneinladung annehmen"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "E-Mail:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein."
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
 #, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr "Falsche E-Mail-Adresse."
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr "E-Mail ist zu lang."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Gruppeneinladung annehmen"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Wähle deinen Server"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "EP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Wähle deinen Server  ***SICHERER MODUS ***"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Job: %d"
+msgstr "Job: %d"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "Job:"
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
 #, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%"
+msgid "Level: %d (%s %d)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Auf den Server warten..."
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Kommando Editor"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Download wird vorbereitet"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "magisch"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "andere"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "benötigt eine neuere Version"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Symbol:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "benötigt v%s"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Art des Anvisierens:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "Symbol:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr "Unterstützung"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Magielevel:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "Magieschule:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Schul-Level:"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Handel vorschlagen"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Fenster zurücksetzen"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Bestätigt. Warten..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Persönlicher Stand"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Handel zustimmen"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
-msgstr "Veröffentlichen"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Zugestimmt. Warten..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Ankündigen"
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Handel: Du"
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
+msgstr "Du bekommst %s"
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
-msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben"
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr "Verstecke"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Du gibst:"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr "Fehler: Spieler ist beschäftigt"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht verkaufen"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
+"Gegenstände hinzufügen."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht kaufen"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten "
+"Gegenständen handeln."
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr "%s möchte %s kaufen. Akzeptierst du?"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualisiere..."
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr "%s möchte %s verkaufen. Akzeptierst du?"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Verbinde..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Handel anfordern"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
+msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)"
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr "Persönlicher Stand - %s"
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "Hoch"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Fähigkeitenset %d"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Fertig"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Fähigkeit %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
-msgstr "Fähigkeit %u"
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierung"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Lvl: %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Wer ist Online - "
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
-msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Wer ist Online - Fehler"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
-msgstr "Text zum Skill %s hinzufügen"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
-msgstr "Text: "
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Welt wählen"
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
-msgstr "S"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Login ändern"
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Welt auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen."
+msgid "key_%d"
+msgstr "Taste_%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
+msgid "JButton%d"
+msgstr "JKnopf%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen."
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
+msgstr "Unbekannte Taste"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt."
+msgid "JB%d"
+msgstr "JK%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
+msgstr "UTaste"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
+msgstr "Tasten für Anvisieren und Angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Gildeneinladung annehmen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
+msgstr "Nächstes Monster anvisieren & angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr "Nächstes Spieler anvisieren & angreifen"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Zum Ziel bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "\"Zum Ziel bewegen\" -Typ ändern"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Zum Stammplatz bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Stammplatz setzen"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Gruppeneinladung annehmen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Zum Wegpunkt bewegen"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr "Angriff stoppen / Modifikationstaste"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "EP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr "Anviseren rückgängig machen"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr "Monster anvisieren"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Job: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Job:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "NPC anvisieren"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Spieler anvisieren"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr "Söldner anvisieren"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr "Fähigkeitseinheit von Ziel"
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Kommando Editor"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr "Art des Zielens ändern"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "magisch"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr "Haustier anvisieren"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "andere"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr "Haustier fangen"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Symbol:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "Andere Tasten"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Befehl:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Aufheben"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Aufheben-Typ ändern"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Art des Anvisierens:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Sitzen"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "Symbol:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Magielevel:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr "Handelsfenster öffnen"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Magieschule:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr "Handel mit Ziel starten"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Schul-Level:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr "Anvisierten Spieler folgen"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Kartenansichtsmodus ändern"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Handel vorschlagen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "OK auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Bestätigt. Warten..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr "Stoppen oder Sitzen"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Handel zustimmen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr "Zum sicheren Videomodus zurückkehren"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Zugestimmt. Warten..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr "Humunkulus feuern"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Handel: Du"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr "Kontextmenü öffnen"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Du bekommst %s"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptsächlich"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Chat wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Du gibst:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr "Chatmodifikationstaste"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Im Chat hochscrollen"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
-"Gegenstände hinzufügen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Im Chat runterscrollen"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr ""
-"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten "
-"Gegenständen handeln."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Vorheriger Chatreiter"
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualisiere..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Nächster Chatreiter"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinde..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr "Momentanen Chatreiter leeren"
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "Aktuellen Chatreiter schließen"
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr "Alle Chatreiter schließen"
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Generellen Reiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
+msgstr "Debugreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Fertig"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Handelsreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Kampfreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierung"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "GMreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Wer ist Online - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
+msgstr "Sprachenreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Wer ist Online - Fehler"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr "Gruppenreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Gildenreiter auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Welt wählen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Login ändern"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Welt auswählen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten nicht mehr ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr "Taste_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr "Vorherige Chat-Zeile"
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr "JKnopf%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr "Nächste Chat-Zeile"
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
-msgstr "Unbekannte Taste"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr "Smilies"
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr "JK%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr "Smilies anzeigen"
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
-msgstr "UTaste"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr "Herstellungs Kurzbefehl %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr "Tasten für Anvisieren und Angreifen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
+msgstr "Emote Modifikationstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr "Nächstes Monster anvisieren & angreifen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr "Emote Modifikationstaste"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
-msgstr "Nächstes Spieler anvisieren & angreifen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Zum Ziel bewegen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr "Homunkulus / Söldner Modifikationstaste"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "\"Zum Ziel bewegen\" -Typ ändern"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
+msgstr "Emote Kurzbefehlstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Zum Stammplatz bewegen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Emote Kurzbefehl %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Stammplatz setzen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
+msgstr "Haustieremote-Kurzbefehle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Zum Wegpunkt bewegen"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
+msgstr "Haustieremote-Kurzbefehl %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr "Angriff stoppen / Modifikationstaste"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr "Auswählen & Bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
-msgstr "Anviseren rückgängig machen"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
-msgstr "Monster anvisieren"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Nach links bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "NPC anvisieren"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Nach rechts bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Spieler anvisieren"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr "Nach Hause bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
-msgstr "Söldner anvisieren"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
+msgstr "Zum Ende bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
-msgstr "Fähigkeitseinheit von Ziel"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
+msgstr "Seite hoch"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
-msgstr "Art des Zielens ändern"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr "Seite runter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
-msgstr "Haustier anvisieren"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr "Auswahl 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
-msgstr "Haustier fangen"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Andere Tasten"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Aufheben"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Aufheben-Typ ändern"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Sitzen"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
+msgstr "Bewegungstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
+msgstr "Spieler nach oben bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr "Spieler nach unten bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
-msgstr "Handelsfenster öffnen"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr "Spieler nach Links bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
-msgstr "Handel mit Ziel starten"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr "Spieler nach rechts bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
-msgstr "Anvisierten Spieler folgen"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr "Spieler vorwärts bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Kartenansichtsmodus ändern"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr "Haustier nach oben bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "OK auswählen"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr "Haustier nach unten bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
-msgstr "Stoppen oder Sitzen"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
+msgstr "Haustier nach links bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr "Zum sicheren Videomodus zurückkehren"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr "Haustier nach rechts bewegen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
-msgstr "Humunkulus feuern"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr "Kontextmenü öffnen"
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptsächlich"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Chat wechseln"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Wegpunkt"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Chatmodifikationstaste"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
+msgstr "Kurzbefehl für Bewegung zu Punkt %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Im Chat hochscrollen"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
+msgstr "Eingabe ignorieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Im Chat runterscrollen"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Eingabe 1 ignorieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Vorheriger Chatreiter"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Eingabe 2 ignorieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Nächster Chatreiter"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
+msgstr "Richtungstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
-msgstr "Momentanen Chatreiter leeren"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr "Spieler nach Oben lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Aktuellen Chatreiter schließen"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
+msgstr "Spieler nach Unten lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr "Alle Chatreiter schließen"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr "Spieler nach Links lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr "Generellen Reiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr "Spieler nach Rechts lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
-msgstr "Debugreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr "Haustier nach oben lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr "Handelsreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
+msgstr "Haustier nach Unten lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr "Kampfreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
+msgstr "Haustier nach Links lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr "GMreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr "Haustier nach Rechts lenken"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr "Sprachenreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Verrückte Bewegungen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr "Gruppenreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Verrückte Bewegungen-Modus verändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr "Gildenreiter auswählen"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "N Gegenstände von Slot 0 schnell fallen lassen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "N Gegenstände schnell fallenlassen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Zähler für schnelles fallenlassen wechseln"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten nicht mehr ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Schnelles Heilen von Ziel oder sich selbst"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Vorherige Chat-Zeile"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr "Meist verletzten Spieler heilen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Nächste Chat-Zeile"
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr "Smilies"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "#itenplz Spruch benutzen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr "Smilies anzeigen"
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Magischen Angriff benutzen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr "Herstellungs Kurzbefehl %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Magischen Angriff wechseln"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr "Emote Modifikationstasten"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "PVP Angriff wechseln"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr "Emote Modifikationstaste"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Bewegungsart ändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Angriffswaffen-Typ ändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr "Homunkulus / Söldner Modifikationstaste"
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Angriffsart ändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr "Emote Kurzbefehlstasten"
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Folgenmodus ändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Emote Kurzbefehl %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Nachahmungsmodus ändern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Haustieremote-Kurzbefehle"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Spielmodifikationstasten aktivieren/deaktivieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Haustieremote-Kurzbefehl %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Audio an/aus"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
-msgstr "Auswählen & Bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Abwesenheitsmodus aktivieren/deaktivieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Rechtsklick mit der Tastatur emulieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Kameramodus wechseln"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Nach links bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
+msgstr "Ipcmodus wechseln"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Nach rechts bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr "Information über Position im Chat anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
-msgstr "Nach Hause bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
+msgstr "Anzahl der anwesenden Spieler im Chat anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
-msgstr "Zum Ende bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
-msgstr "Seite hoch"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr "Zwischengespeicherte Grafiken leeren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
-msgstr "Seite runter"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr "Zwischengespeicherte Schriften leeren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
-msgstr "Auswahl 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr "Sichtbare Spieler im Chat anzeigen lassen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr "Alle sichtbaren Wesen im Char anzeigen lassen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr "Gegenstände im Stand von Festplatte laden"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
-msgstr "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr "Gegenstände im Stand auf Festplatte speichern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Strg"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr "Debuginformationen des Zwischenspeichers ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
-msgstr "Bewegungstasten"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
+msgstr "Ausgewählten Spieler ausziehen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
-msgstr "Spieler nach oben bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
+msgstr "Schnell vom Server trennen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
-msgstr "Spieler nach unten bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
+msgstr "Debugpartikel deaktivieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
-msgstr "Spieler nach Links bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
+msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
-msgstr "Spieler nach rechts bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
+msgstr "Konfigurierte Verzeichnisse im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
-msgstr "Spieler vorwärts bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
+msgstr "Online Zeit im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
-msgstr "Haustier nach oben bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
+msgstr "Debuginformation ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
-msgstr "Haustier nach unten bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
+msgstr "Client Absturz"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
-msgstr "Haustier nach links bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
+msgstr "Grafikinformationen im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
-msgstr "Haustier nach rechts bewegen"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
+msgstr "Testinformationen im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
+msgstr "OpenGL Version im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr "Aktivierte Mods im Chat ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Wegpunkt"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr "Umgebung im Log ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr "Kurzbefehl für Bewegung zu Punkt %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
+msgstr "OpenGL Status im Log ausgeben"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
-msgstr "Eingabe ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
+msgstr "SDL Textgeschwingkeit testen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Eingabe 1 ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
+msgstr "Hauptkonfiguration hochladen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Eingabe 2 ignorieren"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
+msgstr "Serverkonfiguration hochladen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
-msgstr "Richtungstasten"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
+msgstr "Deinen Söldner feuern"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
-msgstr "Spieler nach Oben lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
+msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers starten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
-msgstr "Spieler nach Unten lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
+msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers stoppen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
-msgstr "Spieler nach Links lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
-msgstr "Spieler nach Rechts lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
-msgstr "Haustier nach oben lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
-msgstr "Haustier nach Unten lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
-msgstr "Haustier nach Links lenken"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
-msgstr "Haustier nach Rechts lenken"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr "Ausrüstungsset-Tasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Verrückte Bewegungen"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr "Ausrüstungsset anziehen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Verrückte Bewegungen-Modus verändern"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr "Ausrüstungsset zu anderem Ausrüstungsset kopieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "N Gegenstände von Slot 0 schnell fallen lassen"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr "Ausrüstungsset zu Chat kopieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "N Gegenstände schnell fallenlassen"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr "Aktuelle Ausrüstung zu Ausrüstungsset kopieren"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Zähler für schnelles fallenlassen wechseln"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr "Hut im Chat anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Schnelles Heilen von Ziel oder sich selbst"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
-msgstr "Meist verletzten Spieler heilen"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehl %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "#itenplz Spruch benutzen"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr "Kurzbefehle Modifikationstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Magischen Angriff benutzen"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Gegenstandskurzbefehl Taste"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Magischen Angriff wechseln"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr "Kurzbefehlstasten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "PVP Angriff wechseln"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Kurztaste %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Bewegungsart ändern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr "Fenstermenü anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Angriffswaffen-Typ ändern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Fenster ausblenden"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Angriffsart ändern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr "Über Fenster"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Folgenmodus ändern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr "Fenster: Bank"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Nachahmungsmodus ändern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Fenster: Hilfe"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Spielmodifikationstasten aktivieren/deaktivieren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Audio an/aus"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Fenster: Status"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Abwesenheitsmodus aktivieren/deaktivieren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Fenster: Inventar"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Rechtsklick mit der Tastatur emulieren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Fenster: Ausrüstung"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Kameramodus wechseln"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Fenster: Fertigkeiten"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr "Ipcmodus wechseln"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Fenster: Minikarte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr "Information über Position im Chat anzeigen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Fenster: Chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr "Anzahl der anwesenden Spieler im Chat anzeigen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Fenster: Gegenstandskurzbefehl"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Fenster: Einstellungen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr "Zwischengespeicherte Grafiken leeren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fenster: Debug"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr "Zwischengespeicherte Schriften leeren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Fenster: Sozial"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr "Sichtbare Spieler im Chat anzeigen lassen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Fenster: Emotekurzbefehl"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr "Alle sichtbaren Wesen im Char anzeigen lassen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Fenster: Ausrüstungsets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr "Gegenstände im Stand von Festplatte laden"
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Fenster: Laden"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr "Gegenstände im Stand auf Festplatte speichern"
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Fenster: Schnelles Wegwerfen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr "Debuginformationen des Zwischenspeichers ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "Fenster: Tötungsstatistik"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr "Ausgewählten Spieler ausziehen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Fenster: Befehle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr "Schnell vom Server trennen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Fenster: Wer ist online?"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr "Debugpartikel deaktivieren"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "Fenster: Wusstest du schon?"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
+msgstr "Fenster: Aufträge"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr "Konfigurierte Verzeichnisse im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
+msgstr "Fenster: Updates"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr "Online Zeit im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
+msgstr "Fenster: Warenkorb"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr "Debuginformation ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
+msgstr "Fenster: Schnelle Einstellungen"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
-msgstr "Client Absturz"
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Vorheriger Sozialreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr "Grafikinformationen im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Nächster Sozialreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr "Testinformationen im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgstr "Vorheriger Kurzbefehlreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr "OpenGL Version im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
+msgstr "Nächster Kurzbefehlreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Aktivierte Mods im Chat ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
+msgstr "Vorheriger Befehlsreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr "Umgebung im Log ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
+msgstr "Nächster Befehlsreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
-msgstr "OpenGL Status im Log ausgeben"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
+msgstr "Vorheriger Inventarreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
-msgstr "SDL Textgeschwingkeit testen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
+msgstr "Nächster Inventarreiter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
-msgstr "Hauptkonfiguration hochladen"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
-msgstr "Serverkonfiguration hochladen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr ""
+"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "Kann diese ID nicht verwenden."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr ""
+"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon "
+"benutzt."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "Falscher Name."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "Falsche Stats."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "Falsche Haare."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
-msgstr "Deinen Söldner feuern"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Falscher Slot."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
-msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers starten"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "Falsche Rasse."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
-msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers stoppen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
+msgstr "Falsches Aussehen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "Charakter gelöscht."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist offline."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
+"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern "
+"ignoriert."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "Spiel"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "Ausrüstungsset-Tasten"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
-msgstr "Ausrüstungsset anziehen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "Nicht registrierte ID."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
-msgstr "Ausrüstungsset zu anderem Ausrüstungsset kopieren"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
-msgstr "Ausrüstungsset zu Chat kopieren"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "Account abgelaufen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
-msgstr "Aktuelle Ausrüstung zu Ausrüstungsset kopieren"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "Vom Server abgelehnt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
-msgstr "Hut im Chat anzeigen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehle"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\n"
+"Bitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehl %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "Kurzbefehle Modifikationstasten"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
+msgstr ""
+"Du wurdest bis %s gebannt.\n"
+"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Gegenstandskurzbefehl Taste"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "Server überfüllt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "Kurzbefehlstasten"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Kurztaste %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "Benutzername für immer gelöscht."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr "Fenstermenü anzeigen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Unbekannter Fehler."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Fenster ausblenden"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "Empty address given to Network::connect()!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
-msgstr "Über Fenster"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
-msgstr "Fenster: Bank"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Fenster: Hilfe"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr "Charakter umbenannt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Fenster: Status"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Fenster: Inventar"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Fenster: Ausrüstung"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr "Charakter nicht gefunden."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Fenster: Fertigkeiten"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Fenster: Minikarte"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Fenster: Chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Fenster: Gegenstandskurzbefehl"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Fenster: Einstellungen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Fenster: Debug"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Ist in Arbeit."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Fenster: Sozial"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Fenster: Emotekurzbefehl"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Fenster: Ausrüstungsets"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Eltern erfragen"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Fenster: Laden"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Fenster: Schnelles Wegwerfen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Fenster: Tötungsstatistik"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Fenster: Befehle"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Keine Server verfügbar."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Fenster: Wer ist online?"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Fenster: Wusstest du schon?"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
-msgstr "Fenster: Aufträge"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Geschwindigkeits-Hack festgestellt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
-msgstr "Fenster: Updates"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Server ist voll."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
-msgstr "Fenster: Warenkorb"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Tut uns leid, aber du bist minderjährig."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
-msgstr "Fenster: Schnelle Einstellungen"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Mehrfache Anmeldung."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Vorheriger Sozialreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Zu viele Verbindungen von der selben IP."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Nächster Sozialreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Für diese Zeit nicht bezahlt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr "Vorheriger Kurzbefehlreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Zahlung eingestellt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr "Nächster Kurzbefehlreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Zahlung geändert."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr "Vorheriger Befehlsreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Falsche Zahlungs IP."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr "Nächster Befehlsreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Spielraum bezahlen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
-msgstr "Vorheriger Inventarreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Erzwungene Trennung von einem GM."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
-msgstr "Nächster Inventarreiter"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Japanische IP sind nicht erlaubt."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
-msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Verbliebender anderer Account."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "Unsaubere IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "Jede IP zählen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Kann diese ID nicht verwenden."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "IP zählen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Speicher."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon "
-"benutzt."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "?Han? : Bann gültig."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Falscher Name."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Begrenzter IP Zugang."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Falsche Stats."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Über Charakterliste."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Falsche Haare."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP blockiert."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Falscher Slot."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Ungültige Passwortanzahl."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Falsche Rasse."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Keine erlaubte Rasse."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
-msgstr "Falsches Aussehen."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler."
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Charakter gelöscht."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Karte nicht gefunden"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist offline."
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Gildenname: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Gilden Meister: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
-"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern "
-"ignoriert."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Gilden Level: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "Spiel"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Mitglieder Online: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Max Mitglieder: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Nicht registrierte ID."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Durchschn. Level: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Gilden-EP: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "Account abgelaufen."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Vom Server abgelehnt."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Gildenburg: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr ""
-"Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\n"
-"Bitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org"
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Unbekannter Gegenstand"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"Du wurdest bis %s gebannt.\n"
-"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Server überfüllt."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Altes Passwort falsch."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Benutzername für immer gelöscht."
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Unbekannter Fehler."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Empty address given to Network::connect()!"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Unzureichende HP!"
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr "Charakter umbenannt."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Unzureichende SP!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Du hast keine Erinnerungen!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr "Charakter nicht gefunden."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Ist in Arbeit."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Geister benötigt."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht."
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Gegenstand %s benötigt."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht."
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Eltern erfragen"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Gegenstand %s benötigt."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?"
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Warp Ziel auswählen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Keine Server verfügbar."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Handeln: Du und %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Geschwindigkeits-Hack festgestellt."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Server ist voll."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Stärke:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Tut uns leid, aber du bist minderjährig."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Beweglichkeit:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Mehrfache Anmeldung."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Gesundheit:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Zu viele Verbindungen von der selben IP."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligenz:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Geschick:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Glück:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Für diese Zeit nicht bezahlt."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Handel fehlgeschlagen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Zahlung eingestellt."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emote fehlgeschlagen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Zahlung geändert."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Falsche Zahlungs IP."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Chat erstellen fehlgeschlagen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Spielraum bezahlen."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Erzwungene Trennung von einem GM."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Du kannst nicht schreien!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Japanische IP sind nicht erlaubt."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huch? Was ist das?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Verbliebender anderer Account."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Teleport fehlgeschlagen..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "Unsaubere IP."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Konnte nichts stehlen..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "Jede IP zählen."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Gift hatte kein Effekt..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "IP zählen."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Speicher."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "?Han? : Bann gültig."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Datei hochgeladen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Begrenzter IP Zugang."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Zwischenspeicher geleert"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Über Charakterliste."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Client läuft seit: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP blockiert."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Bild-Quellen:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Ungültige Passwortanzahl."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Keine erlaubte Rasse."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Karte nicht gefunden"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Gildenname: %s"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Log hoch geladen zu:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Gilden Meister: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und "
+"prüfe Log."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Gilden Level: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Mitglieder Online: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Max Mitglieder: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Durchschn. Level: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen!  Möglicherweise existiert der "
+"Reiter bereits."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Gilden-EP: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bitte gib einen Namen an."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter schaltet Chat um."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Gildenburg: %s"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Nachricht schließt den Chat."
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter schaltet nun den Chat um."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Unbekannter Gegenstand"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Nachricht schließt nun den Chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "Kein Hut ausgerüstet."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Altes Passwort falsch."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "Hut %s angezogen."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Gildennachricht"
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "Keine Übersetzung gefunden für: %s"
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet."
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Spieler ist bereits %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d."
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Unzureichende HP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Unzureichende SP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Du hast keine Erinnerungen!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "Freund"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "missachtet"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Schwarze Liste"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "Feind"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Schnellnachricht"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Geister benötigt."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Homunkulus umbennenen"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Gegenstand %s benötigt."
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Konfigurationswert: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt."
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Gegenstand %s benötigt."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Warp Ziel auswählen"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Handeln: Du und %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Stärke:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Beweglichkeit:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Gesundheit:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligenz:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Geschick:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Dein Haustier umbennen"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Glück:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Handel fehlgeschlagen!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emote fehlgeschlagen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Verbinde zum Server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Chat erstellen fehlgeschlagen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Betrete die Spielwelt"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Du kannst nicht schreien!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Verbinde zum Spielserver"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huch? Was ist das?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Spielserver wechseln"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Teleport fehlgeschlagen..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Konnte nichts stehlen..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Gift hatte kein Effekt..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "E-Mail ändern"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11247,8 +11266,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Zu viel Gewicht."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 57f3e8791..a9d3ab1fd 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -21,363 +21,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Dosiero alŝutita"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Bone"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Kaŝmemoro malplenigita"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Risurcaj bildoj:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Agordaro alŝutita al:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Servila agordado alŝutita al:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Protokolo alŝutita al:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj "
-"vidajn protokolojn de ludantoj."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Krei partion"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Krei gildon"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bonvolu specifi nomon."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "neniu ĉapelo surhavata."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "surhavata ĉapelo %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Gilda avizo"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Ludanto jam %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Ludanto sukcese %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Ludanto ne povas esti %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Ludanto ne malatentita!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Ne plu malatentas ludanton!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Ludanto jam forviŝita!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Ludanto ne plu forigita!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Ludanton ne eblas forigi!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amiko"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "malobservita"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neŭtrala"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "barlistigita"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "malamiko"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Rapida mesaĝo"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renomi vian artohomon"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Agorda valoro: %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Servila agorda valoro: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renomi vian dorlotbeston"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rapidaj"
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -481,230 +124,80 @@ msgstr "sperto"
 msgid "job"
 msgstr "lerto"
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Artohomo"
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "sano"
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "manao"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Sekvi: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Sekvado ĉesis"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imiti: %s"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitado ĉesis"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Vi vidas %s"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Tute malatenti"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Presi '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Pulsa nomo"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Flita '...' bobelo"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Glita bobelo"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Agordoj"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimento"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Etoso"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Fermi"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Konektanta al servilo"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Artohomo"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Ensalutanta"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "sano"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Eniranta ludan mondon"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "manao"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Petanta avatarojn"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Sekvi: %s"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Konektanta al la luda servilo"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Sekvado ĉesis"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imiti: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Imitado ĉesis"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Petanta detalojn de registrado"
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
+#, c-format
+msgid "You see %s"
+msgstr "Vi vidas %s"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Tute malatenti"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Presi '...'"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Pulsa nomo"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Flita '...' bobelo"
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Glita bobelo"
 
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
@@ -872,24 +365,9 @@ msgstr "Eraro: %s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi!"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "aŭ"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerala"
 
@@ -1302,6 +780,40 @@ msgstr "(?) for"
 msgid "Away"
 msgstr "For"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Bone"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1312,6 +824,34 @@ msgstr "(G) luda reĝimo de vidpunkto"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Fermi"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1840,7 +1380,7 @@ msgstr "Retbabilejo: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2692,7 +2232,7 @@ msgstr "Elektu tipon de scipova uzo"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Implicita"
@@ -2700,14 +2240,14 @@ msgstr "Implicita"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Celo"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Musa pozicio"
 
@@ -3223,12 +2763,26 @@ msgstr "Filigi"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Eliri el partio"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Krei partion"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Eliri el gildo"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Krei gildon"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3236,23 +2790,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Ŝanĝi avizon"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Nivelo: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Nivelo: Nekonata"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "Mema pozicio"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Tipo de uzo: %s"
@@ -3751,13 +3305,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s flustras: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s enretiĝis."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s eksterretiĝis."
@@ -5387,6 +4941,13 @@ msgstr "Transpasi denson de ekrano"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimento"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5556,8 +5117,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "montri sube"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
@@ -5676,6 +5238,13 @@ msgstr "Ŝalti forajn komandojn"
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr "Permesi movi avataron per musmontrilo"
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rapidaj"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5786,6 +5355,13 @@ msgstr "Grandeco de NLA tiparo"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Etoso"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5933,6 +5509,13 @@ msgstr "Permesi regrandigon"
 msgid "No frame"
 msgstr "Sen kadro"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6330,6 +5913,14 @@ msgstr "Enretuloj"
 msgid "HLP"
 msgstr "HEL"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6517,6 +6108,14 @@ msgstr "FEN"
 msgid "SET"
 msgstr "AG"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Agordoj"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6601,6 +6200,32 @@ msgstr "Nova retpoŝtadreso devas esti pli mallonga ol %u signoj."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6848,29 +6473,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Enigu pasvorton:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Flustranta al %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr "Movita: "
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: "
 
@@ -9541,488 +9166,882 @@ msgid "Can't use. Wrong level."
 msgstr "Ne eblas uzi. Malĝusta nivelo."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Farata laboro."
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Farata laboro."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas."
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Gepatra peto"
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Malkonektigita de servilo!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Malsukcesis aŭtentigo."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Neniu disponebla servilo."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Rapideca trompo detektita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Servilo plena."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Duobligita saluto."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Ne pagenda ĉi-foje."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Pago paŭzigita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Pago ŝanĝita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Malĝusta IP por pago."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Luda ĉambro de pago."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Malkonekto trudita de LG."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Forbari japana rifuzi."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Alia konto restis."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "IP nejusta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "IP nombro de ĉio."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "IP nombro."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Memoro."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "Forbaro valida."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "IP limigita atingo."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Super avatara listo."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP forbarita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Nevalida pasvorta nombro."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Nepermesita raso."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Nekonata konekta eraro."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Mapo ne trovita."
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Gilda nomo: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Gilda estro: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Gilda nivelo: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Enretaj anoj: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Maksimumaj anoj: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Meza nivelo: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Gilda sperto: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Gilda sekva sperto: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Gilda kastelo: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Nekonata objekto"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Malnova pasvorto malĝusta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Gepatra peto"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d"
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Malkonektigita de servilo!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Malsukcesis aŭtentigo."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Nesufiĉa sano!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Neniu disponebla servilo."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Nesufiĉa manao!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Vi ne havas memorigilojn!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Vi ne povas fari tion nun!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Rapideca trompo detektita."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Servilo plena."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Duobligita saluto."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Ne pagenda ĉi-foje."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Malsukcesa voko."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Pago paŭzigita."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Bezonas feojn."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Pago ŝanĝita."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Bezonas surhavatan %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Malĝusta IP por pago."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Luda ĉambro de pago."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Bezonas objekton %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Malkonekto trudita de LG."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Forbari japana rifuzi."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Malsukcesis scipovo!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Alia konto restis."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Elekti varpan celon"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "IP nejusta."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s"
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Vendis %s nombro %d"
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Negoco: Vi kaj %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Forto:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Moviĝemo:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vivemo:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelekto:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Precizo:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Bonŝanco:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "IP nombro de ĉio."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Malsukcesis negoco!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "IP nombro."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Malsukcesis mieno!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Memoro."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Malsukcesis sido!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "Forbaro valida."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Malsukcesis kreo de retbabilejo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "IP limigita atingo."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Malsukcesis aliĝi al partio!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Super avatara listo."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Ne eblas krii!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP forbarita."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Hm? Kion vi diris?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Nevalida pasvorta nombro."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Malsukcesis varpo..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Nepermesita raso."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Nekonata konekta eraro."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Veneno malefikis..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Mapo ne trovita."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Pri"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Gilda nomo: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Gilda estro: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "aŭ"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Gilda nivelo: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Enretaj anoj: %d"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Dosiero alŝutita"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Maksimumaj anoj: %d"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Kaŝmemoro malplenigita"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Meza nivelo: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Gilda sperto: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Risurcaj bildoj:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Gilda sekva sperto: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Agordaro alŝutita al:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Servila agordado alŝutita al:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Protokolo alŝutita al:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj "
+"vidajn protokolojn de ludantoj."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Gilda kastelo: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Nekonata objekto"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bonvolu specifi nomon."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Malnova pasvorto malĝusta."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "neniu ĉapelo surhavata."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "surhavata ĉapelo %s."
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Gilda avizo"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d."
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Ludanto jam %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Ludanto sukcese %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Nesufiĉa sano!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Ludanto ne povas esti %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Nesufiĉa manao!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Ludanto ne malatentita!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Vi ne havas memorigilojn!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Ne plu malatentas ludanton!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Vi ne povas fari tion nun!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Ludanto jam forviŝita!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Ludanto ne plu forigita!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Ludanton ne eblas forigi!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amiko"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "malobservita"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neŭtrala"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "barlistigita"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "malamiko"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Malsukcesa voko."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Rapida mesaĝo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Bezonas feojn."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renomi vian artohomon"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Bezonas surhavatan %s."
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Agorda valoro: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d"
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Servila agorda valoro: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Bezonas objekton %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "Malsukcesis scipovo!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Elekti varpan celon"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "Vendis %s nombro %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Negoco: Vi kaj %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Forto:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Moviĝemo:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vivemo:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelekto:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Precizo:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renomi vian dorlotbeston"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Bonŝanco:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Malsukcesis negoco!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Malsukcesis mieno!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Konektanta al servilo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Malsukcesis sido!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Ensalutanta"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Malsukcesis kreo de retbabilejo!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Eniranta ludan mondon"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Malsukcesis aliĝi al partio!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Petanta avatarojn"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Ne eblas krii!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Konektanta al la luda servilo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Hm? Kion vi diris?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Malsukcesis varpo..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Petanta detalojn de registrado"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Veneno malefikis..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11154,8 +11173,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Malsukcesis krei aĉetejon. Tro peza."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec62d67b7..1d0145f5f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
 "es/)\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,1288 +40,799 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Archivo subido"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Visibles en el mapa"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Caché limpiada"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "Humano"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "evade"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Imágenes de recurso:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "falla"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variables de entorno vaciadas"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuraciones subidas a:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr "Fuiste asesinado por %s."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Registro subido a:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "El artículo es muy pesado."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
-"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "El artículo está muy lejos."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "No habías visto a este jugador."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "El inventario está lleno."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
+msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Crear grupo"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Crear gremio"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor, especifique un nombre."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Volver a alternar el chat."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "exp"
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "El mensaje cierra el chat."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "trabajo"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Homúnculo"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "hp"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "sin sombrero equipado."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "maná"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Nota del gremio"
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Seguir: %s"
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Seguimiento cancelado"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "¡Jugador ya es %s!"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imitación: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Imitación cancelada"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "¡El jugador no fue ignorado!"
+msgid "You see %s"
+msgstr "Tú ves %s"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignorar completamente"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "¡Jugador ya borrado!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Imprimir '...'"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Parpadear nombre"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Burbuja '...' flotante"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amigo"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Burbuja flotante"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "desatendido"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "en la lista negra"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  usado para establecer parámetros personalizados"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "enemigo"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  al cliente manaplus."
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Mensaje rápido"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciones:"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renombrar tu humúnculo"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Archivo de registro a usar"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Valor de configuración: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+msgstr "  -a --chat-log-dir   : Directorio de registro a usar"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Muestra la versión"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartir artículos habilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Muestra esta ayuda"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Configuración del directorio a usar"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir artículos."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Acceder con este nombre de usuario"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartir artículos desconocido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Acceder con esta contraseña"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartir experiencia habilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : Acceder con este personaje"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : Servidor de inicio de sesión o IP"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir experiencia."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+msgstr "  -y --server-type    : Tipo de servidor de inicio de sesión"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartir experiencia desconocido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Puerto del servidor de inicio de sesión"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Auto-compartir artículo habilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+msgstr "  -H --update-host    : Usar este host de actualización"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr "  -D --default        : Escoje el personaje por defecto y el servidor"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "No se puede auto-compartir artículo."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : Saltarse las descargas de actualización"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Auto-compartir artículo desconocido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr ""
+"  -d --data           : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renombrar tu mascota"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr "  -L --localdata-dir  : Carpeta para usar los datos locales"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr ""
+"     --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode : Iniciar el juego en modo seguro"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rápido"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+msgstr "     --renderer: Establecer tipo de renderizador"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Visibles en el mapa"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+"  -T --tests          : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "Humano"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+msgstr "  -V --validate       : Iniciar la validación de los datos del cliente"
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "evade"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr "  -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión"
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "falla"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr "Fuiste asesinado por %s."
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr "Servidor de actualización inválido: %s."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "El artículo es muy pesado."
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "El artículo está muy lejos."
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "El inventario está lleno."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurador"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
+msgstr "Captura de pantalla guardada como %s"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
+msgstr "Error de Red"
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
+msgstr "(D) moverse por defecto"
 
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "exp"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
+msgstr "(I) moverse de forma invertida"
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "trabajo"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
+msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados"
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Homúnculo"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
+msgstr "(C) moverse con movimientos alocados"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "hp"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
+msgstr "(d) doble normal + loco"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "maná"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
+msgstr "(?) movimiento desconocido"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
 #, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Seguir: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Seguimiento cancelado"
+msgid "(%u) crazy move number %u"
+msgstr "(%u) movimiento loco número %u"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imitación: %s"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr "(a) movimiento loco personalizado"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitación cancelada"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
+msgstr "(?) movimiento loco"
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Tú ves %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
+msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completamente"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
+msgstr "(1) moverse  al objetivo en distancia 1"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Imprimir '...'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Parpadear nombre"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Burbuja '...' flotante"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
+msgstr "(4) se mueve al objetivo en distancia 4"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Burbuja flotante"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuración"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
+msgstr "(6) se mueve al objetivo en distancia 6"
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7"
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
+msgstr "(8) se mueve al objetivo en distancia 8"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
+msgstr "(9) se mueve al objetivo en distancia 9"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de..."
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr "(a) rango de ataque de arquero"
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Conectando al servidor"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?) moverse al objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Accediendo a la cuenta"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
+msgstr "(D) seguimiento predeterminado"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrando al mundo del juego"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr "(R) seguimiento relativo"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Cargando personajes"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr "(M) seguimiento tipo espejo"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Conectando al servidor del juego"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr "(P) seguir como mascota"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Cambiando servidores del juego"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr "(?) seguimiento desconocido"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) ataque"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Solicitando detalles de registro"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
+msgstr "(D) ataque por defecto"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Cambio de contraseña"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
+msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
+msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Cambio de Email"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) ir y atacar"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
+msgstr "(A) ir, atacar, recoger"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr "(d) sin atacar automáticamente"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
+msgstr "(D) no intercambiar objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  usado para establecer parámetros personalizados"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
+msgstr "(C) siempre atacar al más cercano"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  al cliente manaplus."
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
+msgstr "(?) focalización"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Opciones:"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Archivo de registro a usar"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr "  -a --chat-log-dir   : Directorio de registro a usar"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Muestra la versión"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Muestra esta ayuda"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Configuración del directorio a usar"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Acceder con este nombre de usuario"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
+msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Acceder con esta contraseña"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : Acceder con este personaje"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : Servidor de inicio de sesión o IP"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?) recoger"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr "  -y --server-type    : Tipo de servidor de inicio de sesión"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
+msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Puerto del servidor de inicio de sesión"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr "  -H --update-host    : Usar este host de actualización"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr "  -D --default        : Escoje el personaje por defecto y el servidor"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : Saltarse las descargas de actualización"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-"  -d --data           : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
+msgstr "(?) ataque mágico"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr "  -L --localdata-dir  : Carpeta para usar los datos locales"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) atacar a todos los jugadores"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-"     --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
+msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode : Iniciar el juego en modo seguro"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
+msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr "     --renderer: Establecer tipo de renderizador"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
+msgstr "(d) no atacar a los jugadores"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-"  -T --tests          : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
+msgstr "(?) ataque pvp"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr "  -V --validate       : Iniciar la validación de los datos del cliente"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
+msgstr "(D) imitación predeterminada"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr "  -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
+msgstr "(O) imitación de vestimenta"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
+msgstr "(?) imitación"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Servidor de actualización inválido: %s."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
+msgstr "Modificadores del juego están habilitados"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
+msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
+msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
+msgstr "(N) vista normal del mapa"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
+msgstr "(D) vista de depuración del mapa"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
+msgstr "(u) vista extremista del mapa"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
+msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
+msgstr "(e) vista de mapa vacío con colisiones"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
+msgstr "(E) vista de mapa vacío"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "Captura de pantalla guardada como %s"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
+msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
+msgstr "(?) vista de mapa"
 
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
+msgstr "(O) en el teclado"
 
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
-msgstr "Error de Red"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
+msgstr "(A) lejos del teclado"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) moverse por defecto"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
+msgstr "(?) afuera"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(I) moverse de forma invertida"
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
+msgstr "Lejos del Teclado"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(C) moverse con movimientos alocados"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) doble normal + loco"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr "(?) movimiento desconocido"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr "(%u) movimiento loco número %u"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr "(a) movimiento loco personalizado"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) movimiento loco"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) moverse  al objetivo en distancia 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr "(4) se mueve al objetivo en distancia 4"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr "(6) se mueve al objetivo en distancia 6"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr "(8) se mueve al objetivo en distancia 8"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr "(9) se mueve al objetivo en distancia 9"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr "(a) rango de ataque de arquero"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) moverse al objetivo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) seguimiento predeterminado"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) seguimiento relativo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) seguimiento tipo espejo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) seguir como mascota"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr "(?) seguimiento desconocido"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) ataque"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) ataque por defecto"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) ir y atacar"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) ir, atacar, recoger"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) sin atacar automáticamente"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
-msgstr "(D) no intercambiar objetivo"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
-msgstr "(C) siempre atacar al más cercano"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
-msgstr "(?) focalización"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) recoger"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) ataque mágico"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) atacar a todos los jugadores"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr "(d) no atacar a los jugadores"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr "(?) ataque pvp"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) imitación predeterminada"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) imitación de vestimenta"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) imitación"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Modificadores del juego están habilitados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) vista normal del mapa"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) vista de depuración del mapa"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) vista extremista del mapa"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr "(e) vista de mapa vacío con colisiones"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr "(E) vista de mapa vacío"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
-msgstr "(?) vista de mapa"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) en el teclado"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) lejos del teclado"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) afuera"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
-msgstr "Lejos del Teclado"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
@@ -1333,6 +844,34 @@ msgstr "(G) modo de cámara de juego"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) modo de cámara libre"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1864,7 +1403,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2716,7 +2255,7 @@ msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
@@ -2724,14 +2263,14 @@ msgstr "Predeterminado"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Objetivo"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Posición del ratón"
 
@@ -3247,12 +2786,26 @@ msgstr "Adoptar hijo"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Dejar grupo"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Crear grupo"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Dejar gremio"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Crear gremio"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3260,23 +2813,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Cambiar nota"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Nivel: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Nivel: Desconocido"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "Posición propia"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Tipo de invocación: %s"
@@ -3775,13 +3328,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s susurra: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s ahora está Conectado."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s ahora está Desconectado."
@@ -4915,5174 +4468,5640 @@ msgstr "Desconocido"
 msgid "Press the button to start calibration"
 msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Calibrar"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
+msgid "Detect joysticks"
+msgstr "Detectar palancas de mando"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
+msgid "Enable joystick"
+msgstr "Habilitar la palanca de mando"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+msgid "Use joystick if client window inactive"
+msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+msgid "Joystick"
+msgstr "Palanca de Mando"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
+msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones"
+
+#. TRANSLATORS: mods tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#. TRANSLATORS: settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
+msgid "No mods present"
+msgstr "No hay mods presentes"
+
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
+msgid "Always show"
+msgstr "Mostrar siempre"
+
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
+msgid "Auto hide in small resolution"
+msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas"
+
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
+msgid "Always auto hide"
+msgstr "Auto-ocultar siempre"
+
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
+msgid "System proxy"
+msgstr "Proxy del Sistema"
+
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
+msgid "Direct connection"
+msgstr "Conexión directa"
+
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
+msgid "SOCKS5 hostname"
+msgstr "SOCKS5 hostname"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+msgid "low"
+msgstr "bajo"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+msgid "medium"
+msgstr "medio"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
+msgid "tv"
+msgstr "tv"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+msgid "high"
+msgstr "alto"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
+msgid "xhigh"
+msgstr "xhigh"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91
+msgid "xxhigh"
+msgstr "xxhigh"
+
+#. TRANSLATORS: misc tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
+msgid "Misc"
+msgstr "Misceláneo"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
+msgid "Show damage inflicted to monsters"
+msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
+msgid "Auto target only reachable monsters"
+msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
+msgid "Select auto target for attack skills"
+msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123
+msgid "Highlight monster attack range"
+msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
+msgid "Show monster hp bar"
+msgstr "Mostrar barra de HP del monstruo"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
+msgid "Cycle monster targets"
+msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: long button name for map window.
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#. TRANSLATORS: mini map window name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
+msgid "Show warps particles"
+msgstr "Mostrar partículas de portales"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
+msgid "Highlight map portals"
+msgstr "Resaltar las puertas del mapa"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
+msgid "Highlight floor items"
+msgstr "Resaltar los los artículos el suelo"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
+msgid "Highlight player attack range"
+msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
+msgid "Show extended minimaps"
+msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
+msgid "Draw path"
+msgstr "Dibujar trayectoria"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
+msgid "Draw hotkeys on map"
+msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
+msgid "Enable lazy scrolling"
+msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
+msgid "Scroll laziness"
+msgstr "Pereza de desplazamiento"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
+msgid "Scroll radius"
+msgstr "Radio de desplazamiento"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
+msgid "Auto resize minimaps"
+msgstr "Auto-redimensionar minimapas"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
+msgid "Play map animations"
+msgstr "Reproducir animaciones del mapa"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189
+msgid "Moving"
+msgstr "En movimiento"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
+msgid "Auto fix position"
+msgstr "Corregir posición automáticamente"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
+msgid "Show server side position"
+msgstr "Mostrar posición del lado del servidor"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
+msgid "Attack while moving"
+msgstr "Atacar mientras está en movimiento"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
+msgid "Attack next target"
+msgstr "Atacar siguiente objetivo"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
+msgid "Sync player move"
+msgstr "Sincronizar movimiento del jugador"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
+msgid "Sync player move distance"
+msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr "Detectar palancas de mando"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
+msgid "Crazy move A program"
+msgstr "Programa de movimientos locos A"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Enable joystick"
-msgstr "Habilitar la palanca de mando"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
+msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
+msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
+msgid "Show own hp bar"
+msgstr "Mostrar barra de HP propia"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
-msgid "Joystick"
-msgstr "Palanca de Mando"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
+msgid "Enable quick stats"
+msgstr "Habilitar estadísticas rápidas"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
+msgid "Cycle player targets"
+msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano"
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
+msgid "Show job exp messages"
+msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo"
 
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
+msgid "Show players popups"
+msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores"
 
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
-msgid "No mods present"
-msgstr "No hay mods presentes"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
+msgid "Afk message"
+msgstr "Mensaje afk"
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always show"
-msgstr "Mostrar siempre"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
+msgid "Show job"
+msgstr "Mostrar trabajo"
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
+msgid "Enable attack filter"
+msgstr "Habilitar filtro de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
-msgid "Always auto hide"
-msgstr "Auto-ocultar siempre"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
+msgid "Enable pickup filter"
+msgstr "Habilitar filtro de recogido"
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
-msgid "System proxy"
-msgstr "Proxy del Sistema"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
+msgid "Enable advert protocol"
+msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio"
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
-msgid "Direct connection"
-msgstr "Conexión directa"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
+msgid "Enabled pets support"
+msgstr "Soporte para mascotas habilitado"
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr "SOCKS5 hostname"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
+msgid "Enable weight notifications"
+msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
-msgid "low"
-msgstr "bajo"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#. TRANSLATORS: shop button tooltip
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+msgid "Shop"
+msgstr "Tienda"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
-msgid "medium"
-msgstr "medio"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
+msgid "Accept sell/buy requests"
+msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "tv"
-msgstr "tv"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
+msgid "Enable shop mode"
+msgstr "Habilitar la tienda"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "high"
-msgstr "alto"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: npc dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+msgid "NPC"
+msgstr "NPC"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
-msgid "xhigh"
-msgstr "xhigh"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
+msgid "Cycle npc targets"
+msgstr ""
+"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más "
+"cercano"
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91
-msgid "xxhigh"
-msgstr "xxhigh"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
+msgid "Log NPC dialogue"
+msgstr "Registrar diálogos de NPCs"
 
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
-msgid "Misc"
-msgstr "Misceláneo"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
+msgid "Bots support"
+msgstr "Soporte de bots"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
+msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+msgstr ""
+"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+msgid "Enable manamarket bot support"
+msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
-msgid "Select auto target for attack skills"
-msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
+msgid "Repeat delay"
+msgstr "Retraso en repetición"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
+msgid "Repeat interval"
+msgstr "Intervalo de repetición"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr "Mostrar barra de HP del monstruo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
+msgid "Custom repeat interval"
+msgstr "Intervalo de repetición personalizado"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
+msgid "Shortcut buttons"
+msgstr "Atajos"
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: long button name for map window.
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+msgid "Proxy server"
+msgstr "Servidor proxy"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Tipo de proxy"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+msgid "Proxy address:port"
+msgstr "Dirección de proxy:puerto"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Show warps particles"
-msgstr "Mostrar partículas de portales"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
+msgid "Enable server side attack"
+msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr "Resaltar las puertas del mapa"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
+msgid "Hide support page link on error"
+msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr "Resaltar los los artículos el suelo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
+msgid "Enable double clicks"
+msgstr "Habilitar doble clics"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
+msgid "Enable bot checker"
+msgstr "Habilitar inspector de bot"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
+msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Draw path"
-msgstr "Dibujar trayectoria"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
+msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
+msgid "Enable debug log"
+msgstr "Habilitar registro de depuración"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
+msgid "Ignore logging packets"
+msgstr "Ignorar registro de paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr "Pereza de desplazamiento"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
+msgid "Log unimplemented packets"
+msgstr "Registrar paquetes sin implementar"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Scroll radius"
-msgstr "Radio de desplazamiento"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
+msgid "Enable OpenGL log"
+msgstr "Habilitar registro OpenGl"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr "Auto-redimensionar minimapas"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
+msgid "Enable input log"
+msgstr "Habilitar registro de entrada"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Play map animations"
-msgstr "Reproducir animaciones del mapa"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189
-msgid "Moving"
-msgstr "En movimiento"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
+msgid "Upload log file"
+msgstr "Subir archivo de registro"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Auto fix position"
-msgstr "Corregir posición automáticamente"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
+msgid "Low traffic mode"
+msgstr "Modo de bajo tráfico"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Show server side position"
-msgstr "Mostrar posición del lado del servidor"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
+msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
+msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Attack while moving"
-msgstr "Atacar mientras está en movimiento"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "Directorio de capturas de pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Attack next target"
-msgstr "Atacar siguiente objetivo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
+msgid "Network delay between sub servers"
+msgstr "Retraso de red entre sub servidores"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Sync player move"
-msgstr "Sincronizar movimiento del jugador"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
+msgid "Show background"
+msgstr "Mostrar fondo"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
-msgid "Sync player move distance"
-msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
+msgid "Screen density override"
+msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla"
+
+#. TRANSLATORS: texture compression type
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr "Programa de movimientos locos A"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
+msgid "Better performance (enable for better performance)"
+msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
+msgid "Auto adjust performance"
+msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr "Mostrar barra de HP propia"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
+msgid "Hw acceleration"
+msgstr "Aceleración por hardware"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr "Habilitar estadísticas rápidas"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
+msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
+msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
+msgid "Enable map reduce (Software)"
+msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
+msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
+msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
-msgid "Show players popups"
-msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
+msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas  (OpenGL)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
-msgid "Afk message"
-msgstr "Mensaje afk"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
+msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
-msgid "Show job"
-msgstr "Mostrar trabajo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+msgid "Enable OpenGL context creation"
+msgstr "Habilitar creación de contexto OpenGL"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr "Habilitar filtro de ataque"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+msgid "Enable OpenGL direct state access"
+msgstr "Habilitar Direct State Access OpenGL"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr "Habilitar filtro de recogido"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+msgid "Better quality (disable for better performance)"
+msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
+msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr "Soporte para mascotas habilitado"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
+msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
+msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites (necesario para soporte de mods)."
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
-msgid "Shop"
-msgstr "Tienda"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
+msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
+msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr "Habilitar la tienda"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
+msgid "Disable beings caching (Software)"
+msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
+msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
+msgstr ""
+"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr ""
-"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más "
-"cercano"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
+msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
+msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr "Registrar diálogos de NPCs"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
+msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Bots support"
-msgstr "Soporte de bots"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
+msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
+msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
 msgstr ""
-"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
+"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
-msgid "Enable manamarket bot support"
-msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
+msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
+msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)"
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
+msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
+msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Repeat delay"
-msgstr "Retraso en repetición"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
+msgid "Disable logging in game (do not enable)"
+msgstr "Deshabilitar registro en el juego (no habilitar)"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Repeat interval"
-msgstr "Intervalo de repetición"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+msgid "hide"
+msgstr "ocultar"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr "Intervalo de repetición personalizado"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
+msgid "show at top"
+msgstr "mostrar encima"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr "Atajos"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
+msgid "show at right"
+msgstr "mostrar a la derecha"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
-msgid "Proxy server"
-msgstr "Servidor proxy"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
+msgid "show at bottom"
+msgstr "mostrar debajo"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
-msgid "Proxy type"
-msgstr "Tipo de proxy"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr "Dirección de proxy:puerto"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+msgid "show on selection"
+msgstr "mostrar en la selección"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor"
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+msgid "top"
+msgstr "arriba"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error"
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "abajo"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr "Habilitar doble clics"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
+msgid "Show gender"
+msgstr "Mostrar género"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr "Habilitar inspector de bot"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+msgid "Show level"
+msgstr "Mostrar nivel"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+msgid "Show own name"
+msgstr "Mostrar nombre propio"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
-msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
-msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+msgid "Enable extended mouse targeting"
+msgstr "Activar la selección extendida con el ratón"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Enable debug log"
-msgstr "Habilitar registro de depuración"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+msgid "Target dead players"
+msgstr "Apuntar a jugadores muertos"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
-msgid "Ignore logging packets"
-msgstr "Ignorar registro de paquetes"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+msgid "Show player names"
+msgstr "Mostrar nombres de jugador"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
-msgid "Log unimplemented packets"
-msgstr "Registrar paquetes sin implementar"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+msgid "Show player names at"
+msgstr "Mostrar nombre de jugadores en"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr "Habilitar registro OpenGl"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+msgid "Auto move names"
+msgstr "Mover nombres automáticamente"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
-msgid "Enable input log"
-msgstr "Habilitar registro de entrada"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+msgid "Badges"
+msgstr "Distintivos"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
-msgid "Upload log file"
-msgstr "Subir archivo de registro"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+msgid "Secure trades"
+msgstr "Intercambios seguros"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr "Modo de bajo tráfico"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+msgid "Unsecure chars in names"
+msgstr "Caracteres inseguros en los nombres"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+msgid "Show statuses"
+msgstr "Mostrar estados"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "Directorio de capturas de pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+msgid "Show ip addresses on screenshots"
+msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr "Retraso de red entre sub servidores"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
-msgid "Show background"
-msgstr "Mostrar fondo"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+msgid "Group friends in who is online window"
+msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
-msgid "Screen density override"
-msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+msgid "Hide erased players nicks"
+msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados"
 
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+msgid "Collect players id and seen log"
+msgstr "Registrar ID de jugador y última vez visto"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+msgid "Log players actions (for GM)"
+msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr "Aceleración por hardware"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+msgid "Create screenshots for each complete trades"
+msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+msgid ""
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
+msgstr ""
+"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para "
+"interfaces táctiles)"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+msgid "Enable remote commands"
+msgstr "Habilitar comandos remotos"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+msgid "Allow move character by mouse"
+msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón"
+
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rápido"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas  (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Enable OpenGL context creation"
-msgstr "Habilitar creación de contexto OpenGL"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+msgid "Allow trading"
+msgstr "Permitir intercambios"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable OpenGL direct state access"
-msgstr "Habilitar Direct State Access OpenGL"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+msgid "Allow whispers"
+msgstr "Permitir mensajes privados"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaciones"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+msgid "When ignoring:"
+msgstr "Cuando se ignora a alguien:"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites (necesario para soporte de mods)."
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+msgid "Gui theme"
+msgstr "Tema de la interfaz gráfica"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+msgid "Main Font"
+msgstr "Fuente principal"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+msgid "Bold font"
+msgstr "Fuente negrita"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+msgid "Particle font"
+msgstr "Fuente de partícula"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+msgid "Help font"
+msgstr "Fuente de la ayuda"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+msgid "Secure font"
+msgstr "Fuente segura"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+msgid "Npc font"
+msgstr "Fuente de NPC"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+msgid "Japanese font"
+msgstr "Fuente japonesa"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+msgid "Chinese font"
+msgstr "Fuente china"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+msgid "Font size"
+msgstr "Tamaño de fuente"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
-msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+msgid "Npc font size"
+msgstr "Tamaño de letra en NPC"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
-msgid "Disable logging in game (do not enable)"
-msgstr "Deshabilitar registro en el juego (no habilitar)"
+#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+msgid "i"
+msgstr "i"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
-msgid "hide"
-msgstr "ocultar"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
-msgid "show at top"
-msgstr "mostrar encima"
+#. TRANSLATORS: theme name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "show at right"
-msgstr "mostrar a la derecha"
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
-msgid "show at bottom"
-msgstr "mostrar debajo"
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+msgid "Theme info"
+msgstr "Info del tema"
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+msgid "Theme Changed"
+msgstr "Tema cambiado"
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
-msgid "show on selection"
-msgstr "mostrar en la selección"
+#. TRANSLATORS: ok dialog message
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto."
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
-msgid "top"
-msgstr "arriba"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeño"
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
-msgstr "abajo"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
+msgid "Medium"
+msgstr "Mediano"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
-msgid "Show gender"
-msgstr "Mostrar género"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
-msgid "Show level"
-msgstr "Mostrar nivel"
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
+msgid "Touch"
+msgstr "Táctil"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
-msgid "Show own name"
-msgstr "Mostrar nombre propio"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
+msgid "Onscreen keyboard"
+msgstr "Teclado en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr "Activar la selección extendida con el ratón"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+msgid "Show onscreen keyboard icon"
+msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
-msgid "Target dead players"
-msgstr "Apuntar a jugadores muertos"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+msgid "Keyboard icon action"
+msgstr "Acción del ícono del teclado"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
-msgid "Show player names"
-msgstr "Mostrar nombres de jugador"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+msgid "Onscreen joystick"
+msgstr "Palanca de mando en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
-msgid "Show player names at"
-msgstr "Mostrar nombre de jugadores en"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+msgid "Show onscreen joystick"
+msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
-msgid "Auto move names"
-msgstr "Mover nombres automáticamente"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+msgid "Joystick size"
+msgstr "Tamaño de la palanca de mando"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
-msgid "Badges"
-msgstr "Distintivos"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+msgid "Onscreen buttons"
+msgstr "Botones en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
-msgid "Secure trades"
-msgstr "Intercambios seguros"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+msgid "Show onscreen buttons"
+msgstr "Mostrar botones en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr "Caracteres inseguros en los nombres"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+msgid "Buttons format"
+msgstr "Formato de los botones"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
-msgid "Show statuses"
-msgstr "Mostrar estados"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+msgid "Buttons size"
+msgstr "Tamaño del Botón"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Button %u action"
+msgstr "Acción del botón %u"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+msgid "FPS limit:"
+msgstr "Límite de FPS:"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
+msgid "Alt FPS limit: "
+msgstr "Límite alternativo de FPS: "
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
-msgid "Collect players id and seen log"
-msgstr "Registrar ID de jugador y última vez visto"
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+msgid "Detect best mode"
+msgstr "Detectar el mejor modo"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+msgid "Show cursor"
+msgstr "Mostrar cursor"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
-msgid "Log players actions (for GM)"
-msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+msgid "Custom cursor"
+msgstr "Cursor personalizado"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
-msgid "Create screenshots for each complete trades"
-msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+msgid "Enable resize"
+msgstr "Permitir cambio de tamaño"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para "
-"interfaces táctiles)"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+msgid "No frame"
+msgstr "Sin marco"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
-msgid "Enable remote commands"
-msgstr "Habilitar comandos remotos"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
-msgid "Allow move character by mouse"
-msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+msgid ""
+"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior "
+"también falló!"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+msgid ""
+"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa!  ¡La restauración al "
+"modo anterior también falló!"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Permitir intercambios"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
+msgid "Switching to Full Screen"
+msgstr "Cambiando a pantalla completa"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Permitir mensajes privados"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
+msgid "Restart needed for changes to take effect."
+msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+msgid "Changing to OpenGL"
+msgstr "Cambiando a OpenGL"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaciones"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
+msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Cuando se ignora a alguien:"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
+msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "Tema de la interfaz gráfica"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
+msgid "Enter new resolution:                "
+msgstr "Ingrese la nueva resolución:        "
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Fuente principal"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+msgid "Screen Resolution Changed"
+msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
+
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+msgstr ""
+"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
+msgid "No text"
+msgstr "Sin texto"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-msgid "Bold font"
-msgstr "Fuente negrita"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr "Fuente de partícula"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
+msgid "Bubbles, no names"
+msgstr "Burbujas sin nombres"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr "Fuente de la ayuda"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
+msgid "Bubbles with names"
+msgstr "Burbujas con nombres"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr "Fuente segura"
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
+msgid "off"
+msgstr "apagado"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr "Fuente de NPC"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
+msgid "best quality"
+msgstr "Mejor Calidad"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr "Fuente japonesa"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
+msgid "normal"
+msgstr "Normal"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr "Fuente china"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
+msgid "best performance"
+msgstr "mejor rendimiento"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Tamaño de fuente"
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
+msgid "on"
+msgstr "on"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr "Tamaño de letra en NPC"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
+msgid "Visual"
+msgstr "Visual"
 
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
 
-#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr "Nombre: "
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+msgid "Show pickup notifications in chat"
+msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger"
 
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-msgid "Theme info"
-msgstr "Info del tema"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+msgid "Show pickup notifications as particle effects"
+msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger"
 
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema cambiado"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+msgid "Effects"
+msgstr "Efectos"
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog message
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+msgid "Grab mouse and keyboard input"
+msgstr "Mantener el foco del teclado y el ratón dentro de la ventana"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
-msgid "Small"
-msgstr "Pequeño"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+msgid "Blurring textures (OpenGL)"
+msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
-msgid "Medium"
-msgstr "Mediano"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+msgid "Gui opacity"
+msgstr "Opacidad de interfaz"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
-msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+msgid "Enable gui opacity"
+msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
 
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr "Táctil"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+msgid "Overhead text"
+msgstr "Texto sobre la cabeza"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr "Teclado en pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+msgid "Ambient FX"
+msgstr "Efectos de ambiente"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+msgid "Show particle effects"
+msgstr "Mostrar efectos de partículas"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr "Acción del ícono del teclado"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+msgid "Show particle effects from maps"
+msgstr "Mostrar efectos de partículas desde mapas"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr "Palanca de mando en pantalla"
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+msgid "max"
+msgstr "máximo"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+msgid "Particle detail"
+msgstr "Detalle de partícula"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr "Tamaño de la palanca de mando"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+msgid "Particle physics"
+msgstr "Particle physics"
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr "Botones en pantalla"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr "Mostrar botones en pantalla"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+msgid "Enable gamma control"
+msgstr "Habilitar control gamma"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr "Formato de los botones"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+msgid "Vsync"
+msgstr "Vsync"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr "Tamaño del Botón"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+msgid "Center game window"
+msgstr "Centrar ventana del juego"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr "Acción del botón %u"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+msgid "Allow screensaver to run"
+msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Capturas de Pantalla"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+msgid "Add water mark into screenshots"
+msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla"
+
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
+msgid "Atk"
+msgstr "Atk"
+
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
+msgid "Priority mobs"
+msgstr "Criaturas prioritarias"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pantalla completa"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Criaturas atacadas"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "Límite de FPS:"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
+msgid "Ignore mobs"
+msgstr "Criaturas ignoradas"
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Límite alternativo de FPS: "
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#, c-format
+msgid "Friends: %u/%u"
+msgstr "Amigos: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-msgid "Detect best mode"
-msgstr "Detectar el mejor modo"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#, c-format
+msgid "Players: %u/%u"
+msgstr "Jugadores: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Show cursor"
-msgstr "Mostrar cursor"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
+msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s."
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Cursor personalizado"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
+msgstr "Gremio %s pidiendo salir."
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
-msgid "Enable resize"
-msgstr "Permitir cambio de tamaño"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
+msgstr "Miembro invitado al Gremio."
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
-msgid "No frame"
-msgstr "Sin marco"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#. TRANSLATORS: video settings label value
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
+msgstr "¿Dejar el gremio?"
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior "
-"también falló!"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?"
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa!  ¡La restauración al "
-"modo anterior también falló!"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#, c-format
+msgid "Members: %u/%u"
+msgstr "Miembros: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Cambiando a pantalla completa"
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
+msgstr "Nav"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto."
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
+msgstr "Portales: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "Cambiando a OpenGL"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
+msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL."
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
+msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada."
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
+msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-msgid "Enter new resolution:                "
-msgstr "Ingrese la nueva resolución:        "
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
+msgstr "¿Dejar grupo?"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Sin texto"
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
+msgstr "Pik"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
+msgstr "Recoger Items"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Burbujas sin nombres"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
+msgstr "Ignorar Items"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Burbujas con nombres"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
+msgstr "Jugadores visibles: %d"
 
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "apagado"
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
+msgstr "ONL"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr "Mejor Calidad"
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
+msgstr "Quién está conectado"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
+msgstr "HLP"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr "mejor rendimiento"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr "on"
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
+msgstr "QE"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr "Visual"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
+msgstr "Misiones"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
+msgstr "KS"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Estadísticas"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger"
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
+msgstr "Emotíconos"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger"
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
+msgstr "CH"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr "Efectos"
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
+msgstr "STA"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr "Mantener el foco del teclado y el ratón dentro de la ventana"
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
+msgstr "EQU"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Opacidad de interfaz"
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
+msgstr "Equipamiento"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-msgid "Enable gui opacity"
-msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
+msgstr "INV"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
-msgid "Overhead text"
-msgstr "Texto sobre la cabeza"
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
+msgstr "CA"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Efectos de ambiente"
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
+msgstr "MAP"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "Show particle effects"
-msgstr "Mostrar efectos de partículas"
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
+msgstr "SKI"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "Show particle effects from maps"
-msgstr "Mostrar efectos de partículas desde mapas"
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
+msgstr "Habilidades"
 
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-msgid "max"
-msgstr "máximo"
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
+msgstr "SOC"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Detalle de partícula"
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
+msgstr "Social"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-msgid "Particle physics"
-msgstr "Particle physics"
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
+msgstr "SH"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr "Habilitar control gamma"
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
+msgstr "DR"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Vsync"
-msgstr "Vsync"
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
+msgstr "YK"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
-msgid "Center game window"
-msgstr "Centrar ventana del juego"
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
+msgstr "¿Sabías que..."
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla"
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
+msgstr "SHP"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Capturas de Pantalla"
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
+msgstr "OU"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla"
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
+msgstr "UP"
 
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
-msgid "Atk"
-msgstr "Atk"
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
-msgid "Priority mobs"
-msgstr "Criaturas prioritarias"
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
-msgid "Attack mobs"
-msgstr "Criaturas atacadas"
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Criaturas ignoradas"
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
+msgstr "MA"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr "Amigos: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr "Jugadores: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
+msgstr "IS"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s."
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
+msgstr "Información del servidor"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Gremio %s pidiendo salir."
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
+msgstr "DBG"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Miembro invitado al Gremio."
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
+msgstr "WIN"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?"
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
+msgstr "SET"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "¿Dejar el gremio?"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuración"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?"
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Tecla: %s"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr "Miembros: %u/%u"
+msgid "Money in bank: %s"
+msgstr "Dinero en el banco: %s"
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "Nav"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Retirar"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr "Portales: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depositar"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
+msgstr "Crear artículos"
 
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada."
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
+msgstr "Cantidad:"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
+
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico"
+
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Cuenta: %s"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "¿Dejar grupo?"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de "
+"largitud."
 
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
-msgstr "Pik"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de "
+"longitud."
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
-msgstr "Recoger Items"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
-msgstr "Ignorar Items"
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr "Jugadores visibles: %d"
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
-msgstr "Quién está conectado"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
-msgstr "HLP"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr "QE"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
-msgstr "Misiones"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
-msgstr "KS"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Estadísticas"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
+msgstr "Nuevo Personaje"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr "Emotíconos"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr "CH"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
+msgstr "^"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
-msgstr "STA"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
-msgstr "EQU"
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
-msgstr "Equipamiento"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Color de cabello:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
-msgstr "INV"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Peinado:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
-msgstr "CA"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
+msgstr "Raza:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
-msgstr "MAP"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
+msgstr "Apariencia:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
-msgstr "SKI"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
+msgstr "F"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
-msgstr "Habilidades"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
-msgstr "SOC"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
-msgstr "Social"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
+msgstr "D"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
-msgstr "SH"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Atributos del personaje OK"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
-msgstr "DR"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Por favor, borra %d puntos"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
-msgstr "YK"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Confirmar la eliminación del personaje"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
-msgstr "¿Sabías que..."
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
-msgstr "SHP"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
-msgstr "OU"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
+msgstr "Cambiar"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
-msgstr "UP"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Jugar"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
-msgstr "BA"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
+msgstr "Cuenta %s"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
+msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
-msgstr "MA"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
+msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Nivel: %u\n"
+"Experiencia: %u\n"
+"Dinero: %s"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
-msgstr "IS"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
-msgstr "Información del servidor"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
+msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
-msgstr "DBG"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
+msgstr "Ingresa tu correo:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
-msgstr "WIN"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
+msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
-msgstr "SET"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Ingrese contraseña:"
 
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Tecla: %s"
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
-msgstr "Dinero en el banco: %s"
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "Susurrando a %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Retirar"
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
+msgstr "Movido: "
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
-msgstr "Depositar"
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
+msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio."
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
-msgstr "Crear artículos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
+msgstr "Nombre roto detectado: "
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
-msgstr "Cantidad:"
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
+msgstr "Red"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtro:"
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
+msgstr "¿Sabías que...?"
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
+msgstr "< Previo"
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Cuenta: %s"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
+msgstr "Siguiente >"
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:"
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
+msgstr "Abrir automáticamente esta ventana"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de "
-"largitud."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
+msgstr "Editar Servidor"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de "
-"longitud."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
+msgstr "Usar la misma IP"
 
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
+msgstr "Dirección:"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "Tipo de servidor:"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr "URL de lista de conectados:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr "Versión del paquete:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr ""
+"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
+
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
+msgstr "Seleccionar huevo"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
+msgstr "Fuente normal"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan."
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
-msgstr "Nuevo Personaje"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
-msgstr "^"
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
+msgstr "¿Sabías que..."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
+msgstr "Inserte tarjeta"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
+msgid "Insert card %s"
+msgstr "Inserte la tarjeta %s"
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#. TRANSLATORS: inventory button
 #. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "Equipar"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Color de cabello:"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Peinado:"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
-msgstr "Raza:"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
+msgstr "E"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
-msgstr "Apariencia:"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr "Inserta la tarjeta requerida"
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#, c-format
+msgid "Insert %s into %s?"
+msgstr "¿Insertar %s en %s?"
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar."
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
-msgstr "D"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar."
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres."
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Atributos del personaje OK"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
+msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Por favor, borra %d puntos"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
+msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Confirmar la eliminación del personaje"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
+msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
-msgstr "Cambiar"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Seleccione la cantidad de artículos."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Agregar tienda (compra)."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Agregar a la tienda (venta)."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "Desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "Restablecer estadísticas"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Jugar"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Restablecer cronometrador"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
 #, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr "Cuenta %s"
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s"
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
-msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
+msgstr "Exp. Prom.: %s"
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
-msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgstr "Nro. de criaturas promedio para el siguiente nivel: %s"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
 #, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-"HP: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Nivel: %u\n"
-"Experiencia: %u\n"
-"Dinero: %s"
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s"
+msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje"
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s"
+msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s"
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
-msgstr "Ingresa tu correo:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
+msgstr "Exp de último eliminado:"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr "Nivel: %d de %f%%"
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Ingrese contraseña:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr "Exp: %d/%d Falta: %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
 #, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Susurrando a %s: %s"
+msgid "  Time for next level: %s"
+msgstr "  Tiempo para el siguiente nivel: %s"
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
-msgstr "Movido: "
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
-msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio."
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "Recordar nombre de usuario"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
-msgstr "Nombre roto detectado: "
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "Actualizar:"
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "Cambiar de servidor"
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
-msgstr "Red"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "¿Sabías que...?"
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Host de actualización personalizado"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr "< Previo"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr "Siguiente >"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
+msgstr "Abrir url de registro"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "Abrir automáticamente esta ventana"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
+msgstr "Actalizaciones predeterminadas"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
-msgstr "Editar Servidor"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
+msgstr "Editar correo"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr "Usar la misma IP"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
+msgstr "Dinero:"
+
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
+msgstr "Artículo:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr "Dirección:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensaje:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
+msgstr "asunto vacío"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tipo de servidor:"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
+msgstr "Ver correo"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
+msgstr "Obtener artículos"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de lista de conectados:"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
+msgstr "Adjuntar"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
-msgstr "Versión del paquete:"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
+msgstr "Contestar"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
+msgstr "Tiempo:"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
-msgstr "Seleccionar huevo"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
+msgstr "Obtener dinero"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
-msgstr "Fuente normal"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recargar"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
+msgstr "Regresar"
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
-msgstr "¿Sabías que..."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
-msgstr "Inserte tarjeta"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
+msgstr "barra de salud"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
-msgstr "Inserte la tarjeta %s"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr "barra de maná"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr "barra de experiencia"
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "Equipar"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr "barra de peso"
 
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr "barra de ranuras del inventario"
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
+msgstr "barra de dinero"
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
+msgstr "barra de flechas"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
-msgstr "Inserta la tarjeta requerida"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
+msgstr "barra de estado"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
-msgstr "¿Insertar %s en %s?"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
+msgstr "barra de trabajo"
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Nivel: %d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "Necesitas"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar."
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
+msgstr "Nivel de trabajo: %d"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr "Dejar de esperar"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
-msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
-msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
-msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar."
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
+msgstr "vender artículo"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
-msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito."
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you really want to sell %s?"
+msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Seleccione la cantidad de artículos."
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#, c-format
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Vestimenta: %d"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Agregar tienda (compra)."
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Quitárselo antes"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Agregar a la tienda (venta)."
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Vestimenta AFK"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "Desconocido."
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
+msgstr "Recompensa:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Restablecer estadísticas"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr "Dador de la misión:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Restablecer cronometrador"
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
+msgstr "Npc:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s"
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Coordenadas:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr "Exp. Prom.: %s"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "Cambiar de servidor"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr "Nro. de criaturas promedio para el siguiente nivel: %s"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Cambiar de personaje"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s"
-msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Masculino"
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s"
-msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Femenino"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "Exp de último eliminado:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "Nivel: %d de %f%%"
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
 #, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr "Exp: %d/%d Falta: %d"
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s"
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
 #, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
-msgstr "  Tiempo para el siguiente nivel: %s"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio de sesión"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "Recordar nombre de usuario"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "Actualizar:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Cambiar de servidor"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Host de actualización personalizado"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr "E-mail incorrecto."
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
-msgstr "Abrir url de registro"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr "Email demasiado largo."
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
-msgstr "Actalizaciones predeterminadas"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Escoge tu servidor"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
-msgstr "Editar correo"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Elige tu servidor  *** MODO SEGURO ***"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
-msgstr "Dinero:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Esperando al servidor..."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
-msgstr "Artículo:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Preparando la descarga"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
-msgstr "Mensaje:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
-msgstr "asunto vacío"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "requiere una versión más nueva"
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
-msgstr "Ver correo"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "requiere v%s"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
+msgstr "##BServidor con licencia libre."
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
-msgstr "Adjuntar"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
+msgstr "##BServidor con licencia privativa."
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
-msgstr "Contestar"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
+msgstr "##BLicencia del servidor desconocida."
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
-msgstr "Tiempo:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Apoyo"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
+msgstr "##BCódigo fuente privativo"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
-msgstr "Recargar"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
+msgstr "##BCódigo fuente libre"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
+msgstr "##BDocumentación"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
-msgstr "Regresar"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Restablecer ventanas"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Tienda personal"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
-msgstr "barra de salud"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
+msgstr "Publicar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "barra de maná"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Anunciar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
-msgstr "barra de experiencia"
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
-msgstr "barra de peso"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
+msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "barra de ranuras del inventario"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Des-publicar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
-msgstr "barra de dinero"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
+msgstr "error: jugador ocupado"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
-msgstr "barra de flechas"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
+msgstr "error: No se puede vender este artículo"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
-msgstr "barra de estado"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr "error: No se puede comprar este artículo"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
-msgstr "barra de trabajo"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Nivel: %d (GM %d)"
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "Necesitas"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Propuesta de intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr "Nivel de trabajo: %d"
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr "Tienda Personal - %s"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
-msgstr "Dejar de esperar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "Incrementar"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Puntos disponibles: %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Habilidades %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Habilidad %d"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
-msgstr "vender artículo"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
+msgstr "Habilidad %u"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nivel: %d"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Vestimenta: %d"
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr "Habilidad fallida: %s"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Quitárselo antes"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr "Añadir texto a la habilidad %s"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Vestimenta AFK"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr "Texto: "
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
-msgstr "Recompensa:"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr "J"
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr "Dador de la misión:"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr "Npc:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "Aceptada la invitación de %s."
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Coordenadas:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "Cancelada la invitación de %s."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Cambiar de servidor"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Cambiar de personaje"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Masculino"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Femenino"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Aceptar invitación al gremio"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "Correo:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
 #, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr "E-mail incorrecto."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr "Email demasiado largo."
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Escoge tu servidor"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Aceptar invitación al grupo"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Cargar"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Elige tu servidor  *** MODO SEGURO ***"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "Exp:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 #, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%"
+msgid "Job: %d"
+msgstr "Trabajo: %d"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Esperando al servidor..."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "Trabajo:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Preparando la descarga"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Level: %d (%s %d)"
+msgstr "Nivel: %d (%s %d)"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Editor de comando"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "requiere una versión más nueva"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "magia"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "requiere v%s"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "otro"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr "##BServidor con licencia libre."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Símbolo:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr "##BServidor con licencia privativa."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr "##BLicencia del servidor desconocida."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentario:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Tipo de objetivo:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr "Apoyo"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ícono:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr "##BCódigo fuente privativo"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Maná:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr "##BCódigo fuente libre"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Nivel de magia:"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr "##BDocumentación"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "Escuela de magia:"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Nivel de escuela:"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restablecer ventanas"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Tienda personal"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Proponer el intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
-msgstr "Publicar"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Confirmado. Esperando..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Anunciar"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Aceptar intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Aceptado. Esperando..."
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
-msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Intercambio: Tú"
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr "Des-publicar"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
+msgstr "Tú recibes %s"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr "error: jugador ocupado"
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr "error: No se puede vender este artículo"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Tú das:"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr "error: No se puede comprar este artículo"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "No tienes suficiente dinero."
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
+"la ventana."
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados."
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Propuesta de intercambio"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr "Tienda Personal - %s"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "Incrementar"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
+msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Puntos disponibles: %d"
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Habilidades %d"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Habilidad %d"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
-msgstr "Habilidad %u"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Completado"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nivel: %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
-msgstr "Habilidad fallida: %s"
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
-msgstr "Añadir texto a la habilidad %s"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Quién está conectado - "
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
-msgstr "Texto: "
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Quién está conectado - error"
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
-msgstr "J"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Quién está conectado - Actualizar"
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Seleccionar Mundo"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Aceptada la invitación de %s."
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Cambiar de Login"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Cancelada la invitación de %s."
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Escoger Mundo"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s."
+msgid "key_%d"
+msgstr "tecla_%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s."
+msgid "JButton%d"
+msgstr "JButton%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno."
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
+msgstr "tecla desconocida"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s."
+msgid "JB%d"
+msgstr "JB%d"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Aceptar invitación al gremio"
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
+msgstr "desc."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
+msgstr "Teclas para apuntar y atacar"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
+msgstr "Seleccionar y atacar al monstruo más cercano"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr "Apuntar y atacar al jugador más cercano"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Moverse al objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Cambiar tipo de movimiento al objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Aceptar invitación al grupo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Moverse a marca Home"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Establecer marca Home"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Moverse al punto de navegación"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr "Detener ataque / Tecla modificadora"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Trabajo: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr "Sin seleccionar"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Trabajo:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr "Apuntar monstruo"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr "Nivel: %d (%s %d)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr "Seleccionar monstruos cercanos (sin filtro)"
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Editor de comando"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "Apuntar a un NPC"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "magia"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Apuntar a un Jugador"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "otro"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr "Apuntar a mercenario"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbolo:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr "Unidad de habilidad de objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr "Cambiar el tipo de objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr "Apuntar mascota"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipo de objetivo:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr "Capturar mascota"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ícono:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "Otras Teclas"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Maná:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Recoger"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Nivel de magia:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Cambiar el tipo de recogida"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Escuela de magia:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Sentarse"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Nivel de escuela:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capturar pantalla"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar intercambios"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Proponer el intercambio"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr "Abrir ventana de intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmado. Esperando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr "Iniciar intercambio con el objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Aceptar intercambio"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr "Seguir al jugador seleccionado"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Aceptado. Esperando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Cambiar el modo de vista del mapa"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Intercambio: Tú"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Seleccionar OK"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Tú recibes %s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr "Detener o sentar"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Cambiar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr "Volver a modo de video seguro"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Tú das:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr "Disparar con tu homúnculo"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "No tienes suficiente dinero."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr "Abrir menú contextual"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
-"la ventana."
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Activar el chat"
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de chat"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Desplazar el chat hacia arriba"
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Desplazar el chat hacia abajo"
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Pestaña de anterior del chat"
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Pestaña siguiente del chat"
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr "Limpiar pestaña actual del chat"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Completado"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr "Cerrar todas las pestañas del chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña general"
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña de depurador"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Quién está conectado - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña de intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Quién está conectado - error"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Seleccionar pestaña de batalla"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Quién está conectado - Actualizar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña de GM"
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Seleccionar Mundo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña de lenguaje"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Cambiar de Login"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr "Seleccionar la pestaña de grupo"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Escoger Mundo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Seleccionar pestaña de gremio"
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr "tecla_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr "Ignorar todos los susurros"
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr "JButton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr "Ignorar todos los susurros del lado del servidor"
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
-msgstr "tecla desconocida"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr "Dejar de ignorar todos los susurros del lado del servidor"
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr "Línea previa del chat"
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
-msgstr "desc."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr "Siguiente línea del chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr "Sonrisas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr "Teclas para apuntar y atacar"
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr "Mostrar sonrisas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr "Seleccionar y atacar al monstruo más cercano"
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr "Atajo de oficio %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
-msgstr "Apuntar y atacar al jugador más cercano"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
+msgstr "Teclas de emotes modificadoras"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Moverse al objetivo"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr "Tecla de emotes modificadoras"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Cambiar tipo de movimiento al objetivo"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de emoticón de mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Moverse a marca Home"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de emoticón de humúnculo / mercenario"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Establecer marca Home"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
+msgstr "Tecla de emote"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Moverse al punto de navegación"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Atajo para Emoticono %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr "Detener ataque / Tecla modificadora"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
+msgstr "Atajos de emoticón de mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
-msgstr "Sin seleccionar"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
+msgstr "Atajo para emoticón %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
-msgstr "Apuntar monstruo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr "Mover y seleccionar"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr "Seleccionar monstruos cercanos (sin filtro)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Moverse hacia arriba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Apuntar a un NPC"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Moverse hacia abajo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Apuntar a un Jugador"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Moverse a la izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
-msgstr "Apuntar a mercenario"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Moverse a la derecha"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
-msgstr "Unidad de habilidad de objetivo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr "Moverse a Home"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
-msgstr "Cambiar el tipo de objetivo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
+msgstr "Moverse a End"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
-msgstr "Apuntar mascota"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
+msgstr "Page up"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
-msgstr "Capturar mascota"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr "Page down"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Otras Teclas"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr "Select2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Recoger"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Cambiar el tipo de recogida"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Sentarse"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capturar pantalla"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Habilitar/Deshabilitar intercambios"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
+msgstr "Teclas de movimiento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
-msgstr "Abrir ventana de intercambio"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
+msgstr "Mover el jugador hacia arriba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
-msgstr "Iniciar intercambio con el objetivo"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr "Mover el jugador hacia abajo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
-msgstr "Seguir al jugador seleccionado"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr "Mover el jugador a la izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Cambiar el modo de vista del mapa"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr "Mover el jugador a la derecha"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Seleccionar OK"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr "Mover el jugador hacia adelante"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
-msgstr "Detener o sentar"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr "Mover la mascota hacia arriba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr "Volver a modo de video seguro"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr "Mover la mascota hacia abajo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
-msgstr "Disparar con tu homúnculo"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
+msgstr "Mover mascota a la izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr "Abrir menú contextual"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr "Mover mascota a la derecha"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr "Mover el homúnculo a su maestro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Activar el chat"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr "Mover el mercenario a su maestro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de chat"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Desplazar el chat hacia arriba"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
+msgstr "Moverse a punto de atajo %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Desplazar el chat hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
+msgstr "Ignorar entrada"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Pestaña de anterior del chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Ignorar input 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Pestaña siguiente del chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Ignorar input 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
-msgstr "Limpiar pestaña actual del chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
+msgstr "Teclas de dirección"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr "Voltear al jugador hacia arriba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr "Cerrar todas las pestañas del chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
+msgstr "Voltear al jugador hacia abajo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña general"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr "Voltear al jugador hacia la izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña de depurador"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr "Voltear al jugador hacia la derecha"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña de intercambio"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr "Voltear mascota hacia arriba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr "Seleccionar pestaña de batalla"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
+msgstr "Voltear mascota hacia abajo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña de GM"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
+msgstr "Voltear mascota hacia la izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña de lenguaje"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr "Voltear mascota a la derecha"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr "Seleccionar la pestaña de grupo"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Movimientos alocados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr "Seleccionar pestaña de gremio"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Cambiar modo de movimiento alocado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr "Ignorar todos los susurros"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Tirar N artículos de la ranura 0"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr "Ignorar todos los susurros del lado del servidor"
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Tirar N artículos rápidamente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr "Dejar de ignorar todos los susurros del lado del servidor"
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Intercambiar rápidamente el contador de drop"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Línea previa del chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Siguiente línea del chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr "Sonrisas"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr "Curar al jugador más lastimado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr "Mostrar sonrisas"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "Usar el hechizo #itenplz"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr "Atajo de oficio %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Usar ataque mágico"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr "Teclas de emotes modificadoras"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Alternar ataque mágico"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr "Tecla de emotes modificadoras"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "Intercambiar ataque pvp"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de emoticón de mascota"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Cambiar tipo de movimiento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de emoticón de humúnculo / mercenario"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr "Tecla de emote"
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Cambiar tipo de ataque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Atajo para Emoticono %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Cambiar modo de seguimiento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Atajos de emoticón de mascota"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Cambiar modo de imitación"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Atajo para emoticón %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Habilitar / Deshabilitar teclas modificadoras"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
-msgstr "Mover y seleccionar"
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Encender / Apagar audio"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Moverse hacia arriba"
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Moverse hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Emular clic derecho desde el teclado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Moverse a la izquierda"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Intercambiar el modo de cámara"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Moverse a la derecha"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
+msgstr "Activar modo IPC"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
-msgstr "Moverse a Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr "Mostrar información en el chat acerca de la posición"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
-msgstr "Moverse a End"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
+msgstr "Mostrar en el chat el número de jugadores conectados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr "Mostrar teclado en pantalla"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr "Limpiar gráficos cacheados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
-msgstr "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr "Limpiar fuentes cacheadas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr "Imprimir en el chat el número de jugadores visibles"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr "Imprimir en el chat todos los seres visibles"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
-msgstr "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr "Cargar desde el disco la lista artículos de la tienda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr "Guardar al disco la lista de artículos de la tienda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
-msgstr "Teclas de movimiento"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr "Imprimir información de la caché de depuración"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
-msgstr "Mover el jugador hacia arriba"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
+msgstr "Desnudar al jugador seleccionado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
-msgstr "Mover el jugador hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
+msgstr "Desconectar rápidamende del servidor"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
-msgstr "Mover el jugador a la izquierda"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
+msgstr "Desactivar particulas debug"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
-msgstr "Mover el jugador a la derecha"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
+msgstr "Crear artículos (para GMs)"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
-msgstr "Mover el jugador hacia adelante"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
+msgstr "Imprimir en el chat los directorios configurados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
-msgstr "Mover la mascota hacia arriba"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
+msgstr "Imprimir en el chat el tiempo de actividad del cliente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
-msgstr "Mover la mascota hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
+msgstr "Vaciar información de depuración"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
-msgstr "Mover mascota a la izquierda"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
+msgstr "El cliente ha fallado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
-msgstr "Mover mascota a la derecha"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
+msgstr "Descargar la información de los graficos en el chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
-msgstr "Mover el homúnculo a su maestro"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
+msgstr "Descargar las informacion del test en el chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
-msgstr "Mover el mercenario a su maestro"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
+msgstr "Imprimir la versión de OpenGL en el chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr "Moverse a punto de atajo %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr "Vaciar entorno en el registro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
-msgstr "Ignorar entrada"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
+msgstr "Descargar el estado de OpenGL dentro de registro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignorar input 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
+msgstr "Test velocidad de la fuente SDL"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignorar input 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
+msgstr "Subir configuración principal"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
-msgstr "Teclas de dirección"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
+msgstr "Subir configuración del servidor"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
-msgstr "Voltear al jugador hacia arriba"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
+msgstr "Disparar con tu mercenario"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
-msgstr "Voltear al jugador hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
+msgstr "Iniciar IA de mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
-msgstr "Voltear al jugador hacia la izquierda"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
+msgstr "Detener IA de mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
-msgstr "Voltear al jugador hacia la derecha"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr "Alimentar al homúnculo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
-msgstr "Voltear mascota hacia arriba"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr "Alimentar a la mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
-msgstr "Voltear mascota hacia abajo"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr "Soltar botín de la mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
-msgstr "Voltear mascota hacia la izquierda"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr "Regresar la mascota a su huevo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
-msgstr "Voltear mascota a la derecha"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr "Desequipar la mascota"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Movimientos alocados"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr "Teclas de vestimenta"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Cambiar modo de movimiento alocado"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr "Ponerse vestimenta"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Tirar N artículos de la ranura 0"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr "Copiar Atuendo a otro atuendo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Tirar N artículos rápidamente"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr "Copiar atuendo al chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Intercambiar rápidamente el contador de drop"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr "Copiar equipado a atuendo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr "Mostrar sombrero en el chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
-msgstr "Curar al jugador más lastimado"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr "Atajos a vestimenta"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Usar el hechizo #itenplz"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr "Atajo a la Vestimenta %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Usar ataque mágico"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr "Teclas de atajo modificadoras"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Alternar ataque mágico"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Tecla de atajo al elemento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "Intercambiar ataque pvp"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr "Teclas de atajos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Cambiar tipo de movimiento"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Atajo para el elemento %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr "Mostrar Menú de Ventanas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Cambiar tipo de ataque"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Esconder ventanas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Cambiar modo de seguimiento"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr "Ventana Acerca de..."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Cambiar modo de imitación"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr "Ventana del Banco"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Habilitar / Deshabilitar teclas modificadoras"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Ventana de Ayuda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Encender / Apagar audio"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr "Ventana de Información del Servidor"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Ventana de Estado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emular clic derecho desde el teclado"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Ventana de Inventario"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Intercambiar el modo de cámara"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Ventana de Equipamiento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr "Activar modo IPC"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Ventana de Habilidades"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr "Mostrar información en el chat acerca de la posición"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Ventana del Mini-mapa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr "Mostrar en el chat el número de jugadores conectados"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Ventana del Chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "Mostrar teclado en pantalla"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Ventana de Atajos de Artículos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr "Limpiar gráficos cacheados"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Ventana de Configuración"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr "Limpiar fuentes cacheadas"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Ventana de Depurador"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr "Imprimir en el chat el número de jugadores visibles"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Ventana Social"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr "Imprimir en el chat todos los seres visibles"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Ventana de Emoticonos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr "Cargar desde el disco la lista artículos de la tienda"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Ventana de Vestimenta"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr "Guardar al disco la lista de artículos de la tienda"
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Ventana de la Tienda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr "Imprimir información de la caché de depuración"
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Ventana de drop Rápido"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr "Desnudar al jugador seleccionado"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "Ventana de Estadísticas de Matanza"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr "Desconectar rápidamende del servidor"
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Ventana de Comandos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr "Desactivar particulas debug"
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Ventana de Jugadores Conectados"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Crear artículos (para GMs)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "Ventana ¿Sabías que.."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr "Imprimir en el chat los directorios configurados"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
+msgstr "Ventana de Misiones"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr "Imprimir en el chat el tiempo de actividad del cliente"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
+msgstr "Ventana de Actualizaciones"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr "Vaciar información de depuración"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
+msgstr "Ventana del Carrito"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
-msgstr "El cliente ha fallado"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
+msgstr "Ventana de configuraciones rápidas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr "Descargar la información de los graficos en el chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Pestaña Social Previa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr "Descargar las informacion del test en el chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Pestaña Social Siguiente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr "Imprimir la versión de OpenGL en el chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgstr "Pestaña de Atajos Previa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
+msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr "Vaciar entorno en el registro"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
+msgstr "Pestaña de Comandos Previa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
-msgstr "Descargar el estado de OpenGL dentro de registro"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
+msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
-msgstr "Test velocidad de la fuente SDL"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
+msgstr "Pestaña previa del inventario"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
-msgstr "Subir configuración principal"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
+msgstr "Pestaña siguiente del inventario"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
-msgstr "Subir configuración del servidor"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Limpiar ventana de drops"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
-msgstr "Disparar con tu mercenario"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr ""
+"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este "
+"servidor."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "Imposible usar este ID."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "Falla char-server desconocida."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "Nombre equivocado."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "Estadísticas incorrectas."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "Cabello incorrecto."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
-msgstr "Iniciar IA de mascota"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Ranura incorrecta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
-msgstr "Detener IA de mascota"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "Raza incorrecta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
-msgstr "Alimentar al homúnculo"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
+msgstr "Apariencia incorrecta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
-msgstr "Alimentar a la mascota"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "Personaje borrado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
-msgstr "Soltar botín de la mascota"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
-msgstr "Regresar la mascota a su huevo"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
-msgstr "Desequipar la mascota"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+msgstr ""
+"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los "
+"jugadores."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "Teclas de vestimenta"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "Juego"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
-msgstr "Ponerse vestimenta"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "¡Petición de salida denegada!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
-msgstr "Copiar Atuendo a otro atuendo"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "ID no registrada."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
-msgstr "Copiar atuendo al chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
-msgstr "Copiar equipado a atuendo"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "La cuenta expiró."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
-msgstr "Mostrar sombrero en el chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "Rechazado del servidor."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "Atajos a vestimenta"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el "
+"equipo de GM."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\n"
+"Por favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "Atajo a la Vestimenta %d"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n"
+"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "Teclas de atajo modificadoras"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "Servidor sobrepoblado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Tecla de atajo al elemento"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "Teclas de atajos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Atajo para el elemento %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Error desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr "Mostrar Menú de Ventanas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Esconder ventanas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "No se puede resolver el host \""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
-msgstr "Ventana Acerca de..."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Conexión al servidor terminada. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
-msgstr "Ventana del Banco"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr "Error de renombrado del personaje."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Ventana de Ayuda"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr "Personaje renombrado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
-msgstr "Ventana de Información del Servidor"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr "No se permite renombrar."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Ventana de Estado"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Ventana de Inventario"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr "Personaje no encontrado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Ventana de Equipamiento"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Fallo al borrar el personaje."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Ventana de Habilidades"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Ventana del Mini-mapa"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr "No puedes usar el artículo en esta área."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Ventana del Chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Ventana de Atajos de Artículos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Ventana de Configuración"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Trabajo en progreso."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Ventana de Depurador"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Ventana Social"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Ventana de Emoticonos"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Solicitar padres"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Ventana de Vestimenta"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Ventana de la Tienda"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "¡Desconectado del servidor!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Ventana de drop Rápido"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autenticación fallida."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Ventana de Estadísticas de Matanza"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "No hay servidores disponibles."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Ventana de Comandos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Ventana de Jugadores Conectados"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Ventana ¿Sabías que.."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Speed hack detectado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
-msgstr "Ventana de Misiones"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Servidor lleno."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
-msgstr "Ventana de Actualizaciones"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
-msgstr "Ventana del Carrito"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Inicio de sesión duplicada."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
-msgstr "Ventana de configuraciones rápidas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Pestaña Social Previa"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "No pagas esta vez."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Pestaña Social Siguiente"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Pago suspendido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr "Pestaña de Atajos Previa"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Pago cambiado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "IP incorrecta de pago."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr "Pestaña de Comandos Previa"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Pagar sala de juego."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Desconección forzada por GM."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
-msgstr "Pestaña previa del inventario"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Rechazo de censura japonesa."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
-msgstr "Pestaña siguiente del inventario"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Permanecer en otra cuenta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
-msgstr "Limpiar ventana de drops"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "IP parcial."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "La IP cuenta todo."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este "
-"servidor."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "Contar IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Imposible usar este ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Memoria."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Falla char-server desconocida."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "Han válido."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Acceso limitado de IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Nombre equivocado."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Over characters list."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Estadísticas incorrectas."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP bloqueada."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Cabello incorrecto."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Conteo inválido de contraseña."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Ranura incorrecta."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Raza no permitida."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Raza incorrecta."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Error de conexión desconocido."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
-msgstr "Apariencia incorrecta."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Mapa no encontrado"
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Personaje borrado."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nombre del gremio: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Maestro del gremio: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s."
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Nivel del gremio: %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
-"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los "
-"jugadores."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Miembros conectados: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "Juego"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Miembros Máx.: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "¡Petición de salida denegada!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Nivel promedio: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "ID no registrada."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Experiencia del gremio: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "La cuenta expiró."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Castillo del gremio: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Rechazado del servidor."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el "
-"equipo de GM."
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Elemento desconocido"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr ""
-"El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\n"
-"Por favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es"
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n"
-"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Contraseña anterior incorrecta."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Servidor sobrepoblado."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nueva contraseña es muy corta."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Error desconocido."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Error de habilidad desconocido: %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "No se puede resolver el host \""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Conexión al servidor terminada. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "¡Insuficiente HP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr "Error de renombrado del personaje."
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr "Personaje renombrado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "¡SP insuficiente!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr "No se permite renombrar."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "¡No tienes ningún memo!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr "Personaje no encontrado."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Fallo al borrar el personaje."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr "No puedes usar el artículo en esta área."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Invocación fallida."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Trabajo en progreso."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Se necesitan espíritus."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe."
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Se necesita elequipo %s."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe."
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)"
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Solicitar padres"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Se necesita %s."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "¡Desconectado del servidor!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "¡Habilidad fallida!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticación fallida."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Seleccionar portal objetivo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "No hay servidores disponibles."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Intercambio: Tú y %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Speed hack detectado."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Servidor lleno."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Fuerza:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agilidad:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Inicio de sesión duplicada."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitalidad:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Inteligencia:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "No pagas esta vez."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Destreza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Suerte:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Pago suspendido."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "¡Fallo al intercambiar!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Pago cambiado."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "IP incorrecta de pago."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "¡Fallo al sentarse!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Pagar sala de juego."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "¡Fallo al crear un chat!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Desconección forzada por GM."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "¡No se puede unir al grupo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Rechazo de censura japonesa."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "¡Imposible gritar!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Permanecer en otra cuenta."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "IP parcial."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Salto fallido..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "La IP cuenta todo."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "No puedes robar nada..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "Contar IP."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de..."
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Memoria."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "Han válido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Acceso limitado de IP."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Archivo subido"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Caché limpiada"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP bloqueada."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Conteo inválido de contraseña."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Imágenes de recurso:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Raza no permitida."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Error de conexión desconocido."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variables de entorno vaciadas"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Mapa no encontrado"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Configuraciones subidas a:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nombre del gremio: %s"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Maestro del gremio: %s"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Registro subido a:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Nivel del gremio: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
+"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Miembros conectados: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "No habías visto a este jugador."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Miembros Máx.: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Nivel promedio: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Experiencia del gremio: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor, especifique un nombre."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Castillo del gremio: %s"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Volver a alternar el chat."
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "El mensaje cierra el chat."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Elemento desconocido"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Contraseña anterior incorrecta."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "sin sombrero equipado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nueva contraseña es muy corta."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nota del gremio"
+
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s"
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "¡Jugador ya es %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Error de habilidad desconocido: %d."
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "¡El jugador no fue ignorado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "¡Insuficiente HP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "¡SP insuficiente!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "¡No tienes ningún memo!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "¡Jugador ya borrado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amigo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "desatendido"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "en la lista negra"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Invocación fallida."
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "enemigo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Se necesitan espíritus."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Mensaje rápido"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Se necesita elequipo %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renombrar tu humúnculo"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)"
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Valor de configuración: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Se necesita %s."
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartir artículos habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "¡Habilidad fallida!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Seleccionar portal objetivo"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir artículos."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartir artículos desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartir experiencia habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Intercambio: Tú y %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir experiencia."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Fuerza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartir experiencia desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilidad:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Auto-compartir artículo habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalidad:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligencia:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "No se puede auto-compartir artículo."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Destreza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Auto-compartir artículo desconocido."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Suerte:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renombrar tu mascota"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "¡Fallo al intercambiar!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "¡Fallo al sentarse!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Conectando al servidor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "¡Fallo al crear un chat!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Accediendo a la cuenta"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "¡No se puede unir al grupo!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrando al mundo del juego"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "¡Imposible gritar!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Cargando personajes"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Conectando al servidor del juego"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Salto fallido..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Cambiando servidores del juego"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "No puedes robar nada..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Solicitando detalles de registro"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Cambio de contraseña"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Cambio de Email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11223,8 +11242,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
@@ -11239,22 +11259,22 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:898
 msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el adjunto. No tienes espacio o pesa demasiado."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:902
 msgid "You got money from mail."
-msgstr ""
+msgstr "Obtuviste dinero desde el correo."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:906
 msgid "Error on getting money attach."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el dinero adjunto."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:910
 msgid "Error on getting money attach. Too many money."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el dinero adjunto. Mucho dinero."
 
 #. TRANSLATORS: skill level
 #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e67c6716d..6bcc26b23 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -20,872 +20,352 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Näkyvillä kartalla"
+
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "väistö"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "huti"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "P"
+
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "-"
+
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
 #, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Resurssikuvat:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Orvot resurssikuvat:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "Tavara on liian painava."
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "Tavara on liian kaukana."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "Kasa on liian suuri."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
+
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
+msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Anna nimi."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
+msgid "Follow: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
+msgid "Imitation: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Pelaaja on jo %s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Matkiminen keskeytetty"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Pelaaja on nyt %s!"
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Jätä täysin huomiotta"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Tulosta '...'"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Vilkuta nimeä"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "ystävä"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Leijuva puhekupla"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "vaimennettu"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutraali"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "mustalistattu"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  jolla asetetaan erikoisvalitsimia"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "vihollinen"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  manaplus-ohjelmalle."
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Asetusvivut:"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Käytettävä lokitiedosto"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Näytä versionumero"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Saaliinjako käytössä."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Näytä tämä ohje"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Käytä tätä asetushakemistoa"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Salasana sisäänkirjautumiseen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr ""
+"  -s --server         : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr "  -D --default        : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : Ohita päivityslataukset"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr "  -d --data           : Lataa pelidata tästä hakemistosta"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr "  -L --localdata-dir  : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : Käynnistä peli vikasietotilassa"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Näkyvillä kartalla"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr "  -T --tests          : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset"
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "väistö"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr ""
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "huti"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "P"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "-"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "Tavara on liian painava."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "Tavara on liian kaukana."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "Kasa on liian suuri."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
-msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Matkiminen keskeytetty"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Jätä täysin huomiotta"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Tulosta '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Vilkuta nimeä"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Leijuva puhekupla"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Asetukset"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Kuva"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Yhdistän palvelimeen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Kirjaudun sisään"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Pyydän hahmoja"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Salasanan vaihto"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Sähköpostin vaihto"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  jolla asetetaan erikoisvalitsimia"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  manaplus-ohjelmalle."
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Asetusvivut:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Käytettävä lokitiedosto"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Näytä versionumero"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Näytä tämä ohje"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Käytä tätä asetushakemistoa"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Salasana sisäänkirjautumiseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr ""
-"  -s --server         : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr "  -D --default        : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : Ohita päivityslataukset"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr "  -d --data           : Lataa pelidata tästä hakemistosta"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr "  -L --localdata-dir  : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : Käynnistä peli vikasietotilassa"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr "  -T --tests          : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
+
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
@@ -1298,6 +778,40 @@ msgstr "(?) poissaolo"
 msgid "Away"
 msgstr "Poissa"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1308,6 +822,34 @@ msgstr "(G) pelin kameratila"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) vapaa kamera"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1836,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2688,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
@@ -2696,14 +2238,14 @@ msgstr "Oletus"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Kohde"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3219,12 +2761,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3232,23 +2788,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3747,13 +3303,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s kuiskaa: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5266,6 +4822,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5435,7 +4998,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5554,6 +5117,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5664,6 +5234,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Teema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5811,6 +5388,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Kuva"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6204,6 +5788,14 @@ msgstr "Kuka on linjoilla"
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Apua"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6391,6 +5983,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "Ase"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Asetukset"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6475,6 +6075,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6717,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Salasana:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -7955,1938 +7581,2330 @@ msgstr "Kuka on linjoilla - "
 msgid "Who Is Online - error"
 msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
+
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Valitse pelimaailma"
+
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"
+
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Valitse pelimaailma"
+
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
+#, c-format
+msgid "key_%d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
+#, c-format
+msgid "JButton%d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
+#, c-format
+msgid "JB%d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Mene kohteen luo"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Siirry kotipaikkaan"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Aseta kotipaikka"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Siirry reittipisteeseen"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr "Poista kohdevalinta"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "NPC kohteeksi"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Pelaaja kohteeksi"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "Muut näppäimet"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Poimi"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Istu"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Kuvankaappaus"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Salli/estä kaupankäynti"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Vaihda karttanäkymää"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Valitse OK"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Vieritä keskustelua ylös"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Vieritä keskustelua alas"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti"
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Valitse pelimaailma"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Valitse pelimaailma"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti"
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Mene kohteen luo"
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä"
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Siirry kotipaikkaan"
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Aseta kotipaikka"
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Siirry reittipisteeseen"
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr "Edellinen keskustelulinja"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr "Seuraava keskustelulinja"
+
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
-msgstr "Poista kohdevalinta"
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "NPC kohteeksi"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Pelaaja kohteeksi"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Eleen pikavalinta %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Muut näppäimet"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Poimi"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Ylöspäin"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Alaspäin"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Istu"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Vasemmalle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Kuvankaappaus"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Oikealle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Salli/estä kaupankäynti"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Vaihda karttanäkymää"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Valitse OK"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Vieritä keskustelua ylös"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Vieritä keskustelua alas"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Jätä huomiotta syöte 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Jätä huomiotta syöte 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Edellinen keskustelulinja"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Seuraava keskustelulinja"
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Villiliikkeet"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Muuta villiliiketilaa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Pudota nopeasti N esinettä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Eleen pikavalinta %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Pikaparanna kohde tai itse"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "Käytä #itenplz-loitsua"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Käytä magiahyökkäystä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Ylöspäin"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Vaihda magiahyökkäystä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Alaspäin"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Vasemmalle"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Oikealle"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Vaihda seuraustyyliä"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Vaihda matkintatyyliä"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Äänet päälle / pois"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Aseta / peru poissaolo"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Vaihda kameran toimintaa"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Jätä huomiotta syöte 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Jätä huomiotta syöte 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Villiliikkeet"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Muuta villiliiketilaa"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Pudota nopeasti N esinettä"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Pikaparanna kohde tai itse"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Käytä #itenplz-loitsua"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Käytä magiahyökkäystä"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Vaihda magiahyökkäystä"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Vaihda seuraustyyliä"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Tavarapikavalinta %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Vaihda matkintatyyliä"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Piilota ikkunat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Äänet päälle / pois"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Aseta / peru poissaolo"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Ohjeikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Vaihda kameran toimintaa"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Tilaikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Tavaraikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Varusteikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Taitoikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Karttaikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Keskusteluikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Asetusikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Debug-ikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Suhdeikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Asukokonaisuusikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Kauppaikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Pikapudotusikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "Tappotilastoikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Komentoikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "Tiesitkö-ikkuna"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Edellinen sos. välilehti"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Seuraava sos. välilehti"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "Väärä nimi."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "Väärät arvot."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "Väärä hiustyyli."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Väärä paikka."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "Väärä rotu."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "Hahmo poistettu."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "Peli"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Väärä salasana."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "Tili vanhentunut."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
 msgstr ""
+"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
 msgstr ""
+"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
+"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "Palvelin on täynnä."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Tuntematon virhe."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "Osoitetta ei löydy: \""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Tavarapikavalinta %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Piilota ikkunat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Ohjeikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Tilaikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Tavaraikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Varusteikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Taitoikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Karttaikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Keskusteluikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Asetusikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Debug-ikkuna"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Suhdeikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tunnistus epäonnistui."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Asukokonaisuusikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Palvelimia ei saatavilla."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Kauppaikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Pikapudotusikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Tappotilastoikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Komentoikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Tiesitkö-ikkuna"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Edellinen sos. välilehti"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Seuraava sos. välilehti"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Väärä nimi."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Väärät arvot."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Väärä hiustyyli."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Väärä paikka."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Väärä rotu."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Hahmo poistettu."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Killan nimi: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Kiltamestari: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä."
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Kiltataso: %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Jäseniä linjoilla: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "Peli"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Jäsenmaksimi: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Keskim. taso: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Väärä salasana."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Killan linna: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Tuntematon tavara"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "Tili vanhentunut."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Vanha salsana on väärä."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
+
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
-"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
-"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
-"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Palvelin on täynnä."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Tuntematon virhe."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "Osoitetta ei löydy: \""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tunnistus epäonnistui."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Kauppa: sinä ja %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Palvelimia ei saatavilla."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Voima:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Ketteryys:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Elinvoima:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Älykkyys:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Näppäryys:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Tuuri:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Kauppa epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Istuminen epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Huutaminen epäonnistui!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Siis mikä?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Resurssikuvat:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Orvot resurssikuvat:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Killan nimi: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Kiltamestari: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Kiltataso: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Jäseniä linjoilla: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Anna nimi."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Jäsenmaksimi: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Keskim. taso: %d"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Killan linna: %s"
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Tuntematon tavara"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Vanha salsana on väärä."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Pelaaja on jo %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr ""
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Pelaaja on nyt %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "ystävä"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "vaimennettu"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutraali"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "mustalistattu"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "vihollinen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Saaliinjako käytössä."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Kauppa: sinä ja %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Voima:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Ketteryys:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Elinvoima:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Älykkyys:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Näppäryys:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Tuuri:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Kauppa epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Istuminen epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Yhdistän palvelimeen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Kirjaudun sisään"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Huutaminen epäonnistui!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Pyydän hahmoja"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Siis mikä?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Salasanan vaihto"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Sähköpostin vaihto"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11017,7 +11035,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4ea0c8b4a..4ba5da3e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alige\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
 "fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -41,1296 +41,805 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Fichier mis en ligne"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Visible sur la carte"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache nettoyé"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "Humain"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Heure de lancement du client : %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "esquive"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Images des ressources :"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "raté"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Images des ressources non affectées :"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variables d'environnement effacées"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Config ajoutée dans :"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr "Tu as été tué par %s."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Historique ajouté dans :"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "L'objet est trop lourd."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
-"joueurs et l'historique de vue."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "L'objet est trop éloigné."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "L'inventaire est plein."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "La pile est trop grande."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
-"probablement déjà."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
+msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Créer un groupe"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Créer une guilde"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Indiques un nom."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "xp"
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Le message ferme la conversation."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "job"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr ""
-"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Homon"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "PV"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "pas de chapeau équippé."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "Mana"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "chapeau équipé %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Notice de guilde"
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Suivre : %s"
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Suivi annulé"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Joueur déjà %s !"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imiter : %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Joueur %s avec succès !"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Imitation annulée"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !"
+msgid "You see %s"
+msgstr "Tu vois %s"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignorer complètement"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Afficher '...'"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Fais clignoter le nom"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Joueur déjà effacé !"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Bulle flottante '...'"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Joueur n'est plus effacé !"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Bulle flottante"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "ami"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "écarté"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  utilisé pour définir des paramètres personnalisés"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutre"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  pour le client manaplus."
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "sous liste noire"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Options :"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "ennemi"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Fichier historique à utiliser"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Message rapide"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+msgstr ""
+"  -a --chat-log-dir   : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renomme ton homun"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Affiche la version"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Valeur de configuration : %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Montre cette rubrique d'aide"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Répertoire de configuration à utiliser"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Partage d'objet activé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Se connecter avec ce nom d'utilisateur"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Partage d'objet désactivé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Se connecter avec ce mot de passe"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Partage d'objet impossible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : Se connecter avec ce personnage"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Partage d'expérience autorisé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+msgstr "  -y --server-type    : Type de connexion au serveur"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Port de connexion au serveur"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Partage d'expérience impossible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+msgstr "  -H --update-host    : Utilise cet hôte de mise à jour"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr ""
+"  -D --default        : Choisir le serveur de personnages et le personnage "
+"par défaut"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Partage automatique d'objets activé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr ""
+"  -u --skip-update    : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Partage automatique d'objets désactivé."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr "  -d --data           : Répertoire des données du jeu à charger"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Partage automatique d'objets impossible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr ""
+"  -L --localdata-dir  : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Partage automatique d'objets inconnu."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renomme ton familier"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : Démarrer le jeu en mode sûr"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+msgstr "     --renderer       : Définir le type de rendu"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+"  -T --tests          : Commencer le test des drivers et la configuration "
+"automatique"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rapide"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+msgstr "  -V --validate       : Commencer à valider les données du client"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Visible sur la carte"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr "  -O --no-opengl      : Désactiver OpenGL pour cette session"
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "Humain"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "esquive"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s."
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "raté"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !"
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr ""
+"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !"
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "Débogage"
+
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr "Tu as été tué par %s."
+msgid "Screenshot saved as %s"
+msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr "La capture d'écran a échoué !"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "L'objet est trop lourd."
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr ""
+"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "L'objet est trop éloigné."
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
+msgstr "Erreur Réseau"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "L'inventaire est plein."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
+msgstr "(D) Mouvements par défaut"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "La pile est trop grande."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
+msgstr "(I) Mouvements inversés"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
+msgstr "(c) mouvements un peu fous"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
+msgstr "(C) mouvements complètements fous"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
+msgstr "(d) double normal et fou"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
+msgstr "(?) déplacement inconnu"
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
 #, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
+msgid "(%u) crazy move number %u"
+msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
 
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "xp"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "job"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
+msgstr "(?) mouvements fous"
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Homon"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
+msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "PV"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
+msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "Mana"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Suivre : %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr "(3)  Aller à la cible distante de 3"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Suivi annulé"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
+msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imiter : %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr "(5)  Aller à la cible distante de 5"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitation annulée"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
+msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6"
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Tu vois %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorer complètement"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
+msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Afficher '...'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
+msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Fais clignoter le nom"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Bulle flottante '...'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Bulle flottante"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuration"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?) aller à la cible"
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
+msgstr "(D) Suivre défaut"
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr "(R) Suivre mouvement relatif"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr "(M) Suivre effet miroir"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr "(P) Suivre comme un familier"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr "(?) suivre mode inconnu"
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) attaque"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Connexion au serveur"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
+msgstr "(D) Attaque défaut"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Connexion"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
+msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
+msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Téléchargement des personnages"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Connexion au serveur de jeu"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
+msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Changement de serveur de jeu"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr "(d) Sans attaque automatique"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
+msgstr "(D) ne change pas de cible !"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
+msgstr "(C) attaque toujours au plus proche"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Changement de mot de passe"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
+msgstr "(?) ciblage"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Modification de l'adresse mail"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+msgstr "(F) Ramassage avant sur  2x3 cases"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  utilisé pour définir des paramètres personnalisés"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  pour le client manaplus."
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
+msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Options :"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?) ramassage"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Fichier historique à utiliser"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
+msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-"  -a --chat-log-dir   : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Affiche la version"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Montre cette rubrique d'aide"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Répertoire de configuration à utiliser"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Se connecter avec ce nom d'utilisateur"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Se connecter avec ce mot de passe"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : Se connecter avec ce personnage"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr "  -y --server-type    : Type de connexion au serveur"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Port de connexion au serveur"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
+msgstr "(?) sorts d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr "  -H --update-host    : Utilise cet hôte de mise à jour"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-"  -D --default        : Choisir le serveur de personnages et le personnage "
-"par défaut"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
+msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr ""
-"  -u --skip-update    : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
+msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr "  -d --data           : Répertoire des données du jeu à charger"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
+msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-"  -L --localdata-dir  : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
+msgstr "(?) attaque en PVP"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
+msgstr "(D) Imitation par défaut"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : Démarrer le jeu en mode sûr"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
+msgstr "(O) Imiter les tenues"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr "     --renderer       : Définir le type de rendu"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
+msgstr "(?) imitation"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-"  -T --tests          : Commencer le test des drivers et la configuration "
-"automatique"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
+msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr "  -V --validate       : Commencer à valider les données du client"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
+msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr "  -O --no-opengl      : Désactiver OpenGL pour cette session"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
+msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
+msgstr "(N) Vue normale du jeu"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s."
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
+msgstr "(D) Vue du jeu mode débogage"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
+msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr ""
-"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
+msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
+msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
+msgstr "(E) vider la vue de la carte"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
+msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
+msgstr "(?) vue de la carte"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
+msgstr "(O) Présent sur le jeu"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
+msgstr "(A) Absent"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
+msgstr "(?) absent"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "La capture d'écran a échoué !"
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
+msgstr "Inactif"
 
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr ""
-"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
-msgstr "Erreur Réseau"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) Mouvements par défaut"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(I) Mouvements inversés"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) mouvements un peu fous"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(C) mouvements complètements fous"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) double normal et fou"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr "(?) déplacement inconnu"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) mouvements fous"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3)  Aller à la cible distante de 3"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5)  Aller à la cible distante de 5"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) aller à la cible"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) Suivre défaut"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) Suivre mouvement relatif"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) Suivre effet miroir"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) Suivre comme un familier"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr "(?) suivre mode inconnu"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) attaque"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) Attaque défaut"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) Sans attaque automatique"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
-msgstr "(D) ne change pas de cible !"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
-msgstr "(C) attaque toujours au plus proche"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
-msgstr "(?) ciblage"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) Ramassage avant sur  2x3 cases"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) ramassage"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) sorts d'attaque"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr "(?) attaque en PVP"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) Imitation par défaut"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) Imiter les tenues"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) imitation"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) Vue normale du jeu"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) Vue du jeu mode débogage"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr "(E) vider la vue de la carte"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
-msgstr "(?) vue de la carte"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) Présent sur le jeu"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) Absent"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) absent"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
-msgstr "Inactif"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
 
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
@@ -1342,6 +851,34 @@ msgstr "(G) Mode camera du jeu"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) Mode camera libre"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1874,7 +1411,7 @@ msgstr "Salon de discussion : %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2726,7 +2263,7 @@ msgstr "Sélectionner le type de jet de compétence"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
@@ -2734,14 +2271,14 @@ msgstr "Par défaut"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Cible"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Position de la souris"
 
@@ -3257,12 +2794,26 @@ msgstr "Adopter un enfant"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Quitter le groupe"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Créer un groupe"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Quitter la guilde"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Créer une guilde"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3270,23 +2821,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Changer la notice"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Niveau : %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Niveau : Inconnu"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "Position de soi"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Type de jet : %s"
@@ -3785,13 +3336,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "Message privé de %s : %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s est maintenant En Ligne."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s est maintenant Hors Ligne."
@@ -5450,6 +5001,13 @@ msgstr "Écrasement de la densité de l'écran"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5626,7 +5184,8 @@ msgstr "haut"
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
 msgstr "bas"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5748,6 +5307,13 @@ msgstr "Active les commandes à distance"
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr "Permettre de déplacer le personnage avec la souris"
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rapide"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5858,6 +5424,13 @@ msgstr "Taille de police des PNJ"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -6005,6 +5578,13 @@ msgstr "Activer le redimensionnement"
 msgid "No frame"
 msgstr "Pas d'image"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6404,6 +5984,14 @@ msgstr "Qui est en ligne"
 msgid "HLP"
 msgstr "AID"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6591,6 +6179,14 @@ msgstr "FEN"
 msgid "SET"
 msgstr "Cfg"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuration"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6675,6 +6271,32 @@ msgstr "La nouvelle adresse mail doit être longue d'au plus %u caractères."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6922,29 +6544,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Entre le mot de passe :"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr "Déplacé : "
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr "Nom invalide détecté : "
 
@@ -7389,7 +7011,7 @@ msgstr "Lire tes mails"
 #. TRANSLATORS: mail view attach / items button
 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
 msgid "Get items"
-msgstr ""
+msgstr "Avoir des objets"
 
 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
 msgid "Get attach"
@@ -7413,7 +7035,7 @@ msgstr "De :"
 #. TRANSLATORS: mail view attached money button
 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
 msgid "Get money"
-msgstr ""
+msgstr "Avoir de l'argent"
 
 #. TRANSLATORS: mail window button
 #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
@@ -7428,7 +7050,7 @@ msgstr "Nouveau"
 #. TRANSLATORS: mail window button
 #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
 msgid "Get old"
-msgstr ""
+msgstr "Devenir vieux"
 
 #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
 msgid "Return"
@@ -7554,2559 +7176,2956 @@ msgstr "Équipement en absence"
 msgid "Reward:"
 msgstr "Récompense :"
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr "Donneur de Quête :"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr "Donneur de Quête :"
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
+msgstr "PNJ :"
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Coordonnées :"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "Changer de serveur"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Changer de personnage"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Vérification :"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Masculin"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Féminin"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "Mail :"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#, c-format
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#, c-format
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#, c-format
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les deux mots de passe sont différents."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr "Mail incorrect."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr "Le mail est trop long."
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Choisis le serveur"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Charger"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Choisis ton serveur  *** Mode Sûr ***"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "En attente du serveur..."
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Préparation du téléchargement"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "requiert une nouvelle version"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "requiert la v%s"
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
+msgstr "##BServeur avec licence libre."
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
+msgstr "##BServeur avec licence propriétaire."
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
+msgstr "##BServer license inconnue."
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
+msgstr "##BDonnées propriétaires"
+
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
+msgstr "##BSources libres"
+
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
+msgstr "##BDocumentation"
+
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Rétablir les fenêtres"
+
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Boutique Personnelle"
+
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
+msgstr "Publier"
+
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Annoncer"
+
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
+
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
+msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin"
+
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Supprimer"
+
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
+msgstr "erreur : joueur occupé"
+
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
+msgstr "erreur : Ne peux pas vendre cet objet"
+
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr "erreur : Ne peux pas acheter cet objet"
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr "PNJ :"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr "%s souhaite acheter %s acceptes-tu ?"
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Coordonnées :"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr "%s souhaite vendre %s acceptes-tu ?"
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Changer de serveur"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Demande d'échange"
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Changer de personnage"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr "Magasin personnel - %s"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Vérification :"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "Augmenter"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Masculin"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Points de compétences : %d"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Féminin"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Compétence choisie: %d"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "Mail :"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Compétence %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
 #, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères."
+msgid "Skill %u"
+msgstr "Compétence %u"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères."
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Niveau : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
 #, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr "Compétence ratée : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les deux mots de passe sont différents."
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr "Texte : "
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr "Mail incorrect."
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr "Le mail est trop long."
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Choisis le serveur"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Charger"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Choisis ton serveur  *** Mode Sûr ***"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti "
+"d'une autre."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
 #, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%"
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "En attente du serveur..."
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Préparation du téléchargement"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un "
+"autre."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "requiert une nouvelle version"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
 #, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "requiert la v%s"
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr "##BServeur avec licence libre."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "Vie :"
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "Exp :"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr "##BServeur avec licence propriétaire."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "PM :"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr "##BServer license inconnue."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Job: %d"
+msgstr "Métier : %d"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "Compétence :"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Level: %d (%s %d)"
+msgstr "Niveau: %d (%s %d)"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr "##BDonnées propriétaires"
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Éditeur de commande"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr "##BSources libres"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "Magie"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr "##BDocumentation"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "Autre"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Symbole :"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Rétablir les fenêtres"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Boutique Personnelle"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
+msgstr "Commentaire :"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
-msgstr "Publier"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Type de Cible :"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Annoncer"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icône :"
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana :"
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
-msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Niveau de Magie :"
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr "Supprimer"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "École de magie :"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr "erreur : joueur occupé"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Niveau scolaire :"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr "erreur : Ne peux pas vendre cet objet"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr "erreur : Ne peux pas acheter cet objet"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Proposer un troc"
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr "%s souhaite acheter %s acceptes-tu ?"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Confirmé. En attente..."
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr "%s souhaite vendre %s acceptes-tu ?"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Accepter l'échange"
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Demande d'échange"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Accepté. En attente..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Échange : Toi"
+
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
 #, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr "Magasin personnel - %s"
+msgid "You get %s"
+msgstr "Tu reçois %s"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "Augmenter"
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Points de compétences : %d"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Tu donnes :"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Compétence choisie: %d"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "Tu n'as pas assez d'argent."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Compétence %d"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même "
+"objet dans cette fenêtre."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
-msgstr "Compétence %u"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr ""
+"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu "
+"portes."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Niveau : %d"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mise à jour en cours..."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
-msgstr "Compétence ratée : %s"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connexion..."
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
-msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
+msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
-msgstr "Texte : "
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé."
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Terminé"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à jour"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Qui est en ligne - "
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
-"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti "
-"d'une autre."
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Sélection du monde"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr ""
-"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un "
-"autre."
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Changer de Compte"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe."
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Choix du monde"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
+msgid "key_%d"
+msgstr "touche_%d"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
+msgid "JButton%d"
+msgstr "JBoutton%d"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
+msgstr "touche inconnue"
+
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
+msgid "JB%d"
+msgstr "JB%d"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
+msgstr "touche u"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "Vie :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
+msgstr "Touches de visée et d'attaque"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
+msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "PM :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Métier : %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Aller à la cible"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Compétence :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr "Niveau: %d (%s %d)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Aller à l'emplacement de base"
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Éditeur de commande"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Définir l'emplacement de base"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "Magie"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Aller jusqu'au point de navigation"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "Autre"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr "Arrêter d’Attaquer / Touche modificatrice"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Symbole :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr "Désélectionner"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr "Monstre visé"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr "Cibler le monstre le plus proche (sans filtre)"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "Sélectionner le PNJ"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Viser le Joueur"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Type de Cible :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr "Cibler le mercenaire"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icône :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr "Cibler l'unité de compétences"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr "Change le mode de visée"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Niveau de Magie :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr "Cibler le familier"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "École de magie :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr "Attraper familier"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Niveau scolaire :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "Autres touches"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Ramasser"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Proposer un troc"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Changer le type de ramassage"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmé. En attente..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "S'asseoir"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Accepter l'échange"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Accepté. En attente..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Activer / Désactiver les échanges"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Échange : Toi"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Tu reçois %s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr "Commencer l'échange avec la cible"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr "Suivre le joueur sélectionné"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Tu donnes :"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Changer le mode de vision de carte"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Tu n'as pas assez d'argent."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Sélectionner OK"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même "
-"objet dans cette fenêtre."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr "S'arrêter et s’asseoir"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr ""
-"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu "
-"portes."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé"
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mise à jour en cours..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr "Virer ton homoncule"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connexion..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr "Ouvrir le menu contextuel"
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Afficher / Cacher les conversations"
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr "Touche de modification de conversation"
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Défiler la conversation vers le haut"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Terminé"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Défiler la conversation vers le bas"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Onglet de conversation précédent"
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Onglet de conversation suivant"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Qui est en ligne - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr "Vider l'onglet de conversation"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr "Fermer tous les onglets de conversation"
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Sélection du monde"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Sélectionner l'onglet général"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Changer de Compte"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
+msgstr "Sélectionner l'onglet de débogage"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Choix du monde"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange"
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr "touche_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Sélectionner l'onglet de combat"
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr "JBoutton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "Sélectionne l'onglet MG"
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
-msgstr "touche inconnue"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
+msgstr "Sélectionne l'onglet Langue"
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr "Sélectionne l'onglet Groupe"
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
-msgstr "touche u"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr "Touches de visée et d'attaque"
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr "Ignorer tous les messages privés"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche"
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
-msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche"
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Aller à la cible"
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr "Ligne de conversation précédente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles"
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr "Ligne de conversation suivante"
+
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr "Émoticônes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Aller à l'emplacement de base"
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr "Afficher les sourires"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Définir l'emplacement de base"
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr "Raccourci d'artisanat %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Aller jusqu'au point de navigation"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
+msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr "Arrêter d’Attaquer / Touche modificatrice"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr "Touche du modificateur d'émoticône"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
-msgstr "Désélectionner"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
-msgstr "Monstre visé"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr "Touche de modification d'émoticône des Homuncules / Mercenaires"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr "Cibler le monstre le plus proche (sans filtre)"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
+msgstr "Raccourcis des émoticônes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Sélectionner le PNJ"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Viser le Joueur"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
+msgstr "Raccourcis d'émoticône du familier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
-msgstr "Cibler le mercenaire"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
+msgstr "Raccourci d'émoticône du familier %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
-msgstr "Cibler l'unité de compétences"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr "Déplacement & sélection"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
-msgstr "Change le mode de visée"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Monter"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
-msgstr "Cibler le familier"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Descendre"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
-msgstr "Attraper familier"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Aller à gauche"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Autres touches"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Aller à droite"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr "Aller au point de repos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Ramasser"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
+msgstr "Arrêt du déplacement"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Changer le type de ramassage"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
+msgstr "Page précédente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "S'asseoir"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr "Page suivante"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr "Sélectionner2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Activer / Désactiver les échanges"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr "Retour arrière"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
+msgstr "Onglet"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
-msgstr "Commencer l'échange avec la cible"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
+msgstr "Modif."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
-msgstr "Suivre le joueur sélectionné"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Changer le mode de vision de carte"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
+msgstr "Touches de déplacement"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Sélectionner OK"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
+msgstr "Déplacer le joueur en haut"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
-msgstr "S'arrêter et s’asseoir"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr "Déplacer le joueur en bas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr "Déplacer le joueur à gauche"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
-msgstr "Virer ton homoncule"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr "Déplacer le joueur à droite"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr "Ouvrir le menu contextuel"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr "Déplacer le joueur en avant"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr "Déplace le familier vers le haut"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Afficher / Cacher les conversations"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr "Déplace le familier vers le bas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Touche de modification de conversation"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
+msgstr "Déplace le familier vers la gauche"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Défiler la conversation vers le haut"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr "Déplace le familier vers la droite"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Défiler la conversation vers le bas"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr "Mouvoir l'homonculus vers le maître"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Onglet de conversation précédent"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr "Mouvoir le mercenaire vers le maître"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Onglet de conversation suivant"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
-msgstr "Vider l'onglet de conversation"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
+msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
+msgstr "Saisie ignorée"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr "Fermer tous les onglets de conversation"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Ignorer la saisie 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr "Sélectionner l'onglet général"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Ignorer la saisie 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
-msgstr "Sélectionner l'onglet de débogage"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
+msgstr "Touches de directions"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr "Dirige le joueur en haut"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr "Sélectionner l'onglet de combat"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
+msgstr "Dirige le joueur en bas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr "Sélectionne l'onglet MG"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr "Dirige le joueur à gauche"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr "Sélectionne l'onglet Langue"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr "Dirige le joueur à droite"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr "Sélectionne l'onglet Groupe"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr "Dirige le familier vers le haut"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
+msgstr "Dirige le familier vers le bas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr "Ignorer tous les messages privés"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
+msgstr "Dirige le familier vers la gauche"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr "Dirige le familier vers la droite"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Mouvements fous"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Ligne de conversation précédente"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Ligne de conversation suivante"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Abandonner rapidement N objets depuis l'emplacement 0"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr "Émoticônes"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Abandonner rapidement N objets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr "Afficher les sourires"
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Changer le compteur d'abandon rapide d'objets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr "Raccourci d'artisanat %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr "Soigner le joueur le plus gravement blessé"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr "Touche du modificateur d'émoticône"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "Utiliser le sort #itenplz"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier"
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Utiliser l'attaque magique"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr "Touche de modification d'émoticône des Homuncules / Mercenaires"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Changer d'attaque magique"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr "Raccourcis des émoticônes"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "Commutateur d'attaque en PVP"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Changer de type de mouvement"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Raccourcis d'émoticône du familier"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Changer de type d'arme d'attaque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Raccourci d'émoticône du familier %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Changer de type d'attaque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
-msgstr "Déplacement & sélection"
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Changer de type de suivi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Monter"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Changer de type d'imitation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descendre"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Aller à gauche"
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Son On / Off"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Aller à droite"
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
-msgstr "Aller au point de repos"
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
-msgstr "Arrêt du déplacement"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Changer le mode caméra"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
-msgstr "Page précédente"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
+msgstr "Changer le mode ipc"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
-msgstr "Page suivante"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
-msgstr "Sélectionner2"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
+msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
-msgstr "Retour arrière"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr "Afficher le clavier d'écran"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
-msgstr "Onglet"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr "Nettoyer les graphismes du cache"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
-msgstr "Modif."
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
-msgstr "Touches de déplacement"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
-msgstr "Déplacer le joueur en haut"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
-msgstr "Déplacer le joueur en bas"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
-msgstr "Déplacer le joueur à gauche"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr "Afficher les informations de débogage du cache"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
-msgstr "Déplacer le joueur à droite"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
+msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
-msgstr "Déplacer le joueur en avant"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
+msgstr "Rapide déconnexion du serveur"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
-msgstr "Déplace le familier vers le haut"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
+msgstr "Désactiver la particule de débogage"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
-msgstr "Déplace le familier vers le bas"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
+msgstr "Créer des objets (pour les MJ)"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
-msgstr "Déplace le familier vers la gauche"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
+msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
+msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
-msgstr "Déplace le familier vers la droite"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
+msgstr "Se débarrasser des informations de débogage"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
-msgstr "Mouvoir l'homonculus vers le maître"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
+msgstr "Crasher le client"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
-msgstr "Mouvoir le mercenaire vers le maître"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
+msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\""
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
+msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
+msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
-msgstr "Saisie ignorée"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignorer la saisie 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignorer la saisie 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
+msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
-msgstr "Touches de directions"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
+msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
-msgstr "Dirige le joueur en haut"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
+msgstr "Mettre en ligne la config principale"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
-msgstr "Dirige le joueur en bas"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
+msgstr "Mettre en ligne la config du serveur"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
-msgstr "Dirige le joueur à gauche"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
+msgstr "Virer ton mercenaire"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
-msgstr "Dirige le joueur à droite"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
+msgstr "Active l'IA du familier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
-msgstr "Dirige le familier vers le haut"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
+msgstr "Désactive l'IA du familier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
-msgstr "Dirige le familier vers le bas"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr "Nourrir l'homonculus"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
-msgstr "Dirige le familier vers la gauche"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr "Nourrir l'animal de compagnie"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
-msgstr "Dirige le familier vers la droite"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr "Laisser le butin de l'animal de compagnie"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Mouvements fous"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr "L'animal de compagnie retourne vers son œuf"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr "Retirer l'équipement de l'animal de compagnie"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Abandonner rapidement N objets depuis l'emplacement 0"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr "Touches des tenues"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Abandonner rapidement N objets"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr "Porter la tenue"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Changer le compteur d'abandon rapide d'objets"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr "Copier la tenue à l'autre tenue"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr "Copier la tenue dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
-msgstr "Soigner le joueur le plus gravement blessé"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr "Copier l'équipement porté à la tenue"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Utiliser le sort #itenplz"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr "Afficher le chapeau dans la conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Utiliser l'attaque magique"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr "Raccourcis des tenues"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Changer d'attaque magique"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr "Raccourci de tenue %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "Commutateur d'attaque en PVP"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Changer de type de mouvement"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Touche de raccourcis objets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Changer de type d'arme d'attaque"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr "Touches de raccourcis"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Changer de type d'attaque"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Raccourci Objet %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Changer de type de suivi"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Changer de type d'imitation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Cacher les fenêtres"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr "À propos Fenêtre"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Son On / Off"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr "Fenêtre de la Banque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Fenêtre d'aide"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr "Fenêtre d'informations du Serveur"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Changer le mode caméra"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Fenêtre d'état"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr "Changer le mode ipc"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Fenêtre d'équipement"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Fenêtre de compétences"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "Afficher le clavier d'écran"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Fenêtre de mini carte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr "Nettoyer les graphismes du cache"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Fenêtre de Conversation"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Fenêtre de raccourcis objets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Fenêtre de configuration"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fenêtre de débogage"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Groupes et Guildes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr "Afficher les informations de débogage du cache"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Fenêtre des tenues"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner"
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Fenêtre de la boutique"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr "Rapide déconnexion du serveur"
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Fenêtre d'abandon rapide d'objets"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr "Désactiver la particule de débogage"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "Fenêtre de statistiques"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Créer des objets (pour les MJ)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Fenêtre de commandes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr "Se débarrasser des informations de débogage"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
+msgstr "Fenêtre de Quêtes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
-msgstr "Crasher le client"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
+msgstr "Fenêtre de mises à jour"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
+msgstr "Fenêtre Panier"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
+msgstr "Fenêtre de réglages rapides"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Onglet de dialogue précédent"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Onglet de dialogue suivant"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
-msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
+msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
-msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
+msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
-msgstr "Mettre en ligne la config principale"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
+msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
-msgstr "Mettre en ligne la config du serveur"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
+msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
-msgstr "Virer ton mercenaire"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
+msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
-msgstr "Active l'IA du familier"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Vider la fenêtre des abandons"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr ""
+"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
+"utilisé."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "Mauvais nom."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "Stats incorrectes."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "Cheveux incorrects."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Case incorrecte."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "Race incorrecte."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
-msgstr "Désactive l'IA du familier"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
+msgstr "Apparence incorrecte."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
-msgstr "Nourrir l'homonculus"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "Personnage supprimé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
-msgstr "Nourrir l'animal de compagnie"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
-msgstr "Laisser le butin de l'animal de compagnie"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
-msgstr "L'animal de compagnie retourne vers son œuf"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+msgstr ""
+"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les "
+"joueurs."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
-msgstr "Retirer l'équipement de l'animal de compagnie"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "Jeu"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "Touches des tenues"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "Requête de départ refusée !"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
-msgstr "Porter la tenue"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "Id non enregistrée."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
-msgstr "Copier la tenue à l'autre tenue"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Mauvais mot de passe."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
-msgstr "Copier la tenue dans la conversation"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "Le compte a expiré."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
-msgstr "Copier l'équipement porté à la tenue"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "Rejeté par le serveur."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
-msgstr "Afficher le chapeau dans la conversation"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+msgstr ""
+"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des "
+"MJs."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "Raccourcis des tenues"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n"
+"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "Raccourci de tenue %d"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
+msgstr ""
+"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
+"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "Serveur surpeuplé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Touche de raccourcis objets"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "Touches de raccourcis"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Raccourci Objet %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erreur inconnue."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Cacher les fenêtres"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
-msgstr "À propos Fenêtre"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Connexion au serveur terminée. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
-msgstr "Fenêtre de la Banque"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr "Erreur de renommage du personnage."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Fenêtre d'aide"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr "Personnage renommé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
-msgstr "Fenêtre d'informations du Serveur"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr "Renommage non permis."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Fenêtre d'état"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr "Personnage non trouvé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Fenêtre d'équipement"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Fenêtre de compétences"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Fenêtre de mini carte"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Fenêtre de Conversation"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Fenêtre de raccourcis objets"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Travail en cours."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Fenêtre de configuration"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Fenêtre de débogage"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Groupes et Guildes"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Demande de parents"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Fenêtre des tenues"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Fenêtre de la boutique"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Échec de l'authentification."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Fenêtre d'abandon rapide d'objets"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Aucun serveur n'est disponible."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Fenêtre de statistiques"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Fenêtre de commandes"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Ce compte est déjà connecté."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Speed hack détecté."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Serveur plein."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
-msgstr "Fenêtre de Quêtes"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Désolé, tu es trop jeune."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
-msgstr "Fenêtre de mises à jour"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Authentification déjà effectuée."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
-msgstr "Fenêtre Panier"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
-msgstr "Fenêtre de réglages rapides"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Non payé pour le moment."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Onglet de dialogue précédent"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Paiement suspendu."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Onglet de dialogue suivant"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Paiement changé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Paie le mauvais ip."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Paye la salle de jeu."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Déconnexion forcé par le MJ."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Bannir le Japon refusé."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
-msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "L'autre compte subsiste."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
-msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "Adresse Ip invalide."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
-msgstr "Vider la fenêtre des abandons"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "Nombre d'adresses Ip totale."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "Nombre d'adresses Ip."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Mémoire."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "Pseudonyme disponible."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
-"utilisé."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Adresse Ip avec accès limité."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Mauvais nom."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Au dessus de la liste des personnages."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Stats incorrectes."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "Adresse Ip bloquée."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Cheveux incorrects."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Taille du mot de passe invalide."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Case incorrecte."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Race non permise."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Race incorrecte."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Erreur de connexion inconnue."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
-msgstr "Apparence incorrecte."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Carte non trouvée"
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Personnage supprimé."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nom de la guilde : %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Maître de la guilde : %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Niveau de la guilde : %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
-"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les "
-"joueurs."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Membres en ligne : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "Jeu"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Membres maximums : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "Requête de départ refusée !"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Niveau moyen : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Id non enregistrée."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Expérience Groupe : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Mauvais mot de passe."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "Le compte a expiré."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Château de la guilde : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Rejeté par le serveur."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des "
-"MJs."
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Objet inconnu"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr ""
-"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n"
-"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
-"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Serveur surpeuplé."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Connexion au serveur terminée. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Pas assez de vie !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr "Erreur de renommage du personnage."
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr "Personnage renommé."
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr "Renommage non permis."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP insuffisants !"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr "Personnage non trouvé."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Travail en cours."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Invocation ratée."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Besoin d'esprits."
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas."
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Besoin de l'équipement %s."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d"
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Demande de parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Besoin de l'objet %s."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?"
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "La compétence a échoué !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Échec de l'authentification."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Aucun serveur n'est disponible."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Vendu objet %s quantité %d."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Ce compte est déjà connecté."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Échange : %s et toi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Speed hack détecté."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Serveur plein."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Force :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Désolé, tu es trop jeune."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agilité :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Authentification déjà effectuée."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitalité :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligence :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Non payé pour le moment."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Dextérité :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Paiement suspendu."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Chance :"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Paiement changé."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Échec de la transaction !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Paie le mauvais ip."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Émoticône non réalisée !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Paye la salle de jeu."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Déconnexion forcé par le MJ."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Bannir le Japon refusé."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "L'autre compte subsiste."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Tu ne peux pas crier !"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "Adresse Ip invalide."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "Nombre d'adresses Ip totale."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "La éléportation a échoué."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "Nombre d'adresses Ip."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Tu n'as rien pu voler..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Mémoire."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "Pseudonyme disponible."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Fichier mis en ligne"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Adresse Ip avec accès limité."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache nettoyé"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Au dessus de la liste des personnages."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Heure de lancement du client : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "Adresse Ip bloquée."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Images des ressources :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Taille du mot de passe invalide."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Images des ressources non affectées :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Race non permise."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variables d'environnement effacées"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Erreur de connexion inconnue."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Config ajoutée dans :"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Carte non trouvée"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nom de la guilde : %s"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Historique ajouté dans :"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Maître de la guilde : %s"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
+"joueurs et l'historique de vue."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Niveau de la guilde : %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membres en ligne : %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Membres maximums : %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Niveau moyen : %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
+"probablement déjà."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Expérience Groupe : %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Indiques un nom."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Château de la guilde : %s"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Le message ferme la conversation."
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Objet inconnu"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "pas de chapeau équippé."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "chapeau équipé %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Notice de guilde"
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s"
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Joueur déjà %s !"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d"
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Joueur %s avec succès !"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d."
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Pas assez de vie !"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP insuffisants !"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Joueur déjà effacé !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Joueur n'est plus effacé !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "ami"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "écarté"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutre"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "sous liste noire"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Invocation ratée."
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "ennemi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Besoin d'esprits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Message rapide"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Besoin de l'équipement %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renomme ton homun"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d"
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Valeur de configuration : %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Besoin de l'objet %s."
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Partage d'objet activé."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "La compétence a échoué !"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Partage d'objet désactivé."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Partage d'objet impossible."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "Vendu objet %s quantité %d."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Partage d'expérience autorisé."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Échange : %s et toi"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Partage d'expérience impossible."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Force :"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilité :"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Partage automatique d'objets activé."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalité :"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Partage automatique d'objets désactivé."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligence :"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Partage automatique d'objets impossible."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Dextérité :"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Partage automatique d'objets inconnu."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Chance :"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renomme ton familier"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Échec de la transaction !"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Émoticône non réalisée !"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connexion au serveur"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Connexion"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Tu ne peux pas crier !"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Téléchargement des personnages"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Connexion au serveur de jeu"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "La éléportation a échoué."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Changement de serveur de jeu"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Tu n'as rien pu voler..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Modification de l'adresse mail"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11214,78 +11233,80 @@ msgstr "Impossible d'acheter. Mauvais objets sélectionnés."
 #: src/resources/notifications.h:854
 #, c-format
 msgid "Mail destination name %s is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la destination du mail %s est incorrect."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:858
 msgid "Item attach failed. Weight too big."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Poids trop important."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:862
 msgid "Item attach failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur fatale."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:866
 msgid "Item attach failed. No more space."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Plus de place."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:870
 msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Objet en cours d'échange."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:874
 msgid "Item attach failed. Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur inconnue."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:878
 #, c-format
 msgid "Item %s remove failed."
-msgstr ""
+msgstr "La suppression de l'objet %s a échoué."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:882
 msgid "Mail send failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Erreur fatale."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Trop de mails envoyés."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
 msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
-msgstr ""
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Pièce jointe incorrecte trouvée."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:894
 msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
 msgstr ""
+"L'envoi de mail a échoué. Nom du destinataire incorrect ou non vérifié."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:898
 msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'attache. Plus de place ou trop de poids."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:902
 msgid "You got money from mail."
-msgstr ""
+msgstr "Tu as reçu de l'argent par mail."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:906
 msgid "Error on getting money attach."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:910
 msgid "Error on getting money attach. Too many money."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché. Trop d'argent."
 
 #. TRANSLATORS: skill level
 #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 464300ebc..42884daaf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -24,362 +24,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Data telah terunggah"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache dibersihkan"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Klien hidup: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Sumber gambar:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Sumber gambar tak diketahui:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variabel sekitar dibuang"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Mengunggah setelan ke:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Mengunggah catatan ke:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Tetapkan sebuah nama."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Pesan menutup obrolan."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Pemain telah %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Pemain berhasil %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Pemain tidak bisa %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Pemain tidak diabaikan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Pemain telah terhapus!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "teman"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "diabaikan"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "netral"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "daftar hitam"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "musuh"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Berbagi item diaktifkan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Berbagi item dimatikan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Tidak bisa berbagi item."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Terima permohonan transaksi"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -557,156 +201,6 @@ msgstr "Gelembung '...' mengambang"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Gelembung mengambang"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performa"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vidio"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Terhubung ke server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Masuk"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Memasuki arena permainan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Mengambil karakter"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Terhubung ke server permainan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Mengganti server"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Meminta detail registrasi"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Perubahan Sandi"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Perubahan sandi berhasil!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Perubahan email"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Perubahan email berhasil!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -871,24 +365,9 @@ msgstr "Kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat! Keluar."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "pewarnacmd sumberdata pewarnastring datadst"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "atau"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -1301,6 +780,40 @@ msgstr "(?) pergi"
 msgid "Away"
 msgstr "Pergi"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1311,6 +824,34 @@ msgstr "(G) mode kamera permainan"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) mode kamera bebas"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1840,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2692,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Asal"
@@ -2700,14 +2241,14 @@ msgstr "Asal"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Target"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3223,12 +2764,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3236,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3751,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s membisikkan: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s sekarang Online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s sekarang Offline."
@@ -5268,6 +4823,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performa"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5437,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5556,6 +5118,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5666,6 +5235,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5813,6 +5389,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vidio"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6205,6 +5788,14 @@ msgstr ""
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6392,6 +5983,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Pengaturan"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6476,6 +6075,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6718,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Masukkan sandi:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Berbisik ke %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9643,7 +9268,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: unknown item name
 #. TRANSLATORS: item name
 #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
 #: src/resources/db/itemdb.cpp:199
 msgid "Unknown item"
 msgstr ""
@@ -9741,148 +9366,541 @@ msgstr ""
 msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Kekuatan:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Daya/Tenaga Hidup:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Kecerdasan:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Ketangkasan:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "pewarnacmd sumberdata pewarnastring datadst"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "atau"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst"
+
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Data telah terunggah"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache dibersihkan"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Klien hidup: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Sumber gambar:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Sumber gambar tak diketahui:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variabel sekitar dibuang"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Mengunggah setelan ke:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Mengunggah catatan ke:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Tetapkan sebuah nama."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Pesan menutup obrolan."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Pemain telah %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Pemain berhasil %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Pemain tidak bisa %s!"
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Pemain tidak diabaikan!"
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Pemain telah terhapus!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "teman"
+
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "diabaikan"
+
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "netral"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "daftar hitam"
+
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "musuh"
+
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Kekuatan:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Berbagi item diaktifkan."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Berbagi item dimatikan."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Daya/Tenaga Hidup:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Tidak bisa berbagi item."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Kecerdasan:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Ketangkasan:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Terima permohonan transaksi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Terhubung ke server"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Masuk"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Memasuki arena permainan"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Mengambil karakter"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Terhubung ke server permainan"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Mengganti server"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Meminta detail registrasi"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Perubahan Sandi"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Perubahan sandi berhasil!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Perubahan email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Perubahan email berhasil!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11012,7 +11030,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a7f77e4ea..84bd09c53 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -30,362 +30,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "File caricato"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache puliti"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Tempo online: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Risorsa immagine:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Risorsa immagine orfana:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variabile d'ambiente dumping"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Carica configurazione in:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Carica configurazione server in:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Carica log in:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Prego specificare un nome."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Attiva/disattiva la chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Il giocatore è già %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Il giocatore non può essere %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Il giocatore non era ignorato!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Giocatore non più ignorato!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Il giocatore è già cancellato!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "Amico"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "Disprezzato"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "Neutrale"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "nella lista nera"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "nemico"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Esperienza in comune attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Esperienza in comune disattivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -485,234 +129,84 @@ msgstr "EXP"
 
 #. TRANSLATORS: this is job experience
 #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "Job"
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Segui: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Modalità Segui cancellata"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imita: %s"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignora completamente."
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Stampa '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "Job"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Connessione al server"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Accesso all'account"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Accesso al gioco"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Caricamento personaggi"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Segui: %s"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Connessione al server del gioco"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Modalità Segui cancellata"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Cambiamento server del gioco"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imita: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
+#, c-format
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Cambia password"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignora completamente."
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Password modificata con successo!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Stampa '...'"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Cambia Email"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email cambiata con successo!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
@@ -881,24 +375,9 @@ msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -1311,6 +790,40 @@ msgstr ""
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1321,6 +834,34 @@ msgstr "(G) Modalita' camera gioco"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) Modalita' camera libera"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1852,7 +1393,7 @@ msgstr "Stanza di chat: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2704,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
@@ -2712,14 +2253,14 @@ msgstr "Predefinito"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Target"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3235,12 +2776,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3248,23 +2803,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Livello: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Livello: Sconosciuto"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3763,13 +3318,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s sussurra: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s si è connesso."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s si è disconnesso."
@@ -5282,6 +4837,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5451,7 +5013,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5570,6 +5132,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5680,6 +5249,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5827,6 +5403,13 @@ msgstr "Permetti ridimensiona"
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6225,6 +5808,14 @@ msgstr "Chi è online"
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6412,6 +6003,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Impostazioni"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6496,6 +6095,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6743,29 +6368,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Digitare password:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Sussurra a %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9398,524 +9023,917 @@ msgstr ""
 msgid "Rename not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Eliminazione personaggio fallita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Non è possibile l'equipaggiamento. Livello non sufficiente."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Non è possibile l'uso. Livello non sufficiente."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Disconnesso dal server!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autenticazione fallita."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Nessun server disponibile."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Questo account è già registrato."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Rilevato speed hack."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Accesso duplicato."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Errore di connessione sconosciuto."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nome Gilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Master di Gilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Livello Gilda: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Membri Online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Numero massimo Membri: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Livello Medio: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Punti Exp Gilda: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Eliminazione personaggio fallita."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Oggetto sconosciuto"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Non è possibile l'equipaggiamento. Livello non sufficiente."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Non è possibile l'uso. Livello non sufficiente."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "La vecchia password è sbagliata."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "La nuova password è troppo corta."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Disconnesso dal server!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticazione fallita."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "HP insufficienti!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Nessun server disponibile."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP Insufficienti!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Non hai nessun promemoria!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Questo account è già registrato."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Al momento non puoi farlo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Rilevato speed hack."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Accesso duplicato."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Scambio con %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Forza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agilità:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Costituzione:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligenza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Destrezza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Fortuna:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Scambio non riuscito!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emote fallito!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Non puoi sederti!"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Creazione Chat fallita!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Non puoi urlare!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Cos'è?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Teletrasporto fallito..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Non riesci a rubare niente..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Il veleno non ha effetto..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Errore di connessione sconosciuto."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "File caricato"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache puliti"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nome Gilda: %s"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Tempo online: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Master di Gilda: %s"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Risorsa immagine:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Livello Gilda: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Risorsa immagine orfana:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membri Online: %d"
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variabile d'ambiente dumping"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Numero massimo Membri: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Carica configurazione in:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Livello Medio: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Carica configurazione server in:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Punti Exp Gilda: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Carica log in:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
+"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Oggetto sconosciuto"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Prego specificare un nome."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Attiva/disattiva la chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "La vecchia password è sbagliata."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "La nuova password è troppo corta."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Il giocatore è già %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP insufficienti!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Il giocatore non può essere %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP Insufficienti!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Il giocatore non era ignorato!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Non hai nessun promemoria!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Giocatore non più ignorato!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Il giocatore è già cancellato!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Al momento non puoi farlo!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "Amico"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "Disprezzato"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "Neutrale"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "nella lista nera"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "nemico"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Esperienza in comune attivata."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Scambio con %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Esperienza in comune disattivata."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Forza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilità:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Costituzione:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligenza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Destrezza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Fortuna:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Scambio non riuscito!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emote fallito!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Non puoi sederti!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connessione al server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Creazione Chat fallita!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Accesso all'account"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Accesso al gioco"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Non puoi urlare!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Caricamento personaggi"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Cos'è?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Connessione al server del gioco"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Teletrasporto fallito..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Cambiamento server del gioco"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Non riesci a rubare niente..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Il veleno non ha effetto..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Cambia password"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Password modificata con successo!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Cambia Email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email cambiata con successo!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11045,7 +11063,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e1ffbfebc..a5750b8ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -25,842 +25,337 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "マップに表示させる"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "人間"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "リソースイメージ:"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "ドッジ"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "リソース孤児イメージ:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "ミス"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "アイテムが重過ぎます."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "アイテムが遠すぎます."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "インベントリーが満杯です."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "量が多すぎます."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "名前を入力してください."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "不明なエラーの為拾えません."
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "チャットを閉じます."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "xp"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "チャットを閉じます."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "ジョブ"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
+msgid "Follow: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "プレイヤーは既に%s!"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "フォローを止める"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "真似をやめる"
+
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "プレイヤーを%sできなかった!"
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "完全無視"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "'...'を表示する"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "プレイヤーは削除されています!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "名前を点灯させる"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "友達"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "フローティング'...'吹出し"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "無視"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "吹出し"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "中性"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "ブラックリスト化されています"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "敵"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  でカスタムパラメーターを設定しました"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  をmanaplusクライアントへ設定しました."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "オプション:"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : 使用するログファイル"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "アイテム共有モード有効."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "アイテム共有モード無効."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : バージョンを表示"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "アイテム共有モード不可能."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : ヘルプメニュー表示"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "アイテム共有モード不明."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : 使用する設定ファイル"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Expシェアモード有効."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : この名前でログインする"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Expシェアモード無効."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : このパスワードでログインする"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Expシェアモード不可能."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : このキャラクターでログインする"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Expシェアモード不明."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : ログインサーバー又はIP"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : ログインサーバーポート"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
 msgstr ""
+"  -D --default        : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
+"ターを選択する"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : アップデートをスキップする"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr "  -d --data           : ゲームデータを読み込む場所"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr "  -L --localdata-dir  : ローカルデータディレクトリの場所"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "マップに表示させる"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : セーフモードでゲームを始める"
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "人間"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "ドッジ"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+"  -T --tests          : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "ミス"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%sは存在しない為、作成できません."
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
+msgid "Invalid update host: %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "アイテムが重過ぎます."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "アイテムが遠すぎます."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "インベントリーが満杯です."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "量が多すぎます."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "不明なエラーの為拾えません."
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "xp"
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "ジョブ"
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "フォローを止める"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "真似をやめる"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "完全無視"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "'...'を表示する"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "名前を点灯させる"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "フローティング'...'吹出し"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "吹出し"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "設定"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "ビデオ"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "サーバーに接続しています"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "ログインしています"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "ゲームの世界に移動しています"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "キャラクターを呼び出しています"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "登録内容を呼び出しています"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "パスワード変更"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "パスワードを変更しました!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "メールアドレス変更"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "メールアドレスを変更しました!"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  でカスタムパラメーターを設定しました"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  をmanaplusクライアントへ設定しました."
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "オプション:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : 使用するログファイル"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : バージョンを表示"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : ヘルプメニュー表示"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : 使用する設定ファイル"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : この名前でログインする"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : このパスワードでログインする"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : このキャラクターでログインする"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : ログインサーバー又はIP"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : ログインサーバーポート"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-"  -D --default        : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
-"ターを選択する"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : アップデートをスキップする"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr "  -d --data           : ゲームデータを読み込む場所"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr "  -L --localdata-dir  : ローカルデータディレクトリの場所"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : セーフモードでゲームを始める"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-"  -T --tests          : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%sは存在しない為、作成できません."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "更新フォルダの作成エラ!"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "更新フォルダの作成エラ!"
 
 #. TRANSLATORS: directory creation error
 #: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
@@ -874,24 +369,9 @@ msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1304,6 +784,40 @@ msgstr "(?) アウェイ"
 msgid "Away"
 msgstr "アウェイ"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1314,6 +828,34 @@ msgstr "(G) ゲームカメラモード"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) フリーカメラモード"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1842,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2694,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "標準に戻す"
@@ -2702,14 +2244,14 @@ msgstr "標準に戻す"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3225,12 +2767,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3238,23 +2794,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3753,13 +3309,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s ささやく: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5272,6 +4828,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5441,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5560,6 +5123,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5670,6 +5240,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5817,6 +5394,13 @@ msgstr "リサイズを有効にする"
 msgid "No frame"
 msgstr "フレームなし"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "ビデオ"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "オンラインリスト"
 msgid "HLP"
 msgstr "ヘルプ"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "設定"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "メールアドレスが一致しません."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6722,29 +6348,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "パスワードを入力して下さい:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "%sにささやき中:%s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -8636,1263 +8262,1655 @@ msgid "Crazy moves"
 msgstr "クレイジームーブ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "クレイジームーブモード変更"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "クレイジームーブモード変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Nアイテムをクイックドロップ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "クイックドロップカウンター変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "呪文 #itenplz を唱える"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "魔法攻撃を使用"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "マジックアタック変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "PvP攻撃変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "ムーブタイプ変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "武器変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "攻撃方法変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "フォローモード変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "真似モード変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "オーディオ オン/オフ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "右クリックをエミュレートする"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "カメラモード変更"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr "オンスクリーンキーボード"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Nアイテムをクイックドロップ"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "クイックドロップカウンター変更"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "呪文 #itenplz を唱える"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "魔法攻撃を使用"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "マジックアタック変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr "服装キー"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "PvP攻撃変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "ムーブタイプ変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "武器変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "攻撃方法変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "フォローモード変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "真似モード変更"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr "服装ショートカット"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr "服装ショートカット %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "オーディオ オン/オフ"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr "ショートカット編集キー"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "アイテムショートカットキー"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "右クリックをエミュレートする"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr "ショートカットキー"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "カメラモード変更"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "アイテムショートカット: %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "ウィンドウを隠す"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "オンスクリーンキーボード"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "ヘルプウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "ステータスウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "インベントリーウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "装着ウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "スキルウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "ミニマップウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "チャットウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "アイテムショートカットウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "設定ウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "デバグウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "ソーシャルウインドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "服装ウインドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "ショップウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "クイックドロップウィンドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "キルスタッツ窓"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "コマンドウインドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "オンラインユーザーウインドウ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "豆知識窓"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
+msgstr "クエスト窓"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "前ソーシャルタブ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "次ソーシャルタブ"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "服装キー"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "このIDは使用できません."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
 msgstr ""
+"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
+"れています."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "名前が違います."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "間違った統計."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "間違った髪型."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "間違ったスロット."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "種別が間違っています."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "キャラクターを削除しました."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "服装ショートカット"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "ゲーム"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "今キャンセルできません!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "未登録なID."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "入力したパスワードは間違っています."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "アカウントの有効期限が切れました."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "サーバーから拒否されました."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "服装ショートカット %d"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
+msgstr ""
+"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
+"GMにご連絡下さい."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "ショートカット編集キー"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "サーバーが混雑しています."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "アイテムショートカットキー"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "ユーザ名は既に使用されています."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "ショートカットキー"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "アイテムショートカット: %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "不明なエラー."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "ウィンドウを隠す"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "ホスト名を解決できません"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "ヘルプウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "ステータスウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "インベントリーウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "装着ウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "スキルウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "ミニマップウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "チャットウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "アイテムショートカットウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "設定ウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "デバグウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "ソーシャルウインドウ"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "服装ウインドウ"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "ショップウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "サーバーから切断されました!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "クイックドロップウィンドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認証に失敗しました."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "キルスタッツ窓"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "利用できるサーバーがありません."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "コマンドウインドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "他からのログインがありました."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "オンラインユーザーウインドウ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "このアカウントは既にログイン中です."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "豆知識窓"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "スピードハックが探知されました."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
-msgstr "クエスト窓"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "重複ログイン."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "前ソーシャルタブ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "次ソーシャルタブ"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "このIDは使用できません."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
 msgstr ""
-"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
-"れています."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "名前が違います."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "間違った統計."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "間違った髪型."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "間違ったスロット."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "種別が間違っています."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "不明な接続エラーです."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "キャラクターを削除しました."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "ギルド名: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "ギルドマスター: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした."
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "ギルドレベル: %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "オンラインユーザー: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "ゲーム"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "最大メンバー数: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "今キャンセルできません!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "平均レベル: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "未登録なID."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "ギルドExp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "入力したパスワードは間違っています."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "次のギルドExpまで: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "アカウントの有効期限が切れました."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "ギルド城: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "不明なアイテム"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "サーバーから拒否されました."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
+
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
-"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
-"GMにご連絡下さい."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "サーバーが混雑しています."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "ユーザ名は既に使用されています."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "HP不足!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP不足!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "不明なエラー."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "メモがありません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "今この行動はできません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "ホスト名を解決できません"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "GPが足りません... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Red Gemが必要です!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Blue Gemが必要です!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "アイテムを持ちすぎています!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "サーバーから切断されました!"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認証に失敗しました."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "あなたと%sとのトレード"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "利用できるサーバーがありません."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "他からのログインがありました."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "攻撃力:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "このアカウントは既にログイン中です."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "機敏さ:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "スピードハックが探知されました."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "防御力:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "魔力:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "命中率:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "重複ログイン."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "幸運:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "トレード失敗!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "スマイリー表示失敗!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "座れません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "チャット作成失敗!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "パーティに参加できませんでした!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "叫べません!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "うん?何それ?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "ワープに失敗しました..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "何も盗めませんでした..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "毒の影響はなかった..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "リソースイメージ:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "リソース孤児イメージ:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "不明な接続エラーです."
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "ギルド名: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "ギルドマスター: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "ギルドレベル: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "オンラインユーザー: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "名前を入力してください."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "最大メンバー数: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "平均レベル: %d"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "チャットを閉じます."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "ギルドExp: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "次のギルドExpまで: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "チャットを閉じます."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "ギルド城: %s"
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "不明なアイテム"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "プレイヤーは既に%s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr ""
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "プレイヤーを%sできなかった!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP不足!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP不足!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "メモがありません!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "プレイヤーは削除されています!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "今この行動はできません!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "GPが足りません... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "友達"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Red Gemが必要です!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "無視"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Blue Gemが必要です!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "中性"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "アイテムを持ちすぎています!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "ブラックリスト化されています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "敵"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "アイテム共有モード有効."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "アイテム共有モード無効."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "アイテム共有モード不可能."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "アイテム共有モード不明."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Expシェアモード有効."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "あなたと%sとのトレード"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Expシェアモード無効."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Expシェアモード不可能."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "攻撃力:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Expシェアモード不明."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "機敏さ:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "防御力:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "魔力:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "命中率:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "幸運:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "トレード失敗!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "スマイリー表示失敗!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "座れません!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "サーバーに接続しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "チャット作成失敗!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "ログインしています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "パーティに参加できませんでした!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "ゲームの世界に移動しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "叫べません!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "キャラクターを呼び出しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "うん?何それ?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "ワープに失敗しました..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "何も盗めませんでした..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "登録内容を呼び出しています"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "毒の影響はなかった..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "パスワード変更"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "パスワードを変更しました!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "メールアドレス変更"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "メールアドレスを変更しました!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11022,7 +11040,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 0a2a4fd96..c3111a683 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,1902 +18,1444 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
 msgstr ""
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
+msgid "Follow: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player already %s!"
+msgid "Imitation: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
+msgid "You see %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
+#, c-format
+msgid "(%u) crazy move number %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:475
+msgid "(G) game camera mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:477
+msgid "(F) free camera mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
+#. TRANSLATORS: error message question
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+msgid "Do you want to open support page?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
+#. TRANSLATORS: message header
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: revive player
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+msgid "Revive"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+msgid ""
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#. TRANSLATORS: equipment window tab
+#. TRANSLATORS: default hosts group name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
+msgid "black"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
+msgid "red"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
+msgid "green"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
+msgid "blue"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
+msgid "gold"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
+msgid "yellow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
+msgid "pink"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
+msgid "purple"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
+msgid "grey"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
+msgid "brown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
+msgid "rainbow 1"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
+msgid "rainbow 2"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
+msgid "rainbow 3"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
+msgid "Very small (8)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
+msgid "Very small (9)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
+msgid "Tiny (10)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
+msgid "Small (11)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
+msgid "Medium (12)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
+msgid "Normal (13)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
+msgid "Large (14)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
+msgid "Large (15)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
+msgid "Large (16)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
+msgid "Big (17)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
+msgid "Big (18)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
+msgid "Big (19)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
+msgid "Very big (20)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
+msgid "Very big (21)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
+msgid "Very big (22)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
+msgid "Huge (23)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+#. TRANSLATORS: language
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+msgid "(default)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+msgid "Chinese (China)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+msgid "English"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+msgid "German"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+msgid "Spanish (Castilian)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+msgid "Swedish (Sweden)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
+msgid "General Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
+msgid "Life Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
+msgid "War Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
+msgid "Transmute Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
+msgid "Nature Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
+msgid "Astral Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
+msgid "Neutral"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
+msgid "Friend"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
+msgid "Disregarded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
+msgid "Ignored"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
+msgid "Erased"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
+msgid "Blacklisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+msgid "Enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:475
-msgid "(G) game camera mode"
+#. TRANSLATORS: server license comment
+#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
+msgid "(NON FREE)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:477
-msgid "(F) free camera mode"
+#. TRANSLATORS: server license comment
+#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
+msgid "(UNKNOWN)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
-msgid "Do you want to open support page?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
+msgid "unsorted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
-msgid "Message"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
+msgid "by price"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
-msgid "Revive"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
+msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
+msgid "by id"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
+msgid "by weight"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
 #. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#. TRANSLATORS: equipment window tab
-#. TRANSLATORS: default hosts group name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
-msgid "default"
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
+msgid "by amount"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
-msgid "black"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
+msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
-msgid "red"
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
+msgid "No Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
-msgid "green"
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
+msgid "Allow Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
-msgid "blue"
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
+msgid "Need Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
-msgid "gold"
+#. TRANSLATORS: update type
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
-msgid "yellow"
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
+msgid "Auto Close"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
-msgid "pink"
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
+msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
-msgid "purple"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Hungry: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
-msgid "grey"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Intimacy: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
-msgid "brown"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Group: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Party: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Guild: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Pvp rank: %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Buy shop: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Sell shop: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Comment: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Effects: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Chat room: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill level
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Hp: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Particles: %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Weight: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
+#. TRANSLATORS: named item description
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#, c-format
+msgid "Item named: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+msgid "Cards: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+msgid "Options: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: trade with player
+#. TRANSLATORS: trade chat tab name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
+msgid "Trade"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: trade attack player
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: attack monster
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: attack player
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
+msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: send whisper to player
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: whisper to npc
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: send whisper to player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+msgid "Whisper"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
-msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: server license comment
-#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
-msgid "(NON FREE)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: server license comment
-#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
-msgid "(UNKNOWN)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Hungry: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Intimacy: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Group: %s (%d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Buy shop: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
-#, c-format
-msgid "Sell shop: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Effects: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Chat room: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: skill level
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Hp: %d/%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
-#, c-format
-msgid "Particles: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Item named: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
-msgid "Cards: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
-msgid "Options: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
-msgid "Trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
-msgid "Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: whisper to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
-msgid "Whisper"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
-msgid "Heal"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: heal player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+msgid "Heal"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -2685,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr ""
@@ -2693,14 +2235,14 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3216,12 +2758,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3229,23 +2785,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3313,6570 +2869,7032 @@ msgstr ""
 msgid "Gui"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Beings"
+#. TRANSLATORS: palette label
+#: src/gui/userpalette.cpp:140
+msgid "Beings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
+msgid "Being"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:150
+msgid "Friend names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:155
+msgid "Disregarded names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:160
+msgid "Ignored names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:165
+msgid "Erased names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:175
+msgid "Other players names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:180
+msgid "Own name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:185
+msgid "GM names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:190
+msgid "NPCs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+msgid "Monsters"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:200
+msgid "Pets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:215
+msgid "Skill unit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:220
+msgid "Party members"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:225
+msgid "Guild members"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
+#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Team %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette label
+#: src/gui/userpalette.cpp:243
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:248
+msgid "Particle effects"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:253
+msgid "Pickup notification"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:258
+msgid "Exp notification"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette label
+#: src/gui/userpalette.cpp:261
+msgid "Hp bars"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:266
+msgid "Player HP bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:271
+msgid "Player HP bar (second color)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:277
+msgid "Monster HP bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:283
+msgid "Monster HP bar (second color)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
+msgid "Homunculus HP bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:295
+msgid "Homunculus HP bar (second color)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:301
+msgid "Mercenary HP bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:307
+msgid "Mercenary HP bar (second color)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:314
+msgid "Elemental HP bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:320
+msgid "Elemental HP bar (second color)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette label
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
+msgid "Hits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:329
+msgid "Player hits monster"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:334
+msgid "Monster hits player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:145
-msgid "Being"
+#: src/gui/userpalette.cpp:339
+msgid "Other player hits local player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
-msgid "Friend names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:344
+msgid "Critical Hit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
-msgid "Disregarded names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:349
+msgid "Local player hits monster"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Ignored names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:354
+msgid "Local player critical hit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
-msgid "Erased names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:359
+msgid "Local player miss"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
-msgid "Other players names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:363
+msgid "Misses"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
-msgid "Own name"
+#. TRANSLATORS: palette label
+#: src/gui/userpalette.cpp:366
+msgid "Tiles"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "GM names"
+#: src/gui/userpalette.cpp:371
+msgid "Portal highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
-msgid "NPCs"
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
+msgid "Default collision highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
-msgid "Monsters"
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
+msgid "Air collision highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Pets"
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
+msgid "Water collision highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
-msgid "Skill unit"
+#: src/gui/userpalette.cpp:394
+msgid "Monster collision highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
-msgid "Party members"
+#: src/gui/userpalette.cpp:400
+msgid "Special ground collision highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
-msgid "Guild members"
+#: src/gui/userpalette.cpp:406
+msgid "Walkable highlight"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
-#, c-format
-msgid "Team %d"
+#: src/gui/userpalette.cpp:412
+msgid "Tiles border"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
-msgid "Particles"
+#: src/gui/userpalette.cpp:415
+msgid "Ranges"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
-msgid "Particle effects"
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
+msgid "Local player attack range"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
-msgid "Pickup notification"
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
+msgid "Local player attack range border"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
-msgid "Exp notification"
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
+msgid "Monster attack range"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
-msgid "Hp bars"
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
+msgid "Skill attack range border"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
-msgid "Player HP bar"
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
+msgid "Floor item amount color"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
-msgid "Player HP bar (second color)"
+#: src/gui/userpalette.cpp:453
+msgid "Home place"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
-msgid "Monster HP bar"
+#: src/gui/userpalette.cpp:459
+msgid "Home place border"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
-msgid "Monster HP bar (second color)"
+#: src/gui/userpalette.cpp:465
+msgid "Road point"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:452 src/gui/windows/statuswindow.cpp:508
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: character level
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Level: %u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: character money
+#. TRANSLATORS: money label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Money: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+msgid "Eq."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+msgid "Run command"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+msgid "Open url"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: quit dialog name
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: sell dialog label
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#, c-format
+msgid "Price: %s / Total: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: setup item button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Character points: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battle chat tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
+msgid "Battle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+msgid "Global announcement:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Global announcement from %s:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#, c-format
+msgid "%s whispers: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
+#, c-format
+msgid "%s is now Online."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
+#, c-format
+msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
-msgid "Homunculus HP bar"
+#. TRANSLATORS: guild chat tab name
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+msgid "Guild"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
-msgid "Homunculus HP bar (second color)"
+#. TRANSLATORS: gb tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37
+msgid "GM"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
-msgid "Mercenary HP bar"
+#. TRANSLATORS: lang chat tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
+msgid "Lang"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
-msgid "Mercenary HP bar (second color)"
+#. TRANSLATORS: party chat tab name
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+msgid "Party"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
-msgid "Elemental HP bar"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254
+msgid "Music:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
-msgid "Elemental HP bar (second color)"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258
+msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
-msgid "Hits"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260
+msgid "Map name:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
-msgid "Player hits monster"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256
+msgid "Minimap:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
-msgid "Monster hits player"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
+msgid "Cursor:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
-msgid "Other player hits local player"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
+msgid "Particle count:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
-msgid "Critical Hit"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
+msgid "Map actors count:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
-msgid "Local player hits monster"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183
+msgid "Player Position:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
-msgid "Local player critical hit"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235
+msgid "Draw calls:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
-msgid "Local player miss"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
+msgid "Texture binds:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
-msgid "Misses"
+#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
+#, c-format
+msgid "%d FPS"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
-msgid "Tiles"
+#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
+#, c-format
+msgid "%d LPS"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
-msgid "Portal highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131
+#, c-format
+msgid "%d FPS (Software)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
-msgid "Default collision highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105
+#, c-format
+msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
-msgid "Air collision highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109
+#, c-format
+msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
-msgid "Water collision highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113
+#, c-format
+msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
-msgid "Monster collision highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
-msgid "Special ground collision highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
-msgid "Walkable highlight"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125
+#, c-format
+msgid "%d FPS (SDL2 default)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
-msgid "Tiles border"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
+msgid "Textures count:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
-msgid "Ranges"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
+#, c-format
+msgid "Particle count: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
-msgid "Local player attack range"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
+msgid "Target:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
-msgid "Local player attack range border"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
+msgid "Target Id:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
-msgid "Monster attack range"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
+msgid "Target type:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
-msgid "Skill attack range border"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
+msgid "Target level:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
-msgid "Floor item amount color"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
+msgid "Target race:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
-msgid "Home place"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
+msgid "Target party:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
-msgid "Home place border"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
+msgid "Target guild:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
-msgid "Road point"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
+msgid "Attack delay:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
-#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:452 src/gui/windows/statuswindow.cpp:508
-msgid "Max"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424
+msgid "Minimal hit:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
-msgid "+"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426
+msgid "Maximum hit:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character level
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428
+msgid "Critical hit:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character money
-#. TRANSLATORS: money label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
+msgid "Karma:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
-msgid "Eq."
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432
+msgid "Manner:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
-msgid "Run command"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434
+msgid "Effects:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
-msgid "Open url"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
+msgid "Target Level:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Add"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
+msgid "Target Party:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
-msgid "Quit"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
+msgid "Target Guild:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
-msgid "-"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483
+#, c-format
+msgid "Ping: %s ms"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486
 #, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
+msgid "In: %d bytes/s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
-msgid "Edit"
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489
+#, c-format
+msgid "Out: %d bytes/s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
+#. TRANSLATORS: audio tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
+msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
-msgid "Battle"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
+msgid "Basic settings"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
-msgid "Global announcement:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+msgid "Enable Audio"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+msgid "Enable music"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+msgid "Enable game sfx"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+msgid "Enable gui sfx"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+msgid "Sfx volume"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
-msgid "Guild"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+msgid "Music volume"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37
-msgid "GM"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+msgid "Enable music fade out"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
-msgid "Lang"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
-msgid "Party"
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254
-msgid "Music:"
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258
-msgid "Map:"
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+msgid "surround"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260
-msgid "Map name:"
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+msgid "surround+center+lfe"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256
-msgid "Minimap:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
-msgid "Cursor:"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112
+msgid "Sound effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-msgid "Particle count:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+msgid "Information dialog sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-msgid "Map actors count:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+msgid "Request dialog sound"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+msgid "Whisper message sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183
-msgid "Player Position:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+msgid "Guild / Party message sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235
-msgid "Draw calls:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+msgid "Highlight message sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Texture binds:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+msgid "Global message sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+msgid "Error message sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Trade request sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+msgid "Show window sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+msgid "Hide window sound"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
+msgid "Enable mumble voice chat"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:164
+msgid "Download music"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
+msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+msgid "Auto hide chat window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+msgid ""
+"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
+"\n"
+"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Textures count:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+msgid "Protect chat focus"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+msgid ""
+"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
+"\n"
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
-msgid "Target:"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: settings colors tab name
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
-msgid "Target Id:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+msgid "Remove colors from received chat messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
-msgid "Target type:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+msgid ""
+"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
+"messages will use default chat text color if this enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
-msgid "Target level:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+msgid "Show chat colors list"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
-msgid "Target race:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+msgid ""
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
-msgid "Target party:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
-msgid "Target guild:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+msgid ""
+"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
-msgid "Attack delay:"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424
-msgid "Minimal hit:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+msgid "Limit max chars in chat line"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426
-msgid "Maximum hit:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+msgid ""
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428
-msgid "Critical hit:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+msgid "Limit max lines in chat"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-msgid "Karma:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+msgid ""
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
+"\n"
+"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432
-msgid "Manner:"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+msgid "Logs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434
-msgid "Effects:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+msgid "Enable chat Log"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
-msgid "Target Level:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+msgid ""
+"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
+"\n"
+"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
-msgid "Target Party:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+msgid "Enable debug chat Log"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
-msgid "Target Guild:"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+msgid "Show chat history"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+msgid ""
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+msgid "Show party online messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
-msgid "Audio"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+msgid ""
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
-msgid "Basic settings"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+msgid "Show guild online messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Enable Audio"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+msgid ""
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable music"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
-msgid "Enable game sfx"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+msgid "Hide shop messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
-msgid "Enable gui sfx"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+msgid ""
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
+"\n"
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
-msgid "Sfx volume"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+msgid "Show MVP messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
-msgid "Music volume"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+msgid ""
+"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
+"\n"
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
-msgid "Enable music fade out"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: input action group
+#. TRANSLATORS: input action label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
-msgid "Audio frequency"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+msgid "Put all whispers in tabs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
-msgid "mono"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+msgid ""
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
-msgid "stereo"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+msgid "Log magic messages in debug tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
-msgid "surround"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+msgid ""
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"\n"
+"Note: it does not affects server replies related to spells."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
-msgid "surround+center+lfe"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+msgid "Show server messages in debug tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+msgid ""
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
-msgid "Audio channels"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+msgid "Enable trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112
-msgid "Sound effects"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+msgid ""
+"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
+"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
+"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
+"will stay in General tab."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Information dialog sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+msgid "Enable gm tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Request dialog sound"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+msgid ""
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Whisper message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+msgid "Enable language tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Guild / Party message sound"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+msgid ""
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
+"\n"
+"Note: only supported by Evol server yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Highlight message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+msgid "Show all languages messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Global message sound"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+msgid ""
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
+"\n"
+"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Error message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+msgid "Enable battle tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Trade request sound"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+msgid ""
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
+"\n"
+"Note: client restart required to take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Show window sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+msgid "Show battle events"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-msgid "Hide window sound"
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+msgid ""
+"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
+"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
+"battle messages will be displayed."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-msgid "Enable mumble voice chat"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+msgid "Resize chat tabs if need"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+msgid ""
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"\n"
+"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:164
-msgid "Download music"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+msgid "Enable trade spam filter"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
-msgid "Window"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
-msgid "Auto hide chat window"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+msgid "Use local time"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
 msgid ""
-"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
-"\n"
-"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
+"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
+"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
-msgid "Protect chat focus"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+msgid "Highlight words (separated by comma)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
 msgid ""
-"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
 "\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
-"typing in chat window."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
-msgid "Colors"
+"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
-msgid "Remove colors from received chat messages"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
 msgid ""
-"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
-"messages will use default chat text color if this enabled."
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"\n"
+"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Show chat colors list"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+msgid "Show emotes button in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
 msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
-"window will display color selection drop-down.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
 "\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
-"also occupies some space in chat window."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+msgid "Show motd server message on start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
 msgid ""
-"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
+"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
+"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
-msgid "Limits"
+#. TRANSLATORS: color selection preview message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
+msgid "This is what the color looks like"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Limit max chars in chat line"
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
+msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
-msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
-"in chat.\n"
-"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
-"be truncated."
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+msgid "Delay:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
-msgid "Limit max lines in chat"
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
-msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
-"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
-"are discarded from scrollback buffer.\n"
-"\n"
-"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
-msgid "Logs"
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
-msgid "Enable chat Log"
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+msgid "Static"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid ""
-"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
-"\n"
-"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+msgid "Pulse"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Enable debug chat Log"
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+msgid "Rainbow"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
-msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
-msgid "Show chat history"
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
-msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
-"startup instead of starting with empty chat tabs."
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
+msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
-msgid "Show party online messages"
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67
+msgid "Unassign"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
-"shown in party tab of chat.\n"
-"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
+msgid "Reset all keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
-msgid "Show guild online messages"
+#. TRANSLATORS: setting tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#. TRANSLATORS: input settings error header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159
+msgid "Key Conflict(s) Detected."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input settings error
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161
+#, c-format
 msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
-"shown in guild tab of chat.\n"
-"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
+"strange behaviour."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
-msgid "Messages"
+#. TRANSLATORS: unknown key name
+#. TRANSLATORS: quests window quest name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62
+#: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
-msgid "Hide shop messages"
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+msgid "Press the button to start calibration"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
-"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
-"messages.\n"
-"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
-"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
-"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+msgid "Calibrate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
+msgid "Detect joysticks"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
+msgid "Enable joystick"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+msgid "Use joystick if client window inactive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+msgid "Joystick"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Show MVP messages"
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
-msgid ""
-"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
-"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
-"usually makes little difference."
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: input action group
-#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
-msgid "Tabs"
+#. TRANSLATORS: mods tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
+msgid "Mods"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
-msgid "Put all whispers in tabs"
+#. TRANSLATORS: settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
+msgid "No mods present"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
-"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
-"whispers will appear in General tab.\n"
-"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
-"Think twice before disabling this feature."
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
+msgid "Always show"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Log magic messages in debug tab"
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
+msgid "Auto hide in small resolution"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
-msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
-"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
-"\n"
-"Note: it does not affects server replies related to spells."
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
+msgid "Always auto hide"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
-msgid "Show server messages in debug tab"
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
+msgid "System proxy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
-msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
-"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
-"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
-"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
+msgid "Direct connection"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
-msgid "Enable trade tab"
+#. TRANSLATORS: Proxy type selection
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
+msgid "SOCKS5 hostname"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
-msgid ""
-"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
-"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
-"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
-"will stay in General tab."
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+msgid "low"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
-msgid "Enable gm tab"
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
-msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
-"activity.\n"
-"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
-"tab only appears for GMs."
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
+msgid "tv"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
-msgid "Enable language tab"
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+msgid "high"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
-msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
-"feature.\n"
-"\n"
-"Note: only supported by Evol server yet."
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
+msgid "xhigh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
-msgid "Show all languages messages"
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91
+msgid "xxhigh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
-msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different "
-"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
-"language preferences.\n"
-"\n"
-"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
+#. TRANSLATORS: misc tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
+msgid "Misc"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
-msgid "Enable battle tab"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
+msgid "Show damage inflicted to monsters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
-msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
-"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
-"battle messages are enabled.\n"
-"\n"
-"Note: client restart required to take effect."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
+msgid "Auto target only reachable monsters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
-msgid "Show battle events"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
+msgid "Select auto target for attack skills"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
-msgid ""
-"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
-"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
-"battle messages will be displayed."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123
+msgid "Highlight monster attack range"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
-msgid "Resize chat tabs if need"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
+msgid "Show monster hp bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
-msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
-"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
-"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
-"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
-"\n"
-"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
+msgid "Cycle monster targets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: long button name for map window.
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#. TRANSLATORS: mini map window name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
+msgid "Map"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
-msgid "Enable trade spam filter"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
+msgid "Show warps particles"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
-msgid "Time"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
+msgid "Highlight map portals"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
-msgid "Use local time"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
+msgid "Highlight floor items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
-msgid ""
-"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
-"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
+msgid "Highlight player attack range"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
+msgid "Show extended minimaps"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
-msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
-"Use comma to separate words.\n"
-"\n"
-"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
+msgid "Draw path"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
+msgid "Draw hotkeys on map"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
-msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
-"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
-"\n"
-"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
+msgid "Enable lazy scrolling"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
-msgid "Show emotes button in chat"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
+msgid "Scroll laziness"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
-msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
-"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
-"smiles and text formatting easily.\n"
-"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
-"default."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
+msgid "Scroll radius"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
-msgid "Show motd server message on start"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
+msgid "Auto resize minimaps"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
-msgid ""
-"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
-"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
+msgid "Play map animations"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: color selection preview message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189
+msgid "Moving"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
+msgid "Auto fix position"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
-msgid "Delay:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
+msgid "Show server side position"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
+msgid "Attack while moving"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
+msgid "Attack next target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
+msgid "Sync player move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
-msgid "Static"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
+msgid "Sync player move distance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
-msgid "Pulse"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
+msgid "Crazy move A program"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
-msgid "Rainbow"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
+msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
-msgid "Spectrum"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
+msgid "Show own hp bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
-msgid "Alpha:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
+msgid "Enable quick stats"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
-msgid "Assign"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
+msgid "Cycle player targets"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67
-msgid "Unassign"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
+msgid "Show job exp messages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Reset all keys"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
+msgid "Show players popups"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80
-msgid "Input"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
+msgid "Afk message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
+msgid "Show job"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
+msgid "Enable attack filter"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62
-#: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
+msgid "Enable pickup filter"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
-msgid "Press the button to start calibration"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
+msgid "Enable advert protocol"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
-msgid "Calibrate"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
+msgid "Enabled pets support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-msgid "Detect joysticks"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
+msgid "Enable weight notifications"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Enable joystick"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#. TRANSLATORS: shop button tooltip
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
-msgid "Use joystick if client window inactive"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
+msgid "Accept sell/buy requests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
-msgid "Joystick"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
+msgid "Enable shop mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
-msgid "Stop"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: npc dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+msgid "NPC"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
+msgid "Cycle npc targets"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
-msgid "Mods"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
+msgid "Log NPC dialogue"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
-msgid "No mods present"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
+msgid "Bots support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always show"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
+msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
-msgid "Auto hide in small resolution"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+msgid "Enable manamarket bot support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
-msgid "Always auto hide"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
+msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
-msgid "System proxy"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
+msgid "Repeat delay"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
-msgid "Direct connection"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
+msgid "Repeat interval"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-msgid "SOCKS5 hostname"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
+msgid "Custom repeat interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
+msgid "Shortcut buttons"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
-msgid "low"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+msgid "Proxy server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
-msgid "medium"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
+msgid "Proxy type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "tv"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+msgid "Proxy address:port"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "high"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
+msgid "Enable server side attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
-msgid "xhigh"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
+msgid "Hide support page link on error"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91
-msgid "xxhigh"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
+msgid "Enable double clicks"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
-msgid "Misc"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
+msgid "Enable bot checker"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Auto target only reachable monsters"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
+msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
-msgid "Select auto target for attack skills"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
+msgid "Enable debug log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123
-msgid "Highlight monster attack range"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
+msgid "Ignore logging packets"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
-msgid "Show monster hp bar"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
+msgid "Log unimplemented packets"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Cycle monster targets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
+msgid "Enable OpenGL log"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: long button name for map window.
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
-msgid "Map"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
+msgid "Enable input log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Show warps particles"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
+msgid "Upload log file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight map portals"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
+msgid "Low traffic mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Highlight floor items"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
+msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Highlight player attack range"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
+msgid "Screenshot directory"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Show extended minimaps"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
+msgid "Network delay between sub servers"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Draw path"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
+msgid "Show background"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Draw hotkeys on map"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
+msgid "Screen density override"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Enable lazy scrolling"
+#. TRANSLATORS: texture compression type
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Scroll laziness"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
+msgid "Better performance (enable for better performance)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Scroll radius"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
+msgid "Auto adjust performance"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
-msgid "Auto resize minimaps"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
+msgid "Hw acceleration"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Play map animations"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
+msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189
-msgid "Moving"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
+msgid "Enable map reduce (Software)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Auto fix position"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
+msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Show server side position"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
+msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Attack while moving"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
+msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Attack next target"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+msgid "Enable OpenGL context creation"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Sync player move"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+msgid "Enable OpenGL direct state access"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
-msgid "Sync player move distance"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+msgid "Better quality (disable for better performance)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
-msgid "Crazy move A program"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+msgid "Show beings transparency"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
-msgid "Show own hp bar"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
+msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
-msgid "Enable quick stats"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
-msgid "Cycle player targets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
-msgid "Show job exp messages"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
+msgid "Disable beings caching (Software)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
+msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
-msgid "Show players popups"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
-msgid "Afk message"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
-msgid "Show job"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
-msgid "Enable attack filter"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
-msgid "Enable pickup filter"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
+msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
-msgid "Enable advert protocol"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
+msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
+msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
-msgid "Enabled pets support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
+msgid "Disable logging in game (do not enable)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+msgid "hide"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
+msgid "show at top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
+msgid "show at right"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
-msgid "Enable weight notifications"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
+msgid "show at bottom"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
-msgid "Shop"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
+msgid "show"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Accept sell/buy requests"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+msgid "show on selection"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
-msgid "Enable shop mode"
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+msgid "top"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
-msgid "NPC"
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Cycle npc targets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
+msgid "Show gender"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
-msgid "Log NPC dialogue"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+msgid "Show level"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Bots support"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+msgid "Show own name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+msgid "Enable extended mouse targeting"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
-msgid "Enable manamarket bot support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+msgid "Target dead players"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
-msgid "Keyboard"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+msgid "Show player names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Repeat delay"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+msgid "Show player names at"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Repeat interval"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+msgid "Auto move names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Custom repeat interval"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+msgid "Badges"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Shortcut buttons"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+msgid "Secure trades"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
-msgid "Proxy server"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+msgid "Unsecure chars in names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
-msgid "Proxy type"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+msgid "Show statuses"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
-msgid "Proxy address:port"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+msgid "Show ip addresses on screenshots"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable server side attack"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+msgid "Allow self heal with mouse click"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Hide support page link on error"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+msgid "Group friends in who is online window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable double clicks"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+msgid "Hide erased players nicks"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Enable bot checker"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+msgid "Collect players id and seen log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
-msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+msgid "Log players actions (for GM)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Enable debug log"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+msgid "Create screenshots for each complete trades"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
-msgid "Ignore logging packets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+msgid ""
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
-msgid "Log unimplemented packets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+msgid "Enable remote commands"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
-msgid "Enable OpenGL log"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
-msgid "Enable input log"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
-msgid "Upload log file"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
-msgid "Low traffic mode"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
+msgid "Relation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+msgid "Allow trading"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
-msgid "Screenshot directory"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+msgid "Allow whispers"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
-msgid "Network delay between sub servers"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
-msgid "Show background"
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+msgid "Relations"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
-msgid "Screen density override"
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+msgid "When ignoring:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
-msgid "No"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+msgid "Gui theme"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+msgid "Main Font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
-msgid "Auto adjust performance"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
-msgid "Hw acceleration"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+msgid "Bold font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+msgid "Particle font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
-msgid "Enable map reduce (Software)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+msgid "Help font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+msgid "Secure font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+msgid "Npc font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+msgid "Japanese font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Enable OpenGL context creation"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+msgid "Chinese font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable OpenGL direct state access"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+msgid "Npc font size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
+#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+msgid "i"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Show beings transparency"
+#. TRANSLATORS: theme name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+msgid "Name: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+msgid "Copyright:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+msgid "Theme info"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+msgid "Theme Changed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
-msgid "Disable beings caching (Software)"
+#. TRANSLATORS: ok dialog message
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
+msgid "Touch"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
+msgid "Onscreen keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+msgid "Show onscreen keyboard icon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+msgid "Keyboard icon action"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
-msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+msgid "Onscreen joystick"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
-msgid "Disable logging in game (do not enable)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+msgid "Show onscreen joystick"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
-msgid "hide"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+msgid "Joystick size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
-msgid "show at top"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+msgid "Onscreen buttons"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "show at right"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+msgid "Show onscreen buttons"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
-msgid "show at bottom"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+msgid "Buttons format"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "show"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+msgid "Buttons size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
-msgid "show on selection"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Button %u action"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
-msgid "top"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
+msgid "Full screen"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+msgid "FPS limit:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
-msgid "Show gender"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
+msgid "Alt FPS limit: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
-msgid "Show level"
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+msgid "Detect best mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
-msgid "Show own name"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+msgid "Show cursor"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
-msgid "Enable extended mouse targeting"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+msgid "Custom cursor"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
-msgid "Target dead players"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+msgid "Enable resize"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
-msgid "Show player names"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+msgid "No frame"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
-msgid "Show player names at"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
-msgid "Auto move names"
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
-msgid "Badges"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+msgid ""
+"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
-msgid "Secure trades"
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+msgid ""
+"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
-msgid "Unsecure chars in names"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
+msgid "Switching to Full Screen"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
-msgid "Show statuses"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
+msgid "Restart needed for changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+msgid "Changing to OpenGL"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
-msgid "Allow self heal with mouse click"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
-msgid "Group friends in who is online window"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
-msgid "Hide erased players nicks"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
+msgid "Enter new resolution:                "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
-msgid "Collect players id and seen log"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+msgid "Screen Resolution Changed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
-msgid "Log players actions (for GM)"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
+msgid "No text"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
-msgid "Create screenshots for each complete trades"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
+msgid "Bubbles, no names"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
-msgid "Enable remote commands"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
+msgid "Bubbles with names"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
-msgid "Allow move character by mouse"
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
+msgid "off"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
+msgid "best quality"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
+msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
+msgid "best performance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
-msgid "Delete"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
+msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
-msgid "Relations"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
-msgid "When ignoring:"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+msgid "Notifications"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+msgid "Show pickup notifications in chat"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+msgid "Show pickup notifications as particle effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-msgid "Bold font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+msgid "Grab mouse and keyboard input"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+msgid "Blurring textures (OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+msgid "Gui opacity"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+msgid "Enable gui opacity"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+msgid "Overhead text"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+msgid "Ambient FX"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+msgid "Show particle effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+msgid "Show particle effects from maps"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+msgid "max"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+msgid "Particle detail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+msgid "Particle physics"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
-msgid "Copyright:"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-msgid "Theme info"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+msgid "Enable gamma control"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
-msgid "Theme Changed"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+msgid "Vsync"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog message
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+msgid "Center game window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
-msgid "Small"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+msgid "Allow screensaver to run"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
-msgid "Medium"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+msgid "Screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
-msgid "Large"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+msgid "Add water mark into screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
+msgid "Atk"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
+msgid "Priority mobs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
+msgid "Attack mobs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
+msgid "Ignore mobs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#, c-format
+msgid "Friends: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#, c-format
+msgid "Players: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
 #, c-format
-msgid "Button %u action"
+msgid "Members: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
-msgid "Full screen"
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
-msgid "FPS limit:"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
-msgid "Alt FPS limit: "
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-msgid "Detect best mode"
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Show cursor"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "Custom cursor"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
-msgid "Enable resize"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
-msgid "No frame"
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#. TRANSLATORS: video settings label value
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
-msgid "Switching to Full Screen"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
-msgid "Changing to OpenGL"
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-msgid "Enter new resolution:                "
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
-msgid "Screen Resolution Changed"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-msgid "Enable gui opacity"
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
-msgid "Overhead text"
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
-msgid "Ambient FX"
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "Show particle effects"
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "Show particle effects from maps"
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-msgid "max"
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
-msgid "Particle detail"
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-msgid "Particle physics"
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
-msgid "Gamma"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Enable gamma control"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Vsync"
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
-msgid "Center game window"
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
-msgid "Allow screensaver to run"
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
-msgid "Screenshots"
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
-msgid "Add water mark into screenshots"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
-msgid "Atk"
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Key: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
-msgid "Priority mobs"
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Money in bank: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
-msgid "Attack mobs"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
-msgid "Ignore mobs"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgid "Account: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
 #, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
 #, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgid "Insert card %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#, c-format
+msgid "Insert %s into %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
 #, c-format
-msgid "Account %s"
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
 #, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
 msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you really want to sell %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#, c-format
+msgid "Outfit: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
 #, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
 #, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgid "Skill Set %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
+msgid "Skill %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#, c-format
+msgid "Failed skill: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
+msgid "Accepted party invite from %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join the %s party."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join their party."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgid "Job: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Level: %d (%s %d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "key_%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
+msgid "JButton%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
+#, c-format
+msgid "JB%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
 #, c-format
-msgid "key_%d"
+msgid "Craft shortcut %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgid "Guild master: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgid "Guild level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Max members: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "Player successfully %s!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
+msgid "Player could not be %s!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
@@ -11007,7 +11025,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1335052ba..672ab300a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -22,361 +22,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Bestand is opgeladen"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache gewist"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Client uptime: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Bron afbeeldingen:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuratie opgeladen in:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Log opgeladen in:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Ga terug naar chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Bericht sluit chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Ga nu terug naar chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Bericht sluit nu chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Speler reeds %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Speler succesvol %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Speler is niet genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Speler reeds verwijderd!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Speler is niet langer gewist!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "vriend"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "genegeerd"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutraal"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "vijand"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -555,156 +200,6 @@ msgstr "Zwevende '...' bel"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Zwevende bel"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configureren"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Verbinden met server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Spelwereld binnenkomen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Aanvragen personage"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Verbinden met de spelserver"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Wijzigen spelservers"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Aanvragen registratie details"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Paswoord Wijziging"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Email Wijziging"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email is gewijzigd!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "of"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) weg"
 msgid "Away"
 msgstr "Weg"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Oké"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spel camera modus"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) vrije camera modus"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1839,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2691,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
@@ -2699,14 +2241,14 @@ msgstr "Standaard"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Doel"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3222,12 +2764,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3235,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3750,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s fluistert: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6210,6 +5794,14 @@ msgstr "Wie is online"
 msgid "HLP"
 msgstr "HLP"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6397,6 +5989,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "CONF"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configureren"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6481,6 +6081,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6723,29 +6349,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Geef wachtwoord:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9373,529 +8999,921 @@ msgstr ""
 msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Kon personage niet verwijderen."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authenticatie gefaald."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Geen servers beschikbaar."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Deze account is al ingelogd."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Snelheidshack gedetecteerd."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Verdubbelde login."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Onbekende connectiefout."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Kon personage niet verwijderen."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Onbekend voorwerp"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authenticatie gefaald."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Onvoldoende leven!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Geen servers beschikbaar."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Je hebt geen memo's!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Deze account is al ingelogd."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Snelheidshack gedetecteerd."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Verdubbelde login."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Handelen: Jij en %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Sterkte:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agiliteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitaliteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligentie:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Dexteriteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Geluk:"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Handel mislukte!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emoticon gefaald!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Zitten niet mogelijk!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Chatcreatie mislukte!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Kan niet roepen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Wat is dat?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Warp mislukt..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Onbekende connectiefout."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Kon niets stelen..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Gif had geen effect..."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Over"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Bestand is opgeladen"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache gewist"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Max members: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Client uptime: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Bron afbeeldingen:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Configuratie opgeladen in:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Log opgeladen in:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr ""
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Onbekend voorwerp"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Ga terug naar chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Bericht sluit chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Ga nu terug naar chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Bericht sluit nu chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Speler reeds %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Speler succesvol %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Onvoldoende leven!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Speler is niet genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Speler reeds verwijderd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Je hebt geen memo's!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Speler is niet langer gewist!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "vriend"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "genegeerd"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutraal"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "vijand"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Handelen: Jij en %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Sterkte:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agiliteit:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitaliteit:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligentie:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Dexteriteit:"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Geluk:"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Verbinden met server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Handel mislukte!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emoticon gefaald!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Spelwereld binnenkomen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Zitten niet mogelijk!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Aanvragen personage"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Chatcreatie mislukte!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Verbinden met de spelserver"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Wijzigen spelservers"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Kan niet roepen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Aanvragen registratie details"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Wat is dat?"
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Paswoord Wijziging"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Warp mislukt..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Kon niets stelen..."
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Email Wijziging"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Gif had geen effect..."
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email is gewijzigd!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11026,7 +11044,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 1335052ba..672ab300a 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -22,361 +22,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Bestand is opgeladen"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache gewist"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Client uptime: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Bron afbeeldingen:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuratie opgeladen in:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Log opgeladen in:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Ga terug naar chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Bericht sluit chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Ga nu terug naar chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Bericht sluit nu chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Speler reeds %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Speler succesvol %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Speler is niet genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Speler reeds verwijderd!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Speler is niet langer gewist!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "vriend"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "genegeerd"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutraal"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "vijand"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -555,156 +200,6 @@ msgstr "Zwevende '...' bel"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Zwevende bel"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configureren"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Verbinden met server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Spelwereld binnenkomen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Aanvragen personage"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Verbinden met de spelserver"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Wijzigen spelservers"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Aanvragen registratie details"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Paswoord Wijziging"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Email Wijziging"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email is gewijzigd!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "of"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) weg"
 msgid "Away"
 msgstr "Weg"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Oké"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spel camera modus"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) vrije camera modus"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1839,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2691,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
@@ -2699,14 +2241,14 @@ msgstr "Standaard"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Doel"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3222,12 +2764,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3235,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3750,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s fluistert: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6210,6 +5794,14 @@ msgstr "Wie is online"
 msgid "HLP"
 msgstr "HLP"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6397,6 +5989,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "CONF"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configureren"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6481,6 +6081,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6723,29 +6349,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Geef wachtwoord:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9373,529 +8999,921 @@ msgstr ""
 msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Kon personage niet verwijderen."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authenticatie gefaald."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Geen servers beschikbaar."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Deze account is al ingelogd."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Snelheidshack gedetecteerd."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Verdubbelde login."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Onbekende connectiefout."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Kon personage niet verwijderen."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Onbekend voorwerp"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authenticatie gefaald."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Onvoldoende leven!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Geen servers beschikbaar."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Je hebt geen memo's!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Deze account is al ingelogd."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Snelheidshack gedetecteerd."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Verdubbelde login."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Handelen: Jij en %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Sterkte:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agiliteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitaliteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligentie:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Dexteriteit:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Geluk:"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Handel mislukte!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emoticon gefaald!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Zitten niet mogelijk!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Chatcreatie mislukte!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Kan niet roepen!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Wat is dat?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Warp mislukt..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Onbekende connectiefout."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Kon niets stelen..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Gif had geen effect..."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Over"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Bestand is opgeladen"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache gewist"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Max members: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Client uptime: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Bron afbeeldingen:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Configuratie opgeladen in:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Log opgeladen in:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr ""
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Onbekend voorwerp"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Ga terug naar chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Bericht sluit chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Ga nu terug naar chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Bericht sluit nu chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Speler reeds %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Speler succesvol %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Onvoldoende leven!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Speler is niet genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Speler reeds verwijderd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Je hebt geen memo's!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Speler is niet langer gewist!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "vriend"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "genegeerd"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutraal"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "vijand"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Handelen: Jij en %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Sterkte:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agiliteit:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitaliteit:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligentie:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Dexteriteit:"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Geluk:"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Verbinden met server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Handel mislukte!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emoticon gefaald!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Spelwereld binnenkomen"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Zitten niet mogelijk!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Aanvragen personage"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Chatcreatie mislukte!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Verbinden met de spelserver"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Wijzigen spelservers"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Kan niet roepen!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Aanvragen registratie details"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Wat is dat?"
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Paswoord Wijziging"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Warp mislukt..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Kon niets stelen..."
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Email Wijziging"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Gif had geen effect..."
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email is gewijzigd!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11026,7 +11044,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6c2a6dfa4..5fafb4e41 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -27,364 +27,6 @@ msgstr ""
 "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Plik wysłano"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache opróżnione"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Czas pracy programu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Obrazy źródłowe:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Załaduj log do:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Utwórz drużynę"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Utwórz gildię"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Return włącza czat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Wiadomość zamyka czat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Return od teraz włącza czat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "brak założonego kapelusza."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "założono kapelusz %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Ogłoszenie gildii"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Gracz jest już %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Gracz jest teraz %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Gracz nie może być %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Gracz został usunięty!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Gracz już nie jest wymazany!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "znajomy"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "lekceważony"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutralny"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "dodany/a do czarnej listy"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "wróg"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Szybka wiadomość"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Zmień nazwę twego homuna"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Wartość konfiguracji: %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
-"poziomów jest większa niż 10."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Szybka"
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -565,156 +207,6 @@ msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Bąbelek nad głową"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Wydajność"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Ekran"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Skórka"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "O..."
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Łączenie z serwerem"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Logowanie"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Wchodzenie do świata gry"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Sprawdzanie postaci"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Zmiana serwera"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Zmiana hasła"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Zmiana adresu e-mail"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -879,24 +371,9 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "lub"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
 
@@ -1309,6 +786,40 @@ msgstr "(?) stan"
 msgid "Away"
 msgstr "AFK"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1319,6 +830,34 @@ msgstr "(G) tryb kamery gry"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) wolny tryb kamery"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1850,7 +1389,7 @@ msgstr "Pokój czat: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2702,7 +2241,7 @@ msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
@@ -2710,14 +2249,14 @@ msgstr "Domyślne"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Cel"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Pozycja myszki"
 
@@ -3233,12 +2772,26 @@ msgstr "Adoptuj dziecko"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Opuść drużynę"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Utwórz drużynę"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Opuść gildię"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Utwórz gildię"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3246,23 +2799,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Zmień ogłoszenie"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Poziom: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Poziom: Nieznany"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3761,13 +3314,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s szepcze: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s jest teraz Online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s jest teraz Offline."
@@ -5280,6 +4833,13 @@ msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Wydajność"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5449,7 +5009,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5570,6 +5130,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Szybka"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5680,6 +5247,13 @@ msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Skórka"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5827,6 +5401,13 @@ msgstr "Włącz zmianę rozmiaru"
 msgid "No frame"
 msgstr "Bez ramki"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Ekran"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6224,6 +5805,14 @@ msgstr "Gracze online"
 msgid "HLP"
 msgstr "PMC"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6411,6 +6000,14 @@ msgstr "OKN"
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguracja"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6495,6 +6092,32 @@ msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6742,29 +6365,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Wprowadź hasło:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Szepczesz do %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9414,509 +9037,904 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete character."
 msgstr "Nie udało się skasować postaci."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Rozłączono z serwerem!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Błąd uwierzytelniania."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Brak dostępnych serwerów."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "To konto jest już zalogowane."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Wykryto speed hack."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Zduplikowany login."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Nieznany błąd połączenia."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nazwa gildii: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Przywódca gildii: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Poziom gildii: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Członkowie online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Maksymalna ilość członków: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Przeciętny poziom: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Zamek gildii: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Nieznany przedmiot"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Stare hasło nieprawidłowe."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Rozłączono z serwerem!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Błąd uwierzytelniania."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Zbyt niskie HP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Brak dostępnych serwerów."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Zbyt niska mana!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Nie masz notek!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "To konto jest już zalogowane."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Wykryto speed hack."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Zduplikowany login."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Handel: Ty i %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Siła:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Szybkość:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Witalność:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Inteligencja:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Celność:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Szczęście:"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Handel zakończony niepowodzeniem!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emotka nieudana!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Nie można usiąść!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Nie można stworzyć czatu!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Nie udało się dołączyć do grupy!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Nie można krzyczeć!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Eee? A to to co?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Nie udało się przeteleportować..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Nie udało się niczego ukraść..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Nieznany błąd połączenia."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Trucizna nie zadziałała..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "O..."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nazwa gildii: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Przywódca gildii: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Poziom gildii: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Członkowie online: %d"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Plik wysłano"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Maksymalna ilość członków: %d"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache opróżnione"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Przeciętny poziom: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Czas pracy programu: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Obrazy źródłowe:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Załaduj ustawienia do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Załaduj log do:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Zamek gildii: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
+"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Nieznany przedmiot"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Return włącza czat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Stare hasło nieprawidłowe."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Wiadomość zamyka czat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Return od teraz włącza czat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "brak założonego kapelusza."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr ""
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "założono kapelusz %s."
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Ogłoszenie gildii"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Gracz jest już %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Gracz jest teraz %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Zbyt niskie HP!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Gracz nie może być %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Zbyt niska mana!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Nie masz notek!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Gracz został usunięty!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Gracz już nie jest wymazany!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "znajomy"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "lekceważony"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutralny"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "dodany/a do czarnej listy"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "wróg"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Szybka wiadomość"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Zmień nazwę twego homuna"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr ""
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Wartość konfiguracji: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Podział doświadczenia włączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
+"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
+"poziomów jest większa niż 10."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Handel: Ty i %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Siła:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Szybkość:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Witalność:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligencja:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Celność:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Szczęście:"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Handel zakończony niepowodzeniem!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Łączenie z serwerem"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emotka nieudana!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Logowanie"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Nie można usiąść!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Wchodzenie do świata gry"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Nie można stworzyć czatu!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Sprawdzanie postaci"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Nie udało się dołączyć do grupy!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Nie można krzyczeć!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Zmiana serwera"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Eee? A to to co?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Nie udało się przeteleportować..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Nie udało się niczego ukraść..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Trucizna nie zadziałała..."
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Zmiana adresu e-mail"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11050,7 +11068,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1c803f49e..bee774595 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -24,361 +24,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache limpo"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Uptime do cliente: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Recursos de imagens:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor, especifique um nome."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter alterna para o chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "A mensagem fecha o chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Jogador já %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Jogador %s com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Jogador não pode ser %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "O jogador não estava ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Jogador já apagado!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "ignorado"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutro"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Na Lista Negra"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "Inimigo"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar itens."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorando propostas de negócios"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -557,156 +202,6 @@ msgstr "Bolha '...' flutuante"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Bolha Flutuante"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurar"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Conectando ao servidor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Efetuando login"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Requisitando personagens"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Mudando servidores do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Mudar senha"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Mudar email"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email modificado com sucesso!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -876,24 +371,9 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1306,6 +786,40 @@ msgstr "(?) Ausente"
 msgid "Away"
 msgstr "Indisponivel"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1316,6 +830,34 @@ msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1848,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2700,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
@@ -2708,14 +2250,14 @@ msgstr "Padrão"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Alvo"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3231,12 +2773,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3244,23 +2800,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3759,13 +3315,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s está online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s está offline."
@@ -5278,6 +4834,13 @@ msgstr "Substituição de densidade de tela"
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5447,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5566,6 +5129,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5676,6 +5246,13 @@ msgstr "Tamanho da fonte de NPC"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5823,6 +5400,13 @@ msgstr "Habilitar redirecionamento de janela"
 msgid "No frame"
 msgstr "Sem moldura de janela"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6219,6 +5803,14 @@ msgstr "Quem esta online"
 msgid "HLP"
 msgstr "AJD"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6406,6 +5998,14 @@ msgstr "WIN"
 msgid "SET"
 msgstr "CON"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurar"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6490,6 +6090,32 @@ msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Os emails informados não são iguais."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6737,29 +6363,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Entre com a senha:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Enviando MP para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9396,519 +9022,911 @@ msgstr ""
 msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Falha ao deletar personagem."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Falha de autenticação."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Servidores indisponíveis."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Hack de velocidade detectado."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Login duplicado."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Erro de conexão desconhecido."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nome Guilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Mestre da guilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Nível Guilda: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Membros Online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Max Membros: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Nível médio: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Guilda exp: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Guilda prox. exp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Falha ao deletar personagem."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Castelo Guilda : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Item desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nova senha é muito curta."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falha de autenticação."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "HP insuficiente!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Servidores indisponíveis."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP insuficiente!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Hack de velocidade detectado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Login duplicado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Negociação: Você e %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Força:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agilidade:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitalidade:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Inteligência:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Destreza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Sorte:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Falha na negociação!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Falha no emoticon!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Falha ao sentar!"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Falha ao criar Chat!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Impossivel gritar!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Hã? O que é isso?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Falha ao transportar..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Não foi possível roubar nada..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Erro de conexão desconhecido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nome Guilda: %s"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache limpo"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Mestre da guilda: %s"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Uptime do cliente: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Nível Guilda: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Recursos de imagens:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membros Online: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Max Membros: %d"
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Nível médio: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guilda exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guilda prox. exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Castelo Guilda : %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Item desconhecido"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor, especifique um nome."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter alterna para o chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "A mensagem fecha o chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nova senha é muito curta."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Jogador já %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Jogador %s com sucesso!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP insuficiente!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Jogador não pode ser %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP insuficiente!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "O jogador não estava ignorado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Jogador já apagado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amigo(a)"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "ignorado"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutro"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Na Lista Negra"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "Inimigo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Negociação: Você e %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Força:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilidade:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalidade:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligência:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Destreza:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Sorte:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Falha na negociação!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorando propostas de negócios"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Falha no emoticon!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Aceitando propostas de negócios"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Falha ao sentar!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Conectando ao servidor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Falha ao criar Chat!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Efetuando login"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrando no domínio do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Impossivel gritar!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Requisitando personagens"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Hã? O que é isso?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Falha ao transportar..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Mudando servidores do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Não foi possível roubar nada..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Requisitando detalhes do registro"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Mudar senha"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Senha modificada com sucesso!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Mudar email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email modificado com sucesso!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11039,7 +11057,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 77112f663..9cf9f21a3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -38,1290 +38,800 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Arquivo enviado"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Mapa visivel"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache limpo"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "Humano"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Uptime do cliente: %s"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "desviou"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Recursos de imagem:"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "errou"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recurso de imagem orfão:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr "Você foi morto(a) por %s."
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Registro enviado em:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "Este item é muito pesado."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de "
-"jogadores e log visto."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "Item está muito longe."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Você não viu esse apelido."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "O inventário está cheio."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "Esta pilha é muito grande."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela "
-"já existe."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
+msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Criar grupo"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Criar aliança"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor, especifique um nome."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter alterna para o chat."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "exp"
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "A mensagem fecha o chat."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "profissão"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Homúnculo"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "hp"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "nenhum chapéu equipado."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "mana"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "chapéu %s equipado."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Seguindo: %s"
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Seguindo cancelado"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Jogador já %s!"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Imitando: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Jogador %s com sucesso!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Imitação cancelada"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "O jogador não estava ignorado!"
+msgid "You see %s"
+msgstr "Você vê %s"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignorar completamente"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Imprimir '...'"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Jogador já apagado!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Piscar nome"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Jogador não mais apagado!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Bolha '...' flutuante"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Bolha Flutuante"
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amigo(a)"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]"
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "ignorado"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)"
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutro"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr "                  Usado para parâmetros customizados"
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Na Lista Negra"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr "                  Para o cliente Manaplus."
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "inimigo"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Opções:"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Mensagem rápida"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Usar arquivo de log"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renomear seu homun"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+msgstr "  -a --chat-log-dir   : Diretório para registro de chat"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        :  Exibe a versão"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Server config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Exibe esta ajuda"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Diretório de configuração a ser usado"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Efetua login com este usuário"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar itens."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       :Efetua login com esta senha"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      :Efetua login com este personagem"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         :  Nome ou IP do servidor de login"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+msgstr "  -y --server-type: tipo de login do servidor"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Porta do servidor de login"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+msgstr "  -H --update-host    : Usar este host de update"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
 msgstr ""
+"  -D --default        : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : Não faz downloads de atualização"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
 msgstr ""
+"  -d --data           : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
 msgstr ""
+"  -L --localdata-dir  : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renomeie seu animal de estimação"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots"
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorando propostas de negócios"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : Inicia o jogo em modo seguro"
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Aceitando propostas de negócios"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+msgstr "     --renderer       : Define o tipo de renderização"
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rápido"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr "  -T --testes         : Começa a testar drivers e a auto-configurar"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Mapa visivel"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "Humano"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+msgstr "  -O --no-opengl      : Desabilita OpenGL nesta sessão"
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "desviou"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
 
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "errou"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr "Host de atualização inválido: %s."
 
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
 #, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr "Você foi morto(a) por %s."
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr "%s não existe e não pode ser criado!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "Este item é muito pesado."
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurador"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "Item está muito longe."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
+msgstr "Captura de Tela salva em %s"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "O inventário está cheio."
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "Esta pilha é muito grande."
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "A conexão com o servidor caiu."
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
+msgstr "Erro de conexão"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
+msgstr "(D) movimentos padrão"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
+msgstr "(l) inserir movimentos"
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
+msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
+msgstr "(C) Movimentos loucos"
 
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "exp"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
+msgstr "(d) dobro normal + louco"
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "profissão"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
+msgstr "(?) movimento desconhecido"
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Homúnculo"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
+#, c-format
+msgid "(%u) crazy move number %u"
+msgstr "(%u) movimento louco número %u"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "hp"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "mana"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
+msgstr "(?) Movimentos loucos"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Seguindo: %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
+msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Seguindo cancelado"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
+msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imitando: %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitação cancelada"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Você vê %s"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
+msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completamente"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Imprimir '...'"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
+msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6"
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Piscar nome"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Bolha '...' flutuante"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
+msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8"
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Bolha Flutuante"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
+msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurar"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr "(A)  Mover ao alvo com a distância de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Desempenho"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro"
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?) Mover ao alvo"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
+msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Conectando-se ao servidor"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Fazendo login"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrando no mundo do jogo"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) Ataque"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Requerindo personagens"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
+msgstr "(D) Ataque padrão"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
+msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Mudando de servidor do jogo"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
+msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) Ir e atacar"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Requisitando detalhes do registro"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
+msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Mudar senha"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr "(d) sem auto ataque"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Senha modificada com sucesso!"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
+msgstr "(D) não mudar de alvo"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Mudar email"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
+msgstr "(C) sempre atacar o mais próximo"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email modificado com sucesso!"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
+msgstr "(?) mirando"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr "                  Usado para parâmetros customizados"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr "                  Para o cliente Manaplus."
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Opções:"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Usar arquivo de log"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr "  -a --chat-log-dir   : Diretório para registro de chat"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
+msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        :  Exibe a versão"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?) Pegar item"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Exibe esta ajuda"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
+msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Diretório de configuração a ser usado"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Efetua login com este usuário"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       :Efetua login com esta senha"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      :Efetua login com este personagem"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         :  Nome ou IP do servidor de login"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr "  -y --server-type: tipo de login do servidor"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Porta do servidor de login"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr "  -H --update-host    : Usar este host de update"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-"  -D --default        : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
-"padrão"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : Não faz downloads de atualização"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-"  -d --data           : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
+msgstr "(?) Feitiço de ataque"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-"  -L --localdata-dir  : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) atacar qualquer jogador"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
+msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : Inicia o jogo em modo seguro"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
+msgstr "(b) atacar más relações"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr "     --renderer       : Define o tipo de renderização"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
+msgstr "(d) não atacar jogadores"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr "  -T --testes         : Começa a testar drivers e a auto-configurar"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
+msgstr "(?) ataque em pvp"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
+msgstr "(D) Mímica padrão"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr "  -O --no-opengl      : Desabilita OpenGL nesta sessão"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
+msgstr "(O) Mímica de roupas"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
+msgstr "(?) Mímica"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Host de atualização inválido: %s."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
+msgstr "Modificadores de jogo desativados"
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
+msgstr "Modificadores de jogo desativados"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
+msgstr "Modificadores são desconhecidos"
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr "%s não existe e não pode ser criado!"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
+msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
+msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
+msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
+msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
+msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão"
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
+msgstr "(E) visão de mapa vazio"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "Captura de Tela salva em %s"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
+msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
+msgstr "(?) visualização do mapa"
 
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "A conexão com o servidor caiu."
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
+msgstr "(O) No teclado"
 
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
-msgstr "Erro de conexão"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
+msgstr "(A) Modo Ausente"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) movimentos padrão"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
+msgstr "(?) Ausente"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(l) inserir movimentos"
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
+msgstr "Indisponivel"
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(C) Movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) dobro normal + louco"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr "(?) movimento desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr "(%u) movimento louco número %u"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) Movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A)  Mover ao alvo com a distância de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) Mover ao alvo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) Ataque"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) Ataque padrão"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) Ir e atacar"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) sem auto ataque"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
-msgstr "(D) não mudar de alvo"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
-msgstr "(C) sempre atacar o mais próximo"
-
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
-msgstr "(?) mirando"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) Pegar item"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) Feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) atacar qualquer jogador"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr "(b) atacar más relações"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr "(d) não atacar jogadores"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr "(?) ataque em pvp"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) Mímica padrão"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) Mímica de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) Mímica"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Modificadores de jogo desativados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Modificadores de jogo desativados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr "Modificadores são desconhecidos"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr "(E) visão de mapa vazio"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
-msgstr "(?) visualização do mapa"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) No teclado"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) Modo Ausente"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) Ausente"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
-msgstr "Indisponivel"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
@@ -1333,6 +843,34 @@ msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1865,7 +1403,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2717,7 +2255,7 @@ msgstr "Selecione tipo de invocação de habilidade"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
@@ -2725,14 +2263,14 @@ msgstr "Padrão"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Alvo"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Posição do mouse"
 
@@ -3248,12 +2786,26 @@ msgstr "Adotar criança"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Deixar grupo"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Criar grupo"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Sair da guilda"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Criar aliança"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3261,23 +2813,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Level: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Level: Desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "própria posição"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Tipo de invocação: %s"
@@ -3776,13 +3328,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s estão online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s estão offline."
@@ -5427,6 +4979,13 @@ msgstr "Ultrapassar Densidade da tela"
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Desempenho"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5598,8 +5157,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "mostrar no fundo"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
@@ -5719,6 +5279,13 @@ msgstr "Habilitar comandos remotos"
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rápido"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5829,6 +5396,13 @@ msgstr "Tamanho de fonte de NPC"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5976,6 +5550,13 @@ msgstr "Habilitar redimensionamento"
 msgid "No frame"
 msgstr "Sem moldura de janela"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6249,3822 +5830,4260 @@ msgstr "Amigos: %u/%u"
 msgid "Players: %u/%u"
 msgstr "Jogadores: %u/%u"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
+msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
+msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
+
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
+msgstr "Convite de membros para a Guilda."
+
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
+
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
+msgstr "Sair da guilda?"
+
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#, c-format
+msgid "Members: %u/%u"
+msgstr "Membros: %u/%u"
+
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
+msgstr "Nav"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
+msgstr "Portais: %u/%u"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
+msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
+
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
+msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
+msgstr "Convite de membros para o grupo"
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
+
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
+msgstr "Sair do grupo?"
+
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
+
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
+msgstr "Pik"
+
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
+msgstr "Pegar itens"
+
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
+msgstr "Ignorar itens"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
+msgstr "Jogadores visíveis: %d"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
+msgstr "ONL"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
+msgstr "Quem esta online"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
+msgstr "AJU"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
+msgstr "MSS"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
+msgstr "Missões"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
+msgstr "EST"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Estatísticas"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
+msgstr "Carinhas"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
+msgstr "CH"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
+msgstr "STA"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
+msgstr "EQU"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
+msgstr "Equipamento"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
+msgstr "INV"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
+msgstr "CA"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
+msgstr "MAP"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
+msgstr "HAB"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
+msgstr "Habilidades"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
+msgstr "SOC"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
+msgstr "Social"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
+msgstr "AT"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
+msgstr "FE"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
+msgstr "DE"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
+msgstr "YK"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
+msgstr "Você Sabia"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
+msgstr "LOJ"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
+msgstr "RO"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
+msgstr "CIMA"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
+msgstr "Atualizações"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Convite de membros para a Guilda."
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Sair da guilda?"
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
+msgstr "MA"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
+msgstr "Correio"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr "Membros: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "Nav"
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr "Portais: %u/%u"
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
+msgstr "DBG"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
+msgstr "WIN"
 
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
+msgstr "CON"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Convite de membros para o grupo"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurar"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
 #, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "Sair do grupo?"
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Tecla: %s"
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
+msgid "Money in bank: %s"
+msgstr "Dinheiro no banco: %s"
 
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
-msgstr "Pik"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Sacar"
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
-msgstr "Pegar itens"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depositar"
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
-msgstr "Ignorar itens"
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
+msgstr "Criar itens"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr "Jogadores visíveis: %d"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
+msgstr "Quantidade:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
-msgstr "Quem esta online"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
-msgstr "AJU"
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "Alterar e-mail"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr "MSS"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Conta: %s"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
-msgstr "Missões"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
-msgstr "EST"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Estatísticas"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr "Carinhas"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "Os emails informados não são iguais."
+
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr "CH"
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
+msgstr "Alterar senha"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
-msgstr "STA"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
-msgstr "EQU"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
-msgstr "Equipamento"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
-msgstr "INV"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
-msgstr "CA"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "As novas senhas não são iguais."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
-msgstr "MAP"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
+msgstr "Novo Personagem"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
-msgstr "HAB"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
-msgstr "Habilidades"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
+msgstr "^"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
-msgstr "SOC"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
-msgstr "Social"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Por favor distribua %d pontos"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
-msgstr "AT"
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
-msgstr "FE"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Cor do Cabelo:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
-msgstr "DE"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Estilo do Cabelo:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
-msgstr "YK"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
+msgstr "Corrida:"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
-msgstr "Você Sabia"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
+msgstr "Aparência:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
-msgstr "LOJ"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
-msgstr "RO"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
-msgstr "CIMA"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
-msgstr "Atualizações"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
+msgstr "U"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
-msgstr "BA"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Atributos do personagem OK"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
-msgstr "MA"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Por favor remova %d pontos"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
-msgstr "Correio"
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Confimar exclusão do personagem"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
-msgstr "DBG"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
+msgstr "Trocar"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
-msgstr "WIN"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
-msgstr "CON"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Jogar"
 
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Tecla: %s"
+msgid "Account %s"
+msgstr "Conta %s"
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
-msgstr "Dinheiro no banco: %s"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
+msgstr "Por favor insira novo pincode"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Sacar"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
+msgstr "Por favor insira o novo nome"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
-msgstr "Depositar"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Nível: %u\n"
+"Experiência: %u\n"
+"Dinheiro: %s"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
-msgstr "Criar itens"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Senha incorreta"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
-msgstr "Quantidade:"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
+msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
+msgstr "Insira e-mail:"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtro:"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
+msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Alterar e-mail"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Entre com a senha:"
 
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Conta: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "Enviando MP para %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres."
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
+msgstr "Movido: "
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Os emails informados não são iguais."
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
+msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
 
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar senha"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
+msgstr "Apelido suspeito detectado: "
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
+msgstr "Rede"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
+msgstr "Você Sabia?"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
+msgstr "< Anterior"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres."
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
+msgstr "Próximo >"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "As novas senhas não são iguais."
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
+msgstr "Auto abrir esta janela"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
-msgstr "Novo Personagem"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
+msgstr "Editar Servidor"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
+msgstr "Usar mesmo IP"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
 #. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
+msgstr "Endereço:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
-msgstr "^"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "Tipo de servidor:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Por favor distribua %d pontos"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr "URL de lista online:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Cor do Cabelo:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr "Versão do pacote:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Estilo do Cabelo:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
-msgstr "Corrida:"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
+msgstr "Selecionar ovo"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
-msgstr "Aparência:"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
+msgstr "Fonte normal"
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
-msgstr "U"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
+msgstr "Você sabia que ..."
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Atributos do personagem OK"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
+msgstr "Insira o cartão"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Por favor remova %d pontos"
+msgid "Insert card %s"
+msgstr "Insira o cartão %s"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Confimar exclusão do personagem"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserir"
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "Equipar"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
-msgstr "Trocar"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
+msgstr "E"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Jogar"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr "Insira o cartão requisitado"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr "Conta %s"
+msgid "Insert %s into %s?"
+msgstr "insira %s em %s?"
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
-msgstr "Por favor insira novo pincode"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
-msgstr "Por favor insira o novo nome"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
+msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Nível: %u\n"
-"Experiência: %u\n"
-"Dinheiro: %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
+msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Senha incorreta"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
+msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
-msgstr "Insira e-mail:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Entre com a senha:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Adicionar na loja de compra."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Adicionar na loja de venda."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Enviando MP para %s: %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "Desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
-msgstr "Movido: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "Resetar status"
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
-msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Resetar tempo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
-msgstr "Apelido suspeito detectado: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgstr "Mortes: %s Total exp: %s"
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
+msgstr "Média Exp: %s"
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
-msgstr "Rede"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgstr "Média de mob para próximo level: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "Você Sabia?"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr "< Anterior"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s"
+msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr "Próximo >"
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s"
+msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "Auto abrir esta janela"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
+msgstr "Ultima exp por morte:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
-msgstr "Editar Servidor"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr "Nível: %d em %f%%"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr "Exp: %d%d Falta: %d"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr "Usar mesmo IP"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
+msgstr "  Tempo para próximo nível: %s"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tipo de servidor:"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "Lembrar usuário"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "Atualização:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de lista online:"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "Trocar servidor"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
-msgstr "Versão do pacote:"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor."
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Atualizações customizadas"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
-msgstr "Selecionar ovo"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
+msgstr "Abrir endereço de registro"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
-msgstr "Fonte normal"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
+msgstr "atualizações padrão"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
+msgstr "Editar email"
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Você sabia que ..."
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
-msgstr "Insira o cartão"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
+msgstr "Dinheiro:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
-msgstr "Insira o cartão %s"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
+msgstr "Item:"
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensagem:"
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "Equipar"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
+msgstr "assunto vazio"
 
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
+msgstr "Exibir e-mail"
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
+msgstr "Se apegue"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
-msgstr "Insira o cartão requisitado"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
-msgstr "insira %s em %s?"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
+msgstr "Hora:"
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
-msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar."
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
+msgstr "Retornar"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
-msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
+msgstr "Barra de Vida"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
-msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr "Barra de Mana"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr "Barra de experiencia"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Adicionar na loja de compra."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr "Barra de Peso"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Adicionar na loja de venda."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr "Barra de slots no inventário"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "Desconhecido."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
+msgstr "Barra de Dinheiro"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Resetar status"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
+msgstr "Barra de flechas"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Resetar tempo"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
+msgstr "Barra de Status"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr "Mortes: %s Total exp: %s"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
+msgstr "Barra de Job"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
 #, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr "Média Exp: %s"
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Nível: %d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr "Média de mob para próximo level: %s"
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "Precisa"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s"
+msgid "Job level: %d"
+msgstr "Nível de profissão: %d"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s"
-msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr "Parar de esperar"
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s"
-msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "Ultima exp por morte:"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "Nível: %d em %f%%"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetar"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr "Exp: %d%d Falta: %d"
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
+msgstr "Vender itens"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s"
+msgid "Do you really want to sell %s?"
+msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
 #, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
-msgstr "  Tempo para próximo nível: %s"
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Roupas: %d"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Desequipar antes"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "Lembrar usuário"
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Roupas em modo ausente"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "Atualização:"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
+msgstr "Recompensa:"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr "Missão dada por:"
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
+msgstr "Npc:"
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Coordenadas:"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
 msgstr "Trocar servidor"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Trocar de Personagem"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
 #. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Homem"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Atualizações customizadas"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Mulher"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
-msgstr "Abrir endereço de registro"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#, c-format
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#, c-format
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#, c-format
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Senhas não conferem."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr "Email incorreto."
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
-msgstr "atualizações padrão"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr "E-mail muito longo."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
-msgstr "Editar email"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Escolha seu servidor"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Carregar"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Escolha seu servidor    *** MODO SEGURO ***"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
-msgstr "Dinheiro:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
-msgstr "Item:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Aguardando servidor..."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
-msgstr "Mensagem:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Preparando download"
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
-msgstr "assunto vazio"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Erro ao recuperar lista!"
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
-msgstr "Exibir e-mail"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "requer uma versão mais nova"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "requer v%s"
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
-msgstr "Se apegue"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
-msgstr "Hora:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Suporte"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
-msgstr "Retornar"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Restaurar janelas"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
-msgstr "Barra de Vida"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Loja pessoal"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "Barra de Mana"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
+msgstr "Publicar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
-msgstr "Barra de experiencia"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Anúncio"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
-msgstr "Barra de Peso"
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Mostrar links em anúncio"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "Barra de slots no inventário"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
+msgstr "Por favor digite o nome da nova loja"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
-msgstr "Barra de Dinheiro"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Despublicar"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
-msgstr "Barra de flechas"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
+msgstr "erro: jogador ocupado"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
-msgstr "Barra de Status"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
+msgstr "erro: Não se pode vender este item"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
-msgstr "Barra de Job"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr "erro: Não se pode comprar este item"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Nível: %d (GM %d)"
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr "%s deseja comprar %s você aceita?"
+
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr "%s deseja vender %s você aceita?"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "Precisa"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Proposta de negociação"
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr "Nível de profissão: %d"
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr "Loja Pessoal - %s"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
-msgstr "Parar de esperar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "+"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Habilidade %d"
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Habilidade %d"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
-msgstr "Vender itens"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
+msgstr "habilidade %u"
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nível: %d"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Roupas: %d"
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr "Habilidade falhou: %s"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Desequipar antes"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr "Adicione um texto a habilidade %s"
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Roupas em modo ausente"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr "Texto: "
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
-msgstr "Recompensa:"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr "J"
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr "Missão dada por:"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr "Npc:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "Aceitou convite para o grupo de  %s."
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Coordenadas:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "Rejeitou convite para o grupo de  %s."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Trocar servidor"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "Aceitou convite para a guilda de  %s."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Trocar de Personagem"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "Rejeitou convite para a guilda de  %s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Homem"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Mulher"
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Aceitar convite para a guilda"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres."
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
 #, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres."
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Senhas não conferem."
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr "Email incorreto."
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Aceitar convite para o grupo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr "E-mail muito longo."
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Escolha seu servidor"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "Exp:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Escolha seu servidor    *** MODO SEGURO ***"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Job: %d"
+msgstr "Job: %d"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "Job:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
 #, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
+msgid "Level: %d (%s %d)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Aguardando servidor..."
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Editor de comandos"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Preparando download"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "Feitiço"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Erro ao recuperar lista!"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "Outro"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "requer uma versão mais nova"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Símbolo:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "requer v%s"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentario:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Tipo de alvo:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icone:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr "Suporte"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Nível mágico:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "Escola de Feitiço:"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Nível da escola:"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Propor negociação"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restaurar janelas"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Confirmado. Aguardando..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Loja pessoal"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Aceitar negociação"
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
-msgstr "Publicar"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Aceitou. Aguarde..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Anúncio"
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Negociação: você"
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Mostrar links em anúncio"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
+msgstr "Você pegou %s"
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
-msgstr "Por favor digite o nome da nova loja"
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Trocar"
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr "Despublicar"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Você dá:"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr "erro: jogador ocupado"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr "erro: Não se pode vender este item"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr "erro: Não se pode comprar este item"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados."
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr "%s deseja comprar %s você aceita?"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Atualizando..."
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr "%s deseja vender %s você aceita?"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Proposta de negociação"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
+msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)"
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr "Loja Pessoal - %s"
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1  O processo de update está incompleto."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "+"
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1  É altamente recomendado que"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1  tente novamente mais tarde."
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Habilidade %d"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Concluído"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Habilidade %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Quem está online - Atualizando"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Skill %u"
-msgstr "habilidade %u"
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nível: %d"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Quem está online - "
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
-msgstr "Habilidade falhou: %s"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Quem está online - Erro"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
-#, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
-msgstr "Adicione um texto a habilidade %s"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Quem está online - Atualizado"
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
-msgstr "Texto: "
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Selecionar Mundo"
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
-msgstr "J"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Trocar Login"
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Escolher Mundo"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Aceitou convite para o grupo de  %s."
+msgid "key_%d"
+msgstr "tecla_%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Rejeitou convite para o grupo de  %s."
+msgid "JButton%d"
+msgstr "BotãoJ%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Aceitou convite para a guilda de  %s."
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
+msgstr "Tecla desconhecida"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Rejeitou convite para a guilda de  %s."
+msgid "JB%d"
+msgstr "JB%d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
+msgstr "tecla u"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
+msgstr "Teclas de Alvo e ataque"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Aceitar convite para a guilda"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
+msgstr "Mirar e atacar o monstro mais proximo."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr "Mirar e atacar o jogador mais proximo."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Mover para o alvo"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Mover para localização"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Definir localização"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Aceitar convite para o grupo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Mover para ponto de navegação"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr "Parar Ataque / Chave de modificação"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr "Remover alvo"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr "Monstro alvo"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Job: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr "Mirar no monstro mais próximo (sem filtros)"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Job:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "Selecionar NPC"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Selecionar Jogador"
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Editor de comandos"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr "Selecionar mercenário"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "Feitiço"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr "Unidade de habilidade alvo"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "Outro"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr "Alterar o tipo de alvo"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbolo:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr "Selecionar animal de estimação"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr "Pegar animal de estimação"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "Outras teclas"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipo de alvo:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Pegar item"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icone:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Mudar o modo de pegar itens"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Sentar"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Nível mágico:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Escola de Feitiço:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Nível da escola:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
+msgstr "Abrir janela de negociação"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr "Inicia negociação com o alvo."
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Propor negociação"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr "Segue o jogador selecionado"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmado. Aguardando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Aceitar negociação"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Selecionar OK"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Aceitou. Aguarde..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr "Parar ou sentar"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Negociação: você"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Você pegou %s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr "Dispensar seu homúnculo"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Trocar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr "Abrir menu de contexto"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Você dá:"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Alternar para chat"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de chat"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Rolar chat para cima"
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Atualizando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Rolar chat para baixo"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Aba de chat anterior"
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Próxima aba de chat"
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1  O processo de update está incompleto."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr "Limpa a aba atual do chat."
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1  É altamente recomendado que"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "Fechar aba de chat atual"
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1  tente novamente mais tarde."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr "Fecha todas as abas do chat."
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Selecionar aba geral"
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
+msgstr "Selecionar aba de depurador"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Quem está online - Atualizando"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Selecionar aba de negociação"
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Selecionar aba de batalha"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Quem está online - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "Selecionar aba de GM"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Quem está online - Erro"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
+msgstr "Selecionar aba de linguagem"
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Quem está online - Atualizado"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr "Selecionar aba de grupo"
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Selecionar Mundo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Selecionar aba de guilda"
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Trocar Login"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr "Ignorar todas as mensagens privadas."
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Escolher Mundo"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr "Ignora todas as mensagens privadas do servidor."
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr "tecla_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr "Escuta todas as mensagens privadas do servidor."
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr "BotãoJ%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr "Linha de chat anterior"
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
-msgstr "Tecla desconhecida"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr "Próxima linha de chat"
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr "Sorrisos"
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
-msgstr "tecla u"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr "Mostrar carinhas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr "Teclas de Alvo e ataque"
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr "Criar atalho %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr "Mirar e atacar o monstro mais proximo."
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
+msgstr "Teclas modificadoras de emoticons"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
-msgstr "Mirar e atacar o jogador mais proximo."
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de emoção"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Mover para o alvo"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr "Tecla modificadora de emoticon do animal de estimação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr "Golem / Tecla modificadora de emoticon do mercenário"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Mover para localização"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
+msgstr "Atalhos de emoticons"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Definir localização"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Atalho para emoticon %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Mover para ponto de navegação"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
+msgstr "Atalhos de emoticon do animal de estimação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr "Parar Ataque / Chave de modificação"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
+msgstr "Atalho de emoticon do animal de estimação %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
-msgstr "Remover alvo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr "Move & seleção"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
-msgstr "Monstro alvo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mover para Cima"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr "Mirar no monstro mais próximo (sem filtros)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mover para Baixo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Selecionar NPC"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Selecionar Jogador"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Direita"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
-msgstr "Selecionar mercenário"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
+msgstr "Mover para Home"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
-msgstr "Unidade de habilidade alvo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
+msgstr "Mover para End"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
-msgstr "Alterar o tipo de alvo"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
+msgstr "Page up"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
-msgstr "Selecionar animal de estimação"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr "Page down"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
-msgstr "Pegar animal de estimação"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr "Selecionar2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Outras teclas"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Pegar item"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
+msgstr "Aba"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Mudar o modo de pegar itens"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Sentar"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
+msgstr "Tecla de movimento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
+msgstr "Move jogador para cima"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
-msgstr "Abrir janela de negociação"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr "Move jogador para baixo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
-msgstr "Inicia negociação com o alvo."
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr "Move jogador para a esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
-msgstr "Segue o jogador selecionado"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr "Move jogador para a direita"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr "Move jogador para frente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Selecionar OK"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr "Move animal de estimação para cima"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
-msgstr "Parar ou sentar"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr "Move animal de estimação para baixo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
+msgstr "Move animal de estimação para a esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
-msgstr "Dispensar seu homúnculo"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr "Move animal de estimação para a direita"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr "Abrir menu de contexto"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Alternar para chat"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr "Atalhos de ponto de navegação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de chat"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
+msgstr "Mover para o atalho %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Rolar chat para cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
+msgstr "Ignorar digitação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Rolar chat para baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Ignorar input 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Aba de chat anterior"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Ignorar input 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Próxima aba de chat"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
+msgstr "Teclas de direção"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
-msgstr "Limpa a aba atual do chat."
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr "Direciona jogador para cima"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Fechar aba de chat atual"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
+msgstr "Direciona jogador para baixo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr "Fecha todas as abas do chat."
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr "Direciona jogador para a esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr "Selecionar aba geral"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr "Direciona jogador para a direita"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
-msgstr "Selecionar aba de depurador"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr "Direciona animal de estimação para cima"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr "Selecionar aba de negociação"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
+msgstr "Direciona animal de estimação para baixo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr "Selecionar aba de batalha"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
+msgstr "Direciona animal de estimação para a esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr "Selecionar aba de GM"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr "Direciona animal de estimação para a direita"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr "Selecionar aba de linguagem"
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Movimentos loucos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr "Selecionar aba de grupo"
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr "Selecionar aba de guilda"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr "Ignorar todas as mensagens privadas."
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "Descartar rapidamente N itens"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr "Ignora todas as mensagens privadas do servidor."
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Mudar contador de descarte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr "Escuta todas as mensagens privadas do servidor."
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Linha de chat anterior"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
+msgstr "Cure o jogador mais ferido"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Próxima linha de chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr "Sorrisos"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "Usa feitiço #itenplz"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr "Mostrar carinhas"
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Usar feitiço de ataque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr "Criar atalho %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Trocar feitiço de ataque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr "Teclas modificadoras de emoticons"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
+msgstr "Mudar ataque em pvp"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de emoção"
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Mudar tipo de movimento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Tecla modificadora de emoticon do animal de estimação"
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Mudar tipo de ataque de arma"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr "Golem / Tecla modificadora de emoticon do mercenário"
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Mudar tipo de ataque"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr "Atalhos de emoticons"
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Mudar modo de seguir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Atalho para emoticon %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Mudar modo de imitação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Atalhos de emoticon do animal de estimação"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
+msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Atalho de emoticon do animal de estimação %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Ligar / Desligar áudio"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
-msgstr "Move & seleção"
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mover para Cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Emular botão direito do teclado"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mover para Baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Alterar modo de camera"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Esquerda"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
+msgstr "Alternar modo ipc"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Direita"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr "Mostrar informações sobre a posição no chat."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
-msgstr "Mover para Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
+msgstr "Mostra o numero de jogadores online no chat."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
-msgstr "Mover para End"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr "Mostrar teclado virtual"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr "Limpar cache de gráficos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr "Limpa fontes em cache."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
-msgstr "Selecionar2"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr "Copia todos os jogadores visiveis pra o chat."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr "Imprimir todos os seres visíveis no bate-papo"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
-msgstr "Aba"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr "Abre a lista de itens da loja direto do disco."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
-msgstr "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
+msgstr "Salva a lista da loja no disco."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
+msgstr "Imprimir cache de informação de debug"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
-msgstr "Tecla de movimento"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
+msgstr "Despir o jogador selecionado."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
-msgstr "Move jogador para cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
+msgstr "Desconexão rápida do servidor."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
-msgstr "Move jogador para baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
+msgstr "Desabilita o depurador."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
-msgstr "Move jogador para a esquerda"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
+msgstr "Criar itens (apenas para gms)"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
-msgstr "Move jogador para a direita"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
+msgstr "Imprimir diretórios configurados no chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
-msgstr "Move jogador para frente"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
+msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
-msgstr "Move animal de estimação para cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
+msgstr "Despejar informação de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
-msgstr "Move animal de estimação para baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
+msgstr "Quebrar cliente"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
-msgstr "Move animal de estimação para a esquerda"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
+msgstr "Despejar informação de gráficos no chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
-msgstr "Move animal de estimação para a direita"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
+msgstr "Despejar informação de testes no chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
+msgstr "Copia a versão do OpenGL para o chat."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
+msgstr "Copia os mods ativos no chat."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr "Atalhos de ponto de navegação"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
+msgstr "Ambientes de despejo no registro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr "Mover para o atalho %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
+msgstr "Colocar o estado do OpenGL no registro"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
-msgstr "Ignorar digitação"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
+msgstr "Testando velocidade da fonte SDL"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignorar input 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
+msgstr "Configuração do servidor de upload principal."
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignorar input 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
+msgstr "Configuração do servidor de upload"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
-msgstr "Teclas de direção"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
+msgstr "Dispensar seu mercenário"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
-msgstr "Direciona jogador para cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
+msgstr "Inicia IA do animal de estimação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
-msgstr "Direciona jogador para baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
+msgstr "Para IA do animal de estimação"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
-msgstr "Direciona jogador para a esquerda"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
-msgstr "Direciona jogador para a direita"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
-msgstr "Direciona animal de estimação para cima"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
-msgstr "Direciona animal de estimação para baixo"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
-msgstr "Direciona animal de estimação para a esquerda"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
-msgstr "Direciona animal de estimação para a direita"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
+msgstr "Teclas de roupas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Movimentos loucos"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Descartar rapidamente N itens"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Mudar contador de descarte"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr "Mostrar chapéu no chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr "Atalhos de Roupas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
-msgstr "Cure o jogador mais ferido"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr "Atalho de Roupa %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Usa feitiço #itenplz"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr "Teclas de atalho modificadoras"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Usar feitiço de ataque"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Atalhos de item"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Trocar feitiço de ataque"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr "Teclas de atalhos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "Mudar ataque em pvp"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Atalho para item %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Mudar tipo de movimento"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr "Mostar menu de janelas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Mudar tipo de ataque de arma"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Esconder janelas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Mudar tipo de ataque"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr "Janela Sobre"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Mudar modo de seguir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
+msgstr "Janela de Banco"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Mudar modo de imitação"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Janela de Ajuda"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ligar / Desligar áudio"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Janela de Status"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Janela de inventário"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emular botão direito do teclado"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Janela de equipamento"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Alterar modo de camera"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Janela de Habilidade"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr "Alternar modo ipc"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Janela de Minimapa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr "Mostrar informações sobre a posição no chat."
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Janela de chat"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr "Mostra o numero de jogadores online no chat."
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Janela de atalhos para itens"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "Mostrar teclado virtual"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Janela de Configurações"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr "Limpar cache de gráficos"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Janela de Depuração"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr "Limpa fontes em cache."
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Janela social"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr "Copia todos os jogadores visiveis pra o chat."
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Janela de atalho para emoticons"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr "Imprimir todos os seres visíveis no bate-papo"
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Janela de roupas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr "Abre a lista de itens da loja direto do disco."
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Janela Loja"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr "Salva a lista da loja no disco."
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Janela Descarte rápido"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
-msgstr "Imprimir cache de informação de debug"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "Janela de estado de mortes"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr "Despir o jogador selecionado."
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Janela Comandos"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr "Desconexão rápida do servidor."
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Janela Quem está online"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
-msgstr "Desabilita o depurador."
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "Janela Você Sabia"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Criar itens (apenas para gms)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
+msgstr "Janela de Missões"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr "Imprimir diretórios configurados no chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
+msgstr "Janela de Atualizações"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
+msgstr "Janela Carrinho"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
-msgstr "Despejar informação de depuração"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
+msgstr "Janela de configurações rápidas"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
-msgstr "Quebrar cliente"
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Aba social anterior"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr "Despejar informação de gráficos no chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Próxima aba social"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr "Despejar informação de testes no chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr "Copia a versão do OpenGL para o chat."
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
+msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Copia os mods ativos no chat."
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
+msgstr "Aba de Comandos Anterior"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
-msgstr "Ambientes de despejo no registro"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
+msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
-msgstr "Colocar o estado do OpenGL no registro"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
+msgstr "Aba anterior do inventário"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
-msgstr "Testando velocidade da fonte SDL"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
+msgstr "Próxima aba do inventário"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
-msgstr "Configuração do servidor de upload principal."
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Limpar janela de descartes"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
+msgstr "Não é possível usar este ID."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
+msgstr "Erro desconhecido do char-server."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "Nome errado."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "Stats incorretos."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "Cabelo incorreto."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
-msgstr "Configuração do servidor de upload"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Slot incorreto."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
-msgstr "Dispensar seu mercenário"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
+msgstr "Corrida incorreta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
-msgstr "Inicia IA do animal de estimação"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
+msgstr "Aparência incorreta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
-msgstr "Para IA do animal de estimação"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "Personagem deletado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
+"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
+msgstr "Requisição de saída negada!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "Teclas de roupas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "ID não registrado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Senha incorreta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "A conta expirou."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
+msgstr "Rejeitado pelo servidor."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
 msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
-msgstr "Mostrar chapéu no chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "Atalhos de Roupas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n"
+"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "Atalho de Roupa %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "Teclas de atalho modificadoras"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
+msgstr ""
+"Você banido do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Atalhos de item"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr "Servidor lotado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "Teclas de atalhos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Atalho para item %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr "Usuário apagado permanentemente."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr "Mostar menu de janelas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erro desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Esconder janelas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
-msgstr "Janela Sobre"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "Não foi possível determinar o host \""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
-msgstr "Janela de Banco"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Janela de Ajuda"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr "Erro ao renomear personagem."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr "Personagem renomeado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Janela de Status"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr "Não é permitido renomear."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Janela de inventário"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr "Novo nome não definido."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Janela de equipamento"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr "Personagem não encontrado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Janela de Habilidade"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Falha ao deletar personagem."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Janela de Minimapa"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Janela de chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr "Não é possível usar item nesta área."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Janela de atalhos para itens"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Não é possível equipar. Nível errado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Janela de Configurações"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Não é possível usar. Nível errado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Janela de Depuração"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Trabalho em andamento."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Janela social"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Janela de atalho para emoticons"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Janela de roupas"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Solicitar pais"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Janela Loja"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Você aceita %s e %s como pais?"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Janela Descarte rápido"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Janela de estado de mortes"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Falha de autenticação."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Janela Comandos"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Servidores indisponíveis."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Janela Quem está online"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Janela Você Sabia"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
-msgstr "Janela de Missões"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Hack de velocidade detectado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
-msgstr "Janela de Atualizações"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Servidor lotado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
-msgstr "Janela Carrinho"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Desculpe, você está abaixo da idade permitida."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
-msgstr "Janela de configurações rápidas"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Login duplicado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Aba social anterior"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Muitas conexões do mesmo IP."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Próxima aba social"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Não pago no momento."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Pagamento suspenso."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Pagamento modificado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr "Aba de Comandos Anterior"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "IP de pagamento errado."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Pagar sala de jogo."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
-msgstr "Aba anterior do inventário"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "Desconexão forçada pelo GM."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
-msgstr "Próxima aba do inventário"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Ban Japan refuse."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
-msgstr "Limpar janela de descartes"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Manteve-se outra conta."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "IP hostil."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "Contagem geral de IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Não é possível usar este ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "Contagem de IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Erro desconhecido do char-server."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Memória."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "HAN válido."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Nome errado."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Acesso limitado de IP."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Stats incorretos."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Acima da lista de personagens."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Cabelo incorreto."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP bloqueado."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Slot incorreto."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Contagem de senha inválida."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Corrida incorreta."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Raça não permitida."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
-msgstr "Aparência incorreta."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Erro de conexão desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Personagem deletado."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Mapa não encontrado."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline."
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nome Guilda: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Mestre da guilda: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
-"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Nível Guilda: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Membros Online: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "Requisição de saída negada!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Max Membros: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "ID não registrado."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Nível médio: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Senha incorreta."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Guilda exp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "A conta expirou."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Guilda prox. exp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Rejeitado pelo servidor."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Castelo Guilda : %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
-"algum GM."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr ""
-"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n"
-"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org"
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Item desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"Você banido do jogo até %s.\n"
-"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Servidor lotado."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Nova senha é muito curta."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Usuário apagado permanentemente."
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#, c-format
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erro desconhecido."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "Não foi possível determinar o host \""
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr "Erro ao renomear personagem."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "HP insuficiente!"
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr "Personagem renomeado."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP insuficiente!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr "Não é permitido renomear."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr "Novo nome não definido."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr "Personagem não encontrado."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Falha ao deletar personagem."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr "Não é possível usar item nesta área."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Não é possível equipar. Nível errado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Não é possível usar. Nível errado."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Falha ao sumonar."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Trabalho em andamento."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Precisa de espíritos."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe."
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Precisa de equipamentos %s."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe."
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Precisa de equipamentos %s e da quantidade %d"
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Solicitar pais"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Precisa do item %s."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "Você aceita %s e %s como pais?"
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Habilidade falhou!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falha de autenticação."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Selecione o alvo do warp"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Servidores indisponíveis."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "item vendido: %s quantidade: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Negociação: Você e %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Hack de velocidade detectado."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Servidor lotado."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Força:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Desculpe, você está abaixo da idade permitida."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agilidade:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Login duplicado."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitalidade:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Muitas conexões do mesmo IP."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Inteligência:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Destreza:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Sorte:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Não pago no momento."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Falha na negociação!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Pagamento suspenso."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Falha no emoticon!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Pagamento modificado."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Falha ao sentar!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "IP de pagamento errado."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Falha ao criar Chat!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Pagar sala de jogo."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "Desconexão forçada pelo GM."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Impossivel gritar!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Ban Japan refuse."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Hã? O que é isso?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Manteve-se outra conta."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Falha ao transportar..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "IP hostil."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Não foi possível roubar nada..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "Contagem geral de IP."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "Contagem de IP."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Memória."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "HAN válido."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Arquivo enviado"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Acesso limitado de IP."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache limpo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Acima da lista de personagens."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Uptime do cliente: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP bloqueado."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Recursos de imagem:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Contagem de senha inválida."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Recurso de imagem orfão:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Raça não permitida."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Erro de conexão desconhecido."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Mapa não encontrado."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nome Guilda: %s"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Registro enviado em:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Mestre da guilda: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de "
+"jogadores e log visto."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Nível Guilda: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Você não viu esse apelido."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membros Online: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Max Membros: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Nível médio: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela "
+"já existe."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guilda exp: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor, especifique um nome."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guilda prox. exp: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter alterna para o chat."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Castelo Guilda : %s"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "A mensagem fecha o chat."
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Item desconhecido"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "nenhum chapéu equipado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "chapéu %s equipado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nova senha é muito curta."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Jogador já %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d"
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Jogador %s com sucesso!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d."
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "O jogador não estava ignorado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP insuficiente!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP insuficiente!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Jogador já apagado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Jogador não mais apagado!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amigo(a)"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "ignorado"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutro"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "Na Lista Negra"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "inimigo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Falha ao sumonar."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Mensagem rápida"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Precisa de espíritos."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renomear seu homun"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Precisa de equipamentos %s."
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Config value: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Precisa de equipamentos %s e da quantidade %d"
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Server config value: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Precisa do item %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "Habilidade falhou!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Selecione o alvo do warp"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "item vendido: %s quantidade: %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Negociação: Você e %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Força:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilidade:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalidade:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligência:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Destreza:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renomeie seu animal de estimação"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Sorte:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorando propostas de negócios"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Falha na negociação!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Aceitando propostas de negócios"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Falha no emoticon!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Conectando-se ao servidor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Falha ao sentar!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Fazendo login"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Falha ao criar Chat!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrando no mundo do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Requerindo personagens"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Impossivel gritar!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Hã? O que é isso?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Mudando de servidor do jogo"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Falha ao transportar..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Requisitando detalhes do registro"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Não foi possível roubar nada..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Mudar senha"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Senha modificada com sucesso!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Mudar email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email modificado com sucesso!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11202,8 +11221,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Criação de loja de compra falhou. Carregando muito peso."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2e16e24fd..59c855307 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -34,363 +34,6 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
 "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Файл выгружен"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Кеш очищен"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Время работы клиента: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Изображений:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Удаленных изображений:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Переменные среды сохранены"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Информация о выгруженном логе:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид "
-"игроков и лог встреч."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Вам не встречался этот ник."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Создать группу"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Создать гильдию"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Сообщение закрывает чат."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Теперь Return переключает чат."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "нет одетой шапки."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "Одета шапка: %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Сообщение гильдии"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "Перевод не найден для строки: %s"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Игрок уже %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Игрок удачно %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Игрок не может быть %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Игрок не был игнорируемым!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Игрок больше не игнорируется!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Игрок и так уже удален!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Игрок больше не удален!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Игрок не может быть удален!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "друг"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "пренебрегаемый"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "нейтральный"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "добавлен в черный список"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "враг"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Быстрое сообщение"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Переименовать гомункула"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Значение настройки: %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Обмен предметами включен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Обмен предметами выключен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Обмен предметами невозможен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Обмен опытом включен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Обмен опытом выключен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Обмен опытом невозможен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Авто получение предмета включено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Авто получение предмета выключено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Авто получение предметов невозможно."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Авто получение предметов неизвестно."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Переименовать животное"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Принимать предложения о торговле"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Быстро"
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -493,233 +136,83 @@ msgstr "опыт"
 #. TRANSLATORS: this is job experience
 #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
 #: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "работа"
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr "Гомун"
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr "здоровье"
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr "мана"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Следовать за: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Следование отменено"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Имитация: %s"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Имитация отменена"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Вы видите %s"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Полностью игнорировать"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Печатать '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Мигать именем"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Плавающий '...' пузырек"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Плавающий пузырек"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Настройка"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Производительность"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "О Программе"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+msgid "job"
+msgstr "работа"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Идет подключение к серверу..."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr "Гомун"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Авторизация"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr "здоровье"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Входим в игровой мир"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr "мана"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Получение списка персонажей"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Следовать за: %s"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Подключение к игровому серверу"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Следование отменено"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Смена игрового сервера"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Имитация: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Имитация отменена"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Запрос регистрационных данных"
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
+#, c-format
+msgid "You see %s"
+msgstr "Вы видите %s"
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Изменить Пароль"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Полностью игнорировать"
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Пароль изменен!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Печатать '...'"
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Сменить Email"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Мигать именем"
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email изменен!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Плавающий '...' пузырек"
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Плавающий пузырек"
 
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
@@ -887,24 +380,9 @@ msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr "%s не существует и не может быть создана!"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
@@ -1317,6 +795,40 @@ msgstr "(?) неизвестный режим отошел"
 msgid "Away"
 msgstr "Отошел"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1327,6 +839,34 @@ msgstr "(G) игровая камера"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) свободная камера"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1859,7 +1399,7 @@ msgstr "Комната чата: %s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2711,7 +2251,7 @@ msgstr "Выбор типа применения умения"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
@@ -2719,14 +2259,14 @@ msgstr "По умолчанию"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Цель"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr "Позиция мыши"
 
@@ -3242,12 +2782,26 @@ msgstr "Принять ребенка"
 msgid "Leave party"
 msgstr "Покинуть группу"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Создать группу"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr "Покинуть гильдию"
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Создать гильдию"
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3255,23 +2809,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr "Сменить сообщение"
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr "Уровень: %d / %d"
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr "Уровень: Неизвестно"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr "Своя позиция"
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr "Тип каста: %s"
@@ -3770,13 +3324,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s шепчет: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s вошел(а)."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s вышел(а)."
@@ -5301,6 +4855,13 @@ msgstr "Переопределение плотности экрана"
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Производительность"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5477,7 +5038,8 @@ msgstr "сверху"
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
 msgstr "снизу"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5596,6 +5158,13 @@ msgstr "Включить возможность получения удален
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr "Включить возможность двигаться при помощи мыши"
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Быстро"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5706,6 +5275,13 @@ msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5853,6 +5429,13 @@ msgstr "Разрешить менять размер окна"
 msgid "No frame"
 msgstr "Без рамки"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6251,6 +5834,14 @@ msgstr "Кто онлайн"
 msgid "HLP"
 msgstr "СПР"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6438,6 +6029,14 @@ msgstr "ОКН"
 msgid "SET"
 msgstr "ОПЦ"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Настройка"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6522,6 +6121,32 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не бол
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Адрес E-mail не совпадает."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6769,29 +6394,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Введите пароль:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Вы прошептали %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr "Перемещено: "
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr "Обнаружен некорректный ник: "
 
@@ -9465,488 +9090,882 @@ msgid "Can't use. Wrong level."
 msgstr "Невозможно использовать, некорректный уровень."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Идет работа."
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Идет работа."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует."
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Вопрос о родителях"
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Отключено от сервера!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ошибка авторизации."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Нет доступных серверов."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Этот аккаунт уже в сети."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Обнаружен взлом скорости."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Сервер переполнен."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Двойная попытка подключения."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Слишком много соединений с одного адреса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Не оплачено."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Оплата приостановлена."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Оплата изменена."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Оплачен другой адрес."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Оплатите за комнату."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "ГМ отключил вас от сервера."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Японский бан."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Остались другие аккаунты."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "Неправильный адрес."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Память."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "Корректный han."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Ограничение по ip адресу."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Слишком много персонажей."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP-адрес заблокирован."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Некорректное число символов в пароле."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Некорректная расса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Неизвестная ошибка подключения."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Карта не найдена"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Имя гильдии: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Мастер гильдии: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Уровень гильдии: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Пользователей онлайн: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Макс. членов: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Средний уровень: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Опыт гильдии: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Замки гильдии: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Неизвестный предмет"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Старый пароль указан неверно."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Новый пароль слишком короткий."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Вы были убиты неизвестным."
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
-msgstr "Вопрос о родителях"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d"
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
-msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Отключено от сервера!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "У Вас недостаточный уровень!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ошибка авторизации."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Недостаточно ОЖ!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Нет доступных серверов."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Недостаточно Маны!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "У Вас нет записей!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Этот аккаунт уже в сети."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Обнаружен взлом скорости."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Сервер переполнен."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Вам нужен другой красный камень!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Двойная попытка подключения."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Вам нужен другой синий камень!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Слишком много соединений с одного адреса."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Не оплачено."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr "Ошибка вызова монстра."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Оплата приостановлена."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr "Необходима сущьность."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Оплата изменена."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr "Необходимо снаряжение %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Оплачен другой адрес."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Оплатите за комнату."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr "Нужен предмет %s."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "ГМ отключил вас от сервера."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Японский бан."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Ошибка умения!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Остались другие аккаунты."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr "Выберите точку назначения"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "Неправильный адрес."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s"
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Продан %s, количеством %d"
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Торговля: Вы и %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Сила (str):"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Выносливость (agi):"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Живучесть (vit):"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Интеллект (int):"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Ловкость (dex):"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Удача (luk):"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Не удалось начать торговлю!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Не удалось использовать смайлик!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Память."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Не удалось присесть!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "Корректный han."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Не удалось создать чат!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Ограничение по ip адресу."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Нельзя присоединиться к группе!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Слишком много персонажей."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Нельзя кричать!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP-адрес заблокирован."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "А? Что это?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Некорректное число символов в пароле."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Изменение не удалось..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Некорректная расса."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Не удалось ничего украсть..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Неизвестная ошибка подключения."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Яд не подействовал..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Карта не найдена"
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "О Программе"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Имя гильдии: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Мастер гильдии: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "или"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Уровень гильдии: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Пользователей онлайн: %d"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Файл выгружен"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Макс. членов: %d"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Кеш очищен"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Средний уровень: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Время работы клиента: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Опыт гильдии: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Изображений:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Удаленных изображений:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Переменные среды сохранены"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Информация о выгруженном логе:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид "
+"игроков и лог встреч."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Вам не встречался этот ник."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Замки гильдии: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Неизвестный предмет"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Старый пароль указан неверно."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Сообщение закрывает чат."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Новый пароль слишком короткий."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Теперь Return переключает чат."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "нет одетой шапки."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s"
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "Одета шапка: %s."
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Вы были убиты неизвестным."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Сообщение гильдии"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "Перевод не найден для строки: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d."
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Игрок уже %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "У Вас недостаточный уровень!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Игрок удачно %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Недостаточно ОЖ!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Игрок не может быть %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Недостаточно Маны!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Игрок не был игнорируемым!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "У Вас нет записей!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Игрок больше не игнорируется!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Игрок и так уже удален!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Игрок больше не удален!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Игрок не может быть удален!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "друг"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "пренебрегаемый"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Вам нужен другой красный камень!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "нейтральный"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Вам нужен другой синий камень!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "добавлен в черный список"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "враг"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr "Ошибка вызова монстра."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Быстрое сообщение"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
-msgstr "Необходима сущьность."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Переименовать гомункула"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
-msgstr "Необходимо снаряжение %s."
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Значение настройки: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d"
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr "Нужен предмет %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Обмен предметами включен."
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Обмен предметами выключен."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr "Ошибка умения!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Обмен предметами невозможен."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr "Выберите точку назначения"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Обмен опытом включен."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr "Продан %s, количеством %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Обмен опытом выключен."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Торговля: Вы и %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Обмен опытом невозможен."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Сила (str):"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Авто получение предмета включено."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Выносливость (agi):"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Авто получение предмета выключено."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Живучесть (vit):"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Авто получение предметов невозможно."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Интеллект (int):"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Авто получение предметов неизвестно."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Ловкость (dex):"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Переименовать животное"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Удача (luk):"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Не удалось начать торговлю!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Принимать предложения о торговле"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Не удалось использовать смайлик!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Идет подключение к серверу..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Не удалось присесть!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Авторизация"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Не удалось создать чат!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Входим в игровой мир"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Нельзя присоединиться к группе!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Получение списка персонажей"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Нельзя кричать!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Подключение к игровому серверу"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "А? Что это?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Смена игрового сервера"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Изменение не удалось..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Запрос регистрационных данных"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Не удалось ничего украсть..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Изменить Пароль"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Яд не подействовал..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Пароль изменен!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Сменить Email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Email изменен!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11081,8 +11100,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Слишком большой вес."
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:890
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0698a171d..d4912a1f6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -21,361 +21,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Definiši ime."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Poruka zatvara ćaskanje."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Igrač je već %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Igrač je uspešno %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Igrač nije mogao biti %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Igrač nije ignorisan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Igrač nije više ignorisan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Igrač je već obrisan!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "prijatelj"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "zanemaren"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutralan"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -477,233 +122,83 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is job experience
 #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
 #: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Podešavanje"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Stil"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+msgid "job"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Povezivanje sa serverom"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Prijavljivanje"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Ulaz u svet"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Tražim karaktere"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Menjam server igre"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Zahtevam detalje registracije"
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
+#, c-format
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Promena lozinke"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Izmena e-mail adrese"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
@@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Greška: %s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
@@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr ""
 msgid "Away"
 msgstr "Nedostupan"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr ""
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr ""
@@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s šapuće: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Stil"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6204,6 +5788,14 @@ msgstr "Ko je dostupan"
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6391,6 +5983,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Podešavanje"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6475,6 +6075,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6717,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Prisutnost: %s; %d igrača je prisutno."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Šapućem prema %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9646,7 +9272,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: unknown item name
 #. TRANSLATORS: item name
 #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
 #: src/resources/db/itemdb.cpp:199
 msgid "Unknown item"
 msgstr ""
@@ -9719,173 +9345,565 @@ msgstr ""
 msgid "Seems you need more money... ;-)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Definiši ime."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Poruka zatvara ćaskanje."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Igrač je već %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Igrač je uspešno %s!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Igrač nije mogao biti %s!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Igrač nije ignorisan!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Igrač nije više ignorisan!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Igrač je već obrisan!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "prijatelj"
+
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "zanemaren"
+
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutralan"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Povezivanje sa serverom"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Prijavljivanje"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Ulaz u svet"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Tražim karaktere"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Menjam server igre"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Zahtevam detalje registracije"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Promena lozinke"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Izmena e-mail adrese"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11015,7 +11033,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 109119041..257be423f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -19,361 +19,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache rensad"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Klientupptid: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Resurs-bilder:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter för att växla chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Meddelande stänger chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter nu, växlar chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Spelare är redan %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Spelare %s lyckades!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Spelare är redan borttagen!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "vän"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "ignorera"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "blacklistad"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "enemy"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Item-delning aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Item-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Item-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Item-delning okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Exp-delning är aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Exp-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Exp-delning är okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "Floating '...' bubble"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Floating bubble"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Inställningar"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Ansluter till server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Loggar in"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Går in i spelvärld"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Begär karaktärer"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Ansluter till spelservern"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Ändrar spelserver"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Begär registreringsuppgifter"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Lösenordsändring"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Byte av E-post"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-posten har ändrats!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) away"
 msgid "Away"
 msgstr "Iväg"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spelkamera-läge"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) fritt kamera-läge"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
@@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr "Default"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Target"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s viskar: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s är nu Online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s är nu Offline."
@@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr "Skärmdensitet överskrids"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr "NPC font-storlek"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr "Aktivera storlekändring"
 msgid "No frame"
 msgstr "Ingen ram"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "Vem är online"
 msgid "HLP"
 msgstr "HLP"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "WIN"
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Inställningar"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "E-postadressen matchar inte."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6727,29 +6353,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Skriv lösenord:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Viskar till %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9390,519 +9016,911 @@ msgstr ""
 msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Inga servrar tillgängliga."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Detta konto är redan inloggat."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Speed hack upptäckt."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Duplicerad Inloggning."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Okänt anslutningsfel."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Guild-namn: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Guild master: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Guild level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Medlemmar online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Medel-level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Guild exp: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Guild nästa exp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Guild slott: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Okänt item"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Otillräckligt HP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Inga servrar tillgängliga."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Otillräckligt SP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Du har inga memos!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Detta konto är redan inloggat."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Speed hack upptäckt."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Du behöver en till röd gem!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Duplicerad Inloggning."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Du behöver en till blå gem!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Trade: Du och %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Strength:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agility:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitality:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligence:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Dexterity:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Luck:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Trade misslyckades!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emote misslyckades!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Sit misslyckades!"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Chat-skapning misslyckades!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Kunde inte joina partyt!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Kan inte skjuta!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Vad är det?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Warp failed..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Kan inte stjäla något..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Poison hade ingen effekt..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Okänt anslutningsfel."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Guild-namn: %s"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache rensad"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Guild master: %s"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Klientupptid: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Guild level: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Resurs-bilder:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Medlemmar online: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Medel-level: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guild nästa exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Guild slott: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Okänt item"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter för att växla chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Meddelande stänger chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter nu, växlar chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Spelare är redan %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Spelare %s lyckades!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Otillräckligt HP!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Otillräckligt SP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Du har inga memos!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Spelare är redan borttagen!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "vän"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Du behöver en till röd gem!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "ignorera"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Du behöver en till blå gem!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "blacklistad"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "enemy"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Exp-delning är aktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Trade: Du och %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Exp-delning avaktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Exp-delning är okänd."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Luck:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Trade misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emote misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Sit misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Ansluter till server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Chat-skapning misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Loggar in"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Kunde inte joina partyt!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Går in i spelvärld"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Kan inte skjuta!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Begär karaktärer"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Vad är det?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Ansluter till spelservern"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Warp failed..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Ändrar spelserver"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Kan inte stjäla något..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Begär registreringsuppgifter"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Poison hade ingen effekt..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Lösenordsändring"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Byte av E-post"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "E-posten har ändrats!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11032,7 +11050,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 109119041..257be423f 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -19,361 +19,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache rensad"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Klientupptid: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Resurs-bilder:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter för att växla chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Meddelande stänger chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter nu, växlar chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Spelare är redan %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Spelare %s lyckades!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Spelare är redan borttagen!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "vän"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "ignorera"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "blacklistad"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "enemy"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Item-delning aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Item-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Item-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Item-delning okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Exp-delning är aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Exp-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Exp-delning är okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "Floating '...' bubble"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Floating bubble"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Inställningar"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Ansluter till server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Loggar in"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Går in i spelvärld"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Begär karaktärer"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Ansluter till spelservern"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Ändrar spelserver"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Begär registreringsuppgifter"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Lösenordsändring"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Byte av E-post"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-posten har ändrats!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) away"
 msgid "Away"
 msgstr "Iväg"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spelkamera-läge"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) fritt kamera-läge"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
@@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr "Default"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Target"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s viskar: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s är nu Online."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s är nu Offline."
@@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr "Skärmdensitet överskrids"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr "NPC font-storlek"
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr "Aktivera storlekändring"
 msgid "No frame"
 msgstr "Ingen ram"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "Vem är online"
 msgid "HLP"
 msgstr "HLP"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "WIN"
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Inställningar"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt."
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "E-postadressen matchar inte."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6727,29 +6353,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Skriv lösenord:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Viskar till %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9390,519 +9016,911 @@ msgstr ""
 msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Inga servrar tillgängliga."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Detta konto är redan inloggat."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Speed hack upptäckt."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Duplicerad Inloggning."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Okänt anslutningsfel."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Guild-namn: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Guild master: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Guild level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Medlemmar online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Medel-level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Guild exp: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Guild nästa exp: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Guild slott: %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Okänt item"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Otillräckligt HP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Inga servrar tillgängliga."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Otillräckligt SP!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Du har inga memos!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Detta konto är redan inloggat."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Speed hack upptäckt."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Du behöver en till röd gem!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Duplicerad Inloggning."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Du behöver en till blå gem!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Trade: Du och %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Strength:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Agility:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Vitality:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Intelligence:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Dexterity:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Luck:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Trade misslyckades!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Emote misslyckades!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Sit misslyckades!"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Chat-skapning misslyckades!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Kunde inte joina partyt!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Kan inte skjuta!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Vad är det?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Warp failed..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Kan inte stjäla något..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Poison hade ingen effekt..."
+
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Okänt anslutningsfel."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Guild-namn: %s"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache rensad"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Guild master: %s"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Klientupptid: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Guild level: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Resurs-bilder:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Medlemmar online: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Medel-level: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guild nästa exp: %d"
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Guild slott: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Okänt item"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter för att växla chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Meddelande stänger chat."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter nu, växlar chat."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Spelare är redan %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Spelare %s lyckades!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Otillräckligt HP!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Otillräckligt SP!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Du har inga memos!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Spelare är redan borttagen!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "vän"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Du behöver en till röd gem!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "ignorera"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Du behöver en till blå gem!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "blacklistad"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "enemy"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Exp-delning är aktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Trade: Du och %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Exp-delning avaktiverad."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Exp-delning är okänd."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Luck:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Trade misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Emote misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Sit misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Ansluter till server"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Chat-skapning misslyckades!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Loggar in"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Kunde inte joina partyt!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Går in i spelvärld"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Kan inte skjuta!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Begär karaktärer"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Vad är det?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Ansluter till spelservern"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Warp failed..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Ändrar spelserver"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Kan inte stjäla något..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Begär registreringsuppgifter"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Poison hade ingen effekt..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Lösenordsändring"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Byte av E-post"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "E-posten har ändrats!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11032,7 +11050,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f6af19460..2048a9757 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -21,873 +21,353 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Dosya yüklendi"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "TAMAM"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Bellek temizlendi"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Client çalışma süresi: %s"
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "Haritada görünür"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Kaynak resimleri:"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "İnsan"
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:"
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "kaçınıldı"
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "kaçırıldı"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "İ"
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s."
+msgstr "%s tarafından öldürüldün."
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "İtem çok ağır."
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "İtem çok uzakta."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
+msgstr "Envanter dolu."
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
+msgstr "Küme çok büyük."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr "İtem başkasına ait."
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
+msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
 
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
+msgstr "xp"
 
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
+msgstr "iş"
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
+msgid "Follow: %s"
+msgstr "Takip et: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Oyuncu zaten %s!"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
+msgstr "Takip iptal edildi."
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr "Taklit: %s"
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr "Taklit iptal edildi"
+
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!"
+msgid "You see %s"
+msgstr "%s görüyorsun"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Tamamen görmezden gel"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr "Yazdır '...'"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr "Göz kırp isim"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr "Yüzen '...' balonu"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Oyuncu geri alındı!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "Yüzen balon"
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Oyuncu silinemedi!"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "arkadaş"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "ihmal edilmiş"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "nötr"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "kara listeye alınmış"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "Seçenekler:"
 
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "düşman"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l --log-file       : Kullanımı kütükle"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version        : Versiyonu görüntüle"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
+msgstr "  -h --help           : Yardımı görüntüle"
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+msgstr "  -C --config-dir     : Kullanılacak ayar klasörü"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
+msgstr "  -U --username       : Bu kullanıcı adı ile giriş yap"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
+msgstr "  -P --password       : Bu şifre ile giriş yap"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
+msgstr "  -c --character      : Bu karakter ile giriş yap"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+msgstr "  -s --server         : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr "  -p --port           : Sunucu Portuna Giriş yap"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+msgstr "  -D --default        : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+msgstr "  -u --skip-update    : Güncelleme indirmelerini atla"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr "  -d --data           : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr "  -L --localdata-dir  : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+msgstr "     --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+msgstr "     --safemode       : Oyunu güvenli modda başlat"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
 
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
+msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s."
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!"
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Haritada görünür"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
 
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "İnsan"
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "kaçınıldı"
-
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "kaçırıldı"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "İ"
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s."
-msgstr "%s tarafından öldürüldün."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "İtem çok ağır."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "İtem çok uzakta."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "Envanter dolu."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "Küme çok büyük."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "İtem başkasına ait."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
-msgstr "xp"
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
-msgstr "iş"
-
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Takip et: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Takip iptal edildi."
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Taklit: %s"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Taklit iptal edildi"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "%s görüyorsun"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Tamamen görmezden gel"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Yazdır '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
-msgstr "Göz kırp isim"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Yüzen '...' balonu"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Yüzen balon"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performans"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Giriş yapılıyor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Karakterler isteniliyor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Şifre Değiştir"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "E-posta Değiştir"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "Seçenekler:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l --log-file       : Kullanımı kütükle"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version        : Versiyonu görüntüle"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
-msgstr "  -h --help           : Yardımı görüntüle"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
-msgstr "  -C --config-dir     : Kullanılacak ayar klasörü"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
-msgstr "  -U --username       : Bu kullanıcı adı ile giriş yap"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
-msgstr "  -P --password       : Bu şifre ile giriş yap"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
-msgstr "  -c --character      : Bu karakter ile giriş yap"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
-msgstr "  -s --server         : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
-msgstr "  -p --port           : Sunucu Portuna Giriş yap"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
-msgstr "  -D --default        : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
-msgstr "  -u --skip-update    : Güncelleme indirmelerini atla"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
-msgstr "  -d --data           : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
-msgstr "  -L --localdata-dir  : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr "     --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
-msgstr "     --safemode       : Oyunu güvenli modda başlat"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!"
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "ya da"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
 
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: long button name for debug window.
@@ -1298,6 +778,40 @@ msgstr "(?) uzakta"
 msgid "Away"
 msgstr "Uzakta"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "TAMAM"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1308,6 +822,34 @@ msgstr "(G) Oyun kamera modu"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) serbest kamera modu"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1840,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2692,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
@@ -2700,14 +2242,14 @@ msgstr "Varsayılan"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3223,12 +2765,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3236,23 +2792,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3751,13 +3307,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s %s'e fısıldıyor:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5109,4787 +4665,5249 @@ msgid "NPC"
 msgstr "NPC"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Cycle npc targets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
+msgid "Cycle npc targets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
+msgid "Log NPC dialogue"
+msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
+msgid "Bots support"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
+msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+msgid "Enable manamarket bot support"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
+msgid "Repeat delay"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
+msgid "Repeat interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
+msgid "Custom repeat interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
+msgid "Shortcut buttons"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+msgid "Proxy server"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
+msgid "Proxy type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+msgid "Proxy address:port"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
+msgid "Enable server side attack"
+msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
+msgid "Hide support page link on error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
+msgid "Enable double clicks"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
+msgid "Enable bot checker"
+msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
+msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
+msgid "Enable debug log"
+msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
+msgid "Ignore logging packets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
+msgid "Log unimplemented packets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
+msgid "Enable OpenGL log"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
+msgid "Enable input log"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
+msgid "Upload log file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
+msgid "Low traffic mode"
+msgstr "Düşük trafik modu"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
+msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
+msgid "Network delay between sub servers"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
+msgid "Show background"
+msgstr "Arkaplanı göster"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
+msgid "Screen density override"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: texture compression type
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performans"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
+msgid "Better performance (enable for better performance)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
+msgid "Auto adjust performance"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
+msgid "Hw acceleration"
+msgstr "Donanım hızlandırma"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
+msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
+msgid "Enable map reduce (Software)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
+msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
+msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
+msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+msgid "Enable OpenGL context creation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+msgid "Enable OpenGL direct state access"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+msgid "Better quality (disable for better performance)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
+msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
+msgid "Disable beings caching (Software)"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Bots support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
+msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
-msgid "Enable manamarket bot support"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
-
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Repeat delay"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Repeat interval"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Custom repeat interval"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
+msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Shortcut buttons"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
+msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
-msgid "Proxy server"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
+msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
-msgid "Proxy type"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
+msgid "Disable logging in game (do not enable)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
-msgid "Proxy address:port"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+msgid "hide"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
+msgid "show at top"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Hide support page link on error"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
+msgid "show at right"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable double clicks"
+#. TRANSLATORS: screen badges type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
+msgid "show at bottom"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
+msgid "show"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
+#. TRANSLATORS: visible name type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+msgid "show on selection"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
-msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show on top or down
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Enable debug log"
-msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
+msgid "Show gender"
+msgstr "Cinsiyeti göster"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392
-msgid "Ignore logging packets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+msgid "Show level"
+msgstr "Leveli göster"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+msgid "Show own name"
+msgstr "Kendi adını göster"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+msgid "Enable extended mouse targeting"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
-msgid "Log unimplemented packets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+msgid "Target dead players"
+msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+msgid "Show player names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
-msgid "Enable OpenGL log"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+msgid "Show player names at"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
-msgid "Enable input log"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+msgid "Auto move names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408
-msgid "Upload log file"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+msgid "Badges"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr "Düşük trafik modu"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+msgid "Secure trades"
+msgstr "Güvenli takas"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+msgid "Unsecure chars in names"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
-msgid "Screenshot directory"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+msgid "Show statuses"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430
-msgid "Network delay between sub servers"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+msgid "Show ip addresses on screenshots"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434
-msgid "Show background"
-msgstr "Arkaplanı göster"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439
-msgid "Screen density override"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+msgid "Group friends in who is online window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+msgid "Hide erased players nicks"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
-msgid "Auto adjust performance"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+msgid "Collect players id and seen log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr "Donanım hızlandırma"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+msgid "Log players actions (for GM)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
-msgid "Enable map reduce (Software)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+msgid "Create screenshots for each complete trades"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+msgid ""
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+msgid "Enable remote commands"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Enable OpenGL context creation"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable OpenGL direct state access"
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
+msgid "Relation"
+msgstr "İlişki"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+msgid "Allow trading"
+msgstr "Takasa izin ver"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+msgid "Allow whispers"
+msgstr "Fısıltılara izin ver"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+msgid "Relations"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+msgid "When ignoring:"
+msgstr "Görmezden gelirken:"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+msgid "Gui theme"
+msgstr "Gui teması"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+msgid "Main Font"
+msgstr "Ana Yazı Tipi"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+msgid "Bold font"
+msgstr "Kalın Yazı Tipi"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+msgid "Particle font"
+msgstr "Partikül yazı tipi"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+msgid "Help font"
+msgstr "Yardım yazı tipi"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+msgid "Secure font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+msgid "Npc font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+msgid "Japanese font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+msgid "Chinese font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+msgid "Font size"
+msgstr "Yazı tipi boyutu"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+msgid "Npc font size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
+#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+msgid "i"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168
-msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172
-msgid "Disable logging in game (do not enable)"
+#. TRANSLATORS: theme name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+msgid "Name: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
-msgid "hide"
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+msgid "Copyright:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
-msgid "show at top"
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+msgid "Theme info"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "show at right"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+msgid "Theme Changed"
+msgstr "Tema Değiştirildi"
 
-#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
-msgid "show at bottom"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ok dialog message
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
+msgid "Restart your client for the change to take effect."
+msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "show"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible name type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
-msgid "show on selection"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
-msgid "top"
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: show on top or down
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
+msgid "Touch"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
-msgid "Show gender"
-msgstr "Cinsiyeti göster"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
-msgid "Show level"
-msgstr "Leveli göster"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
+msgid "Onscreen keyboard"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
-msgid "Show own name"
-msgstr "Kendi adını göster"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+msgid "Show onscreen keyboard icon"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
-msgid "Enable extended mouse targeting"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+msgid "Keyboard icon action"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
-msgid "Target dead players"
-msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+msgid "Onscreen joystick"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
-msgid "Show player names"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+msgid "Show onscreen joystick"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
-msgid "Show player names at"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+msgid "Joystick size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
-msgid "Auto move names"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+msgid "Onscreen buttons"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
-msgid "Badges"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+msgid "Show onscreen buttons"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
-msgid "Secure trades"
-msgstr "Güvenli takas"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+msgid "Buttons format"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
-msgid "Unsecure chars in names"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+msgid "Buttons size"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
-msgid "Show statuses"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Button %u action"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
+msgid "Full screen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+msgid "FPS limit:"
+msgstr "FPS limiti:"
+
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
+msgid "Alt FPS limit: "
+msgstr "Alternatif FPS limiti: "
+
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+msgid "Detect best mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
-msgid "Allow self heal with mouse click"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+msgid "Show cursor"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+msgid "Custom cursor"
+msgstr "Özel imleç"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
-msgid "Hide erased players nicks"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+msgid "Enable resize"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
-msgid "Collect players id and seen log"
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+msgid "No frame"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
-msgid "Log players actions (for GM)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+msgid "None"
+msgstr "Hiç"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
-msgid "Create screenshots for each complete trades"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+msgid ""
+"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
 msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
+"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
+msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
-msgid "Enable remote commands"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
+msgid "Switching to Full Screen"
+msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
-msgid "Allow move character by mouse"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
+msgid "Restart needed for changes to take effect."
+msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+msgid "Changing to OpenGL"
+msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
 
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "İlişki"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
+msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Takasa izin ver"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
+msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Fısıltılara izin ver"
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
+msgid "Enter new resolution:                "
+msgstr "Yeni çözünürlük gir:                 "
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+msgid "Screen Resolution Changed"
+msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
-msgid "Relations"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
+msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
 
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Görmezden gelirken:"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
+msgid "No text"
+msgstr "Metin yok"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "Gui teması"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Ana Yazı Tipi"
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
+msgid "Bubbles, no names"
+msgstr "Balonlar, isimler yok"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
+msgid "Bubbles with names"
+msgstr "İsimler ve balonlar"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-msgid "Bold font"
-msgstr "Kalın Yazı Tipi"
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
+msgid "off"
+msgstr "kapalı"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr "Partikül yazı tipi"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
+msgid "best quality"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr "Yardım yazı tipi"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
+msgid "normal"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
+msgid "best performance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
+msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Yazı tipi boyutu"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+msgid "Notifications"
+msgstr "Bildirimleri"
 
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+msgid "Show pickup notifications in chat"
+msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+msgid "Show pickup notifications as particle effects"
+msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+msgid "Grab mouse and keyboard input"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+msgid "Blurring textures (OpenGL)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+msgid "Gui opacity"
+msgstr "Gui şeffaflığı"
 
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-msgid "Theme info"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+msgid "Enable gui opacity"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema Değiştirildi"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+msgid "Overhead text"
+msgstr "Başın üstünde yazı"
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog message
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+msgid "Ambient FX"
+msgstr "Çevresel grafikler"
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
-msgid "Small"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+msgid "Show particle effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
-msgid "Medium"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+msgid "Show particle effects from maps"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+msgid "max"
+msgstr "en yüksek"
 
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+msgid "Particle detail"
+msgstr "Partikül detayı"
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+msgid "Particle physics"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: settings group
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+msgid "Enable gamma control"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+msgid "Vsync"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+msgid "Center game window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+msgid "Allow screensaver to run"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+msgid "Screenshots"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+msgid "Add water mark into screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
+msgid "Atk"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
+msgid "Priority mobs"
+msgstr "Öncelikli canavarlar"
+
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Saldırılacak canavarlar"
+
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
+msgid "Ignore mobs"
+msgstr "Canavarları görmezden gel"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#, c-format
+msgid "Friends: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
 #, c-format
-msgid "Button %u action"
+msgid "Players: %u/%u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tam ekran"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to guild %s."
+msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "FPS limiti:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#, c-format
+msgid "Guild %s quit requested."
+msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternatif FPS limiti: "
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+msgid "Member Invite to Guild"
+msgstr "Loncaya üye davet et"
+
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
+msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
+
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+msgid "Leave Guild?"
+msgstr "Loncadan ayrıl?"
+
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
+msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#, c-format
+msgid "Members: %u/%u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
+msgid "Nav"
+msgstr "Navigasyon"
+
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#, c-format
+msgid "Portals: %u/%u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#, c-format
+msgid "Invited user %s to party."
+msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
+
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#, c-format
+msgid "Party %s quit requested."
+msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+msgid "Member Invite to Party"
+msgstr "Üye Gruba Daveti"
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#, c-format
+msgid "Who would you like to invite to party %s?"
+msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
+
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+msgid "Leave Party?"
+msgstr "Gruptan ayrıl?"
+
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
+msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
+
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
+#. TRANSLATORS: Should be small
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
+msgid "Pik"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
+msgid "Pickup items"
+msgstr "Nesneleri Topla"
+
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
+msgid "Ignore items"
+msgstr "Nesneleri görmezden gel"
 
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-msgid "Detect best mode"
+#. TRANSLATORS: social window label
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#, c-format
+msgid "Visible players: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Show cursor"
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "ONL"
+msgstr "KO"
+
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+msgid "Who is online"
+msgstr "Kimler Online"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "HLP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Özel imleç"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
-msgid "Enable resize"
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+msgid "QE"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
-msgid "No frame"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+msgid "Quests"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#. TRANSLATORS: video settings label value
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
-msgid "None"
-msgstr "Hiç"
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "KS"
+msgstr "Öİ"
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Öldürme istatistikleri"
 
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+msgid "Smilies"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+msgid "CH"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+msgid "STA"
+msgstr "DRM"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+msgid "EQU"
+msgstr "EKP"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+msgid "Equipment"
+msgstr "Ekipman"
 
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-msgid "Enter new resolution:                "
-msgstr "Yeni çözünürlük gir:                 "
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "INV"
+msgstr "ENV"
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
+#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+msgid "CA"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "MAP"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Metin yok"
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+msgid "SKI"
+msgstr "YTN"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+msgid "Skills"
+msgstr "Yetenekler"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Balonlar, isimler yok"
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SOC"
+msgstr "SOS"
 
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "İsimler ve balonlar"
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+msgid "Social"
+msgstr "Sosyal"
 
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "kapalı"
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "SH"
+msgstr "KY"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "SP"
+msgstr "BY"
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "DR"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+msgid "YK"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+msgid "Did you know"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "SHP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+msgid "OU"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr "Bildirimleri"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster"
+#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+msgid "UP"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+msgid "Updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Gui şeffaflığı"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-msgid "Enable gui opacity"
+#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+msgid "MA"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
-msgid "Overhead text"
-msgstr "Başın üstünde yazı"
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
+#. TRANSLATORS: mail window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
+msgid "Mail"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Çevresel grafikler"
+#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+msgid "SI"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "Show particle effects"
+#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+msgid "Server info"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "Show particle effects from maps"
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+msgid "DBG"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
-msgid "max"
-msgstr "en yüksek"
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+msgid "WIN"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Partikül detayı"
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+msgid "SET"
+msgstr "AYR"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-msgid "Particle physics"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Ayarlar"
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Tuş: %s"
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Enable gamma control"
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Money in bank: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Vsync"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
-msgid "Center game window"
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
-msgid "Allow screensaver to run"
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+msgid "Create items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
-msgid "Screenshots"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+msgid "Amount:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
 
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
-msgid "Atk"
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
-msgid "Priority mobs"
-msgstr "Öncelikli canavarlar"
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "E-posta Adresi Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
-msgid "Attack mobs"
-msgstr "Saldırılacak canavarlar"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Hesap:% s"
 
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Canavarları görmezden gel"
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Loncaya üye davet et"
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Loncadan ayrıl?"
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
+msgid "Change Password"
+msgstr "Şifre Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Password:"
+msgstr "Şifre:"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:"
 
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "Navigasyon"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Önce eski şifreni yaz."
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
 #, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
 #, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Üye Gruba Daveti"
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "Gruptan ayrıl?"
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
+msgid "New Character"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
 
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
-msgid "Pik"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
-msgid "Pickup items"
-msgstr "Nesneleri Topla"
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
-msgid "Ignore items"
-msgstr "Nesneleri görmezden gel"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
 #, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
-msgid "ONL"
-msgstr "KO"
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Who is online"
-msgstr "Kimler Online"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Saç Rengi:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "HLP"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Saç Stili:"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "KS"
-msgstr "Öİ"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Öldürme istatistikleri"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "STA"
-msgstr "DRM"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "EQU"
-msgstr "EKP"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
-msgid "Equipment"
-msgstr "Ekipman"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
-msgid "INV"
-msgstr "ENV"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
-msgid "CA"
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
-msgid "MAP"
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SKI"
-msgstr "YTN"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
-msgid "Skills"
-msgstr "Yetenekler"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "SOC"
-msgstr "SOS"
-
-#. TRANSLATORS: long button name for social window.
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
-msgid "Social"
-msgstr "Sosyal"
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "SH"
-msgstr "KY"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SP"
-msgstr "BY"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "DR"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Karakter Silmeyi Onayla"
 
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
-msgid "YK"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
-msgid "Did you know"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
-msgid "SHP"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "OU"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
-msgid "UP"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Oyna"
 
-#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
-msgid "Updates"
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
-msgid "BA"
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
-#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
-msgid "Bank"
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
-msgid "MA"
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
-#. TRANSLATORS: mail window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
-msgid "Mail"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
-msgid "SI"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
-msgid "Server info"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
-msgid "DBG"
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
-msgid "WIN"
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
-msgid "SET"
-msgstr "AYR"
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Tuş: %s"
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
 
-#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Money in bank: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
-msgid "Withdraw"
-msgstr ""
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
 
-#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
-msgid "Deposit"
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
-msgid "Create items"
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
-msgid "Amount:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
 
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
-msgid "Filter:"
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "E-posta Adresi Değiştir"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Hesap:% s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
-msgid "Change Password"
-msgstr "Şifre Değiştir"
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
-msgid "Password:"
-msgstr "Şifre:"
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Önce eski şifreni yaz."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "Bağlantı Noktası:"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
-msgid "New Character"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "Sunucu Türü:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
 #. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "İsim:"
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-msgid "^"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Saç Rengi:"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Saç Stili:"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Insert card %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "Donatmak"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Karakter Silmeyi Onayla"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgid "Insert %s into %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "Hepsi"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Oyna"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç."
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Account %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç."
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Satın alma mağazasına ekle."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Satış mağazasına ekle."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "Bilinmeyen."
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "İstatistikleri sıfırla"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Sayacı sıfırla"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
 #, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
 #, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s"
 
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "Oturum Aç"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "Güncelle:"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "Sunucu Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "Kayıt ol"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "Sunucu:"
+
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Bağlantı Noktası:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Sunucu Türü:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "Alıcı:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "Donatmak"
-
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "Hepsi"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr "envanter yer çubuğu"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Level: %d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Satın alma mağazasına ekle."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "Gereklilik"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Satış mağazasına ekle."
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "Bilinmeyen."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "İstatistikleri sıfırla"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "İleri"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Sayacı sıfırla"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "Onayla"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "Sıfırla"
+
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
+msgid "Do you really want to sell %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
 #, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr ""
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Elbise: %d"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Önce çıkart"
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Uzak elbisesi"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
-#, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum Aç"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "Sunucu değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "Güncelle:"
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Karakter değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Sunucu Değiştir"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Onayla:"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
 #. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "Kayıt ol"
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "Erkek"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "Kadın"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "Sunucu:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Posta:"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#, c-format
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#, c-format
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#, c-format
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "Alıcı:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Sunucunu Seç"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "Yükle"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Sunucu bekleniyor..."
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "v%s gerektirir"
+
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Pencereleri sıfırla"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "Kişisel Mağaza"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "Duyuru"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "Duyuruda linkleri göster"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "envanter yer çubuğu"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "Takas isteği yolla"
+
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Level: %d (GM %d)"
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "Gereklilik"
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
+msgstr "Yetenek Seti %d"
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
+msgid "Skill %d"
+msgstr "Yetenek %d"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#, c-format
+msgid "Failed skill: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "İleri"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "Onayla"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Elbise: %d"
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Önce çıkart"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Uzak elbisesi"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
+msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "Lonca davetini kabul et"
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Sunucu değiştir"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Karakter değiştir"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Onayla:"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "Erkek"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "Grup Davetini Kabul et"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "Kadın"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "E-Posta:"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "Exp:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgid "Job: %d"
+msgstr "İş: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "İş:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgid "Level: %d (%s %d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "Komut Editörü"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "büyü"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "diğer"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Sunucunu Seç"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Sembol:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "Yükle"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "Komut:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "Hedef Tipi:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Sunucu bekleniyor..."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "İkon:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "Büyü Leveli:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "Büyü Okulu:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "v%s gerektirir"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "Okul leveli:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "Kayıt"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "Takas teklif et"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..."
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "Takası kabul et"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..."
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "Takas: Sen"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
+msgstr "%s alıyorsun"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "Verdiğin:"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Pencereleri sıfırla"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "Yeterli paran yok."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Kişisel Mağaza"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
+"koyamazsınız."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "Duyuru"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "Güncelleniyor..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Duyuruda linkleri göster"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Bağlanıyor..."
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
+msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "Tamamlandı"
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Takas isteği yolla"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "Kimler Online - "
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "Kimler Online - hata"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarı"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "Kimler Online - Güncelle"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "Dünya Seç"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Yetenek Seti %d"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "Hesabı Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Yetenek %d"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "Dünya Seç"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Skill %u"
+msgid "key_%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Level: %d"
+msgid "JButton%d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
+msgid "JB%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "Hedefe git"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "Ev konumuna git"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "Ev konumu belirle"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Lonca davetini kabul et"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "Navigasyon noktasına git"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr "Canavarı hedef al"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "NPC Hedefle"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Grup Davetini Kabul et"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "Hedef Oyuncu"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "İş: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "İş:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Komut Editörü"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "Topla"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "büyü"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "Toplama Tipini Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "diğer"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "Otur"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Sembol:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Ekran Görüntüsü"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "Komut:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Hedef Tipi:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "İkon:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Büyü Leveli:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Büyü Okulu:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "Seçim Tamam"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "Okul leveli:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "Kayıt"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Takas teklif et"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Takası kabul et"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "Sohbete Geç"
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Takas: Sen"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "%s alıyorsun"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "Değiştir"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "Verdiğin:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Yeterli paran yok."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
 msgstr ""
-"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
-"koyamazsınız."
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "Güncelleniyor..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Bağlanıyor..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
-msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "Tamamlandı"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Kimler Online - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Kimler Online - hata"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Kimler Online - Güncelle"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "Dünya Seç"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "Hesabı Değiştir"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "Dünya Seç"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
-#, c-format
-msgid "key_%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
 #, c-format
-msgid "JButton%d"
+msgid "Craft shortcut %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Duygu Kısayolu %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Hedefe git"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yukarı Taşı"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Ev konumuna git"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "Aşağı Taşı"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "Ev konumu belirle"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "Sola Taşı"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Navigasyon noktasına git"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "Sağa Taşı"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
-msgstr "Canavarı hedef al"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "NPC Hedefle"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "Hedef Oyuncu"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "Topla"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Toplama Tipini Değiştir"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "Otur"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Ekran Görüntüsü"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "Seçim Tamam"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "Gözmezden gel giriş 1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Sohbete Geç"
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "Görmezden gel giriş 2"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "Çılgın Hareketler"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "N nesneyi hızlı bırak"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
+msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
+msgstr "#itenplz büyüsünü kullan"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "Büyü saldırısını kullan"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "Büyü saldırısını değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "Hareket tipini değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "Saldırı Tipini Değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "Takip modunu değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "Taklit modunu değiştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "Ses Aç / Kapa"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Duygu Kısayolu %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "Kamera moduna geç"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "Yukarı Taşı"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "Aşağı Taşı"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "Sola Taşı"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "Sağa Taşı"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Gözmezden gel giriş 1"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Görmezden gel giriş 2"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Çılgın Hareketler"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "N nesneyi hızlı bırak"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "Nesne Kısayol Tuşları"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Nesne Kısayolu %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "#itenplz büyüsünü kullan"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Büyü saldırısını kullan"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "Pencereleri gizle"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Büyü saldırısını değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "Hareket tipini değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "Yardım Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Saldırı Tipini Değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "Durum penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Takip modunu değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "Envanter Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Taklit modunu değiştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "Ekipman Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "Yetenek Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ses Aç / Kapa"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "Küçük Harita Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Sohbet Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et"
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "Nesne Kısayol Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Kamera moduna geç"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "Ayar Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Hata Ayıklama Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "Sosyal Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "Duygu Kısayol Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "Kıyafetler Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "Mağaza Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "Komut Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "Kimler Online Penceresi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
+msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
+msgstr "Yanlış yer."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
+msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "Hesap silinmiş."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Nesne Kısayol Tuşları"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Nesne Kısayolu %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Bilinemeyen hata."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Pencereleri gizle"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "Yardım Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "Durum penceresi"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Envanter Penceresi"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Ekipman Penceresi"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Yetenek Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Küçük Harita Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Sohbet Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Nesne Kısayol Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Ayar Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Hata Ayıklama Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "Sosyal Penceresi"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Duygu Kısayol Penceresi"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Kıyafetler Penceresi"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Mağaza Penceresi"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Komut Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Kimler Online Penceresi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Yanlış yer."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgid "Guild name: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "Hesap silinmiş."
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Bilinmeyen nesne"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Eski şifre hatalı."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Bilinemeyen hata."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Takas: Sen ve %s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Güç:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Çeviklik:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Yaşam Gücü:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Zeka:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Maharet:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Takas başarılı olamadı!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Gruba katılınamadı!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "ya da"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Dosya yüklendi"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Bellek temizlendi"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild name: %s"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Client çalışma süresi: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Kaynak resimleri:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild level: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Max members: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Oyuncu zaten %s!"
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr ""
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Bilinmeyen nesne"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın."
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Eski şifre hatalı."
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!"
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
-#, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Oyuncu geri alındı!"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
-#, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Oyuncu silinemedi!"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "arkadaş"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "ihmal edilmiş"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "nötr"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "kara listeye alınmış"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "düşman"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Need item %s."
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Takas: Sen ve %s"
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Güç:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Çeviklik:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Yaşam Gücü:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Zeka:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Maharet:"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Takas başarılı olamadı!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Giriş yapılıyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Karakterler isteniliyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Gruba katılınamadı!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Şifre Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "E-posta Değiştir"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11019,7 +11037,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 45dc6e045..c30fc6953 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -22,363 +22,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Файл завантажено"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Кеш прибрано"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Зображень:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Вилучених зображень:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Змінні середовища збережені"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Завантажений конфіг:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Завантажений лог:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже "
-"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter перемикає на чат."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Гравець не ігнорувався!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Гравець все стертий!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "приятель"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "зневажити"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "нейтральний"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "чорний список"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "супротивник"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -558,156 +201,6 @@ msgstr "Плаваюча '...' бульбашка"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Плаваюча бульбашка"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Налаштування"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Продуктивність"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Відео"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Теми"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Про програму"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Очікування відповіді сервера"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Авторизація..."
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Завантаження списку персонажів..."
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Приєднання до серверу..."
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Зміна ігрового серверу..."
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Змінити пароль"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Пароль змінено!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Змінити імейл"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Імейл змінено!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -874,24 +367,9 @@ msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути с
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd файл_джерела рядок_кольору файл_призначення"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "або"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
@@ -1304,6 +782,40 @@ msgstr "(?) стан присутності невідомий"
 msgid "Away"
 msgstr "Відсутній"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1314,6 +826,34 @@ msgstr "(G) ігровий режим камери"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) вільний режим камери"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1844,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2696,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "За замовчуванням"
@@ -2704,14 +2244,14 @@ msgstr "За замовчуванням"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3227,12 +2767,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3240,23 +2794,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3755,13 +3309,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s шепоче: %s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr "%s з'явився онлайн."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr "%s вийшов з гри."
@@ -5274,6 +4828,13 @@ msgstr "Корекція роздільності екрану"
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Продуктивність"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5446,7 +5007,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5567,6 +5128,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5677,6 +5245,13 @@ msgstr "Розмір шрифта NPC"
 msgid "i"
 msgstr "Інфо"
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Теми"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5824,6 +5399,13 @@ msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту"
 msgid "No frame"
 msgstr "Без рамки"
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Відео"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6216,6 +5798,14 @@ msgstr "Хто онлайн"
 msgid "HLP"
 msgstr "ДОВ"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6403,6 +5993,14 @@ msgstr "ВІК"
 msgid "SET"
 msgstr "НАЛ"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Налаштування"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6487,6 +6085,32 @@ msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись х
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "Адреси скриньок не спідпадають."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6734,29 +6358,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr "Пароль:"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Шепчу до %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9413,498 +9037,892 @@ msgid "Can't use item in this area."
 msgstr "Неможливо використати цей предмет у цій місцевості."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
-msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень."
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr "Чекаємо на результат."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує."
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "Відключений від серверу!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Аутентифікація не вдалася."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "Немає доступних серверів."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "Хтось інший намагається використати цей акаунт."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "Цей акаунт все знаходиться у грі."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "Виявлено перевищення швидкісних лімітів."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr "Сервер повний."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr "Даруйте, але в вас недостатньо віку."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "Дубльований логін."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr "Забагато з'єднань з того ж самого IP."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr "Не оплачуване."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr "Оплату призупинено."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr "Оплату змінено."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr "Оплачувано інший IP."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr "Оплатіть кімнату."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr "ГМ відключив вас від серверу."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr "Японський бан."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr "Залишились інші акаунти."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr "Неправильна адреса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr "Пам'ять."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr "Коректний HAN."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr "Обмеження IP доступу."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr "Забагато персонажів."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr "IP-адреса заблокована."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
+msgstr "Некоректний розмір паролю."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
+msgstr "Недозволена раса."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "Невідома помилка з'єднання."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
+msgstr "Мапу не знайдено."
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Назва гільдії: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Володар гільдії: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Рівень гільдії: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Членів онлайн: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Максимум членів: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Середній рівень: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Досвід гільдії: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Досвід до наступного рівня: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Замок гільдії: %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Невідомий предмет"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
-msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Старий пароль некоректний."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
-msgstr "Чекаємо на результат."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "Новий пароль замалий."
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
-msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Відключений від серверу!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "У вас недостатній рівень!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Аутентифікація не вдалася."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Недостатньо здоров'я!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "Немає доступних серверів."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Недостатньо мани!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Хтось інший намагається використати цей акаунт."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Записи порожні!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Цей акаунт все знаходиться у грі."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Виявлено перевищення швидкісних лімітів."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr "Сервер повний."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr "Даруйте, але в вас недостатньо віку."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Дубльований логін."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr "Забагато з'єднань з того ж самого IP."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr "Не оплачуване."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr "Оплату призупинено."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr "Оплату змінено."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr "Оплачувано інший IP."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr "Оплатіть кімнату."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr "ГМ відключив вас від серверу."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr "Японський бан."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
-msgstr "Залишились інші акаунти."
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
-msgstr "Неправильна адреса."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
-msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси."
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "Торгівля: ви та %s"
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "Сила:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "Спритність:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "Витривалість:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "Інтелект:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "Вправність:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "Талан:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
-msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Торгівля провалилась!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
-msgstr "Пам'ять."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Не вдалось вжити смайлик!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
-msgstr "Коректний HAN."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Не вдається присісти!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
-msgstr "Обмеження IP доступу."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Не вдалось створити чат!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
-msgstr "Забагато персонажів."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Не можна приєднатись до групи!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
-msgstr "IP-адреса заблокована."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Не можна кричати!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
-msgstr "Некоректний розмір паролю."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Що це було?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
-msgstr "Недозволена раса."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Змінювання не вдалося..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Невідома помилка з'єднання."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Нічого не вдалось поцупити..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr "Мапу не знайдено."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Отрута не подіяла..."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Назва гільдії: %s"
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Володар гільдії: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd файл_джерела рядок_кольору файл_призначення"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Рівень гільдії: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "або"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Членів онлайн: %d"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Максимум членів: %d"
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Файл завантажено"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Середній рівень: %d"
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Кеш прибрано"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Досвід гільдії: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Досвід до наступного рівня: %d"
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Зображень:"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Вилучених зображень:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Змінні середовища збережені"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Завантажений конфіг:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Завантажений лог:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Замок гільдії: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
 msgstr ""
+"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже "
+"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Невідомий предмет"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Enter перемикає на чат."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Старий пароль некоректний."
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "Новий пароль замалий."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
-msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "У вас недостатній рівень!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Недостатньо здоров'я!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Недостатньо мани!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Гравець не ігнорувався!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Записи порожні!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Гравець все стертий!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "приятель"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "зневажити"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!"
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "нейтральний"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!"
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "чорний список"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "супротивник"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Торгівля: ви та %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "Сила:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "Спритність:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Витривалість:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Інтелект:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Вправність:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "Талан:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Торгівля провалилась!"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Не вдалось вжити смайлик!"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Не вдається присісти!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Очікування відповіді сервера"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Не вдалось створити чат!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Авторизація..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Не можна приєднатись до групи!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Не можна кричати!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Завантаження списку персонажів..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Що це було?"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Приєднання до серверу..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Змінювання не вдалося..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Зміна ігрового серверу..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Нічого не вдалось поцупити..."
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Отрута не подіяла..."
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Змінити пароль"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Пароль змінено!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Змінити імейл"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Імейл змінено!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11034,7 +11052,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03dfbb90c..9215a0d31 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -26,1859 +26,1401 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actormanager.cpp:1585
+msgid "Visible on map"
+msgstr "在地图上可见"
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being/being.cpp:485
+msgid "Human"
+msgstr "人类"
 
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "dodge"
+msgstr "躲闪"
 
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
+#: src/being/being.cpp:768
+msgid "miss"
+msgstr "失误"
+
+#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
 #, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
+msgid "You were killed by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:890
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:894
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "项目是太重了."
 
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:898
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "物品太远了."
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:902
+msgid "Inventory is full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:906
+msgid "Stack is too big."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:910
+msgid "Item belongs to someone else."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:914
+msgid "You can't pickup this amount of items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:918
+msgid "Your item stack has max amount."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:925
+msgid "Unknown problem picking up item."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
 
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+#. TRANSLATORS: this is normal experience
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
+msgid "xp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+#. TRANSLATORS: this is job experience
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
+msgid "job"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
+msgid "Homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
+msgid "hp"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "请指定一个名称."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "<回车>键促发聊天."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "讯息关闭聊天."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "<回车>键现在促发聊天."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "讯息现在关闭聊天."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
+#. TRANSLATORS: get hp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
+msgid "mana"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
 #, c-format
-msgid "equipped hat %s."
+msgid "Follow: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
+msgid "Follow canceled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
 #, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
+msgid "Imitation: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "玩家已经%s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "玩家成功%s!"
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
 #, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "玩家不能为 %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "玩家没有被忽视!"
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "玩家不再被忽视!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "完全忽略"
 
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
+msgid "Print '...'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "玩家已经被删除!"
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
+msgid "Blink name"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
+msgid "Floating '...' bubble"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "无法删除玩家!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "朋友"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "无视"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "中立"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "流动的泡沫"
 
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:44
+msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:47
+msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:50
+msgid "                  used to set custom parameters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:53
+msgid "                  to the manaplus client."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "物品共享开启."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "物品共享关闭."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:56
+msgid "Options:"
+msgstr "选项:"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "物品共享不可能."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:59
+msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
+msgstr "  -l--log-file        : 日志文件"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:61
+msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "经验共享开启."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "经验共享关闭."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "经验共享不可能."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:63
+msgid "  -v --version        : Display the version"
+msgstr "  -v --version       : 显示版本"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:65
+msgid "  -h --help           : Display this help"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:67
+msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:70
+msgid "  -U --username       : Login with this username"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:73
+msgid "  -P --password       : Login with this password"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:76
+msgid "  -c --character      : Login with this character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:79
+msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "忽略新进的交易请求"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "接受传入的交易请求"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:82
+msgid "  -y --server-type    : Login server type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
-msgid "Visible on map"
-msgstr "在地图上可见"
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
-msgid "Human"
-msgstr "人类"
-
-#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "dodge"
-msgstr "躲闪"
-
-#: src/being/being.cpp:768
-msgid "miss"
-msgstr "失误"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:85
+msgid "  -p --port           : Login server port"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:88
+msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:91
+msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:95
+msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:894
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "项目是太重了."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:98
+msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "物品太远了."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:101
+msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
-msgid "Inventory is full."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:105
+msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
-msgid "Stack is too big."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:108
+msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
-msgid "Item belongs to someone else."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:111
+msgid "     --renderer       : Set renderer type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
-msgid "You can't pickup this amount of items."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:114
+msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
-msgid "Your item stack has max amount."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:118
+msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:925
-msgid "Unknown problem picking up item."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:123
+msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:955
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
 #, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
+msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出."
 
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
-msgid "xp"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:480
+#, c-format
+msgid "Invalid update host: %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1184
-msgid "job"
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+msgid "Error creating updates directory!"
+msgstr "创建更新目录错误!"
+
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
+msgstr "错误: %s 不存在且无法创建!正在退出."
+
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1204
-msgid "Homun"
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:622
+#, c-format
+msgid "Screenshot saved as %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1216
-msgid "hp"
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:632
+msgid "Saving screenshot failed!"
+msgstr "保存屏幕快照失败!"
+
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:718
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "服务器的连接丢失."
+
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:721
+msgid "Network Error"
+msgstr "网络错误"
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:149
+msgid "(D) default moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
-msgid "mana"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:151
+msgid "(I) invert moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:153
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
-msgid "Follow canceled"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:155
+msgid "(C) moves with crazy moves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2320
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:157
+msgid "(d) double normal + crazy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
-msgid "Imitation canceled"
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:159
+msgid "(?) unknown move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2698
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:184
 #, c-format
-msgid "You see %s"
+msgid "(%u) crazy move number %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "完全忽略"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:190
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
-msgid "Print '...'"
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
+msgid "(?) crazy move"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:532
-msgid "Blink name"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:202
+msgid "(0) default moves to target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:583
-msgid "Floating '...' bubble"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:204
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "流动的泡沫"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:206
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "设置"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:208
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:210
+msgid "(4) moves to target in distance 4"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "视频"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:212
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:214
+msgid "(6) moves to target in distance 6"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "关于"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:216
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:218
+msgid "(8) moves to target in distance 8"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:220
+msgid "(9) moves to target in distance 9"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "正在连接服务器"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:222
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "登录中"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:224
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "进入游戏世界"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:226
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "请求角色"
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:228
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?)移动到目标"
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "正在连接游戏服务器"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:234
+msgid "(D) default follow"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "正在更改游戏服务器"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:236
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "正在请求详细注册信息"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "更改密码"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:238
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "密码更改成功!"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:240
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "更改电子邮箱地址"
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:242
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:270
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) 攻击"
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:44
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
+msgid "(D) default attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:47
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:252
+msgid "(s) switch attack without shield"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:50
-msgid "                  used to set custom parameters"
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:254
+msgid "(S) switch attack with shield"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:53
-msgid "                  to the manaplus client."
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:264
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) 去攻击"
+
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:266
+msgid "(A) go, attack, pickup"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:56
-msgid "Options:"
-msgstr "选项:"
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:268
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
-msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
-msgstr "  -l--log-file        : 日志文件"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:276
+msgid "(D) don't switch target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
-msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:278
+msgid "(C) always attack closest"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
-msgid "  -v --version        : Display the version"
-msgstr "  -v --version       : 显示版本"
+#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:280
+msgid "(?) targeting"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
-msgid "  -h --help           : Display this help"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:67
-msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:70
-msgid "  -U --username       : Login with this username"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:73
-msgid "  -P --password       : Login with this password"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:76
-msgid "  -c --character      : Login with this character"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:79
-msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:82
-msgid "  -y --server-type    : Login server type"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:85
-msgid "  -p --port           : Login server port"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?)拿起"
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:88
-msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:91
-msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:95
-msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:98
-msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:101
-msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
+msgid "(?) magic attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:105
-msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) 攻击所有玩家"
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
+msgid "(f) attack all except friends"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:108
-msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
+msgid "(b) attack bad relations"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:111
-msgid "     --renderer       : Set renderer type"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
+msgid "(d) don't attack players"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:114
-msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
+msgid "(?) pvp attack"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
-msgid "  -V --validate       : Start validating client data"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
+msgid "(D) default imitation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
+msgid "(O) outfits imitation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出."
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
+msgid "(?) imitation"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
+msgid "Game modifiers are enabled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "创建更新目录错误!"
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "错误: %s 不存在且无法创建!正在退出."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
+msgid "Game modifiers are disabled"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
+msgid "Game modifiers are unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
+msgid "(N) normal map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
+msgid "(D) debug map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
-msgid "General"
-msgstr "常规"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
-msgid "Debug"
-msgstr "调试"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
+msgid "(u) ultra map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "保存屏幕快照失败!"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "服务器的连接丢失."
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
-msgid "Network Error"
-msgstr "网络错误"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
-msgid "(D) default moves"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
+msgid "(U) ultra map view 2"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
-msgid "(I) invert moves"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
+msgid "(e) empty map view with collision"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
+msgid "(E) empty map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
-msgid "(C) moves with crazy moves"
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
+msgid "(b) black & white map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:157
-msgid "(d) double normal + crazy"
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
+msgid "(?) map view"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:159
-msgid "(?) unknown move"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
+msgid "(O) on keyboard"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:184
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
+msgid "(A) away"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(a) custom crazy move"
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
+msgid "(?) away"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:195
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
+msgid "Away"
+msgstr "距离"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:475
+msgid "(G) game camera mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/gamemodifiers.cpp:477
+msgid "(F) free camera mode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
+#. TRANSLATORS: error message question
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+msgid "Do you want to open support page?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message header
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+msgid "Message"
+msgstr "讯息"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: revive player
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+msgid "Revive"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+msgid ""
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)."
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#. TRANSLATORS: equipment window tab
+#. TRANSLATORS: default hosts group name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+msgid "default"
+msgstr "默认"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
+msgid "black"
+msgstr "黑色"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
+msgid "red"
+msgstr "红色"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
+msgid "green"
+msgstr "绿色"
 
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?)移动到目标"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
+msgid "blue"
+msgstr "蓝色"
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
+msgid "gold"
+msgstr "金"
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
+msgid "yellow"
+msgstr "黄色"
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
+msgid "pink"
+msgstr "粉红色"
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
+msgid "purple"
+msgstr "紫"
 
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
+msgid "grey"
+msgstr "灰色"
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
-#: src/gamemodifiers.cpp:270
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) 攻击"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
+msgid "brown"
+msgstr "棕色"
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
-msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
+msgid "rainbow 1"
+msgstr "彩虹1"
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:252
-msgid "(s) switch attack without shield"
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
+msgid "rainbow 2"
+msgstr "彩虹2"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
+msgid "rainbow 3"
+msgstr "彩虹3"
+
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
+msgid "Very small (8)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:254
-msgid "(S) switch attack with shield"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
+msgid "Very small (9)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) 去攻击"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
+msgid "Tiny (10)"
+msgstr "小(10)"
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
+msgid "Small (11)"
+msgstr "小 (11)"
 
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:268
-msgid "(d) without auto attack"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
+msgid "Medium (12)"
+msgstr "中 (12)"
+
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
+msgid "Normal (13)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:276
-msgid "(D) don't switch target"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
+msgid "Large (14)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:278
-msgid "(C) always attack closest"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
+msgid "Large (15)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:280
-msgid "(?) targeting"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
+msgid "Large (16)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
+msgid "Big (17)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
+msgid "Big (18)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
+msgid "Big (19)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
+msgid "Very big (20)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
+msgid "Very big (21)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
+msgid "Very big (22)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
+msgid "Huge (23)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?)拿起"
+#. TRANSLATORS: language
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+msgid "(default)"
+msgstr "(默认)"
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+msgid "Chinese (China)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
-msgid "(?) magic attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+msgid "English"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) 攻击所有玩家"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
-msgid "(f) attack all except friends"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
-msgid "(b) attack bad relations"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
-msgid "(d) don't attack players"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+msgid "German"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
-msgid "(?) pvp attack"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
-msgid "(D) default imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
-msgid "(O) outfits imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:365
-msgid "(?) imitation"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:371
-msgid "Game modifiers are enabled"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:373
-msgid "Game modifiers are disabled"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "Game modifiers are unknown"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(N) normal map view"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+msgid "Spanish (Castilian)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:391
-msgid "(D) debug map view"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+msgid "Swedish (Sweden)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:393
-msgid "(u) ultra map view"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(U) ultra map view 2"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(e) empty map view with collision"
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399
-msgid "(E) empty map view"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
+msgid "General Magic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:401
-msgid "(b) black & white map view"
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
+msgid "Life Magic"
+msgstr "生活魔术"
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
+msgid "War Magic"
+msgstr "战魔"
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
+msgid "Transmute Magic"
+msgstr "蜕变魔术"
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
+msgid "Nature Magic"
+msgstr "大自然的神奇"
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
+msgid "Astral Magic"
+msgstr "星芒魔术"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
+msgid "Neutral"
+msgstr "中立"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
+msgid "Friend"
+msgstr "好友"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
+msgid "Disregarded"
+msgstr "被忽视的"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
+msgid "Ignored"
+msgstr "忽略"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
+msgid "Erased"
+msgstr "已删除"
+
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
+msgid "Blacklisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:403
-msgid "(?) map view"
+#. TRANSLATORS: relation type
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+msgid "Enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:415
-msgid "(O) on keyboard"
+#. TRANSLATORS: server license comment
+#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
+msgid "(NON FREE)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:417
-msgid "(A) away"
+#. TRANSLATORS: server license comment
+#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
+msgid "(UNKNOWN)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
-msgid "(?) away"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
+msgid "unsorted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
-msgid "Away"
-msgstr "距离"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
+msgid "by price"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:475
-msgid "(G) game camera mode"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
+msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:477
-msgid "(F) free camera mode"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
+msgid "by id"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
-msgid "Do you want to open support page?"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
+msgid "by weight"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
-msgid "Message"
-msgstr "讯息"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
+msgid "by amount"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
-msgid "Revive"
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
+msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)."
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
+msgid "No Target"
+msgstr "没有目标"
 
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
+msgid "Allow Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#. TRANSLATORS: equipment window tab
-#. TRANSLATORS: default hosts group name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
-msgid "default"
-msgstr "默认"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
-msgid "black"
-msgstr "黑色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
-msgid "red"
-msgstr "红色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
-msgid "green"
-msgstr "绿色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
-msgid "blue"
-msgstr "蓝色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
-msgid "gold"
-msgstr "金"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
-msgid "yellow"
-msgstr "黄色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
-msgid "pink"
-msgstr "粉红色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
-msgid "purple"
-msgstr "紫"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
-msgid "grey"
-msgstr "灰色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
-msgid "brown"
-msgstr "棕色"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "彩虹1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "彩虹2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "彩虹3"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
+msgid "Need Target"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr "小(10)"
+#. TRANSLATORS: update type
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
+msgid "Normal"
+msgstr "正常"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr "小 (11)"
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
+msgid "Auto Close"
+msgstr "自动关闭"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr "中 (12)"
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
+msgid "Skip"
+msgstr "跳过"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Hungry: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Intimacy: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Group: %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Party: %s"
+msgstr "团队:%s"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Guild: %s"
+msgstr "工会:%s"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Pvp rank: %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Buy shop: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Sell shop: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Comment: %s"
+msgstr "评论: %s"
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Effects: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Chat room: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
-msgid "(default)"
-msgstr "(默认)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill level
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Level: %d"
+msgstr "等级: %d"
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Catalan"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Hp: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "Chinese (China)"
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Particles: %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Weight: %s"
+msgstr "重量: %s"
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "Czech"
+#. TRANSLATORS: named item description
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#, c-format
+msgid "Item named: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+msgid "Cards: "
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
-msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr "生活魔术"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr "战魔"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr "蜕变魔术"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr "大自然的神奇"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr "星芒魔术"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr "中立"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr "好友"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr "被忽视的"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr "忽略"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr "已删除"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: server license comment
-#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
-msgid "(NON FREE)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: server license comment
-#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
-msgid "(UNKNOWN)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr "没有目标"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
-msgid "Normal"
-msgstr "正常"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr "自动关闭"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr "跳过"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Hungry: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Intimacy: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Group: %s (%d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr "团队:%s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr "工会:%s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Buy shop: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
-#, c-format
-msgid "Sell shop: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr "评论: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Effects: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Chat room: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: skill level
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "等级: %d"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Hp: %d/%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
-#, c-format
-msgid "Particles: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr "重量: %s"
-
-#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Item named: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
-msgid "Cards: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
-msgid "Options: "
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+msgid "Options: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -2692,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "预设"
@@ -2700,14 +2242,14 @@ msgstr "预设"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3223,12 +2765,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3236,23 +2792,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3751,13 +3307,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr "%s私语:%s"
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6205,6 +5789,14 @@ msgstr "谁在线"
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6392,6 +5984,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr "SET"
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "设置"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6476,6 +6076,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr "电子邮件地址不匹配."
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6569,3322 +6195,3714 @@ msgstr "请分发%d点数"
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-msgid "Hair color:"
-msgstr "头发颜色:"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+msgid "Hair color:"
+msgstr "头发颜色:"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+msgid "Hair style:"
+msgstr "发型:"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+msgid "Race:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+msgid "Look:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: one char size female character gender
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: one char size male character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: one char size other character gender
+#. TRANSLATORS: inventory outfits button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "你的名字需要至少4个字符."
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "角色状态可以"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "请删除%d点数"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "确认删除角色"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "你确定想删除这个角色?"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "开始"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Account %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+msgid "Please set new pincode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+msgid "Please enter new name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "不正确的密码"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+msgid "Enter your email for deleting character"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+msgid "Enter email:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+msgid "Enter password for deleting character"
+msgstr "删除字符输入的密码"
+
+#. TRANSLATORS: email label.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
+msgid "Enter password:"
+msgstr "输入密码:"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "对%s密语到: %s"
+
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
+msgid "Moved: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
+msgid "Your message was moved to trade tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
+msgid "Broken nick detected: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
+msgid "Net"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
+msgid "Did You Know?"
+msgstr "你知道吗?"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
+msgid "< Previous"
+msgstr "<上一页"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
+msgid "Next >"
+msgstr "下一页>"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
+msgid "Auto open this window"
+msgstr "自动打开这个窗口"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
+msgid "Edit Server"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+msgid "Use same ip"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+msgid "Port:"
+msgstr "端口:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+msgid "Server type:"
+msgstr "服务器类型:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Online list url:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
-msgid "Hair style:"
-msgstr "发型:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-msgid "Race:"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
+msgid "Select egg"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
-msgid "Look:"
+#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size female character gender
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
-msgid "F"
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+msgid "Normal font"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
-msgid "M"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size other character gender
-#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
-msgid "O"
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-msgid "U"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "你的名字需要至少4个字符."
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
+msgid "Did you know..."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "角色状态可以"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+msgid "Insert card"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "请删除%d点数"
+msgid "Insert card %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "确认删除角色"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
+msgid "Insert"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "你确定想删除这个角色?"
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
+msgid "Equip"
+msgstr "装备"
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
+#. TRANSLATORS: inventory cart button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
-msgid "Switch"
+#. TRANSLATORS: inventory shop button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
-msgid "Password"
+#. TRANSLATORS: inventory equipment button
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "开始"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+msgid "Insert card request"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "Account %s"
+msgid "Insert %s into %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
-msgid "Please set new pincode"
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "请选择交易的物品数量."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "请选择丢弃的物品数量."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "请选择存储的物品数量."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to send."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
-msgid "Please enter new name"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to craft."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to store to cart."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "不正确的密码"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "请选择取回的物品数量."
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
-msgid "Enter your email for deleting character"
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "请选择你分离的物品的数量."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "添加到购买商店."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "添加到出售商店."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+msgid "Unknown."
+msgstr "未知."
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
+msgid "Reset stats"
+msgstr "复位统计"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+msgid "Reset timer"
+msgstr "复位定时器"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
-msgid "Enter email:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "删除字符输入的密码"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
-msgid "Enter password:"
-msgstr "输入密码:"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
 #, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr ""
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
+msgstr "最后EXP:"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "对%s密语到: %s"
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr "等级:%d 在 %f%%"
 
-#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
-msgid "Moved: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
-msgid "Your message was moved to trade tab"
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
-msgid "Broken nick detected: "
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#, c-format
+msgid "  Time for next level: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
-msgid "Net"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "你知道吗?"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+msgid "Remember username"
+msgstr "记住用户名"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
-msgid "< Previous"
-msgstr "<上一页"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Update:"
+msgstr "更新日期:"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
-msgid "Next >"
-msgstr "下一页>"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+msgid "Change Server"
+msgstr "更改服务器"
 
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "自动打开这个窗口"
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+msgid "Register"
+msgstr "注册"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+msgid "Custom update host"
+msgstr "自定义更新主机"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+msgid "Server:"
+msgstr "服务器:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
+#. TRANSLATORS: question dialog
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+msgid "Open register url"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+msgid "default updates"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "端口:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "服务器类型:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
+#. TRANSLATORS: mail edit window name
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
+msgid "Edit mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+msgid "Send"
+msgstr "发送"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
-msgid "Packet version:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+msgid "To:"
+msgstr "至:"
 
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
-msgid "Select egg"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+msgid "Money:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
-msgid "Select"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
+msgid "Item:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-msgid "Normal font"
+#. TRANSLATORS: mail edit window label
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
-msgid "Fonts"
+#. TRANSLATORS: empty mail message subject
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+msgid "empty subject"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
-msgid "T"
+#. TRANSLATORS: mail view window name
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
+msgid "View mail"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get items"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
-msgid "Did you know..."
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
+msgid "Get attach"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
-msgid "Insert card"
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Insert card %s"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: insert card dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
-msgid "Insert"
+#. TRANSLATORS: mail view window label
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
-msgid "Equip"
-msgstr "装备"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+msgid "Get money"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-msgid "C"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
-msgid "S"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-msgid "E"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
-msgid "Insert card request"
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Insert %s into %s?"
+#. TRANSLATORS: mail window button
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-msgid "All"
-msgstr "全部"
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "health bar"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "请选择交易的物品数量."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "mana bar"
+msgstr "法力栏"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "请选择丢弃的物品数量."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
+msgid "experience bar"
+msgstr "经验条"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "请选择存储的物品数量."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
+msgid "weight bar"
+msgstr "重量栏"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to send."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
+msgid "inventory slots bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to craft."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
+msgid "money bar"
+msgstr "钱栏"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to store to cart."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "arrows bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "请选择取回的物品数量."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
+msgid "status bar"
+msgstr "状态栏"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+msgid "job bar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "请选择你分离的物品的数量."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "级别:%d (GM %d)"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "添加到购买商店."
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
+msgid "Need"
+msgstr "需要"
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "添加到出售商店."
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
-msgid "Unknown."
-msgstr "未知."
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "复位统计"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
+msgid "Next"
+msgstr "下一个"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "复位定时器"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+msgid "sell item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
+msgid "Do you really want to sell %s?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
 #, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "套装: %d"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+msgid "Unequip first"
+msgstr "先卸掉装备"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+msgid "Away outfit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+msgid "Reward:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+msgid "Npc:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+msgid "Coordinates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "交换服务器"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "交换角色"
 
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+msgid "Confirm:"
+msgstr "确认:"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "最后EXP:"
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+msgid "Male"
+msgstr "帅哥"
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+msgid "Female"
+msgstr "美女"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+msgid "Email:"
+msgstr "电子邮件:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "等级:%d 在 %f%%"
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
 #, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
 #, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
 #, c-format
-msgid "  Time for next level: %s"
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "密码不一致."
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
-msgid "Remember username"
-msgstr "记住用户名"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+msgid "Incorrect email."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
-msgid "Update:"
-msgstr "更新日期:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+msgid "Email too long."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "更改服务器"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "选择您的服务器"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
-msgid "Register"
-msgstr "注册"
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+msgid "Load"
+msgstr "负载"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "自定义更新主机"
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
+msgstr "选择你的服务器***安全模式***"
 
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-msgid "Server:"
-msgstr "服务器:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
 
-#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
 
-#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
-msgid "default updates"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "等待服务器..."
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
-msgid "Edit mail"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+msgid "Preparing download"
+msgstr "准备下载"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
-msgid "Send"
-msgstr "发送"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "恢复服务器列表错误!"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-msgid "To:"
-msgstr "至:"
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "需要较新版本"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "需要 v%s"
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
-msgid "Money:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
+msgid "##BServer with free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
-msgid "Item:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+msgid "##BServer with non free license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+msgid "##BServer unknown license."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
-msgid "empty subject"
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
-msgid "View mail"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: server info comment
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "支持"
 
-#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get items"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+msgid "##BNon free sources"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
-msgid "Get attach"
+#. TRANSLATORS: server info non free comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+msgid "##BFree sources"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
-msgid "Reply"
+#. TRANSLATORS: server info documentation comment
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+msgid "##BDocumentation"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
-msgid "Time:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
+msgid "Apply"
+msgstr "应用"
 
-#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
-msgid "From:"
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "重置窗口"
+
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+msgid "Personal Shop"
+msgstr "个人商店"
+
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+msgid "Publish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
-msgid "Get money"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+msgid "Announce"
+msgstr "公布"
+
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+msgid "Show links in announce"
+msgstr "显示在公布的联系"
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
-msgid "Refresh"
+#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+msgid "Please enter new shop name"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
-msgid "New"
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Get old"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+msgid "error: player busy"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
-msgid "Return"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+msgid "error: Can't sell this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
-msgid "Open"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+msgid "error: Can't buy this item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
-msgid "health bar"
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "法力栏"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
-msgid "experience bar"
-msgstr "经验条"
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
-msgid "weight bar"
-msgstr "重量栏"
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+msgid "Request for Trade"
+msgstr "请求交易"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
-msgid "inventory slots bar"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
-msgid "money bar"
-msgstr "钱栏"
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
+msgid "Up"
+msgstr "升级"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
-msgid "arrows bar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Skill points available: %d"
+msgstr "技能点: %d个"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Skill Set %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
-msgid "status bar"
-msgstr "状态栏"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Skill %d"
+msgstr "技能为%d"
 
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
-msgid "job bar"
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "级别:%d (GM %d)"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419
-msgid "Need"
-msgstr "需要"
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "等级: %d"
 
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Job level: %d"
+msgid "Failed skill: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-msgid "Stop waiting"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog header
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#, c-format
+msgid "Add text to skill %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-msgid "Next"
-msgstr "下一个"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
-msgid "Submit"
-msgstr "提交"
+#. TRANSLATORS: text skill dialog field
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+msgid "Text: "
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
-msgid "sell item"
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
+msgid "Accepted party invite from %s."
+msgstr "接受%s团队的邀请."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
 #, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "套装: %d"
+msgid "Rejected party invite from %s."
+msgstr "拒绝%s的团队邀请."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Unequip first"
-msgstr "先卸掉装备"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Accepted guild invite from %s."
+msgstr "已接受公会邀请来自%s."
 
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-msgid "Away outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Rejected guild invite from %s."
+msgstr "拒绝%s的公会邀请."
 
-#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
-msgid "Reward:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+msgid "Received guild request, but one already exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
-msgid "Quest Giver:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the guild %s."
+msgstr "%s邀请你加入公会%s."
 
-#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
-msgid "Npc:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+msgid "Accept Guild Invite"
+msgstr "接受邀请"
 
-#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
-msgid "Coordinates:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+msgid "Received party request, but one already exists."
+msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "交换服务器"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+msgid "You have been invited you to join a party."
+msgstr "您已被邀请您加入党."
 
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "交换角色"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join the %s party."
+msgstr "您已被邀请加入%s的团队."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join their party."
+msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
-msgid "Confirm:"
-msgstr "确认:"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s has invited you to join the %s party."
+msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s."
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
-msgid "Male"
-msgstr "帅哥"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+msgid "Accept Party Invite"
+msgstr "接受帮会邀请"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
-msgid "Female"
-msgstr "美女"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
+msgid "HP:"
+msgstr "HP:"
 
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
-msgid "Email:"
-msgstr "电子邮件:"
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
+msgid "Exp:"
+msgstr "经验:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
+msgid "MP:"
+msgstr "MP:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 #, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgid "Job: %d"
+msgstr "职业: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
+msgid "Job:"
+msgstr "职业:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
 #, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgid "Level: %d (%s %d)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "密码不一致."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+msgid "Command Editor"
+msgstr "命令编辑器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
-msgid "Email too long."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+msgid "magic"
+msgstr "魔术"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "选择您的服务器"
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+msgid "other"
+msgstr "其他"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
-msgid "Load"
-msgstr "负载"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+msgid "Symbol:"
+msgstr "符号:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
-msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
-msgstr "选择你的服务器***安全模式***"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+msgid "Command:"
+msgstr "命令:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+msgid "Target Type:"
+msgstr "目标类型:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "等待服务器..."
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+msgid "Icon:"
+msgstr "图示:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
-msgid "Preparing download"
-msgstr "准备下载"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+msgid "Mana:"
+msgstr "法力:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "恢复服务器列表错误!"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+msgid "Magic level:"
+msgstr "魔法等级:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "需要较新版本"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+msgid "Magic School:"
+msgstr "魔法学院:"
 
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "需要 v%s"
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+msgid "School level:"
+msgstr "学校层次:"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
-msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
-msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+msgid "Propose trade"
+msgstr "打算交易"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
-msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+msgid "Confirmed. Waiting..."
+msgstr "已确认。等待中..."
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
-msgid "Server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
+msgid "Agree trade"
+msgstr "同意交易"
 
-#. TRANSLATORS: server info comment
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
-#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
-msgid "Support"
-msgstr "支持"
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+msgid "Agreed. Waiting..."
+msgstr "已同意。等待中..."
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
-msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
+msgid "Trade: You"
+msgstr "交易: 你"
 
-#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
-msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#, c-format
+msgid "You get %s"
+msgstr "你得到%s"
 
-#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
-msgid "##BDocumentation"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+msgid "Change"
+msgstr "改变"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+msgid "You give:"
+msgstr "你给予:"
 
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "重置窗口"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "你没有足够的钱币."
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "个人商店"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品."
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
-msgid "Publish"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
-msgid "Announce"
-msgstr "公布"
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+msgid "Updating..."
+msgstr "更新..."
 
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "显示在公布的联系"
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "连接中..."
 
-#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
-msgid "Please enter new shop name"
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+msgid "Show all news (can be slow)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
-msgid "Unpublish"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+msgid "##1  The update process is incomplete."
+msgstr "##1 更新过程不完整."
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
-msgid "error: player busy"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+msgid "##1  It is strongly recommended that"
+msgstr "##1 强烈建议"
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
-msgid "error: Can't sell this item"
+#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+msgid "##1  you try again later."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
-msgid "error: Can't buy this item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+msgid "Completed"
+msgstr "已完成"
 
-#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+msgid "Who Is Online - Updating"
+msgstr "谁在线 - 更新"
 
-#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
 
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "请求交易"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
+msgid "Who Is Online - "
+msgstr "谁在线 - "
 
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+msgid "Who Is Online - error"
+msgstr "谁在线 - 错误"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
-msgid "Up"
-msgstr "升级"
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+msgid "Who Is Online - Update"
+msgstr "谁在线 - 更新"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "技能点: %d个"
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
+msgid "Select World"
+msgstr "选择世界"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
+msgid "Change Login"
+msgstr "切换登陆"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "技能为%d"
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+msgid "Choose World"
+msgstr "选择世界"
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Skill %u"
+msgid "key_%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "等级: %d"
+msgid "JButton%d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
-#, c-format
-msgid "Failed skill: %s"
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/input/inputmanager.cpp:426
+msgid "unknown key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/input/inputmanager.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Add text to skill %s"
+msgid "JB%d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
-msgid "Text: "
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
+#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
+#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
+msgid "u key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
-msgid "P"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:34
+msgid "Target and attack keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
-msgid "Menu"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:46
+msgid "Target & attack closest monster"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "接受%s团队的邀请."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "拒绝%s的团队邀请."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "已接受公会邀请来自%s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:52
+msgid "Target & attack closest player"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "拒绝%s的公会邀请."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:58
+msgid "Move to Target"
+msgstr "移动到目标"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:64
+msgid "Change Move to Target type"
+msgstr "更改移动到目标类型"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s邀请你加入公会%s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:70
+msgid "Move to Home location"
+msgstr "移动到首页位置"
 
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "接受邀请"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:76
+msgid "Set home location"
+msgstr "设为首页位置"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:82
+msgid "Move to navigation point"
+msgstr "移动导航点"
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "您已被邀请您加入党."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:94
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "您已被邀请加入%s的团队."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:100
+msgid "Untarget"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:106
+msgid "Target monster"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:112
+msgid "Target closest monster (without filters)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "接受帮会邀请"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:118
+msgid "Target NPC"
+msgstr "目标NPC"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:124
+msgid "Target Player"
+msgstr "目标玩家"
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82
-msgid "Exp:"
-msgstr "经验:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:130
+msgid "Target mercenary"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "职业: %d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
+msgid "Change targeting type"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "职业:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
+msgid "Target pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Level: %d (%s %d)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
+msgid "Catch pet"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
-msgid "Command Editor"
-msgstr "命令编辑器"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
+msgid "Other Keys"
+msgstr "其他按键"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "magic"
-msgstr "魔术"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
+msgid "Pickup"
+msgstr "捡起"
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
-msgid "other"
-msgstr "其他"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
+msgid "Change Pickup Type"
+msgstr "更改皮卡型"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
-msgid "Symbol:"
-msgstr "符号:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
+msgid "Sit"
+msgstr "坐下"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
-msgid "Command:"
-msgstr "命令:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
+msgid "Screenshot"
+msgstr "屏幕快照"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Comment:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
+msgid "Enable/Disable Trading"
+msgstr "开启/关闭交易"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
+msgid "Open trade window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
-msgid "Target Type:"
-msgstr "目标类型:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
+msgid "Start trade with target"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
-msgid "Icon:"
-msgstr "图示:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
+msgid "Follow selected player"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
-msgid "Mana:"
-msgstr "法力:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
+msgid "Change Map View Mode"
+msgstr "更改地图浏览模式"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
-msgid "Magic level:"
-msgstr "魔法等级:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
+msgid "Select OK"
+msgstr "选择OK"
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
-msgid "Magic School:"
-msgstr "魔法学院:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
+msgid "Stop or sit"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
-msgid "School level:"
-msgstr "学校层次:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
-msgid "Propose trade"
-msgstr "打算交易"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
+msgid "Open context menu"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "已确认。等待中..."
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:31
+msgid "Main"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
-msgid "Agree trade"
-msgstr "同意交易"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:37
+msgid "Toggle Chat"
+msgstr "切换聊天"
 
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "已同意。等待中..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:43
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
-msgid "Trade: You"
-msgstr "交易: 你"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:49
+msgid "Scroll Chat Up"
+msgstr "向上滚动聊天记录"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "你得到%s"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:55
+msgid "Scroll Chat Down"
+msgstr "向下滚动聊天记录"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
-msgid "Change"
-msgstr "改变"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:67
+msgid "Previous Chat Tab"
+msgstr "上一个聊天窗口标签页"
 
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
-msgid "You give:"
-msgstr "你给予:"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:73
+msgid "Next Chat Tab"
+msgstr "下一个聊天窗口标签页"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "你没有足够的钱币."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:79
+msgid "Clear current chat tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:85
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr "关闭当前聊天标签"
 
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
-msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:91
+msgid "Close all chat tabs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
-msgid "Updating..."
-msgstr "更新..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:97
+msgid "Select general tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "连接中..."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:103
+msgid "Select debug tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
-msgid "Show all news (can be slow)"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:109
+msgid "Select trade tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
-msgid "##1  The update process is incomplete."
-msgstr "##1 更新过程不完整."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:115
+msgid "Select battle tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
-msgid "##1  It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 强烈建议"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:121
+msgid "Select gm tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
-msgid "##1  you try again later."
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:127
+msgid "Select lang tab"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
-msgid "Completed"
-msgstr "已完成"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:133
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "谁在线 - 更新"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:139
+msgid "Select guild tab"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:151
+msgid "Ignore all whispers"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "谁在线 - "
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:157
+msgid "Ignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "谁在线 - 错误"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:163
+msgid "Unignore all whispers on server side"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "谁在线 - 更新"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:169
+msgid "Previous chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
-msgid "Select World"
-msgstr "选择世界"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:175
+msgid "Next chat line"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
-msgid "Change Login"
-msgstr "切换登陆"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:181
+msgid "Smiles"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Choose World"
-msgstr "选择世界"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:187
+msgid "Show smiles"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:90
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
 #, c-format
-msgid "key_%d"
+msgid "Craft shortcut %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:35
+msgid "Emote modifiers keys"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
-msgid "unknown key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:41
+msgid "Emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
-#, c-format
-msgid "JB%d"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:47
+msgid "Pet emote modifier key"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134
-msgid "u key"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:53
+msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:34
-msgid "Target and attack keys"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:59
+msgid "Emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:46
-msgid "Target & attack closest monster"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
+#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
+#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
+#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
+#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
+#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
+#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
+#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
+#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
+#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
+#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
+#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
+#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
+#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
+#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
+#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
+#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
+#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
+#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
+#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
+#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
+#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
+#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
+#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "表情快捷键为 %d"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:358
+msgid "Pet emote shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:52
-msgid "Target & attack closest player"
+#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
+#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
+#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
+#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
+#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
+#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
+#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
+#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
+#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
+#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
+#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
+#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
+#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
+#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
+#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
+#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
+#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
+#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
+#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
+#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
+#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
+#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
+#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
+#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:58
-msgid "Move to Target"
-msgstr "移动到目标"
+#: src/input/pages/gui.cpp:31
+msgid "Move & selection"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:64
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "更改移动到目标类型"
+#: src/input/pages/gui.cpp:37
+msgid "Move Up"
+msgstr "向上移动"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:70
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "移动到首页位置"
+#: src/input/pages/gui.cpp:43
+msgid "Move Down"
+msgstr "向下移动"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:76
-msgid "Set home location"
-msgstr "设为首页位置"
+#: src/input/pages/gui.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr "向左移动"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:82
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "移动导航点"
+#: src/input/pages/gui.cpp:55
+msgid "Move Right"
+msgstr "向右移动"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:94
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
+#: src/input/pages/gui.cpp:61
+msgid "Move Home"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:100
-msgid "Untarget"
+#: src/input/pages/gui.cpp:67
+msgid "Move End"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:106
-msgid "Target monster"
+#: src/input/pages/gui.cpp:73
+msgid "Page up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:112
-msgid "Target closest monster (without filters)"
+#: src/input/pages/gui.cpp:79
+msgid "Page down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:118
-msgid "Target NPC"
-msgstr "目标NPC"
+#: src/input/pages/gui.cpp:97
+msgid "Select2"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:124
-msgid "Target Player"
-msgstr "目标玩家"
+#: src/input/pages/gui.cpp:115
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:130
-msgid "Target mercenary"
+#: src/input/pages/gui.cpp:127
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:136
-msgid "Target skill unit"
+#: src/input/pages/gui.cpp:133
+msgid "Mod"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
-msgid "Change targeting type"
+#: src/input/pages/gui.cpp:139
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
-msgid "Target pet"
+#: src/input/pages/move.cpp:35
+msgid "Move Keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
-msgid "Catch pet"
+#: src/input/pages/move.cpp:41
+msgid "Move player up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
-msgid "Other Keys"
-msgstr "其他按键"
+#: src/input/pages/move.cpp:47
+msgid "Move player down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
-msgid "Pickup"
-msgstr "捡起"
+#: src/input/pages/move.cpp:53
+msgid "Move player left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "更改皮卡型"
+#: src/input/pages/move.cpp:59
+msgid "Move player right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
-msgid "Sit"
-msgstr "坐下"
+#: src/input/pages/move.cpp:65
+msgid "Move player forward"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
-msgid "Screenshot"
-msgstr "屏幕快照"
+#: src/input/pages/move.cpp:71
+msgid "Move pet up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "开启/关闭交易"
+#: src/input/pages/move.cpp:77
+msgid "Move pet down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
-msgid "Open trade window"
+#: src/input/pages/move.cpp:83
+msgid "Move pet left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
-msgid "Start trade with target"
+#: src/input/pages/move.cpp:89
+msgid "Move pet right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
-msgid "Follow selected player"
+#: src/input/pages/move.cpp:95
+msgid "Move homunculus to master"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "更改地图浏览模式"
+#: src/input/pages/move.cpp:101
+msgid "Move mercenary to master"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:220
-msgid "Select OK"
-msgstr "选择OK"
+#: src/input/pages/move.cpp:107
+msgid "Move to navigation point shortcuts"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
-msgid "Stop or sit"
+#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
+#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
+#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
+#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
+#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
+#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
+#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
+#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
+#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
+#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
+#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
+#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
+#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
+#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
+#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
+#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
+#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
+#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
+#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
+#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
+#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
+#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
+#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
+#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Move to point Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
-msgid "Return to safe video mode"
+#: src/input/pages/other.cpp:34
+msgid "Input ignore"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:244
-msgid "Fire your homunculus"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:40
+msgid "Ignore input 1"
+msgstr "忽略输入1"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:262
-msgid "Open context menu"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:46
+msgid "Ignore input 2"
+msgstr "忽略输入2"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:31
-msgid "Main"
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:52
+msgid "Direction keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:37
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "切换聊天"
+#: src/input/pages/other.cpp:58
+msgid "Player direct up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:43
-msgid "Chat modifier key"
+#: src/input/pages/other.cpp:64
+msgid "Player direct down"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:49
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "向上滚动聊天记录"
+#: src/input/pages/other.cpp:70
+msgid "Player direct left"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:55
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "向下滚动聊天记录"
+#: src/input/pages/other.cpp:76
+msgid "Player direct right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:67
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "上一个聊天窗口标签页"
+#: src/input/pages/other.cpp:82
+msgid "Pet direct up"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:73
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "下一个聊天窗口标签页"
+#: src/input/pages/other.cpp:88
+msgid "Pet direct down"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:79
-msgid "Clear current chat tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:94
+msgid "Pet direct left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:85
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "关闭当前聊天标签"
+#: src/input/pages/other.cpp:100
+msgid "Pet direct right"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:91
-msgid "Close all chat tabs"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:112
+msgid "Crazy moves"
+msgstr "疯狂移动"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:97
-msgid "Select general tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:118
+msgid "Change Crazy Move mode"
+msgstr "更改疯狂移动模式"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:103
-msgid "Select debug tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:124
+msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:109
-msgid "Select trade tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:130
+msgid "Quick Drop N Items"
+msgstr "快速下降序号项目"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:115
-msgid "Select battle tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:136
+msgid "Switch Quick Drop Counter"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:121
-msgid "Select gm tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:142
+msgid "Quick heal target or self"
+msgstr "快速愈合的目标或自我"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:127
-msgid "Select lang tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:148
+msgid "Heal the most injured player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:133
-msgid "Select party tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:154
+msgid "Use #itenplz spell"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:139
-msgid "Select guild tab"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:160
+msgid "Use magic attack"
+msgstr "使用魔法攻击"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:151
-msgid "Ignore all whispers"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:166
+msgid "Switch magic attack"
+msgstr "切换魔法攻击"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:157
-msgid "Ignore all whispers on server side"
+#: src/input/pages/other.cpp:172
+msgid "Switch pvp attack"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:163
-msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:178
+msgid "Change move type"
+msgstr "更改移动类型"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:169
-msgid "Previous chat line"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:184
+msgid "Change Attack Weapon Type"
+msgstr "更改攻击型武器"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:175
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:190
+msgid "Change Attack Type"
+msgstr "更改攻击类型"
 
-#. TRANSLATORS: input action group
-#: src/input/pages/chat.cpp:181
-msgid "Smiles"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/other.cpp:196
+msgid "Change Follow mode"
+msgstr "更改跟随模式"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:187
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:202
+msgid "Change Imitation mode"
+msgstr "更改仿模式"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
-#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
-#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
-#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
-#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Craft shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:208
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:35
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:214
+msgid "On / Off audio"
+msgstr "开/关 音频"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:41
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:220
+msgid "Enable / Disable away mode"
+msgstr "启用/禁用离开模式"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:47
-msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:226
+msgid "Emulate right click from keyboard"
+msgstr "从键盘模拟右键单击"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:53
-msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/other.cpp:232
+msgid "Toggle camera mode"
+msgstr "切换模式"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:59
-msgid "Emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:238
+msgid "Toggle ipc mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
-#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
-#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
-#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
-#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
-#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
-#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
-#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
-#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
-#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
-#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
-#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
-#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
-#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
-#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
-#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
-#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
-#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
-#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
-#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
-#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
-#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
-#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
-#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "表情快捷键为 %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:244
+msgid "Show information about position in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:358
-msgid "Pet emote shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:250
+msgid "Show online players number in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
-#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
-#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
-#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
-#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
-#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
-#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
-#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
-#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
-#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
-#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
-#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
-#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
-#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
-#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
-#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
-#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
-#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
-#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
-#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
-#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
-#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
-#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
-#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Pet emote shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:256
+msgid "Show onscreen keyboard"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:31
-msgid "Move & selection"
+#: src/input/pages/other.cpp:262
+msgid "Clean cached graphics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:37
-msgid "Move Up"
-msgstr "向上移动"
+#: src/input/pages/other.cpp:268
+msgid "Clean cached fonts"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:43
-msgid "Move Down"
-msgstr "向下移动"
+#: src/input/pages/other.cpp:274
+msgid "Print visible players in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr "向左移动"
+#: src/input/pages/other.cpp:280
+msgid "Print all visible beings in chat"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:55
-msgid "Move Right"
-msgstr "向右移动"
+#: src/input/pages/other.cpp:286
+msgid "Load shop items list from disk"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:61
-msgid "Move Home"
+#: src/input/pages/other.cpp:292
+msgid "Save shop items list to disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:67
-msgid "Move End"
+#: src/input/pages/other.cpp:298
+msgid "Print debug cache info"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:73
-msgid "Page up"
+#: src/input/pages/other.cpp:304
+msgid "Undress selected player"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:79
-msgid "Page down"
+#: src/input/pages/other.cpp:310
+msgid "Quick disconnect from server"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:97
-msgid "Select2"
+#: src/input/pages/other.cpp:316
+msgid "Disable debug particle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:115
-msgid "Backspace"
+#: src/input/pages/other.cpp:322
+msgid "Create items (for gms)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:127
-msgid "Tab"
+#: src/input/pages/other.cpp:328
+msgid "Print configured directories in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:133
-msgid "Mod"
+#: src/input/pages/other.cpp:334
+msgid "Print client uptime in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:139
-msgid "Ctrl"
+#: src/input/pages/other.cpp:340
+msgid "Dump debug information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:35
-msgid "Move Keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:346
+msgid "Crash client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:41
-msgid "Move player up"
+#: src/input/pages/other.cpp:352
+msgid "Dump graphics info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:47
-msgid "Move player down"
+#: src/input/pages/other.cpp:358
+msgid "Dump tests info into chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:53
-msgid "Move player left"
+#: src/input/pages/other.cpp:364
+msgid "Print OpenGL version in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:59
-msgid "Move player right"
+#: src/input/pages/other.cpp:370
+msgid "Print enabled mods in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:65
-msgid "Move player forward"
+#: src/input/pages/other.cpp:376
+msgid "Dump environments into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:71
-msgid "Move pet up"
+#: src/input/pages/other.cpp:382
+msgid "Dump OpenGL state into log"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:77
-msgid "Move pet down"
+#: src/input/pages/other.cpp:389
+msgid "Test SDL font speed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:83
-msgid "Move pet left"
+#: src/input/pages/other.cpp:396
+msgid "Upload main config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:89
-msgid "Move pet right"
+#: src/input/pages/other.cpp:402
+msgid "Upload server config"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:95
-msgid "Move homunculus to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:414
+msgid "Fire your mercenary"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:101
-msgid "Move mercenary to master"
+#: src/input/pages/other.cpp:420
+msgid "Pet ai start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:107
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
+#: src/input/pages/other.cpp:426
+msgid "Pet ai stop"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
-#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
-#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
-#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
-#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
-#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
-#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
-#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
-#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
-#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
-#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
-#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
-#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
-#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
-#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
-#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
-#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
-#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
-#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
-#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
-#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
-#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
-#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
-#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
+#: src/input/pages/other.cpp:432
+msgid "Feed homunculus"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:34
-msgid "Input ignore"
+#: src/input/pages/other.cpp:438
+msgid "Feed pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:40
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "忽略输入1"
+#: src/input/pages/other.cpp:444
+msgid "Drop pet's loot"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:46
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "忽略输入2"
+#: src/input/pages/other.cpp:450
+msgid "Return pet to egg"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:52
-msgid "Direction keys"
+#: src/input/pages/other.cpp:456
+msgid "Unequip pet"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:58
-msgid "Player direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:35
+msgid "Outfits keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:64
-msgid "Player direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:41
+msgid "Wear outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:70
-msgid "Player direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:53
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:76
-msgid "Player direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+msgid "Copy outfit to chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:82
-msgid "Pet direct up"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+msgid "Copy equipped to outfit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:88
-msgid "Pet direct down"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
+msgid "Show hat in chat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:94
-msgid "Pet direct left"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77
+msgid "Outfits shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:100
-msgid "Pet direct right"
+#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
+#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
+#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
+#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
+#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
+#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
+#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
+#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
+#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
+#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
+#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
+#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
+#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
+#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
+#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
+#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
+#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
+#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
+#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
+#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
+#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
+#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
+#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Outfit Shortcut %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:112
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "疯狂移动"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
+msgid "Shortcuts modifiers keys"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:118
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "更改疯狂移动模式"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
+msgid "Item Shortcuts Key"
+msgstr "项目的快捷键"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:124
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
+msgid "Shortcuts keys"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:130
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "快速下降序号项目"
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "物品快捷 %d"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:136
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
+#: src/input/pages/windows.cpp:40
+msgid "Show Windows Menu"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:142
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "快速愈合的目标或自我"
+#: src/input/pages/windows.cpp:46
+msgid "Hide Windows"
+msgstr "隐藏窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:148
-msgid "Heal the most injured player"
+#: src/input/pages/windows.cpp:52
+msgid "About Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:154
-msgid "Use #itenplz spell"
+#: src/input/pages/windows.cpp:58
+msgid "Bank Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:160
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "使用魔法攻击"
+#: src/input/pages/windows.cpp:64
+msgid "Help Window"
+msgstr "帮助窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:166
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "切换魔法攻击"
+#: src/input/pages/windows.cpp:70
+msgid "Server Info Window"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:172
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:76
+msgid "Status Window"
+msgstr "状态窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:178
-msgid "Change move type"
-msgstr "更改移动类型"
+#: src/input/pages/windows.cpp:82
+msgid "Inventory Window"
+msgstr "物品栏窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:184
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "更改攻击型武器"
+#: src/input/pages/windows.cpp:88
+msgid "Equipment Window"
+msgstr "装备窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:190
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "更改攻击类型"
+#: src/input/pages/windows.cpp:94
+msgid "Skill Window"
+msgstr "技能窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:196
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "更改跟随模式"
+#: src/input/pages/windows.cpp:100
+msgid "Minimap Window"
+msgstr "小地图窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:202
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "更改仿模式"
+#: src/input/pages/windows.cpp:106
+msgid "Chat Window"
+msgstr "聊天窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:208
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:112
+msgid "Item Shortcut Window"
+msgstr "物品快捷窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:214
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "开/关 音频"
+#: src/input/pages/windows.cpp:118
+msgid "Setup Window"
+msgstr "设置窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:220
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "启用/禁用离开模式"
+#: src/input/pages/windows.cpp:124
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Debug窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:226
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "从键盘模拟右键单击"
+#: src/input/pages/windows.cpp:130
+msgid "Social Window"
+msgstr "社会窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:232
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "切换模式"
+#: src/input/pages/windows.cpp:136
+msgid "Emote Shortcut Window"
+msgstr "表情快捷窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:238
-msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:142
+msgid "Outfits Window"
+msgstr "套装窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:244
-msgid "Show information about position in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:148
+msgid "Shop Window"
+msgstr "橱窗"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:250
-msgid "Show online players number in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:154
+msgid "Quick drop Window"
+msgstr "快速下拉窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:256
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:160
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr "杀敌统计窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:262
-msgid "Clean cached graphics"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:166
+msgid "Commands Window"
+msgstr "命令的窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:268
-msgid "Clean cached fonts"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:172
+msgid "Who Is Online Window"
+msgstr "谁是在线窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:274
-msgid "Print visible players in chat"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:178
+msgid "Did you know Window"
+msgstr "你知道吗窗口"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:280
-msgid "Print all visible beings in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:184
+msgid "Quests Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:286
-msgid "Load shop items list from disk"
+#: src/input/pages/windows.cpp:190
+msgid "Updates Window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:292
-msgid "Save shop items list to disk"
+#: src/input/pages/windows.cpp:196
+msgid "Cart window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:298
-msgid "Print debug cache info"
+#: src/input/pages/windows.cpp:202
+msgid "Quick settings window"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:304
-msgid "Undress selected player"
-msgstr ""
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
+msgid "Previous Social Tab"
+msgstr "上一页社会标签"
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:310
-msgid "Quick disconnect from server"
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
+msgid "Next Social Tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:316
-msgid "Disable debug particle"
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
+msgid "Previous Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:322
-msgid "Create items (for gms)"
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
+msgid "Next Shortcuts tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:328
-msgid "Print configured directories in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
+msgid "Previous Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:334
-msgid "Print client uptime in chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
+msgid "Next Commands tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:340
-msgid "Dump debug information"
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
+msgid "Previous inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:346
-msgid "Crash client"
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
+msgid "Next inventory tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
-msgid "Dump graphics info into chat"
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Clear drops window"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
-msgid "Dump tests info into chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
+msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
+msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
+msgid "Cannot use this ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:364
-msgid "Print OpenGL version in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
+msgid "Unknown char-server failure."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:370
-msgid "Print enabled mods in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
+msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
+msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+msgid "Wrong name."
+msgstr "错误的名称."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
+msgid "Incorrect stats."
+msgstr "不正确的统计."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
+msgid "Incorrect hair."
+msgstr "不正确的头发."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
+msgid "Incorrect slot."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:376
-msgid "Dump environments into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
+msgid "Incorrect race."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:382
-msgid "Dump OpenGL state into log"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
+msgid "Incorrect look."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:389
-msgid "Test SDL font speed"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
+msgid "Character deleted."
+msgstr "角色已删除."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
+msgstr "密语无法发送,%s离线."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:396
-msgid "Upload main config"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:402
-msgid "Upload server config"
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
+msgid "Request to quit denied!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:414
-msgid "Fire your mercenary"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+msgid "Unregistered ID."
+msgstr "未注册的ID."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+msgid "Wrong password."
+msgstr "错误的密码."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+msgid "Account expired."
+msgstr "账户过期失效."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+msgid "Rejected from server."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:420
-msgid "Pet ai start"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+msgid ""
+"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
+msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:426
-msgid "Pet ai stop"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
+"Please contact the GM team via the forums."
 msgstr ""
+"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
+"请通过论坛联系GM组."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:432
-msgid "Feed homunculus"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:438
-msgid "Feed pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:444
-msgid "Drop pet's loot"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:450
-msgid "Return pet to egg"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr "未知的错误."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr "空的地址给网络:连接()!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr "无法解析主机“"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr "连接到服务器终止. "
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:456
-msgid "Unequip pet"
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:35
-msgid "Outfits keys"
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear outfit"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy Outfit to other outfit"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:59
-msgid "Copy outfit to chat"
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
-msgid "Copy equipped to outfit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr "删除角色失败."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71
-msgid "Show hat in chat"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:77
-msgid "Outfits shortcuts"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
-#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "项目的快捷键"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
-msgid "Shortcuts keys"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "物品快捷 %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:40
-msgid "Show Windows Menu"
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:46
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "隐藏窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:52
-msgid "About Window"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:58
-msgid "Bank Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:64
-msgid "Help Window"
-msgstr "帮助窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:70
-msgid "Server Info Window"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:76
-msgid "Status Window"
-msgstr "状态窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:82
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "物品栏窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:88
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "装备窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:94
-msgid "Skill Window"
-msgstr "技能窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:100
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "小地图窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:106
-msgid "Chat Window"
-msgstr "聊天窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:112
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "物品快捷窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:118
-msgid "Setup Window"
-msgstr "设置窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:124
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Debug窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:130
-msgid "Social Window"
-msgstr "社会窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:136
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "表情快捷窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:142
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "套装窗口"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:148
-msgid "Shop Window"
-msgstr "橱窗"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "和服务器失去连接!"
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:154
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "快速下拉窗口"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "身份验证失败."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:160
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "杀敌统计窗口"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr "没有可用的服务器."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:166
-msgid "Commands Window"
-msgstr "命令的窗口"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr "别人尝试使用该帐户."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:172
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "谁是在线窗口"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr "此帐户已登录."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:178
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "你知道吗窗口"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr "检测速度劈."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:184
-msgid "Quests Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:190
-msgid "Updates Window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:196
-msgid "Cart window"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr "重复登录."
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:202
-msgid "Quick settings window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "上一页社会标签"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
-msgid "Clear drops window"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
-msgid "Cannot use this ID."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
-msgid "Unknown char-server failure."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
-msgid "Wrong name."
-msgstr "错误的名称."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "不正确的统计."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "不正确的头发."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
-msgid "Incorrect slot."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
-msgid "Incorrect race."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
-msgid "Incorrect look."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
+msgstr "未知的连接错误."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
-msgid "Character deleted."
-msgstr "角色已删除."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "密语无法发送,%s离线."
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "工会会长: %s"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr ""
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "工会等级: %d"
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
-msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "在线玩家: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
-msgid "Game"
-msgstr "游戏"
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "最大成员: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "平均等级: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "未注册的ID."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "工会经验值: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
-msgid "Wrong password."
-msgstr "错误的密码."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "工会下一级所需经验: %d"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
-msgid "Account expired."
-msgstr "账户过期失效."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
-msgid "Rejected from server."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
+msgstr "未知物品"
+
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "帐号不存在。请重新登录."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
-msgid ""
-"Client too old or wrong server type.\n"
-"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "旧密码不正确."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
+msgstr "新密码太短."
+
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
-"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
-"请通过论坛联系GM组."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
-msgstr "未知的错误."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "你还没有达到足够的等级!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "空的地址给网络:连接()!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "HP不足!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "无法解析主机“"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "SP不足!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "连接到服务器终止. "
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "没有备忘录!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "你无法办到!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "看起来需要更多金币... ;-)"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "你需要另一颗红宝石!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "删除角色失败."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
-msgstr ""
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "你已负重太多,无法办到!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "和服务器失去连接!"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "身份验证失败."
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr "交易: 您和%s"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
-msgstr "没有可用的服务器."
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "别人尝试使用该帐户."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
+msgstr "力量:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "此帐户已登录."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
+msgstr "敏捷:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "检测速度劈."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
+msgstr "生命:"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
+msgstr "智力:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
+msgstr "灵巧:"
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
+msgstr "幸运:"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "交易失败!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "重复登录."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "发送表情失败!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "原地休息失败!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "聊天创建失败!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "不能加入工会!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "无法呼喊!"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "啊?那是什么?"
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "传送失败..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "无法偷取任何物品..."
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
-msgstr ""
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "毒药无效..."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "未知的连接错误."
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "工会会长: %s"
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "工会等级: %d"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "在线玩家: %d"
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "最大成员: %d"
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "请指定一个名称."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "平均等级: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "<回车>键促发聊天."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "工会经验值: %d"
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "讯息关闭聊天."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "工会下一级所需经验: %d"
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "<回车>键现在促发聊天."
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "讯息现在关闭聊天."
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
-#, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr "未知物品"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "帐号不存在。请重新登录."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "旧密码不正确."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
-msgstr "新密码太短."
-
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
+msgid "equipped hat %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "玩家已经%s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "你还没有达到足够的等级!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "玩家成功%s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP不足!"
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "玩家不能为 %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP不足!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "玩家没有被忽视!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "没有备忘录!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "玩家不再被忽视!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "你无法办到!"
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "看起来需要更多金币... ;-)"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "玩家已经被删除!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "你需要另一颗红宝石!"
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "无法删除玩家!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "朋友"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "你已负重太多,无法办到!"
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "无视"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "中立"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
+msgid "Config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+msgid "Server config value: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "物品共享开启."
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "物品共享关闭."
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "物品共享不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "经验共享开启."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "经验共享关闭."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "经验共享不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "交易: 您和%s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
-msgstr "力量:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
-msgstr "敏捷:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
-msgstr "生命:"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "智力:"
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "忽略新进的交易请求"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "灵巧:"
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "接受传入的交易请求"
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr "幸运:"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "正在连接服务器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "交易失败!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "登录中"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "发送表情失败!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "进入游戏世界"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "原地休息失败!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "请求角色"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "聊天创建失败!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "正在连接游戏服务器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "不能加入工会!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "正在更改游戏服务器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "无法呼喊!"
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "正在请求详细注册信息"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "啊?那是什么?"
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "更改密码"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "传送失败..."
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "密码更改成功!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "无法偷取任何物品..."
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "更改电子邮箱地址"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "毒药无效..."
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11014,7 +11032,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c2e70bbc9..193611fb1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -20,361 +20,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "檔案上載成功"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "緩存清理成功"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "客戶端已開啟: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "來源影像:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "來源孤立影像:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "環境變量轉儲成功"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "已把配置上傳至:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "已把伺服器配置上傳至:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "已把日誌上傳至:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "請指定一個名字."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "確認鍵切換聊天."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "訊息關閉聊天."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "確認鍵現在會切換聊天."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "訊息現在會關閉聊天."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "已準備帽子 %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "玩家已經 %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "玩家成功 %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "玩家不能被 %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "玩家沒有被忽略!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "玩家不再被忽略!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "玩家不能被忽略!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "玩家已經擦去!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "玩家不再被擦去!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "玩家不能被擦去!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "朋友"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "被忽略"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "中立"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "被列入黑名單"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "冤家"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "配置數值:%s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "伺服器配置數值:%s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "重新命名你的寵物"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "正在忽略傳入的交易請求"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "正在接受傳入的交易請求"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "快速"
-
 #. TRANSLATORS: visible beings on map
 #: src/actormanager.cpp:1585
 msgid "Visible on map"
@@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "浮動的 '...' 泡泡"
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "浮動的泡泡"
 
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "設定"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "性能"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "顯示"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "主題"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "關於"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "說明"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "正在連接到伺服器"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "正在登入"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "正在進入遊戲"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "正在查詢角色"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "正在連接到遊戲伺服器"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "正在查詢註冊的詳細信息"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "更改密碼"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "成功更改密碼!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "更改電郵地址"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "成功更改電郵地址!"
-
 #. TRANSLATORS: command line help
 #: src/commandline.cpp:44
 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -866,24 +361,9 @@ msgstr "錯誤:%s 不存在且無法創建!正在退出."
 msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "or"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
 #. TRANSLATORS: chat tab header
 #. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1296,6 +776,40 @@ msgstr "(?) 暫離鍵盤"
 msgid "Away"
 msgstr "暫離鍵盤"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
 #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
 #: src/gamemodifiers.cpp:475
 msgid "(G) game camera mode"
@@ -1306,6 +820,34 @@ msgstr "(G) 遊戲鏡頭模式"
 msgid "(F) free camera mode"
 msgstr "(F) 自由鏡頭模式"
 
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
 #. TRANSLATORS: error message question
 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
 msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1834,7 +1376,7 @@ msgstr "聊天室:%s"
 #. TRANSLATORS: status bar label
 #. TRANSLATORS: status window label
 #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
 #, c-format
@@ -2686,7 +2228,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
@@ -2694,14 +2236,14 @@ msgstr "預設"
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
 #. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
 msgid "Mouse position"
 msgstr ""
 
@@ -3217,12 +2759,26 @@ msgstr ""
 msgid "Leave party"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: leave guild
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
 msgid "Leave guild"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: popup menu item
 #. TRANSLATORS: change guild notice message
 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
@@ -3230,23 +2786,23 @@ msgid "Change notice"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Level: %d / %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
 msgid "Level: Unknown"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
 msgid "Self position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Cast type: %s"
 msgstr ""
@@ -3745,13 +3301,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
 #, c-format
 msgid "%s is now Online."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
 #, c-format
 msgid "%s is now Offline."
 msgstr ""
@@ -5262,6 +4818,13 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "性能"
+
 #. TRANSLATORS: settings option
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
 msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5431,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: show on top or down
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: settings option
@@ -5550,6 +5113,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow move character by mouse"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "快速"
+
 #. TRANSLATORS: relations table header
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
 msgid "Name"
@@ -5660,6 +5230,13 @@ msgstr ""
 msgid "i"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "主題"
+
 #. TRANSLATORS: theme name
 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
 msgid "Name: "
@@ -5807,6 +5384,13 @@ msgstr ""
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "顯示"
+
 #. TRANSLATORS: video settings label
 #. TRANSLATORS: video settings label value
 #. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6199,6 +5783,14 @@ msgstr ""
 msgid "HLP"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "說明"
+
 #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
 #: src/gui/windowmenu.cpp:78
 msgid "QE"
@@ -6386,6 +5978,14 @@ msgstr ""
 msgid "SET"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "設定"
+
 #. TRANSLATORS: short key name
 #. TRANSLATORS: outfits window label
 #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6470,6 +6070,32 @@ msgstr ""
 msgid "The email address entries mismatch."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
 #. TRANSLATORS: change password window name
 #. TRANSLATORS: change password dialog button
 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6712,29 +6338,29 @@ msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "對 %s 悄悄話:%s"
 
 #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
 msgid "Moved: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
 msgid "Your message was moved to trade tab"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
 msgid "Broken nick detected: "
 msgstr ""
 
@@ -9307,576 +8933,968 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
-msgid "Server overpopulated."
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+msgid "Server overpopulated."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+msgid "This user name is already taken."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+msgid "Username permanently erased."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:111
+msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:219
+msgid "Unable to resolve host \""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:300
+msgid "Connection to server terminated. "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+msgid "Character rename error."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+msgid "Character renamed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+msgid "Rename not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+msgid "New name is not set."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char rename error
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+msgid "Character not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
+msgid "Failed to delete character."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
+msgid "Can't cast skill in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
+msgid "Can't use item in this area."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+msgid "Can't equip. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
+msgid "Can't use. Wrong level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+msgid "Got disconnected from server!"
+msgstr "和伺服器失去連線!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+msgid "No servers available."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+msgid "Someone else is trying to use this account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+msgid "This account is already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+msgid "Speed hack detected."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+msgid "Server full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+msgid "Sorry, you are underaged."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+msgid "Duplicated login."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+msgid "To many connections from same ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+msgid "Not paid for this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+msgid "Pay suspended."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+msgid "Pay changed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+msgid "Pay wrong ip."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+msgid "Pay game room."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+msgid "Disconnect forced by GM."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+msgid "Ban japan refuse."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+msgid "Remained other account."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+msgid "Ip unfair."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+msgid "Ip count all."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+msgid "Ip count."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+msgid "Memory."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+msgid "Han valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+msgid "Ip limited access."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+msgid "Over characters list."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
-msgid "This user name is already taken."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+msgid "Ip blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
-msgid "Username permanently erased."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+msgid "Invalid password count."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
-msgid "Unknown error."
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+msgid "Not allowed race."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:111
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+msgid "Unknown connection error."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:219
-msgid "Unable to resolve host \""
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+msgid "Map not found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:300
-msgid "Connection to server terminated. "
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
-msgid "Character rename error."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
-msgid "Character renamed."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
-msgid "Rename not allowed."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
-msgid "New name is not set."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
-msgid "Character not found."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
-msgid "Failed to delete character."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
-msgid "Can't cast skill in this area."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
-msgid "Can't use item in this area."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+msgid "Unknown item"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
-msgid "Can't equip. Wrong level."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+msgid "Account was not found. Please re-login."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
-msgid "Can't use. Wrong level."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+msgid "Old password incorrect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
-msgid "Work in progress."
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+msgid "New password too short."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
 #, c-format
-msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgid "You have new mail from %s with subject %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+msgid "You were killed by unknown source."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-msgid "Request parents"
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
 #, c-format
-msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgid "Unknown skill error: %d."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "和伺服器失去連線!"
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
-msgid "Authentication failed."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+msgid "Insufficient HP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
-msgid "No servers available."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+msgid "Insufficient SP!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
-msgid "Someone else is trying to use this account."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+msgid "You have no memos!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
-msgid "This account is already logged in."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+msgid "You cannot do that right now!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
-msgid "Speed hack detected."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
-msgid "Server full."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
-msgid "Sorry, you are underaged."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+msgid "You need another red gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
-msgid "Duplicated login."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+msgid "You need another blue gem!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
-msgid "To many connections from same ip."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+msgid "You're carrying to much to do this!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
-msgid "Not paid for this time."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+msgid "Fail summon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
-msgid "Pay suspended."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+msgid "Need spirits."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
-msgid "Pay changed."
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Need equipment %s and amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Need item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Need item %s and amount %d"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
-msgid "Pay wrong ip."
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: warp select window name
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+msgid "Select warp target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Trade: You and %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
+msgid "Strength:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
-msgid "Pay game room."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
+msgid "Agility:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
-msgid "Disconnect forced by GM."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+msgid "Vitality:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
-msgid "Ban japan refuse."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+msgid "Intelligence:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
-msgid "Remained other account."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+msgid "Dexterity:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
-msgid "Ip unfair."
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+msgid "Luck:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
-msgid "Ip count all."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
+msgid "Trade failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
-msgid "Ip count."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
+msgid "Emote failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
-msgid "Memory."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
+msgid "Sit failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
-msgid "Han valid."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
+msgid "Chat creating failed!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
-msgid "Ip limited access."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
+msgid "Could not join party!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
-msgid "Over characters list."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
+msgid "Cannot shout!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
-msgid "Ip blocked."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
+msgid "Huh? What's that?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
-msgid "Invalid password count."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
+msgid "Warp failed..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
-msgid "Not allowed race."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
+msgid "Could not steal anything..."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
-msgid "Unknown connection error."
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
+msgid "Poison had no effect..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
-msgid "Map not found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "關於"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "or"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "檔案上載成功"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "緩存清理成功"
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
 #, c-format
-msgid "Average level: %d"
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "客戶端已開啟: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "來源影像:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "來源孤立影像:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "環境變量轉儲成功"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "已把配置上傳至:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "已把伺服器配置上傳至:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "已把日誌上傳至:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
 #, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
+msgid "Last seen for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr ""
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在."
 
-#. TRANSLATORS: unknown item
-#. TRANSLATORS: unknown item message
-#. TRANSLATORS: unknown item name
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
-msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "請指定一個名字."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "確認鍵切換聊天."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr ""
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "訊息關閉聊天."
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
-msgid "New password too short."
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "確認鍵現在會切換聊天."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "訊息現在會關閉聊天."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
 #, c-format
-msgid "You have new mail from %s with subject %s"
-msgstr ""
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "已準備帽子 %s."
 
-#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
-msgid "You were killed by unknown source."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d"
+msgid "No translation found for string: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
 #, c-format
-msgid "Unknown skill error: %d."
-msgstr ""
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "玩家已經 %s!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "玩家成功 %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "玩家不能被 %s!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "玩家沒有被忽略!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "玩家不再被忽略!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "玩家不能被忽略!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "玩家已經擦去!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "玩家不再被擦去!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "玩家不能被擦去!"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "朋友"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "被忽略"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "中立"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "被列入黑名單"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
-msgid "Fail summon."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "冤家"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
-msgid "Need spirits."
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Need equipment %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
 #, c-format
-msgid "Need equipment %s and amount %d"
-msgstr ""
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "配置數值:%s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Need item %s."
-msgstr ""
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "伺服器配置數值:%s"
 
-#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Need item %s and amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
-msgid "Skill failed!"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
-msgid "Select warp target"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Sold item %s amount %d"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
-msgid "Strength:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
-msgid "Agility:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
-msgid "Vitality:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
-msgid "Intelligence:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
-msgid "Dexterity:"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "重新命名你的寵物"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "正在忽略傳入的交易請求"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "正在接受傳入的交易請求"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "正在連接到伺服器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "正在登入"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "正在進入遊戲"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "正在查詢角色"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "正在連接到遊戲伺服器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "正在查詢註冊的詳細信息"
 
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "更改密碼"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "成功更改密碼!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "更改電郵地址"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "成功更改電郵地址!"
 
 #. TRANSLATORS: draw backend
 #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
@@ -11006,7 +11024,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
 #: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: notification message
-- 
cgit v1.2.3-70-g09d2