# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Mana Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: src/commandhandler.cpp:149 src/commandhandler.cpp:319 #: src/commandhandler.cpp:320 src/commandhandler.cpp:344 #: src/commandhandler.cpp:397 src/engine.cpp:50 src/engine.cpp:57 #: src/engine.cpp:106 src/engine.cpp:107 src/game.cpp:141 src/game.cpp:389 #: src/game.cpp:390 src/gui/buy.cpp:68 src/gui/buy.cpp:79 src/gui/buy.cpp:80 #: src/gui/buy.cpp:247 src/gui/buy.cpp:248 src/gui/charcreatedialog.cpp:67 #: src/gui/chat.cpp:197 src/gui/chat.cpp:279 src/gui/chat.cpp:307 #: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/chat.cpp:380 src/gui/chat.cpp:384 #: src/gui/chat.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:66 #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/itemamount.cpp:69 #: src/gui/npcdialog.cpp:85 src/gui/npcdialog.cpp:93 src/gui/npcdialog.cpp:172 #: src/gui/npcpostdialog.cpp:105 src/gui/npcpostdialog.cpp:106 #: src/gui/outfitwindow.cpp:129 src/gui/palette.cpp:217 #: src/gui/partywindow.cpp:176 src/gui/partywindow.cpp:211 #: src/gui/partywindow.cpp:218 src/gui/recorder.cpp:119 #: src/gui/register.cpp:212 src/gui/register.cpp:213 src/gui/sell.cpp:70 #: src/gui/sell.cpp:77 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/sell.cpp:266 #: src/gui/sell.cpp:267 src/gui/serverdialog.cpp:101 #: src/gui/serverdialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:219 #: src/gui/setup_colors.cpp:177 src/gui/setup_players.cpp:81 #: src/gui/setup_video.cpp:146 src/gui/setup_video.cpp:160 #: src/gui/setup_video.cpp:175 src/gui/setup_video.cpp:209 #: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/setup_video.cpp:219 #: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/skilldialog.cpp:107 #: src/gui/skilldialog.cpp:205 src/gui/specialswindow.cpp:104 #: src/gui/specialswindow.cpp:191 src/gui/statuswindow.cpp:100 #: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/trade.cpp:79 src/gui/trade.cpp:100 #: src/gui/trade.cpp:182 src/gui/trade.cpp:236 src/gui/trade.cpp:244 #: src/gui/updatewindow.cpp:70 src/gui/updatewindow.cpp:71 #: src/gui/updatewindow.cpp:73 src/gui/updatewindow.cpp:107 #: src/gui/updatewindow.cpp:398 src/gui/widgets/channeltab.cpp:116 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123 src/gui/widgets/chattab.cpp:80 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:141 src/gui/widgets/chattab.cpp:146 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 src/gui/widgets/chattab.cpp:161 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 src/gui/widgets/chattab.cpp:173 #: src/main.cpp:675 src/main.cpp:698 src/main.cpp:795 src/main.cpp:1064 #: src/main.cpp:1159 src/net/ea/chathandler.cpp:122 #: src/net/ea/partyhandler.cpp:143 src/net/ea/partyhandler.cpp:146 #: src/net/ea/partyhandler.cpp:320 src/net/manaserv/charhandler.cpp:114 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:192 src/net/manaserv/chathandler.cpp:188 #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:211 src/net/manaserv/chathandler.cpp:266 #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:340 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:67 #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:131 src/playerrelations.cpp:62 #: src/playerrelations.cpp:283 src/resources/itemdb.cpp:114 #: src/resources/itemdb.cpp:147 src/resources/itemdb.cpp:148 #: src/resources/itemdb.cpp:149 src/resources/itemdb.cpp:150 #: src/resources/itemdb.cpp:180 src/resources/itemdb.cpp:191 #: src/resources/itemdb.cpp:228 src/resources/itemdb.cpp:229 #: src/resources/itemdb.cpp:230 src/resources/itemdb.cpp:306 #: src/resources/monsterdb.cpp:101 src/resources/monsterdb.cpp:133 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-31 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/commandhandler.cpp:52 src/commandhandler.cpp:184 #: src/commandhandler.cpp:191 src/gui/widgets/channeltab.cpp:59 #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:77 src/main.cpp:557 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:67 msgid "help" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:60 src/commandhandler.cpp:195 msgid "announce" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:64 src/commandhandler.cpp:284 msgid "where" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:68 src/commandhandler.cpp:289 msgid "who" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229 msgid "msg" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229 #: src/gui/popupmenu.cpp:227 msgid "whisper" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229 msgid "w" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:76 src/commandhandler.cpp:238 msgid "query" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:76 src/commandhandler.cpp:238 msgid "q" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:80 src/commandhandler.cpp:207 #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/widgets/whispertab.cpp:84 #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "ignore" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:84 src/commandhandler.cpp:278 #: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/widgets/whispertab.cpp:90 #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "unignore" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:88 src/commandhandler.cpp:213 msgid "join" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:92 src/commandhandler.cpp:219 msgid "list" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:96 src/commandhandler.cpp:202 msgid "clear" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:100 src/commandhandler.cpp:245 #: src/gui/popupmenu.cpp:327 msgid "party" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:104 src/commandhandler.cpp:224 msgid "me" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:108 src/commandhandler.cpp:259 msgid "record" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:112 src/commandhandler.cpp:267 #: src/commandhandler.cpp:435 msgid "toggle" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:116 src/commandhandler.cpp:252 msgid "present" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:122 src/commandhandler.cpp:297 msgid "Unknown command." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:130 src/gui/chat.cpp:110 #: src/gui/statuswindow.cpp:442 msgid "1" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:131 msgid "y" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:132 msgid "t" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:132 msgid "T" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:134 src/gui/chat.cpp:110 src/gui/chat.cpp:307 #: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/skilldialog.cpp:95 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 src/gui/widgets/chattab.cpp:173 msgid "0" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:135 msgid "n" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:135 msgid "N" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:136 msgid "f" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:136 msgid "F" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:151 msgid "-- Help --" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:152 msgid "/help > Display this help" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:154 msgid "/where > Display map name" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:155 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:156 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:158 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:160 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:161 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:162 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:163 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:164 msgid "/q > Alias of query" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:166 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:167 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:169 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:170 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:172 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:174 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:175 msgid "/toggle > Determine whether toggles the chat log" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:176 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:178 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:182 msgid "For more information, type /help ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:186 msgid "Command: /help" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:187 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:188 msgid "Command: /help " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:189 msgid "This command displays help on ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:197 msgid "Command: /announce " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:198 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:199 msgid "This command sends the message to all players currently online." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:204 msgid "Command: /clear" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:205 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:209 msgid "Command: /ignore " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:210 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:215 msgid "Command: /join " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:216 msgid "This command makes you enter ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:217 msgid "If doesn't exist, it's created." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:221 msgid "Command: /list" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:222 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:226 msgid "Command: /me " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:227 msgid "This command tell others you are (doing) ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:231 msgid "Command: /msg " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:232 msgid "Command: /whisper " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:233 msgid "Command: /w " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:234 msgid "This command sends the text to ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:235 src/commandhandler.cpp:249 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:240 msgid "Command: /query " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:241 msgid "Command: /q " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:242 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:247 msgid "Command: /party " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:248 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 msgid "This command invites to party with you." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:254 msgid "Command: /present" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:255 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to either " "the record log if recording, or the chat log otherwise." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:261 msgid "Command: /record " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:262 msgid "This command starts recording the chat log to the file ." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:264 msgid "Command: /record" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:265 msgid "This command finishes a recording session." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:269 msgid "Command: /toggle " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:270 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:272 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" "\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:275 msgid "Command: /toggle" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:276 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:280 src/gui/widgets/whispertab.cpp:92 msgid "Command: /unignore " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:281 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:286 msgid "Command: /where" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:287 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:291 msgid "Command: /who" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:292 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:298 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:305 msgid ", coordinates: " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:306 src/gui/chat.cpp:289 msgid ", " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:322 src/net/ea/network.cpp:343 msgid "\"" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:334 src/gui/chat.cpp:405 #: src/gui/outfitwindow.cpp:125 src/gui/widgets/chattab.cpp:115 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:122 src/gui/widgets/chattab.cpp:136 #: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288 msgid " " msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:364 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:372 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:386 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:400 src/commandhandler.cpp:448 #: src/commandhandler.cpp:470 msgid "Please specify a name." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Return toggles chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Message closes chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:431 msgid "Message now closes chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:454 msgid "Player already ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:461 msgid "Player successfully ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:463 msgid "Player could not be ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:483 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.h:31 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" #: src/engine.cpp:80 msgid "maps/" msgstr "" #: src/engine.cpp:80 msgid ".tmx" msgstr "" #: src/engine.cpp:83 msgid ".gz" msgstr "" #: src/engine.cpp:90 src/engine.cpp:92 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "" #: src/engine.cpp:91 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" #: src/game.cpp:233 msgid "ItemShortcut" msgstr "" #: src/game.cpp:235 msgid "EmoteShortcut" msgstr "" #: src/game.cpp:240 msgid "General" msgstr "" #: src/game.cpp:242 msgid "logToChat" msgstr "" #: src/game.cpp:305 src/net/ea/playerhandler.cpp:195 msgid "." msgstr "" #: src/game.cpp:324 src/game.cpp:325 src/game.cpp:421 #: src/gui/setup_video.cpp:188 src/gui/setup_video.cpp:401 src/main.cpp:325 msgid "fpslimit" msgstr "" #: src/game.cpp:365 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/game.cpp:391 src/gui/statuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:390 #: src/gui/statuswindow.cpp:418 src/gui/updatewindow.cpp:330 #: src/gui/updatewindow.cpp:341 src/gui/updatewindow.cpp:345 #: src/gui/updatewindow.cpp:367 src/gui/updatewindow.cpp:392 #: src/gui/updatewindow.cpp:427 src/gui/updatewindow.cpp:442 #: src/gui/updatewindow.cpp:472 src/main.cpp:236 src/main.cpp:238 #: src/main.cpp:242 src/main.cpp:247 src/main.cpp:1012 msgid "/" msgstr "" #: src/game.cpp:392 msgid "Mana_Screenshot_" msgstr "" #: src/game.cpp:392 msgid ".png" msgstr "" #: src/game.cpp:405 msgid "Screenshot saved as " msgstr "" #: src/game.cpp:410 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" #: src/game.cpp:411 msgid "Error: could not save screenshot." msgstr "" #: src/game.cpp:486 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #: src/game.cpp:491 msgid "Network Error" msgstr "" #: src/game.cpp:534 src/game.cpp:896 #, c-format msgid "Warning: guichan input exception: %s" msgstr "" #: src/game.cpp:564 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:105 src/gui/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:86 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:182 src/gui/itemamount.cpp:101 #: src/gui/itemamount.cpp:181 src/gui/npcpostdialog.cpp:54 #: src/gui/npcpostdialog.cpp:96 src/gui/popupmenu.cpp:347 #: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/register.cpp:145 #: src/gui/trade.cpp:287 src/gui/unregisterdialog.cpp:56 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:86 src/gui/unregisterdialog.cpp:97 #: src/gui/updatewindow.cpp:144 src/gui/updatewindow.cpp:210 msgid "cancel" msgstr "" #: src/game.cpp:567 src/gui/itemamount.cpp:100 src/gui/itemamount.cpp:201 #: src/gui/npcdialog.cpp:93 src/gui/npcdialog.cpp:154 src/gui/okdialog.cpp:42 #: src/gui/okdialog.cpp:80 src/gui/quitdialog.cpp:46 #: src/gui/quitdialog.cpp:105 src/gui/register.cpp:53 #: src/gui/serverdialog.cpp:186 src/gui/trade.cpp:232 src/gui/trade.cpp:295 #: src/main.cpp:984 msgid "ok" msgstr "" #: src/game.cpp:707 msgid "index" msgstr "" #: src/game.cpp:853 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #: src/game.cpp:860 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:47 src/gui/buy.cpp:50 src/gui/buy.cpp:76 #: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:86 msgid "Buy" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:260 src/gui/sell.cpp:67 #: src/gui/sell.cpp:279 #, c-format msgid "%d / %d" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:67 src/gui/buy.cpp:262 src/gui/sell.cpp:69 #: src/gui/sell.cpp:280 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/itemamount.cpp:99 src/gui/npcdialog.cpp:96 #: src/gui/sell.cpp:72 src/gui/skilldialog.cpp:241 #: src/gui/statuswindow.cpp:479 msgid "+" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/buy.cpp:169 src/gui/itemamount.cpp:99 #: src/gui/itemamount.cpp:185 src/gui/npcdialog.cpp:96 #: src/gui/npcdialog.cpp:213 src/gui/sell.cpp:72 src/gui/sell.cpp:164 #: src/gui/skilldialog.cpp:112 src/gui/skilldialog.cpp:241 #: src/gui/statuswindow.cpp:479 msgid "inc" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:75 src/gui/itemamount.cpp:98 src/gui/npcdialog.cpp:97 #: src/gui/sell.cpp:73 src/gui/statuswindow.cpp:491 msgid "-" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:75 src/gui/buy.cpp:175 src/gui/itemamount.cpp:98 #: src/gui/itemamount.cpp:189 src/gui/npcdialog.cpp:97 #: src/gui/npcdialog.cpp:217 src/gui/sell.cpp:73 src/gui/sell.cpp:170 #: src/gui/statuswindow.cpp:491 msgid "dec" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:76 src/gui/buy.cpp:190 msgid "buy" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42 #: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:75 src/gui/serverdialog.cpp:127 #: src/keyboardconfig.cpp:102 msgid "Quit" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/buy.cpp:149 src/gui/sell.cpp:75 #: src/gui/sell.cpp:144 src/gui/serverdialog.cpp:127 #: src/gui/serverdialog.cpp:244 src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:109 msgid "quit" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:78 src/gui/sell.cpp:76 src/gui/statuswindow.cpp:408 #: src/gui/statuswindow.cpp:478 src/gui/statuswindow.cpp:512 msgid "Max" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buy.cpp:181 src/gui/sell.cpp:76 #: src/gui/sell.cpp:176 src/gui/setup_video.cpp:173 msgid "max" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/buy.cpp:229 src/gui/buy.cpp:247 #: src/gui/sell.cpp:77 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/buy.cpp:231 src/gui/buy.cpp:248 #: src/gui/sell.cpp:78 src/gui/sell.cpp:254 src/gui/sell.cpp:267 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:90 src/gui/buy.cpp:164 src/gui/sell.cpp:90 #: src/gui/sell.cpp:159 msgid "slider" msgstr "" #: src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Shop" msgstr "" #: src/gui/buysell.cpp:38 msgid "BuySell" msgstr "" #: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:90 src/gui/sell.cpp:47 #: src/gui/sell.cpp:50 src/gui/sell.cpp:74 msgid "Sell" msgstr "" #: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:94 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:55 src/gui/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/connectiondialog.cpp:38 #: src/gui/itemamount.cpp:101 src/gui/npcpostdialog.cpp:54 #: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:196 #: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 #: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:106 src/gui/textdialog.cpp:37 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:51 msgid "Type new email address twice:" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:54 src/gui/changeemaildialog.cpp:94 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:95 src/gui/changeemaildialog.cpp:109 #: src/gui/charselectdialog.cpp:155 src/gui/charselectdialog.cpp:213 msgid "change_email" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:115 #, c-format msgid "ChangeEmailDialog::Email change, Username is %s" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:127 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %d characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %d characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218 #: src/gui/serverdialog.cpp:196 src/gui/unregisterdialog.cpp:134 #: src/main.cpp:1110 src/main.cpp:1117 src/main.cpp:1252 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 src/net/ea/charserverhandler.cpp:148 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:127 src/net/manaserv/charhandler.cpp:229 msgid "Error" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56 #: src/gui/charselectdialog.cpp:128 msgid "Change Password" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:74 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:75 src/gui/changepassworddialog.cpp:76 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:128 #: src/gui/charselectdialog.cpp:209 msgid "change_password" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:53 #: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Password:" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 msgid "Type new password twice:" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:97 #, c-format msgid "ChangePasswordDialog::Password change, Username is %s" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:110 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:116 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %d characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:123 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %d characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:130 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:54 msgid "Create Character" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:68 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/register.cpp:67 msgid "Name:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/charcreatedialog.cpp:76 #: src/gui/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/charcreatedialog.cpp:184 msgid "nextcolor" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/charcreatedialog.cpp:77 #: src/gui/outfitwindow.cpp:65 msgid "<" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/charcreatedialog.cpp:189 msgid "prevcolor" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 msgid "Hair color:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:194 msgid "nextstyle" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:199 msgid "prevstyle" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 msgid "Hair style:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:364 msgid "Create" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:158 src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "create" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:90 msgid "Male" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/charcreatedialog.cpp:88 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:207 src/resources/itemdb.cpp:291 msgid "gender" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/register.cpp:91 msgid "Female" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:100 src/gui/charcreatedialog.cpp:245 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:204 src/gui/charcreatedialog.cpp:303 msgid "statslider" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:237 msgid "Character stats OK" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:249 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:67 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:68 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:76 src/gui/confirmdialog.cpp:42 #: src/gui/confirmdialog.cpp:90 src/gui/guildwindow.cpp:171 #: src/gui/partywindow.cpp:206 src/gui/updatewindow.cpp:74 #: src/net/ea/tradehandler.cpp:53 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:60 msgid "yes" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:119 msgid "Account and Character Management" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:127 msgid "Switch Login" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:127 src/gui/charselectdialog.cpp:187 msgid "switch" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:146 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 msgid "Unregister" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:147 src/gui/charselectdialog.cpp:217 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/unregisterdialog.cpp:101 msgid "unregister" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:154 msgid "Change Email" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:183 src/gui/charselectdialog.cpp:355 #: src/gui/inventorywindow.cpp:81 src/gui/inventorywindow.cpp:178 #: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/specialswindow.cpp:109 #: src/gui/specialswindow.cpp:213 msgid "use" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:192 src/gui/charselectdialog.cpp:365 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "new" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:202 src/gui/charselectdialog.cpp:310 #: src/gui/setup_players.cpp:213 msgid "delete" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:305 src/gui/charselectdialog.cpp:308 msgid "wwwwwwwww" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:305 msgid "go" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:306 msgid "wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:307 msgid "(888)" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:310 src/gui/setup_players.cpp:228 msgid "Delete" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:354 msgid "Choose" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:356 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:357 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:366 src/gui/charselectdialog.cpp:367 msgid "(empty)" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:75 src/gui/chat.cpp:79 src/gui/palette.cpp:96 msgid "Chat" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:96 src/gui/chat.cpp:179 msgid "chatinput" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:110 src/gui/chat.cpp:117 msgid "ReturnToggles" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:296 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:307 src/gui/chat.cpp:416 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "[" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/serverdialog.cpp:70 #: src/gui/serverdialog.cpp:78 src/gui/widgets/chattab.cpp:173 #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:307 src/net/manaserv/chathandler.cpp:308 #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:319 msgid ":" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:311 src/gui/widgets/chattab.cpp:175 msgid "] " msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:314 msgid "Attendance written to record log." msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:416 msgid "]" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:456 src/gui/setup_players.cpp:229 #: src/gui/setup_players.cpp:336 src/gui/setup_players.cpp:341 msgid "whispertab" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:472 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:477 src/gui/widgets/chattab.cpp:83 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:201 src/net/ea/chathandler.cpp:120 #: src/net/ea/chathandler.cpp:146 src/net/ea/chathandler.cpp:176 #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:161 msgid " : " msgstr "" #: src/gui/confirmdialog.cpp:42 msgid "Yes" msgstr "" #: src/gui/confirmdialog.cpp:43 msgid "No" msgstr "" #: src/gui/confirmdialog.cpp:43 src/gui/confirmdialog.cpp:90 #: src/gui/partywindow.cpp:213 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/connectiondialog.cpp:34 src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:108 msgid "Info" msgstr "" #: src/gui/connectiondialog.cpp:38 msgid "cancelButton" msgstr "" #: src/gui/connectiondialog.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:142 msgid "Connecting..." msgstr "" #: src/gui/connectiondialog.cpp:56 msgid "Cancel pressed" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:43 src/gui/debugwindow.cpp:45 msgid "Debug" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:56 #, c-format msgid "%d FPS (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:65 #, c-format msgid "Music: %s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:66 #, c-format msgid "Map: %s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 #, c-format msgid "Minimap: %s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:96 #, c-format msgid "Cursor: (%d, %d)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:116 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:104 msgid "Music: " msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:104 src/gui/setup_audio.cpp:54 #: src/gui/setup_audio.cpp:140 src/gui/updatewindow.cpp:459 msgid "music" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:108 msgid "Minimap: " msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:108 src/gui/minimap.cpp:100 msgid "minimap" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:112 msgid "Map: " msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:112 msgid "_filename" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:121 #, c-format msgid "Particle detail: %s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:126 #, c-format msgid "Ambient FX: %s" msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/equipmentwindow.cpp:80 #: src/gui/windowmenu.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Equipment" msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:86 src/gui/inventorywindow.cpp:76 #: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:283 #: src/gui/popupmenu.cpp:370 msgid "Unequip" msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:86 src/gui/equipmentwindow.cpp:157 #: src/gui/outfitwindow.cpp:72 src/gui/outfitwindow.cpp:155 msgid "unequip" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:53 src/gui/guildwindow.cpp:56 #: src/gui/guildwindow.cpp:57 msgid "Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:67 msgid "Create Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:67 src/gui/guildwindow.cpp:113 msgid "CREATE_GUILD" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:68 msgid "Invite User" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:68 src/gui/guildwindow.cpp:122 msgid "INVITE_USER" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:69 msgid "Quit Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:69 src/gui/guildwindow.cpp:131 msgid "QUIT_GUILD" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:117 msgid "Guild Name" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:118 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:119 src/gui/guildwindow.cpp:141 msgid "CREATE_GUILD_OK" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:126 msgid "Member Invite" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:127 msgid "Who would you like to invite?" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:128 src/gui/guildwindow.cpp:158 msgid "INVITE_USER_OK" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:137 #, c-format msgid "Guild %s quit." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:154 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:168 #, c-format msgid "Invited user %s." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:173 msgid "Sending invitation acceptance." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:245 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:249 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:35 src/gui/help.cpp:40 msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:49 src/gui/npcdialog.cpp:45 src/gui/storagewindow.cpp:70 msgid "Close" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:49 src/gui/help.cpp:69 src/gui/skilldialog.cpp:119 #: src/gui/specialswindow.cpp:123 src/gui/storagewindow.cpp:70 #: src/gui/storagewindow.cpp:148 src/gui/widgets/whispertab.cpp:61 #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 src/gui/widgets/whispertab.cpp:99 msgid "close" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:85 msgid "header" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:96 msgid "help/" msgstr "" #: src/gui/help.cpp:96 msgid ".txt" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:60 #: src/gui/windowmenu.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:71 src/gui/inventorywindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:372 msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:72 src/gui/inventorywindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:375 #: src/gui/specialswindow.cpp:213 msgid "Use" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:82 src/gui/inventorywindow.cpp:293 #: src/gui/popupmenu.cpp:378 msgid "Drop..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:82 src/gui/inventorywindow.cpp:190 #: src/gui/popupmenu.cpp:309 msgid "drop" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/popupmenu.cpp:384 msgid "Split" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/inventorywindow.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:303 msgid "split" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:50 #: src/gui/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/inventorywindow.cpp:163 msgid "outfit" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:95 src/gui/storagewindow.cpp:80 msgid "Slots:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:96 msgid "Weight:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:154 src/gui/storagewindow.cpp:83 #: src/gui/storagewindow.cpp:121 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:155 #, c-format msgid "%s/%s" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:295 src/gui/popupmenu.cpp:380 msgid "Drop" msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/itemamount.cpp:197 msgid "slide" msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:100 src/gui/okdialog.cpp:42 #: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:36 #: src/gui/textdialog.cpp:77 src/gui/trade.cpp:74 src/gui/trade.cpp:76 msgid "OK" msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:102 msgid "All" msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:102 src/gui/itemamount.cpp:193 msgid "all" msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:128 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:131 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:134 msgid "Select amount of items to store." msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:137 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:140 msgid "Select amount of items to split." msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:40 msgid "ItemPopup" msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:91 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:49 src/gui/login.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:58 msgid "Remember username" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:59 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73 msgid "Register" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:59 src/gui/login.cpp:116 src/gui/register.cpp:73 #: src/gui/register.cpp:122 src/gui/register.cpp:123 src/gui/register.cpp:124 #: src/gui/register.cpp:149 msgid "register" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:60 msgid "Change Server" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:60 src/gui/login.cpp:112 src/gui/serverdialog.cpp:372 #: src/main.cpp:561 msgid "server" msgstr "" #: src/gui/login.cpp:61 src/gui/login.cpp:63 src/gui/login.cpp:64 #: src/gui/login.cpp:100 src/gui/worldselectdialog.cpp:76 #: src/gui/worldselectdialog.cpp:121 msgid "login" msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:86 msgid "Map" msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:51 msgid "Minimap" msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:52 src/gui/minimap.cpp:71 msgid "Show" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:43 msgid "Waiting for server" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:44 msgid "Next" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:46 msgid "Submit" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "NpcText" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:106 msgid "Reset" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/npcdialog.cpp:202 msgid "reset" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:134 src/gui/setup_video.cpp:461 #: src/gui/updatewindow.cpp:265 src/gui/updatewindow.cpp:269 msgid "\n" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:160 msgid "" "\n" "> Next\n" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:195 src/gui/setup_colors.cpp:385 #: src/gui/trade.cpp:323 #, c-format msgid "%d" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:199 #, c-format msgid "" "\n" "> \"%s\"\n" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:44 msgid "To:" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "Send" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 src/gui/npcpostdialog.cpp:81 msgid "send" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:85 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/outfitwindow.cpp:145 msgid "previous" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/outfitwindow.cpp:135 msgid "next" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:142 #: src/gui/outfitwindow.cpp:152 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 msgid "Unequip first" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:70 msgid "OutfitUnequip0" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:99 src/gui/outfitwindow.cpp:127 msgid "Outfit" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:99 src/gui/skilldialog.cpp:203 #: src/gui/specialswindow.cpp:187 msgid "-1" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:113 src/gui/outfitwindow.cpp:128 msgid "OutfitUnequip" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:51 msgid "Color" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:80 msgid " " msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Text" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:82 msgid "Text Shadow" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:83 msgid "Text Outline" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:84 msgid "Progress Bar Labels" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:85 msgid "Buttons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:86 msgid "Disabled Buttons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:87 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:89 msgid "Background" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:91 msgid "Highlight" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:92 msgid "Tab Highlight" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:93 msgid "Item Too Expensive" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:94 msgid "Item Is Equipped" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:97 msgid "GM" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 msgid "Player" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:99 msgid "Whisper" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:100 msgid "Is" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:101 src/gui/partywindow.cpp:55 #: src/gui/partywindow.cpp:57 src/gui/partywindow.cpp:83 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:39 msgid "Party" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:102 src/net/ea/chathandler.cpp:98 msgid "Server" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:103 msgid "Logger" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:104 msgid "Hyperlink" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:106 msgid "Being" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:107 msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:108 msgid "Own Name" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:109 msgid "GM Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:110 msgid "NPCs" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:111 msgid "Monsters" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:113 msgid "Unknown Item Type" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:114 msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:115 msgid "Hats" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:116 msgid "Usables" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:117 msgid "Shirts" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:118 msgid "One Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 msgid "Pants" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:120 msgid "Shoes" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:121 msgid "Two Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:122 msgid "Shields" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:123 msgid "Rings" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:124 msgid "Necklaces" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:125 msgid "Arms" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:126 msgid "Ammo" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:128 msgid "Particle Effects" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:129 msgid "Pickup Notification" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:130 msgid "Exp Notification" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:132 msgid "Player Hits Monster" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:134 msgid "Monster Hits Player" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:135 msgid "Critical Hit" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:136 msgid "Misses" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:138 msgid "HP Bar" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:139 msgid "3/4 HP Bar" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:140 msgid "1/2 HP Bar" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:141 msgid "1/4 HP Bar" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:152 src/gui/palette.cpp:285 msgid "Gradient" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:155 src/gui/palette.cpp:286 msgid "Delay" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:160 src/gui/palette.cpp:276 #, c-format msgid "0x%06x" msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:78 #, c-format msgid "Party (%s)" msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:178 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:186 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:189 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:195 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:208 #, c-format msgid "Accepted invite from %s." msgstr "" #: src/gui/partywindow.cpp:215 #, c-format msgid "Rejected invite from %s." msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:58 msgid "PopupMenu" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:84 #, c-format msgid "Trade with %s..." msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:160 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:92 #, c-format msgid "Whisper %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:100 #, c-format msgid "Befriend %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:105 #, c-format msgid "Disregard %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:108 #, c-format msgid "Ignore %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:114 src/gui/popupmenu.cpp:123 #, c-format msgid "Unignore %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:117 #, c-format msgid "Completely ignore %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:132 #, c-format msgid "Invite %s to join your guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "Invite %s to join your party" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:143 msgid "Kick player" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 #, c-format msgid "Talk to %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:165 msgid "Kick monster" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 msgid "Add name to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:190 #, c-format msgid "Pick up %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:398 msgid "Add to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:206 msgid "talk" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/trade.cpp:240 src/gui/trade.cpp:304 msgid "trade" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:223 src/resources/itemdb.cpp:52 #: src/resources/monsterdb.cpp:129 src/resources/monsterdb.cpp:135 msgid "attack" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:229 msgid "/w \"" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:245 msgid "disregard" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:252 msgid "friend" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:259 msgid "guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:272 msgid "pickup" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:278 msgid "look" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:298 msgid "chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:315 src/gui/storagewindow.cpp:67 #: src/gui/storagewindow.cpp:127 msgid "store" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/storagewindow.cpp:68 #: src/gui/storagewindow.cpp:138 msgid "retrieve" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/serverdialog.cpp:383 #: src/gui/skilldialog.cpp:189 src/gui/skilldialog.cpp:204 #: src/gui/specialswindow.cpp:173 src/gui/specialswindow.cpp:190 #: src/playerrelations.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:147 #: src/resources/monsterdb.cpp:67 msgid "name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:338 msgid "admin-kick" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:349 #, c-format msgid "PopupMenu: Warning, unknown action '%s'" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/storagewindow.cpp:67 msgid "Store" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:396 src/gui/storagewindow.cpp:68 msgid "Retrieve" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:43 #: src/gui/quitdialog.cpp:44 src/gui/quitdialog.cpp:45 msgid "quitdialog" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:44 msgid "Switch server" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:45 msgid "Switch character" msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:40 msgid "Recorder" msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:45 msgid "activate" msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:88 msgid "Finishing recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:92 msgid "Not currently recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:97 msgid "Already recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:105 msgid "Starting to record..." msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:113 msgid "Failed to start recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.h:39 msgid "Recording..." msgstr "" #: src/gui/recorder.h:40 msgid "Stop recording" msgstr "" #: src/gui/register.cpp:69 msgid "Confirm:" msgstr "" #: src/gui/register.cpp:90 src/gui/register.cpp:91 msgid "sex" msgstr "" #: src/gui/register.cpp:100 msgid "Email:" msgstr "" #: src/gui/register.cpp:152 #, c-format msgid "RegisterDialog::register Username is %s" msgstr "" #: src/gui/register.cpp:166 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" #: src/gui/register.cpp:174 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" #: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:118 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" #: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" #: src/gui/register.cpp:197 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: src/gui/sdlinput.cpp:79 src/gui/sdlinput.cpp:99 msgid "The queue is empty." msgstr "" #: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/sell.cpp:182 msgid "sell" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:87 msgid "Choose Your Server" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:94 src/gui/widgets/chattab.cpp:135 msgid "Server:" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:95 msgid "Port:" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:228 msgid "MostUsedServerName" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:230 msgid "MostUsedServerPort" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:128 msgid "Connect" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:128 src/gui/serverdialog.cpp:131 #: src/gui/serverdialog.cpp:132 src/gui/serverdialog.cpp:191 msgid "connect" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:129 msgid "Add Entry" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:129 src/gui/serverdialog.cpp:249 msgid "addEntry" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:197 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:215 msgid "MostUsedServerName0" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:216 msgid "MostUsedServerPort0" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:296 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:302 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:306 msgid "Preparing download" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:343 msgid "onlineServerList" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:343 src/gui/serverdialog.cpp:345 msgid "void" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:362 src/main.cpp:565 msgid "version" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:366 msgid "Online server list has wrong version" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:376 src/gui/updatewindow.cpp:72 #: src/resources/itemdb.cpp:143 msgid "type" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:376 msgid "unknown" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:387 msgid "connection" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:389 msgid "manaserv" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:393 msgid "eathena" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:401 msgid "hostname" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:402 src/main.cpp:312 src/main.cpp:560 msgid "port" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:448 #, c-format msgid "Error retreiving server list: %s\n" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:38 src/gui/setup_audio.cpp:86 #: src/gui/setup_audio.cpp:130 src/gui/setup_audio.cpp:142 src/main.cpp:324 #: src/main.cpp:467 msgid "musicVolume" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:39 src/gui/setup_audio.cpp:85 #: src/gui/setup_audio.cpp:129 src/gui/setup_audio.cpp:137 src/main.cpp:323 #: src/main.cpp:465 msgid "sfxVolume" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:40 src/gui/setup_audio.cpp:88 #: src/gui/setup_audio.cpp:127 src/main.cpp:320 src/main.cpp:462 #: src/resources/itemdb.cpp:196 src/resources/monsterdb.cpp:99 msgid "sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:41 src/gui/setup_audio.cpp:92 #: src/gui/setup_audio.cpp:96 src/gui/setup_audio.cpp:128 #: src/gui/updatewindow.cpp:459 msgid "download-music" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:43 msgid "Download music" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:47 msgid "Audio" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:50 msgid "Sfx volume" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:51 msgid "Music volume" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:53 src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:94 msgid "Notice" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:94 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:106 msgid "Sound Engine" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:107 src/main.cpp:474 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:45 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:50 msgid "Colors" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:71 msgid "Type:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:75 src/gui/setup_colors.cpp:192 msgid "slider_grad" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:433 msgid "Static" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 #: src/gui/setup_colors.cpp:434 msgid "Pulse" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87 #: src/gui/setup_colors.cpp:435 msgid "Rainbow" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 #: src/gui/setup_colors.cpp:435 msgid "Spectrum" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:93 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:104 src/gui/setup_colors.cpp:199 msgid "slider_graddelay" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:108 msgid "Red:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:119 src/gui/setup_colors.cpp:206 msgid "slider_red" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:123 msgid "Green:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:134 src/gui/setup_colors.cpp:213 msgid "slider_green" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:138 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:149 src/gui/setup_colors.cpp:220 msgid "slider_blue" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:62 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/main.cpp:879 src/main.cpp:1287 msgid "Setup" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:101 msgid "Apply" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:62 src/gui/setup.cpp:111 msgid "Reset Windows" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:38 msgid "calibrate" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:39 msgid "Enable joystick" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Joystick" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:43 src/gui/setup_joystick.cpp:101 msgid "joystickEnabled" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:83 msgid "Stop" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:84 msgid "Rotate the stick" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:77 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 msgid "Assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 src/gui/setup_keyboard.cpp:144 msgid "assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 msgid "Default" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 src/gui/setup_keyboard.cpp:153 msgid "makeDefault" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 msgid "Key Conflict(s) Detected" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:151 msgid ": ?" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:165 src/gui/widgets/chattab.cpp:127 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:131 src/gui/widgets/chattab.cpp:159 msgid ": " msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Relation" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Neutral" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Friend" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:64 msgid "Disregarded" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Ignored" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131 msgid "???" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:214 msgid "table" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:215 msgid "strategy" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:216 msgid "whisper tab" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:224 msgid "Allow trading" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:226 msgid "Allow whispers" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:230 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:232 msgid "Players" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:257 msgid "When ignoring:" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:94 msgid "No modes available" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:96 msgid "All resolutions available" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:103 src/gui/setup_video.cpp:452 #: src/gui/setup_video.cpp:453 msgid "x" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:113 msgid "Small" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Medium" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "Large" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "No text" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Bubbles with names" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:152 src/gui/setup_video.cpp:214 #: src/gui/setup_video.cpp:414 src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "OverlayDetail" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:156 msgid "off" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:157 src/gui/setup_video.cpp:170 msgid "low" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:158 src/gui/setup_video.cpp:172 msgid "high" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:166 src/gui/setup_video.cpp:217 #: src/gui/setup_video.cpp:534 msgid "particleEmitterSkip" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:171 src/resources/monsterdb.cpp:70 #: src/resources/monsterdb.cpp:75 msgid "medium" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:179 src/gui/setup_video.cpp:344 #: src/gui/setup_video.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:406 #: src/gui/setup_video.cpp:433 src/main.cpp:319 src/main.cpp:438 msgid "screen" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:180 src/gui/setup_video.cpp:355 #: src/gui/setup_video.cpp:393 src/gui/setup_video.cpp:415 #: src/gui/setup_video.cpp:442 src/main.cpp:315 src/main.cpp:317 #: src/main.cpp:423 msgid "opengl" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:181 src/gui/setup_video.cpp:252 #: src/gui/setup_video.cpp:407 src/gui/setup_video.cpp:434 #: src/gui/setup_video.cpp:475 src/gui/setup_video.cpp:477 src/main.cpp:329 msgid "customcursor" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:182 src/gui/setup_video.cpp:253 #: src/gui/setup_video.cpp:408 src/gui/setup_video.cpp:435 #: src/gui/setup_video.cpp:479 src/gui/setup_video.cpp:481 msgid "visiblenames" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:183 src/gui/setup_video.cpp:254 #: src/gui/setup_video.cpp:409 src/gui/setup_video.cpp:436 #: src/gui/setup_video.cpp:483 src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "particleeffects" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:184 src/gui/setup_video.cpp:257 #: src/gui/setup_video.cpp:410 src/gui/setup_video.cpp:438 #: src/gui/setup_video.cpp:511 src/gui/setup_video.cpp:517 #: src/localplayer.cpp:126 src/localplayer.cpp:127 src/localplayer.cpp:135 #: src/localplayer.cpp:1149 src/localplayer.cpp:1151 msgid "showownname" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:185 src/gui/setup_video.cpp:416 #: src/gui/setup_video.cpp:443 src/gui/setup_video.cpp:497 #: src/localplayer.cpp:972 src/localplayer.cpp:979 msgid "showpickupchat" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:186 src/gui/setup_video.cpp:417 #: src/gui/setup_video.cpp:444 src/gui/setup_video.cpp:501 #: src/localplayer.cpp:989 msgid "showpickupparticle" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:187 src/gui/setup_video.cpp:258 #: src/gui/setup_video.cpp:413 src/gui/setup_video.cpp:441 #: src/gui/setup_video.cpp:471 src/gui/setup_video.cpp:473 src/main.cpp:321 msgid "guialpha" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:190 src/gui/setup_video.cpp:260 #: src/gui/setup_video.cpp:412 src/gui/setup_video.cpp:437 #: src/gui/setup_video.cpp:504 src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "speech" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:193 msgid "Full screen" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Custom cursor" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Visible names" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Particle effects" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:201 msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:202 msgid "Show pickup notification" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:204 msgid "in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:206 msgid "as particle" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:211 msgid "FPS limit:" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:220 src/gui/setup_video.cpp:403 msgid "fontSize" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Video" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Overhead text" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:228 msgid "Gui opacity" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Ambient FX" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Particle detail" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:231 msgid "Font size" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:251 src/gui/setup_video.cpp:449 msgid "videomode" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:495 msgid "pickupchat" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:256 src/gui/setup_video.cpp:499 msgid "pickupparticle" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:259 src/gui/setup_video.cpp:537 msgid "fpslimitcheckbox" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:519 msgid "fpslimitslider" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:262 src/gui/setup_video.cpp:524 msgid "overlaydetailslider" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "overlaydetailfield" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:530 msgid "particledetailslider" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "particledetailfield" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:366 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:383 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:384 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:396 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:397 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:459 src/gui/setup_video.cpp:464 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:465 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:462 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:468 src/main.cpp:435 src/main.cpp:884 msgid "screenwidth" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:469 src/main.cpp:436 src/main.cpp:886 msgid "screenheight" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:491 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:492 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:85 src/gui/skilldialog.cpp:87 #: src/gui/windowmenu.cpp:58 src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "Skills" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:141 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:173 msgid "skills" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:175 #, c-format msgid "Error loading skills file: %s" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:186 src/gui/specialswindow.cpp:170 msgid "set" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:201 msgid "skill" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/specialswindow.cpp:187 #: src/resources/itemdb.cpp:131 src/resources/monsterdb.cpp:131 #: src/resources/monsterdb.cpp:144 msgid "id" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:204 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:205 src/gui/specialswindow.cpp:191 msgid "icon" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/specialswindow.cpp:212 msgid "999" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:252 src/gui/specialswindow.cpp:222 msgid "graphics/gui/unknown-item.png" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:315 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:320 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:326 src/resources/itemdb.cpp:169 #: src/resources/itemdb.cpp:177 src/resources/itemdb.cpp:182 msgid " / " msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:84 src/gui/specialswindow.cpp:86 #: src/gui/windowmenu.cpp:59 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Specials" msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:157 msgid "specials" msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:159 #, c-format msgid "Error loading specials file: %s" msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:173 #, c-format msgid "Specials Set %d" msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:185 msgid "special" msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:190 #, c-format msgid "Special %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:87 src/gui/windowmenu.cpp:55 #: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "Status" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:247 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:211 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:102 msgid "HP:" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:107 msgid "Exp:" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:112 msgid "MP:" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:219 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:133 msgid "Job:" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:161 src/gui/statuswindow.cpp:166 src/main.cpp:686 msgid "C" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:194 msgid "HP" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:200 msgid "MP" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:206 msgid "Exp" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:215 msgid "Money" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:225 msgid "Job" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:229 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:235 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:251 msgid "Level" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:416 #, c-format msgid "%2.2f" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:416 msgid "%" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:456 #, c-format msgid " (%+d)" msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:55 src/gui/storagewindow.cpp:59 msgid "Storage" msgstr "" #: src/gui/textdialog.cpp:37 src/gui/textdialog.cpp:77 msgid "CANCEL" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Propose trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:54 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:55 msgid "Agree trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:56 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:59 msgid "Trade: You" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:75 src/gui/trade.cpp:76 msgid "Trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:78 msgid "Add" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:78 src/gui/trade.cpp:257 msgid "add" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:100 src/gui/trade.cpp:136 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:101 msgid "You give:" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:105 msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:105 src/gui/trade.cpp:310 msgid "money" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:276 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:319 msgid "You don't have enough money." msgstr "" #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" #: src/gui/unregisterdialog.cpp:105 #, c-format msgid "UnregisterDialog::unregistered, Username is %s" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:57 msgid "updates" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:59 src/gui/updatewindow.cpp:114 #, c-format msgid "Error loading update file: %s" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:66 msgid "update" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:70 msgid "file" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:71 msgid "hash" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:72 src/gui/updatewindow.cpp:105 src/main.cpp:388 #: src/main.cpp:402 src/main.cpp:553 msgid "data" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:73 src/resources/itemdb.cpp:149 msgid "description" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:74 msgid "required" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:124 msgid "Updating..." msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:128 msgid "news.txt" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:145 msgid "Play" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:145 src/gui/updatewindow.cpp:221 msgid "play" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:254 msgid "Couldn't load news" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:399 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:401 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:403 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:430 #, c-format msgid "Warning this server does not have a %s file falling back to %s" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:482 #, c-format msgid "%s already here" msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:495 msgid "Completed" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50 msgid "/topic > Set the topic of the current channel" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51 msgid "/quit > Leave a channel" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/op > Make a user a channel operator" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 msgid "/kick > Kick a user from the channel" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:61 src/gui/widgets/channeltab.cpp:97 msgid "users" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 msgid "Command: /users" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64 msgid "This command shows the users in this channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 src/gui/widgets/channeltab.cpp:101 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:105 msgid "topic" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 msgid "Command: /topic " msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 msgid "This command sets the topic to ." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 msgid "Command: /quit" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 msgid "This command leaves the current channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 src/gui/widgets/channeltab.cpp:113 msgid "op" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 msgid "Command: /op " msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 msgid "This command makes a channel operator." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 src/gui/widgets/channeltab.cpp:121 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "kick" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 msgid "Command: /kick " msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 msgid "This command makes leave the channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119 msgid "Need a user to op!" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126 msgid "Need a user to kick!" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:51 src/main.cpp:330 msgid "ChatLogLength" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:92 msgid "Welcome" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:108 src/gui/widgets/chattab.cpp:132 msgid "##C" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:114 msgid "Global announcement:" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:116 msgid "##G" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:120 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:123 msgid "##1" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:128 msgid "##Y" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:138 src/gui/widgets/chattab.cpp:162 msgid "##S" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:143 msgid "##2" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 msgid "##W" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:150 msgid "##I" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:155 msgid "##L" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:235 msgid "|" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:50 msgid "Cannot send empty chat!" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:70 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:71 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:81 msgid "Command: /close" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:82 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:86 msgid "Command: /ignore" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:93 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid ":-)" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:60 src/gui/windowmenu.cpp:130 msgid "Guilds" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcut" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:71 msgid "Select World" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:76 msgid "Change Login" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 msgid "Choose World" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 src/gui/worldselectdialog.cpp:111 msgid "world" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "keyMoveUp" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:42 msgid "keyMoveDown" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:42 msgid "Move Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 msgid "keyMoveLeft" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 msgid "Move Left" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "keyMoveRight" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Right" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "keyAttack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:45 src/net/ea/generalhandler.cpp:216 msgid "Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "keyTargetAttack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Target & Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "keySmilie" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Smilie" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:48 msgid "keyTalk" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:48 msgid "Talk" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:49 msgid "keyTarget" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:49 msgid "Stop Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "keyTargetClosest" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target Closest" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:51 msgid "keyTargetNPC" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:51 msgid "Target NPC" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "keyTargetPlayer" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Target Player" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 msgid "keyPickup" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 msgid "Pickup" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "keyHideWindows" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Hide Windows" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "keyBeingSit" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "Sit" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "keyScreenshot" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Screenshot" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:57 msgid "keyTrade" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:57 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "keyPathfind" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Find Path to Mouse" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:59 msgid "keyShortcut1" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 #: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 #: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 #: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 #: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 #: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "keyShortcut2" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:61 msgid "keyShortcut3" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "keyShortcut4" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "keyShortcut5" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:64 msgid "keyShortcut6" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:65 msgid "keyShortcut7" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:66 msgid "keyShortcut8" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:67 msgid "keyShortcut9" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:68 msgid "keyShortcut10" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:69 msgid "keyShortcut11" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:70 msgid "keyShortcut12" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:71 msgid "keyWindowHelp" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:71 msgid "Help Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "keyWindowStatus" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Status Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:73 msgid "keyWindowInventory" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:73 msgid "Inventory Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "keyWindowEquipment" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Equipment Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:75 msgid "keyWindowSkill" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:75 msgid "Skill Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:76 msgid "keyWindowMinimap" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:76 msgid "Minimap Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:77 msgid "keyWindowChat" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:77 msgid "Chat Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:78 msgid "keyWindowShortcut" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:78 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:79 msgid "keyWindowSetup" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:79 msgid "Setup Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "keyWindowDebug" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "keyWindowParty" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Party Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "keyWindowEmoteBar" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:83 msgid "keyWindowOutfit" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:83 msgid "Outfits Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "keyEmoteShortcut1" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87 #: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91 #: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:95 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:85 msgid "keyEmoteShortcut2" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:86 msgid "keyEmoteShortcut3" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:87 msgid "keyEmoteShortcut4" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:88 msgid "keyEmoteShortcut5" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:89 msgid "keyEmoteShortcut6" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:90 msgid "keyEmoteShortcut7" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:91 msgid "keyEmoteShortcut8" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:92 msgid "keyEmoteShortcut9" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:93 msgid "keyEmoteShortcut10" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:94 msgid "keyEmoteShortcut11" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:95 msgid "keyEmoteShortcut12" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:96 msgid "keyChat" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:96 msgid "Toggle Chat" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:97 msgid "keyChatScrollUp" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:97 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "keyChatScrollDown" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 msgid "keyChatPrevTab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "keyChatNextTab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "keyOK" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "Select OK" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:102 msgid "keyQuit" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:103 msgid "keyIgnoreInput1" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:103 msgid "Ignore input 1" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:104 msgid "keyIgnoreInput2" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:104 msgid "Ignore input 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:695 #, c-format msgid "SpecialUpdate Skill #%d -- (%d/%d) -> %d" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:782 msgid "sfx/fist-swish.ogg" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:888 #, c-format msgid "%d %s xp" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:928 msgid " xp" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:974 msgid "Unable to pick up item." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:983 src/localplayer.cpp:984 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1093 msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-s.png" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1095 msgid "graphics/gui/target-cursor-red-s.png" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1097 msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-m.png" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1099 msgid "graphics/gui/target-cursor-red-m.png" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1101 msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-l.png" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1103 msgid "graphics/gui/target-cursor-red-l.png" msgstr "" #: src/main.cpp:202 src/main.cpp:328 msgid "updatehost" msgstr "" #: src/main.cpp:202 msgid "http://updates.themanaworld.org/" msgstr "" #: src/main.cpp:211 msgid "://" msgstr "" #: src/main.cpp:216 src/main.cpp:229 msgid "updates/" msgstr "" #: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "Error: Invalid update host: %s" msgstr "" #: src/main.cpp:222 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" #: src/main.cpp:228 msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" msgstr "" #: src/main.cpp:241 src/main.cpp:246 msgid "\\" msgstr "" #: src/main.cpp:253 #, c-format msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" msgstr "" #: src/main.cpp:255 src/main.cpp:261 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" #: src/main.cpp:259 #, c-format msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" msgstr "" #: src/main.cpp:281 msgid "/Library/Application Support/" msgstr "" #: src/main.cpp:282 src/main.cpp:371 msgid "appName" msgstr "" #: src/main.cpp:282 msgid "Mana" msgstr "" #: src/main.cpp:285 msgid "/." msgstr "" #: src/main.cpp:285 msgid "appShort" msgstr "" #: src/main.cpp:285 src/main.cpp:520 src/main.cpp:694 src/main.cpp:696 #: src/main.cpp:699 src/main.cpp:700 msgid "mana" msgstr "" #: src/main.cpp:297 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #: src/main.cpp:308 msgid "Initializing configuration..." msgstr "" #: src/main.cpp:309 src/main.cpp:787 msgid "defaultServer" msgstr "" #: src/main.cpp:310 src/main.cpp:788 msgid "server.themanaworld.org" msgstr "" #: src/main.cpp:311 src/main.cpp:791 msgid "defaultPort" msgstr "" #: src/main.cpp:313 src/main.cpp:439 msgid "hwaccel" msgstr "" #: src/main.cpp:322 src/main.cpp:683 src/main.cpp:783 msgid "remember" msgstr "" #: src/main.cpp:326 msgid "defaultUpdateHost" msgstr "" #: src/main.cpp:327 msgid "http://updates.themanaworld.org" msgstr "" #: src/main.cpp:340 msgid "r" msgstr "" #: src/main.cpp:345 msgid "wt" msgstr "" #: src/main.cpp:348 #, c-format msgid "Can't create %s. Using defaults." msgstr "" #: src/main.cpp:361 msgid "Initializing SDL..." msgstr "" #: src/main.cpp:363 #, c-format msgid "Could not initialize SDL: %s" msgstr "" #: src/main.cpp:371 msgid "The Mana World" msgstr "" #: src/main.cpp:377 #, c-format msgid "%s couldn't be set as home directory! Exiting." msgstr "" #: src/main.cpp:396 #, c-format msgid "Can't find Resources directory\n" msgstr "" #: src/main.cpp:399 msgid "/data" msgstr "" #: src/main.cpp:408 msgid "A" msgstr "" #: src/main.cpp:414 msgid "appIcon" msgstr "" #: src/main.cpp:414 msgid "data/icons/mana.png" msgstr "" #: src/main.cpp:444 #, c-format msgid "Couldn't set %dx%dx%d video mode: %s" msgstr "" #: src/main.cpp:521 msgid "Options:" msgstr "" #: src/main.cpp:522 msgid " -C --config-file : Configuration file to use" msgstr "" #: src/main.cpp:523 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #: src/main.cpp:524 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #: src/main.cpp:526 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #: src/main.cpp:527 msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory" msgstr "" #: src/main.cpp:528 msgid " -i --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #: src/main.cpp:529 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #: src/main.cpp:530 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #: src/main.cpp:531 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #: src/main.cpp:532 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #: src/main.cpp:533 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #: src/main.cpp:534 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #: src/main.cpp:535 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #: src/main.cpp:537 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #: src/main.cpp:539 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #: src/main.cpp:544 #, c-format msgid "The Mana World %s" msgstr "" #: src/main.cpp:549 msgid "hvud:U:P:Dc:s:p:C:H:S:Oi:" msgstr "" #: src/main.cpp:552 msgid "config-file" msgstr "" #: src/main.cpp:554 msgid "default" msgstr "" #: src/main.cpp:555 msgid "password" msgstr "" #: src/main.cpp:556 msgid "character" msgstr "" #: src/main.cpp:558 msgid "home-dir" msgstr "" #: src/main.cpp:559 msgid "update-host" msgstr "" #: src/main.cpp:562 msgid "skip-update" msgstr "" #: src/main.cpp:563 src/main.cpp:681 src/main.cpp:795 msgid "username" msgstr "" #: src/main.cpp:564 msgid "no-opengl" msgstr "" #: src/main.cpp:566 msgid "screenshot-dir" msgstr "" #: src/main.cpp:663 src/main.cpp:1134 #, c-format msgid "Username is %s" msgstr "" #: src/main.cpp:692 msgid "LANG=" msgstr "" #: src/main.cpp:699 msgid "UTF-8" msgstr "" #: src/main.cpp:756 #, c-format msgid "Mana %s" msgstr "" #: src/main.cpp:759 msgid "logToStandardOut" msgstr "" #: src/main.cpp:775 msgid "loginMusic" msgstr "" #: src/main.cpp:775 msgid "Magick - Real.ogg" msgstr "" #: src/main.cpp:914 msgid "State: CHOOSE SERVER" msgstr "" #: src/main.cpp:937 msgid "State: CONNECT SERVER" msgstr "" #: src/main.cpp:942 msgid "State: LOGIN" msgstr "" #: src/main.cpp:959 msgid "State: LOGIN ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:964 msgid "State: WORLD SELECT" msgstr "" #: src/main.cpp:991 msgid "State: WORLD SELECT ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:1010 msgid "State: UPDATE" msgstr "" #: src/main.cpp:1017 msgid "State: LOAD DATA" msgstr "" #: src/main.cpp:1025 msgid "customdata/" msgstr "" #: src/main.cpp:1026 msgid "zip" msgstr "" #: src/main.cpp:1046 msgid "State: GET CHARACTERS" msgstr "" #: src/main.cpp:1051 msgid "State: CHAR SELECT" msgstr "" #: src/main.cpp:1064 src/main.cpp:1079 msgid "lastCharacter" msgstr "" #: src/main.cpp:1070 msgid "State: CONNECT GAME" msgstr "" #: src/main.cpp:1077 #, c-format msgid "Memorizing selected character %s" msgstr "" #: src/main.cpp:1097 msgid "State: GAME" msgstr "" #: src/main.cpp:1109 msgid "State: LOGIN ERROR" msgstr "" #: src/main.cpp:1116 msgid "State: ACCOUNT CHANGE ERROR" msgstr "" #: src/main.cpp:1123 msgid "State: REGISTER_PREP" msgstr "" #: src/main.cpp:1129 msgid "State: REGISTER" msgstr "" #: src/main.cpp:1141 msgid "State: CHANGE PASSWORD" msgstr "" #: src/main.cpp:1146 msgid "State: CHANGE PASSWORD ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:1153 msgid "State: CHANGE PASSWORD SUCCESS" msgstr "" #: src/main.cpp:1154 msgid "Password Change" msgstr "" #: src/main.cpp:1155 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #: src/main.cpp:1163 msgid "State: CHANGE EMAIL" msgstr "" #: src/main.cpp:1168 msgid "State: CHANGE EMAIL ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:1173 msgid "State: CHANGE EMAIL SUCCESS" msgstr "" #: src/main.cpp:1174 msgid "Email Change" msgstr "" #: src/main.cpp:1175 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #: src/main.cpp:1181 msgid "State: UNREGISTER" msgstr "" #: src/main.cpp:1186 msgid "State: UNREGISTER ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:1192 msgid "State: UNREGISTER SUCCESS" msgstr "" #: src/main.cpp:1195 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #: src/main.cpp:1196 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #: src/main.cpp:1204 msgid "State: SWITCH SERVER" msgstr "" #: src/main.cpp:1213 msgid "State: SWITCH LOGIN" msgstr "" #: src/main.cpp:1221 msgid "State: SWITCH CHARACTER" msgstr "" #: src/main.cpp:1230 msgid "State: LOGOUT ATTEMPT" msgstr "" #: src/main.cpp:1235 msgid "State: WAIT" msgstr "" #: src/main.cpp:1239 msgid "State: EXIT" msgstr "" #: src/main.cpp:1244 msgid "State: FORCE QUIT" msgstr "" #: src/main.cpp:1251 msgid "State: ERROR" msgstr "" #: src/main.cpp:1275 msgid "Quitting" msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:63 msgid "Kick failed!" msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:65 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:98 msgid "@kick " msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:108 msgid "@ban " msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:118 msgid "@unban " msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111 msgid "Nothing to sell." msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119 msgid "Thanks for buying." msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126 msgid "Unable to buy." msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132 msgid "Thanks for selling." msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134 msgid "Unable to sell." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 #, c-format msgid "CharServerHandler: Packet ID: %x, Length: %d" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:91 #, c-format msgid "CharServer: Player: %s (%d)" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101 msgid "Access denied." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:104 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:107 msgid "Unknown failure to select character." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 msgid "Character deleted." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:148 msgid "Failed to delete character." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:309 msgid "Strength:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:242 src/net/manaserv/charhandler.cpp:310 msgid "Agility:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:243 src/net/manaserv/charhandler.cpp:312 msgid "Vitality:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:244 src/net/manaserv/charhandler.cpp:313 msgid "Intelligence:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:245 src/net/manaserv/charhandler.cpp:311 msgid "Dexterity:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:246 msgid "Luck:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:284 msgid "a@a.com" msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:78 msgid "Whisper could not be sent, user is offline." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:82 msgid "Whisper could not be sent, ignored by user." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:169 msgid "MVP player." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:186 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:202 src/net/ea/chathandler.cpp:208 #: src/net/ea/chathandler.cpp:213 src/net/ea/chathandler.cpp:218 #: src/net/ea/chathandler.cpp:223 src/net/ea/chathandler.cpp:228 #: src/net/ea/chathandler.cpp:233 src/net/ea/chathandler.cpp:238 msgid "Channels are not supported!" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:74 #, c-format msgid "Protocol: Player start position: (%d, %d), Direction: %d" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:87 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:101 msgid "Game" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:101 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:73 msgid "EnableSync" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97 msgid "str" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:97 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98 msgid "agi" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:97 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100 msgid "vit" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:99 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:101 msgid "int" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:99 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:101 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99 msgid "dex" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:101 msgid "luck" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:101 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:119 #, c-format msgid "Connection problem: %i" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:123 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:126 msgid "No servers available." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:130 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:133 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:136 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:139 msgid "Duplicated login." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:142 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:197 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:209 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:169 msgid "Strength" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:210 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:170 msgid "Agility" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:211 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:172 msgid "Vitality" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:212 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:173 msgid "Intelligence" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:213 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:171 msgid "Dexterity" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:214 msgid "Luck" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:217 msgid "Defense" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:218 msgid "M.Attack" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:219 msgid "M.Defense" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:220 #, c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:221 #, c-format msgid "% Evade" msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:222 #, c-format msgid "% Critical" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 msgid "/help > Display this help." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 msgid "/create > Create a new party" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 msgid "/new > Alias of create" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "Command: /new " msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "Command: /create " msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "These commands create a new party called ." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "invite" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "Command: /invite " msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "leave" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "Command: /leave" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/itemdb.cpp:128 msgid "item" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 msgid "Command: /item " msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 src/net/ea/gui/partytab.cpp:164 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 msgid "exp" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /exp " msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /exp" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "Party name is missing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:193 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:199 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 src/net/ea/partyhandler.cpp:205 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:145 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:170 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:174 src/net/ea/partyhandler.cpp:176 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:177 src/net/ea/partyhandler.cpp:182 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:152 src/net/ea/inventoryhandler.cpp:193 #, c-format msgid "" "Index: %d, ID: %d, Type: %d, Identified: %d, Qty: %d, Cards: %d, %d, %d, %d" msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:262 msgid "Failed to use item." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:358 msgid "Unable to equip." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:372 msgid "Unable to unequip." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:392 #, c-format msgid "Arrows equipped: %i" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:78 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:81 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:116 msgid "Old password incorrect." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:84 msgid "New password too short." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:87 src/net/ea/loginhandler.cpp:173 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:124 src/net/manaserv/charhandler.cpp:226 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:122 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:270 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306 msgid "Unknown error." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Received update host \"%s\" from login server." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:131 #, c-format msgid "Network: Server: %s (%s:%d)" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:143 #, c-format msgid "Login::error code: %i" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:147 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 msgid "Wrong password." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "Account expired." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:156 msgid "Rejected from server." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:159 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:163 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 msgid "_F" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 msgid "_M" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:138 msgid "Tried to connect an already connected socket!" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:145 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:149 #, c-format msgid "Network::Connecting to %s:%i" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:164 msgid "Unable to create network worker thread" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:232 #, c-format msgid "Unhandled packet: %x" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:251 msgid "Error in SDLNet_TCP_Send(): " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:326 #, c-format msgid "Received packet 0x%x of length %d\n" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:342 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:345 #, c-format msgid "SDLNet_ResolveHost: %s" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:354 #, c-format msgid "Error in SDLNet_TCP_Open(): %s" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:359 #, c-format msgid "Network::Started session with %s:%i" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:373 msgid "Error in SDLNet_AllocSocketSet(): " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:380 msgid "Error in SDLNet_AddSocket(): " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:393 msgid "Error: SDLNet_CheckSockets" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:407 msgid "Disconnected." msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:411 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:438 msgid "Error in SDLNet_TCP_Recv(), " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:439 msgid " sockets are ready: " msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:447 #, c-format msgid "Error in SDLNet_DelSocket(): %s" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:460 #, c-format msgid "Network error: %s" msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 msgid "Could not create party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:81 msgid "Party successfully created." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:116 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:120 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:124 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Unknown invite response for %s." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:185 #, c-format msgid "Unknown party exp option: %d\n" msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:208 #, c-format msgid "Unknown party item option: %d\n" msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:234 msgid "You have left the party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:238 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:273 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:299 msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:328 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:268 msgid "You are dead." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:269 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:271 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:272 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:273 msgid "Game Over!" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 msgid "Insert coin to continue." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:274 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:276 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:278 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:279 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:280 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:281 msgid "Annihilated." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:118 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:282 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:283 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You are no more." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "You have ceased to be." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "You're a stiff." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 msgid "You're off the twig." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 msgid "You are an ex-player." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Warping to %s (%d, %d)" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:214 #, c-format msgid "Adjust scrolling by %d:%d" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:242 src/net/ea/playerhandler.cpp:303 msgid "Message" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:243 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:324 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:360 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:521 msgid "Equip arrows first." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:525 #, c-format msgid "0x013b: Unhandled message %i" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Action: %d/%d" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:147 msgid "Trade failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:150 msgid "Emote failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:153 msgid "Sit failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:156 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:159 msgid "Could not join party!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:162 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:171 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:180 msgid "You have no memos!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:183 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:186 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:189 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:192 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:195 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:198 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:201 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:210 msgid "Warp failed..." msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:213 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:216 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117 msgid "Request for Trade" msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:118 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:119 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:123 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:127 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:132 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:139 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:198 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:203 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:207 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:150 msgid "Trade canceled." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:157 msgid "Trade completed." msgstr "" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288 msgid "Press OK to respawn." msgstr "" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:289 msgid "You Died" msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:108 msgid "Player deleted." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:118 src/net/manaserv/charhandler.cpp:196 msgid "Not logged in." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:121 msgid "Selection out of range." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199 msgid "No empty slot." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202 msgid "Invalid name." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:205 msgid "Character's name already exists." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:208 msgid "Invalid hairstyle." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:211 msgid "Invalid hair color." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:214 msgid "Invalid gender." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:217 msgid "Character's stats are too high." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:220 msgid "Character's stats are too low." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:223 msgid "One stat is zero." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:260 #, c-format msgid "Game server: %s:%d" msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:262 #, c-format msgid "Chat server: %s:%d" msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:291 msgid "No gameservers are available." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:314 msgid "Willpower:" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:132 msgid "Chatserver: Not logged in" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:135 msgid "Chatserver: Unknown error" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:165 msgid "Unknown : " msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301 #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265 #, c-format msgid "Topic: %s" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184 src/net/manaserv/chathandler.cpp:262 msgid "Players in this channel:" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:193 src/net/manaserv/chathandler.cpp:273 msgid "@" msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201 msgid "Error joining channel." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207 msgid "Listing channels." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:215 msgid " - " msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:219 msgid "End of channel list." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:291 #, c-format msgid "%s entered the channel." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:296 #, c-format msgid "%s left the channel." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:312 #, c-format msgid "%s has set mode %s on user %s." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:322 #, c-format msgid "%s has kicked %s." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327 msgid "Unknown channel event." msgstr "" #: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:102 msgid "will" msgstr "" #: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Willpower %+d" msgstr "" #: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:174 msgid "Willpower" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:76 msgid "Received CPMSG_GUILD_CREATE_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:80 msgid "Guild created." msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 msgid "Error creating guild." msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:91 msgid "Received CPMSG_GUILD_INVITE_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:95 msgid "Invite sent." msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:101 msgid "Received CPMSG_GUILD_ACCEPT_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:111 msgid "Received CPMSG_GUILD_GET_MEMBERS_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:145 msgid "Received CPMSG_GUILD_UPDATE_LIST" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:183 msgid "Invalid guild event" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:193 msgid "Received CPMSG_GUILD_INVITED" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204 msgid "Received CPMSG_GUILD_PROMOTE_MEMBER_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209 msgid "Member was promoted successfully." msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:214 msgid "Failed to promote member." msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:220 msgid "Received CPMSG_GUILD_REJOIN" msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:227 msgid "Received CPMSG_GUILD_QUIT_RESPONSE" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:83 msgid "Wrong magic_token." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:86 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:260 msgid "Already logged in." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263 msgid "Server is full." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:113 msgid "New password incorrect." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:119 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149 msgid "Account not connected. Please login first." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:143 msgid "New email address incorrect." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:146 msgid "Old email address incorrect." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 msgid "The new email address already exists." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:176 msgid "Accountserver: Not logged in" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:179 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:203 msgid "Accountserver: Unknown error" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:200 msgid "Accountserver: Wrong username or password" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:222 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:231 msgid "" "Client registration is not allowed. Please contact server administration." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:254 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:290 msgid "Client version is too old." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:257 msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266 msgid "Login attempt too soon after previous attempt." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:293 msgid "Wrong username, password or email address." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:296 msgid "Username already exists." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:299 msgid "Email address already exists." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:302 msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." msgstr "" #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:86 msgid "Joined party." msgstr "" #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:103 #, c-format msgid "%s joined the party." msgstr "" #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:120 #, c-format msgid "%s rejected your invite." msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Changing server to %s:%d" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:137 msgid "ATTRIBUTE UPDATE:" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:143 #, c-format msgid "%d set to %d %d" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:160 msgid "EXP Update" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:183 msgid "Level Progress Update" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:200 #, c-format msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (unknown attribute) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (no points left) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:215 #, c-format msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (reason unknown) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:236 #, c-format msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (unknown attribute) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:243 #, c-format msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (no points left) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:252 #, c-format msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (reason unknown) " msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:303 #, c-format msgid "Changing map to %s (%d, %d)" msgstr "" #: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:326 #, c-format msgid "Adjust scrolling by %d,%d" msgstr "" #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96 msgid "Accepting incoming trade requests." msgstr "" #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98 msgid "Ignoring incoming trade requests." msgstr "" #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:136 #, c-format msgid "Trading with %s" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:34 msgid "nop" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:35 msgid "emote0" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:39 msgid "relation" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:111 msgid "persistent-player-list" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:112 msgid "player-ignore-strategy" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:113 msgid "default-player-permissions" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:138 src/playerrelations.cpp:155 msgid "player" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:296 msgid "Completely ignore" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:310 msgid "Print '...'" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:311 msgid "dotdotdot" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:316 msgid "..." msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:326 msgid "Blink name" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:327 msgid "blinkname" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:363 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:366 msgid "Floating bubble" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:367 msgid "emote1" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:52 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:53 msgid "defense" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:54 msgid "hp" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:55 msgid "mp" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:67 msgid "generic" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:68 msgid "usable" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:69 msgid "equip-1hand" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:70 msgid "equip-2hand" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:71 msgid "equip-torso" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:72 msgid "equip-arms" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:73 msgid "equip-head" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:74 msgid "equip-legs" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:75 msgid "equip-shield" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:76 msgid "equip-ring" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:77 msgid "equip-necklace" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:78 msgid "equip-feet" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:79 msgid "equip-ammo" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:85 msgid "knife" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:86 msgid "sword" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:87 msgid "polearm" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:88 msgid "staff" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:89 msgid "whip" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:90 msgid "bow" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:91 msgid "shooting" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:92 msgid "mace" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:93 msgid "axe" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:94 msgid "thrown" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:110 msgid "Initializing item database..." msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:113 msgid "Unknown item" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:121 msgid "items" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:123 msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:135 msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:140 #, c-format msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:143 msgid "other" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:144 msgid "weight" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:145 msgid "view" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:148 msgid "image" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:150 msgid "weapon-type" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:151 msgid "attack-range" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:156 src/resources/monsterdb.cpp:45 #: src/resources/monsterdb.cpp:67 msgid "unnamed" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:180 msgid "effect" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:188 src/resources/monsterdb.cpp:94 msgid "sprite" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:191 src/resources/monsterdb.cpp:133 msgid "particle-effect" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:214 #, c-format msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:220 #, c-format msgid "ItemDB: Missing attack range from weapon %i!" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:224 msgid "ItemDB: Missing " msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:224 #, c-format msgid " attribute for item %i!" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:245 msgid "Unloading item database..." msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:263 #, c-format msgid "ItemDB: Warning, unknown item ID# %d" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:280 #, c-format msgid "ItemDB: Warning, unknown item name \"%s\"" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:291 src/resources/itemdb.cpp:294 #: src/resources/itemdb.cpp:298 msgid "unisex" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:294 msgid "male" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:298 msgid "female" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:306 src/resources/monsterdb.cpp:101 msgid "event" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:309 src/resources/monsterdb.cpp:105 msgid "hit" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:313 msgid "strike" msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:319 #, c-format msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:47 msgid "Initializing monster database..." msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:52 msgid "monsters" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:54 msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:60 msgid "monster" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:70 msgid "targetCursor" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:71 msgid "small" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:79 msgid "large" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:85 #, c-format msgid "" "MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s -using medium sized one" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:109 msgid "miss" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:113 msgid "hurt" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:117 msgid "die" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:123 #, c-format msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:135 msgid "action" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:138 msgid "particlefx" msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:165 #, c-format msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" msgstr ""