From 16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bjørn Lindeijer Date: Sun, 10 May 2009 15:55:54 +0200 Subject: Updated translation files --- po/sk.po | 1245 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 678 insertions(+), 567 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 655065b6..a66ff0ef 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 18:10+0000\n" "Last-Translator: Dalanos \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,311 +17,312 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-21 14:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/commandhandler.cpp:142 +#: src/commandhandler.cpp:141 msgid "-- Help --" msgstr "-- Pomoc --" -#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53 +#: src/commandhandler.cpp:142 #, fuzzy -msgid "/help > Display this help." +msgid "/help > Display this help" msgstr "/help: Zobraziť túto pomoc" -#: src/commandhandler.cpp:145 +#: src/commandhandler.cpp:144 #, fuzzy msgid "/where > Display map name" msgstr "/where: Zobraziť meno mapy" -#: src/commandhandler.cpp:146 +#: src/commandhandler.cpp:145 #, fuzzy msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who: Zobrazí počet pripojených používateľov" -#: src/commandhandler.cpp:147 +#: src/commandhandler.cpp:146 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:149 +#: src/commandhandler.cpp:148 #, fuzzy msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear: Vymazať obsah tohto okna" -#: src/commandhandler.cpp:151 +#: src/commandhandler.cpp:150 #, fuzzy msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/whisper : Pošlať privátnu pre " -#: src/commandhandler.cpp:152 +#: src/commandhandler.cpp:151 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:153 +#: src/commandhandler.cpp:152 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:154 +#: src/commandhandler.cpp:153 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:155 +#: src/commandhandler.cpp:154 msgid "/q > Alias of query" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:157 +#: src/commandhandler.cpp:156 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:158 +#: src/commandhandler.cpp:157 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:160 +#: src/commandhandler.cpp:159 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:162 +#: src/commandhandler.cpp:161 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:163 +#: src/commandhandler.cpp:162 msgid "/toggle > Determine whether toggles the chat log" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:164 +#: src/commandhandler.cpp:163 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:166 +#: src/commandhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Celosvetové oznámenie (iba GM)" -#: src/commandhandler.cpp:170 +#: src/commandhandler.cpp:169 msgid "For more information, type /help " msgstr "Pre viac informácií, napíšte /help " -#: src/commandhandler.cpp:174 +#: src/commandhandler.cpp:173 msgid "Command: /help" msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/commandhandler.cpp:175 +#: src/commandhandler.cpp:174 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Tento príkaz zobrazí zoznam veštkých prístupných príkazov." -#: src/commandhandler.cpp:176 +#: src/commandhandler.cpp:175 msgid "Command: /help " msgstr "Príkaz: /help " -#: src/commandhandler.cpp:177 +#: src/commandhandler.cpp:176 msgid "This command displays help on ." msgstr "Tento príkaz zobrazí nápovedu pre ." -#: src/commandhandler.cpp:185 +#: src/commandhandler.cpp:184 msgid "Command: /announce " msgstr "Príkaz: /announce " -#: src/commandhandler.cpp:186 +#: src/commandhandler.cpp:185 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** prístupné iba pre GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:187 +#: src/commandhandler.cpp:186 msgid "This command sends the message to all players currently online." msgstr "Tento príkaz pošle správu všetkým pripojeným používateľom." -#: src/commandhandler.cpp:192 +#: src/commandhandler.cpp:191 msgid "Command: /clear" msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:193 +#: src/commandhandler.cpp:192 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Tento príkaz vymaže obsah logu predchádzajúceho rozhovoru." -#: src/commandhandler.cpp:197 +#: src/commandhandler.cpp:196 #, fuzzy msgid "Command: /join " msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/commandhandler.cpp:198 +#: src/commandhandler.cpp:197 #, fuzzy msgid "This command makes you enter ." msgstr "Tento príkaz zobrazí nápovedu pre ." -#: src/commandhandler.cpp:199 +#: src/commandhandler.cpp:198 msgid "If doesn't exist, it's created." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:203 +#: src/commandhandler.cpp:202 #, fuzzy msgid "Command: /list" msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/commandhandler.cpp:204 +#: src/commandhandler.cpp:203 #, fuzzy msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Tento príkaz zobrazí zoznam veštkých prístupných príkazov." -#: src/commandhandler.cpp:208 +#: src/commandhandler.cpp:207 #, fuzzy msgid "Command: /me " msgstr "Príkaz: /announce " -#: src/commandhandler.cpp:209 +#: src/commandhandler.cpp:208 msgid "This command tell others you are (doing) ." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:213 +#: src/commandhandler.cpp:212 #, fuzzy msgid "Command: /msg " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/commandhandler.cpp:214 +#: src/commandhandler.cpp:213 #, fuzzy msgid "Command: /whisper " msgstr "Príkaz: /whisper " -#: src/commandhandler.cpp:215 +#: src/commandhandler.cpp:214 #, fuzzy msgid "Command: /w " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/commandhandler.cpp:216 +#: src/commandhandler.cpp:215 #, fuzzy msgid "This command sends the text to ." msgstr "Tento Príkaz pošle spravábu pre ." -#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231 +#: src/commandhandler.cpp:216 src/commandhandler.cpp:230 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Ak medzery v mene, použi dvojité úvodzovky (\")." -#: src/commandhandler.cpp:222 +#: src/commandhandler.cpp:221 #, fuzzy msgid "Command: /query " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/commandhandler.cpp:223 +#: src/commandhandler.cpp:222 #, fuzzy msgid "Command: /q " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/commandhandler.cpp:224 +#: src/commandhandler.cpp:223 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and ." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:229 +#: src/commandhandler.cpp:228 #, fuzzy msgid "Command: /party " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/commandhandler.cpp:229 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "This command invites to party with you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:236 +#: src/commandhandler.cpp:235 #, fuzzy msgid "Command: /present" msgstr "Príkaz: /where" -#: src/commandhandler.cpp:237 +#: src/commandhandler.cpp:236 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to either " "the record log if recording, or the chat log otherwise." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:243 +#: src/commandhandler.cpp:242 #, fuzzy msgid "Command: /record " msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:244 +#: src/commandhandler.cpp:243 #, fuzzy msgid "This command starts recording the chat log to the file ." msgstr "Tento príkaz vymaže obsah logu predchádzajúceho rozhovoru." -#: src/commandhandler.cpp:246 +#: src/commandhandler.cpp:245 #, fuzzy msgid "Command: /record" msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:247 +#: src/commandhandler.cpp:246 msgid "This command finishes a recording session." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:251 +#: src/commandhandler.cpp:250 #, fuzzy msgid "Command: /toggle " msgstr "Príkaz: /announce " -#: src/commandhandler.cpp:252 +#: src/commandhandler.cpp:251 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:254 +#: src/commandhandler.cpp:253 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" "\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:257 +#: src/commandhandler.cpp:256 #, fuzzy msgid "Command: /toggle" msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:258 +#: src/commandhandler.cpp:257 #, fuzzy msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Tento príkaz zobrazí meno aktuálne mapy." -#: src/commandhandler.cpp:262 +#: src/commandhandler.cpp:261 msgid "Command: /where" msgstr "Príkaz: /where" -#: src/commandhandler.cpp:263 +#: src/commandhandler.cpp:262 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Tento príkaz zobrazí meno aktuálne mapy." -#: src/commandhandler.cpp:267 +#: src/commandhandler.cpp:266 msgid "Command: /who" msgstr "Príkaz: /who" -#: src/commandhandler.cpp:268 +#: src/commandhandler.cpp:267 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Tento príkaz zobrazí počet aktuálne pripojených hráčov." -#: src/commandhandler.cpp:273 +#: src/commandhandler.cpp:272 msgid "Unknown command." msgstr "Neznámy príkaz." -#: src/commandhandler.cpp:274 +#: src/commandhandler.cpp:273 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Napíš /help pre zoznam príkazov." -#: src/commandhandler.cpp:336 -msgid "Cannont send empty whispers!" -msgstr "" +#: src/commandhandler.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Nemôžem kričať!" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:346 #, c-format msgid "" -"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is " +"Cannot create a whisper tab for nick '%s'! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:398 +#: src/commandhandler.cpp:401 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:402 +#: src/commandhandler.cpp:405 msgid "Message now closes chat." msgstr "" @@ -330,47 +331,47 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:248 +#: src/game.cpp:236 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:411 +#: src/game.cpp:400 msgid "Screenshot saved to ~/" msgstr "" -#: src/game.cpp:416 +#: src/game.cpp:405 #, fuzzy msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Sadnutie sa nepodarilo!" -#: src/game.cpp:492 -msgid "Network Error" +#: src/game.cpp:481 +msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" msgstr "" -#: src/game.cpp:493 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" +#: src/game.cpp:487 +msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 +#: src/game.cpp:646 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 #: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73 #: src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:647 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" -#: src/game.cpp:672 +#: src/game.cpp:654 msgid "no" msgstr "" -#: src/game.cpp:813 +#: src/game.cpp:794 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:820 +#: src/game.cpp:801 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -383,12 +384,12 @@ msgstr "Kúpiť" msgid "Buddy List" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39 +#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40 msgid "Buy" msgstr "Kúpiť" #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67 -#: src/gui/sell.cpp:277 +#: src/gui/sell.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %d GP / Spolu: %d GP" @@ -398,13 +399,13 @@ msgid "Max" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241 -#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263 +#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Popis: %s" #: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242 -#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264 +#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" @@ -413,206 +414,214 @@ msgstr "Effekt: %s" msgid "Shop" msgstr "Obchod" -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 msgid "Sell" msgstr "Predaj" -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38 -#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47 +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:111 src/gui/connection.cpp:38 +#: src/gui/itemamount.cpp:94 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54 #: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81 -#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/setup.cpp:72 src/gui/textdialog.cpp:37 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51 -#: src/gui/char_select.cpp:122 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:121 msgid "Change Email Address" msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47 -#: src/gui/char_select.cpp:124 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:123 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Účet: %s" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Type New Email Address twice:" msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/char_select.cpp:121 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51 -#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:52 msgid "Type New Password twice:" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54 msgid "Create Character" msgstr "Vytvoriť postavu" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/register.cpp:60 msgid "Name:" msgstr "Meno" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 msgid "Hair Color:" msgstr "Farba vlasov:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72 msgid "Hair Style:" msgstr "Štýl vlasov:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222 -#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222 +#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1503 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 #, fuzzy msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Heslo musí byť menšie %d ako písmen." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226 msgid "Character stats OK" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrďte zmazanie postavy" -#: src/gui/char_select.cpp:80 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:79 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" -#: src/gui/char_select.cpp:98 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Account and Character Management" msgstr "Účet a správa postáv" -#: src/gui/char_select.cpp:105 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 msgid "Select Character" msgstr "Vyberte postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 -#: src/gui/serverdialog.cpp:102 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:110 src/gui/itemamount.cpp:93 +#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 +#: src/gui/serverdialog.cpp:103 msgid "Ok" msgstr "Ano" -#: src/gui/char_select.cpp:113 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:112 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/npcdialog.cpp:44 msgid "Next" msgstr "Nasledujúci" -#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125 -#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/charselectdialog.cpp:124 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:301 src/gui/charselectdialog.cpp:322 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Meno: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126 -#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324 -#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:115 src/gui/charselectdialog.cpp:125 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:303 src/gui/charselectdialog.cpp:323 +#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 src/gui/charselectdialog.cpp:164 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:332 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:165 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:315 #: src/gui/setup_players.cpp:230 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:119 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Zrušiť registráciu" -#: src/gui/char_select.cpp:127 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Peniaze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306 -#: src/gui/char_select.cpp:326 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:325 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Pracovná úroveň: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309 -#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 +#: src/gui/status.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Peniaze: %d" -#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93 +#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 #, fuzzy msgid "Chat" msgstr "Vytvoriť" -#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347 +#: src/gui/chat.cpp:332 +#, c-format +msgid "%d players are present." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354 msgid "Present: " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:342 +#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354 +msgid "; " +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Attendance written to record log." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:451 +#: src/gui/chat.cpp:474 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Nápoveda pre %s: %s" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:42 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -620,26 +629,16 @@ msgstr "Nie" msgid "Connecting..." msgstr "Pripájam sa..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:61 +#: src/gui/emotepopup.cpp:64 msgid "Unable to load selection.png" msgstr "" -#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280 -#: src/gui/skill.cpp:147 -msgid "Use" -msgstr "Použiť" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/windowmenu.cpp:60 msgid "Equipment" msgstr "Vybavenie" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:268 msgid "Unequip" msgstr "Odstrojiť" @@ -664,102 +663,105 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Nápoveda" -#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95 +#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:45 src/gui/storagewindow.cpp:68 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61 msgid "Inventory" msgstr "Inventár" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:277 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:270 msgid "Equip" msgstr "Vystrojiť" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:274 src/gui/skill.cpp:147 +msgid "Use" +msgstr "Použiť" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 msgid "Drop" msgstr "Zahodiť" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:81 msgid "Split" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:94 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 #, fuzzy msgid "Weight:" msgstr "Nosnosť: %d / %d" -#: src/gui/item_amount.cpp:68 +#: src/gui/itemamount.cpp:95 msgid "All" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:92 +#: src/gui/itemamount.cpp:121 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Zvoľte množstvo vecí k predaju." -#: src/gui/item_amount.cpp:95 +#: src/gui/itemamount.cpp:124 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Zvoľte množstvo vecí k zahodeniu." -#: src/gui/item_amount.cpp:98 +#: src/gui/itemamount.cpp:127 #, fuzzy msgid "Select amount of items to store." msgstr "Zvoľte množstvo vecí k predaju." -#: src/gui/item_amount.cpp:101 +#: src/gui/itemamount.cpp:130 #, fuzzy msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Zvoľte množstvo vecí k predaju." -#: src/gui/item_amount.cpp:104 +#: src/gui/itemamount.cpp:133 #, fuzzy msgid "Select amount of items to split." msgstr "Zvoľte množstvo vecí k zahodeniu." -#: src/gui/itempopup.cpp:89 +#: src/gui/itempopup.cpp:91 #, fuzzy msgid "Weight: " msgstr "Nosnosť: %d / %d" -#: src/gui/login.cpp:47 +#: src/gui/login.cpp:48 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136 +#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76 +#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 +#: src/gui/login.cpp:56 msgid "Recent:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:72 +#: src/gui/login.cpp:73 msgid "Remember Username" msgstr "Zapamätať si používateľské meno" -#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46 -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36 -#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72 +#: src/gui/login.cpp:74 src/gui/serverselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71 msgid "OK" msgstr "Potvrdiť" -#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 +#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 msgid "Register" msgstr "Registrovať" -#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117 -#: src/localplayer.cpp:860 +#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/localplayer.cpp:845 msgid "Magic" msgstr "" @@ -775,71 +777,44 @@ msgstr "" msgid "Cast Test Spell 3" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 -msgid "Skills" -msgstr "Schopnosti" +#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "MiniMapa" -#: src/gui/menuwindow.cpp:72 -msgid "Guilds" +#: src/gui/npcdialog.cpp:43 +msgid "Waiting for server" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:73 +#: src/gui/npcdialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Buddys" -msgstr "Kúpiť" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:75 -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" +msgid "Submit" +msgstr "Ukončiť" -#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920 -msgid "Setup" -msgstr "Nastavenie" +#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#: src/gui/minimap.cpp:39 -msgid "MiniMap" -msgstr "MiniMapa" +#: src/gui/npcdialog.cpp:95 +msgid "+" +msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 -msgid "NPC Number Request" +#: src/gui/npcdialog.cpp:96 +msgid "-" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Registrovať" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"> Cancel\n" -msgstr "Zrušiť" - -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Zvuk" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119 -msgid "Waiting for server" -msgstr "" - -#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233 -#: src/gui/setup_video.cpp:495 +#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/setup_video.cpp:567 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Nasledujúci" @@ -894,7 +869,7 @@ msgid "Is" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37 msgid "Party" msgstr "" @@ -916,7 +891,7 @@ msgid "Being" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:104 -msgid "Other Player's Names" +msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 @@ -943,21 +918,22 @@ msgid "Unknown Item Type" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:111 -msgid "Generic" +msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:112 -msgid "Hat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hats" +msgstr "Stav" #: src/gui/palette.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Usable" +msgid "Usables" msgstr "Použiť" #: src/gui/palette.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Shirt" +msgid "Shirts" msgstr "Skratka" #: src/gui/palette.cpp:115 @@ -979,15 +955,15 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Shield" +msgid "Shields" msgstr "Predaj" #: src/gui/palette.cpp:120 -msgid "Ring" +msgid "Rings" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:121 -msgid "Necklace" +msgid "Necklaces" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:122 @@ -1042,94 +1018,102 @@ msgstr "" msgid "1/4 HP Bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:75 msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 +#: src/gui/popupmenu.cpp:87 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@obchod|Obchodovať s %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128 +#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:130 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@útok|Útok %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:92 +#: src/gui/popupmenu.cpp:94 #, c-format msgid "@@friend|Befriend %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:97 #, c-format msgid "@@disregard|Disregard %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:98 #, c-format msgid "@@ignore|Ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105 +#: src/gui/popupmenu.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:107 #, c-format msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:103 #, c-format msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:111 +#: src/gui/popupmenu.cpp:113 #, c-format msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:112 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 #, c-format msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 +#: src/gui/popupmenu.cpp:125 #, fuzzy, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" msgstr "@@hovoriť|Hovoriť s NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:375 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@zrušiť|Zrušiť@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:157 #, c-format -msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" +msgid "@@pickup|Pick up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:373 +msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341 -msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popupmenu.cpp:348 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@použiť|Odstrojiť@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:350 +msgid "@@use|Equip@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:353 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 msgid "@@split|Split@@" msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 +msgid "@@store|Store@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:371 +msgid "@@retrieve|Retrieve@@" +msgstr "" + #: src/gui/quitdialog.cpp:37 #, fuzzy msgid "Switch server" @@ -1201,18 +1185,30 @@ msgstr "Heslo musí byť menšie %d ako písmen." msgid "Passwords do not match." msgstr "Heslá sa nezhodujú." -#: src/gui/serverdialog.cpp:73 +#: src/gui/serverdialog.cpp:74 msgid "Choose your server" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:163 +#: src/gui/serverdialog.cpp:164 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "" -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50 +#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59 msgid "Select Server" msgstr "Vyberte Server" +#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavenie" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Reset Windows" +msgstr "" + #: src/gui/setup_audio.cpp:41 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -1229,11 +1225,11 @@ msgstr "Sfx zvuk" msgid "Music volume" msgstr "Hudobný zvuk" -#: src/gui/setup_colors.cpp:44 +#: src/gui/setup_colors.cpp:45 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/setup_colors.cpp:50 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Zatvoriť" @@ -1242,24 +1238,24 @@ msgstr "Zatvoriť" msgid "Type: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 #, fuzzy msgid "Static" msgstr "Stav" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 -#: src/gui/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/setup_colors.cpp:431 #, fuzzy msgid "Pulse" msgstr "Zatvoriť" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 msgid "Rainbow" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 #, fuzzy msgid "Spectrum" msgstr "Nastavenie" @@ -1268,26 +1264,18 @@ msgstr "Nastavenie" msgid "Delay: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:109 +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 msgid "Red: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:125 +#: src/gui/setup_colors.cpp:123 msgid "Green: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:141 +#: src/gui/setup_colors.cpp:138 msgid "Blue: " msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" - -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Reset Windows" -msgstr "" - #: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" @@ -1358,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:207 +#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131 msgid "???" msgstr "" @@ -1386,154 +1374,175 @@ msgstr "" msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/setup_video.cpp:112 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Predaj" + +#: src/gui/setup_video.cpp:114 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:115 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:151 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:152 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:153 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/setup_video.cpp:155 msgid "Visible names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:127 +#: src/gui/setup_video.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/setup_video.cpp:159 msgid "Show name" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:129 +#: src/gui/setup_video.cpp:160 msgid "Show pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:130 +#: src/gui/setup_video.cpp:161 msgid "in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:131 +#: src/gui/setup_video.cpp:162 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:136 +#: src/gui/setup_video.cpp:167 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:152 +#: src/gui/setup_video.cpp:184 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:157 +#: src/gui/setup_video.cpp:189 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:158 +#: src/gui/setup_video.cpp:190 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:159 +#: src/gui/setup_video.cpp:191 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:160 +#: src/gui/setup_video.cpp:192 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:161 +#: src/gui/setup_video.cpp:193 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:162 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564 #, fuzzy msgid "No text" msgstr "Nasledujúci" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498 +#: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:573 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538 +#: src/gui/setup_video.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:610 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261 -#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555 +#: src/gui/setup_video.cpp:285 src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 src/gui/setup_video.cpp:627 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267 -#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561 +#: src/gui/setup_video.cpp:288 src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:616 src/gui/setup_video.cpp:633 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 src/gui/setup_video.cpp:636 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Failed to switch to " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:411 msgid "windowed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:411 msgid "fullscreen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 +#: src/gui/setup_video.cpp:412 msgid "mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:351 +#: src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/setup_video.cpp:434 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/setup_video.cpp:435 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:448 +#: src/gui/setup_video.cpp:520 msgid "Screen resolution changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 msgid "Particle effect settings changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:546 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" @@ -1546,6 +1555,10 @@ msgstr "Schopnosti" msgid "Mystery Skill" msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62 +msgid "Skills" +msgstr "Schopnosti" + #: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197 #, c-format msgid "Skill points: %d" @@ -1555,15 +1568,6 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:146 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Použiť" - #: src/gui/skilldialog.cpp:113 msgid "Weapons" msgstr "" @@ -1573,170 +1577,170 @@ msgstr "" msgid "Crafts" msgstr "Vytvoriť" -#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178 +#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:61 +#: src/gui/status.cpp:60 msgid "HP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:64 +#: src/gui/status.cpp:63 msgid "Exp:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:67 +#: src/gui/status.cpp:66 msgid "MP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:70 +#: src/gui/status.cpp:69 msgid "Job:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:77 msgid "Stats" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:78 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:79 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:84 +#: src/gui/status.cpp:83 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:85 +#: src/gui/status.cpp:84 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:86 +#: src/gui/status.cpp:85 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:87 +#: src/gui/status.cpp:86 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:89 +#: src/gui/status.cpp:88 #, no-c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:91 +#: src/gui/status.cpp:90 #, no-c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:93 +#: src/gui/status.cpp:92 #, no-c-format msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:199 +#: src/gui/status.cpp:198 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:200 +#: src/gui/status.cpp:199 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:201 +#: src/gui/status.cpp:200 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:202 +#: src/gui/status.cpp:201 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia:" -#: src/gui/status.cpp:203 +#: src/gui/status.cpp:202 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:204 +#: src/gui/status.cpp:203 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:222 +#: src/gui/status.cpp:221 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405 +#: src/gui/status.cpp:384 #, fuzzy msgid "Max level" msgstr "Muž" -#: src/gui/storagewindow.cpp:53 +#: src/gui/storagewindow.cpp:54 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:64 +#: src/gui/storagewindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Store" msgstr "Sila:" -#: src/gui/storagewindow.cpp:65 +#: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:75 +#: src/gui/storagewindow.cpp:78 msgid "Slots: " msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:52 +#: src/gui/trade.cpp:51 msgid "Propose trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:53 +#: src/gui/trade.cpp:52 #, fuzzy msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Pripájam sa..." -#: src/gui/trade.cpp:54 +#: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Agree trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:55 +#: src/gui/trade.cpp:54 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:57 msgid "Trade: You" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72 +#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:74 +#: src/gui/trade.cpp:73 msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178 +#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131 #, c-format msgid "You get %s." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:97 +#: src/gui/trade.cpp:96 msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:101 +#: src/gui/trade.cpp:100 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Zrušiť" -#: src/gui/trade.cpp:271 +#: src/gui/trade.cpp:268 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:321 +#: src/gui/trade.cpp:311 #, fuzzy msgid "You don't have enough money" msgstr "Nemáš žiadne poznámky!" @@ -1857,21 +1861,21 @@ msgstr "" msgid "Need a user to kick!" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114 msgid "Global announcement:" msgstr "Globálne oznámenie:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globálne oznámenie od %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s whispers: " msgstr "%s nápoveda:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:240 src/resources/itemdb.cpp:107 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Neznámy príkaz" @@ -1881,25 +1885,37 @@ msgstr "Neznámy príkaz" msgid "Cannot send empty chat!" msgstr "Nemôžem kričať!" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78 #, fuzzy msgid "Command: /close" msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 #, fuzzy msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "Tento príkaz zobrazí meno aktuálne mapy." +#: src/gui/windowmenu.cpp:59 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 +msgid "Guilds" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Buddys" +msgstr "Kúpiť" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "" @@ -2023,8 +2039,8 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Zobrazenie smajlíka sa nepodarilo!" +msgid "Party Window" +msgstr "Stav" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2074,164 +2090,169 @@ msgstr "" msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:849 +#: src/localplayer.cpp:834 msgid "Unarmed" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:850 +#: src/localplayer.cpp:835 msgid "Knife" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:851 +#: src/localplayer.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sword" msgstr "Zvuk" -#: src/localplayer.cpp:852 +#: src/localplayer.cpp:837 msgid "Polearm" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:853 +#: src/localplayer.cpp:838 msgid "Staff" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:854 +#: src/localplayer.cpp:839 msgid "Whip" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:855 +#: src/localplayer.cpp:840 msgid "Bow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:856 +#: src/localplayer.cpp:841 msgid "Shooting" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:857 +#: src/localplayer.cpp:842 #, fuzzy msgid "Mace" msgstr "Muž" -#: src/localplayer.cpp:858 +#: src/localplayer.cpp:843 msgid "Axe" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:859 +#: src/localplayer.cpp:844 msgid "Thrown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:861 +#: src/localplayer.cpp:846 #, fuzzy msgid "Craft" msgstr "Vytvoriť" -#: src/localplayer.cpp:862 +#: src/localplayer.cpp:847 msgid "Unknown Skill" msgstr "" -#: src/main.cpp:253 +#: src/main.cpp:255 msgid "Invalid update host: " msgstr "" -#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292 +#: src/main.cpp:288 src/main.cpp:294 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/main.cpp:325 +#: src/main.cpp:327 msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." msgstr "" -#: src/main.cpp:481 +#: src/main.cpp:483 msgid "Couldn't set " msgstr "" -#: src/main.cpp:482 +#: src/main.cpp:484 msgid " video mode: " msgstr "" -#: src/main.cpp:562 +#: src/main.cpp:566 msgid "tmw" msgstr "" -#: src/main.cpp:563 -msgid "Options: " +#: src/main.cpp:567 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cpp:564 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" +#: src/main.cpp:568 +msgid " -C --config-file : Configuration file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:565 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#: src/main.cpp:569 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:566 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" +#: src/main.cpp:570 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:568 +#: src/main.cpp:572 #, fuzzy -msgid " -h --help : Display this help" +msgid " -h --help : Display this help" msgstr "/help: Zobraziť túto pomoc" -#: src/main.cpp:569 -msgid " -S --homedir : Directory to use as home directory" +#: src/main.cpp:573 +msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:570 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" +#: src/main.cpp:574 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:571 -msgid " -P --password : Login with this password" +#: src/main.cpp:575 +msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:572 -msgid " -c --character : Login with this character" +#: src/main.cpp:576 +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:573 -msgid " -o --port : Login Server Port" +#: src/main.cpp:577 +msgid " -p --port : Login Server Port" msgstr "" -#: src/main.cpp:574 -msgid " -s --server : Login Server name or IP" +#: src/main.cpp:578 +msgid " -s --server : Login Server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:575 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" +#: src/main.cpp:579 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:576 -msgid " -U --username : Login with this username" +#: src/main.cpp:580 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:577 -msgid " -v --version : Display the version" +#: src/main.cpp:582 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#: src/main.cpp:582 +#: src/main.cpp:584 +#, fuzzy +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr "/help: Zobraziť túto pomoc" + +#: src/main.cpp:589 msgid "The Mana World " msgstr "" -#: src/main.cpp:1499 +#: src/main.cpp:1515 msgid "Connecting to map server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1507 +#: src/main.cpp:1523 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1515 +#: src/main.cpp:1531 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67 +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66 #, fuzzy msgid "Kick failed!" msgstr "Sadnutie sa nepodarilo!" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69 +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" @@ -2314,18 +2335,18 @@ msgstr "" msgid "Luck:" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:78 msgid "Whisper could not be sent, user is offline" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 msgid "Whisper could not be sent, ignored by user" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:200 src/net/ea/chathandler.cpp:206 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:211 src/net/ea/chathandler.cpp:216 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:221 src/net/ea/chathandler.cpp:226 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:231 src/net/ea/chathandler.cpp:236 msgid "Channels are not supported!" msgstr "" @@ -2338,435 +2359,450 @@ msgstr "Odstrojiť" msgid "Unable to unequip." msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 #, fuzzy, c-format msgid "Strength: %d" msgstr "Sila:" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 #, c-format msgid "Agility: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 #, c-format msgid "Vitality: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Intelligence: %d" msgstr "Inteligencia:" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 #, c-format msgid "Dexterity: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Luck: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "Vytvorenie postavy sa nepodarilo" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128 msgid "No servers available" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132 +msgid "Someone else is trying to use this account" +msgstr "" + +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135 msgid "This account is already logged in" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138 msgid "Speed hack detected" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:141 msgid "Duplicated login" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:144 msgid "Unknown connection error" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:201 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help: Zobraziť túto pomoc" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:53 msgid "/create > Create a new party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54 msgid "/new > Alias of create" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 #, fuzzy msgid "Command: /new " msgstr "Príkaz: /announce " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 #, fuzzy msgid "Command: /create " msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "These commands create a new party called ." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 #, fuzzy msgid "Command: /invite " msgstr "Príkaz: /w " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 #, fuzzy msgid "Command: /leave" msgstr "Príkaz: /clear" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 #, fuzzy msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Tento príkaz vymaže obsah logu predchádzajúceho rozhovoru." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 #, fuzzy msgid "Command: /item " msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 #, fuzzy msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Tento Príkaz pošle spravábu pre ." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 #, fuzzy msgid "Command: /item" msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 #, fuzzy msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Tento príkaz zobrazí meno aktuálne mapy." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 #, fuzzy msgid "Command: /exp " msgstr "Príkaz: /help " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command: /exp" msgstr "Príkaz: /hel" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 #, fuzzy msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Tento príkaz zobrazí meno aktuálne mapy." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 src/net/ea/partyhandler.cpp:191 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:197 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:203 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/net/ea/partyhandler.cpp:168 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:174 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:180 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:183 msgid "Unable to pick up item" msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:193 #, c-format -msgid "You picked up %s [%s]" +msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]" msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:239 msgid "Failed to use item" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 #, fuzzy msgid "Unregistered ID" msgstr "Zrušiť registráciu" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 #, fuzzy msgid "Wrong password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 #, fuzzy msgid "Account expired" msgstr "Účet: %s" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rejected from server" msgstr "Vyberte Server" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:127 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" " Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 msgid "This user name is already taken" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznámy príkaz" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77 #, fuzzy msgid "Could not create party." msgstr "Nie je možné vstúpiť do párty!" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 +msgid "Party successfully created." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127 #, c-format msgid "Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:272 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:298 +msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "Nie je možné vstúpiť do párty!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 msgid "You are dead." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 #, fuzzy msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Práve teraz to nemôžeš robiť." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 msgid "Game Over!" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 -msgid "Insert coin to continue" +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 +msgid "Insert coin to continue." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 msgid "Annihilated." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 #, fuzzy msgid "You are no more." msgstr "Nemáš žiadne poznámky!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 #, fuzzy msgid "You have ceased to be." msgstr "Nemáš žiadne poznámky!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:269 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:289 msgid "You picked up " msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:412 msgid "Equip arrows first" msgstr "" @@ -2926,40 +2962,101 @@ msgstr "" msgid "Willpower:" msgstr "" -#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151 +#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:157 msgid "Topic: " msgstr "" -#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 +#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92 #, c-format msgid "Willpower: %d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 +msgid "Wrong magic_token" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182 +msgid "Already logged in" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Server is full" +msgstr "Server:" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 +msgid "New password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113 +msgid "Old password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146 +msgid "Account not connected. Please login first." +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "New email address incorrect" +msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Old email address incorrect" +msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "The new Email Address already exists." +msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208 +msgid "Client version is too old" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Wrong username or password" +msgstr "Zmeniť heslo" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 +msgid "Wrong username, password or email address" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214 +msgid "Username already exists" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217 +msgid "Email address already exists" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:52 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:56 +#: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/itemdb.cpp:112 msgid "items.xml" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:151 +#: src/resources/itemdb.cpp:150 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -2975,6 +3072,20 @@ msgstr "" msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "> Cancel\n" +#~ msgstr "Zrušiť" + +#, fuzzy +#~ msgid "use" +#~ msgstr "Použiť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Emote Window" +#~ msgstr "Zobrazenie smajlíka sa nepodarilo!" + #~ msgid "Gold: %d" #~ msgstr "Zlato: %d" -- cgit v1.2.3-70-g09d2