From 5b0d3767cf3fc549b3f675ad65a3339a73a54f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Melquiond Date: Sun, 28 Oct 2007 18:06:06 +0000 Subject: Updated translation objects. --- po/nl.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e6dfc470..b674589b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 06:14+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,138 +17,169 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-24 11:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/char_select.cpp:68 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61 +#: src/gui/sell.cpp:241 +#, c-format +msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 +#: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:203 src/gui/buy.cpp:219 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 src/gui/inventorywindow.cpp:156 +#: src/gui/sell.cpp:66 src/gui/sell.cpp:212 src/gui/sell.cpp:226 +#: src/gui/trade.cpp:84 src/gui/trade.cpp:171 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Beschrijving: %s" + +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:220 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:154 +#: src/gui/sell.cpp:67 src/gui/sell.cpp:214 src/gui/sell.cpp:227 +#, c-format +msgid "Effect: %s" +msgstr "Effect: %s" + +#: src/gui/char_select.cpp:71 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: src/gui/char_select.cpp:69 +#: src/gui/char_select.cpp:72 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Select Character" msgstr "Kies Personage" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/item_amount.cpp:46 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/item_amount.cpp:47 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/npclistdialog.cpp:41 src/gui/npc_text.cpp:42 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:44 -#: src/gui/serverdialog.cpp:138 +#: src/gui/serverdialog.cpp:110 msgid "Ok" msgstr "Oké" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:279 -#: src/gui/connection.cpp:59 src/gui/item_amount.cpp:47 src/gui/login.cpp:50 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:260 +#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/item_amount.cpp:48 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/npclistdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:45 -#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:139 src/gui/setup.cpp:51 +#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:111 src/gui/setup.cpp:55 +#: src/gui/trade.cpp:62 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/gui/char_select.cpp:91 +#: src/gui/char_select.cpp:94 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/gui/char_select.cpp:92 +#: src/gui/char_select.cpp:95 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/gui/char_select.cpp:93 +#: src/gui/char_select.cpp:96 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/gui/char_select.cpp:94 +#: src/gui/char_select.cpp:97 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/gui/char_select.cpp:95 +#: src/gui/char_select.cpp:98 msgid "Unregister" msgstr "Registreren" -#: src/gui/char_select.cpp:97 src/gui/char_select.cpp:203 -#: src/gui/char_select.cpp:214 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:131 +#: src/gui/char_select.cpp:100 src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:200 src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:152 src/gui/trade.cpp:82 src/gui/trade.cpp:169 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:98 src/gui/char_select.cpp:204 -#: src/gui/char_select.cpp:215 +#: src/gui/char_select.cpp:101 src/gui/char_select.cpp:190 +#: src/gui/char_select.cpp:201 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:99 src/gui/char_select.cpp:205 -#: src/gui/char_select.cpp:216 +#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:202 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:264 +#: src/gui/char_select.cpp:245 msgid "Create Character" msgstr "Personage Aanmaken" -#: src/gui/char_select.cpp:271 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:67 +#: src/gui/char_select.cpp:252 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:67 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/gui/char_select.cpp:274 +#: src/gui/char_select.cpp:255 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarkleur:" -#: src/gui/char_select.cpp:277 +#: src/gui/char_select.cpp:258 msgid "Hair Style:" msgstr "Haarstijl:" -#: src/gui/char_select.cpp:278 +#: src/gui/char_select.cpp:259 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: src/gui/char_select.cpp:281 +#: src/gui/char_select.cpp:262 msgid "Strength:" msgstr "Sterkte:" -#: src/gui/char_select.cpp:282 +#: src/gui/char_select.cpp:263 msgid "Agility:" msgstr "Agiliteit:" -#: src/gui/char_select.cpp:283 +#: src/gui/char_select.cpp:264 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexteriteit:" -#: src/gui/char_select.cpp:284 +#: src/gui/char_select.cpp:265 msgid "Vitality:" msgstr "Vitaliteit:" -#: src/gui/char_select.cpp:285 +#: src/gui/char_select.cpp:266 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligentie:" -#: src/gui/char_select.cpp:286 +#: src/gui/char_select.cpp:267 msgid "Willpower:" msgstr "Wilskracht:" -#: src/gui/char_select.cpp:287 +#: src/gui/char_select.cpp:268 msgid "Charisma:" msgstr "Charisma:" -#: src/gui/char_select.cpp:295 src/gui/char_select.cpp:441 +#: src/gui/char_select.cpp:276 src/gui/char_select.cpp:424 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" -#: src/gui/char_select.cpp:387 src/gui/register.cpp:220 -#: src/gui/serverdialog.cpp:205 +#: src/gui/char_select.cpp:368 src/gui/register.cpp:220 +#: src/gui/serverdialog.cpp:171 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/gui/char_select.cpp:388 +#: src/gui/char_select.cpp:369 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" -#: src/gui/char_select.cpp:433 +#: src/gui/char_select.cpp:416 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" -#: src/gui/char_select.cpp:445 +#: src/gui/char_select.cpp:428 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" @@ -161,86 +192,89 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/gui/connection.cpp:62 +#: src/gui/connection.cpp:42 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:57 src/gui/menuwindow.cpp:62 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:57 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:66 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:48 src/gui/menuwindow.cpp:63 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:53 src/gui/menuwindow.cpp:64 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:197 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:65 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:135 -#, c-format -msgid "Description: %s" -msgstr "Beschrijving: %s" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:133 -#, c-format -msgid "Effect: %s" -msgstr "Effect: %s" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 +msgid "Split" +msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:97 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:107 #, c-format msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" msgstr "Totaal gewicht: %d - Maximum gewicht: %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:194 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:83 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" -#: src/gui/item_amount.cpp:83 +#: src/gui/item_amount.cpp:87 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" -#: src/gui/login.cpp:42 +#: src/gui/item_amount.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" + +#: src/gui/login.cpp:44 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:68 +#: src/gui/login.cpp:47 src/gui/register.cpp:68 msgid "Password:" msgstr "Wachtword:" -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Keep" msgstr "Behouden" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:63 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:63 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" -#: src/gui/menuwindow.cpp:61 +#: src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/setup.cpp:44 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/gui/minimap.cpp:35 +#: src/gui/minimap.cpp:36 msgid "MiniMap" msgstr "Kaartje" @@ -263,7 +297,7 @@ msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Praat met NPC@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:225 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuleren@@" @@ -272,26 +306,25 @@ msgstr "@@cancel|Annuleren@@" msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|%s oppakken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/popupmenu.cpp:216 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Uitrusten@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 +#: src/gui/popupmenu.cpp:219 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:220 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Neerleggen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 msgid "@@description|Description@@" msgstr "@@description|Beschrijving@@" -#: src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 -#: src/gui/quitdialog.cpp:41 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +#: src/gui/popupmenu.cpp:223 +msgid "@@split|Split@@" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:42 msgid "Switch server" @@ -333,18 +366,27 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan." msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/gui/serverdialog.cpp:102 +#: src/gui/sell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Sell" +msgstr "Vaardigheden" + +#: src/gui/serverdialog.cpp:77 msgid "Choose your Mana World Server" msgstr "Kies uw Mana World server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:104 +#: src/gui/serverdialog.cpp:79 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:105 +#: src/gui/serverdialog.cpp:80 msgid "Port:" msgstr "Poort:" +#: src/gui/serverdialog.cpp:172 +msgid "Please type both the address and the port of a server." +msgstr "" + #: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -357,23 +399,23 @@ msgstr "Volume van geluiden" msgid "Music volume" msgstr "Muziek volume" -#: src/gui/setup.cpp:51 +#: src/gui/setup.cpp:55 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: src/gui/setup.cpp:51 +#: src/gui/setup.cpp:55 msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" -#: src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/setup.cpp:72 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup.cpp:72 +#: src/gui/setup.cpp:76 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gui/setup.cpp:76 +#: src/gui/setup.cpp:80 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" @@ -456,3 +498,50 @@ msgstr "Veranderen van OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:281 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" + +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/trade.cpp:65 src/gui/trade.cpp:181 +msgid "Propose trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Confirm trade" +msgstr "Bevestigen" + +#: src/gui/trade.cpp:76 src/gui/trade.cpp:118 src/gui/trade.cpp:132 +#, c-format +msgid "You get %d GP." +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:77 +msgid "You give:" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Annuleren" + +#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#, c-format +msgid "Attack %+d" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#, c-format +msgid "Defense %+d" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#, c-format +msgid "HP %+d" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:56 +#, c-format +msgid "MP %+d" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2