From 34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bjørn Lindeijer Date: Sun, 25 Jan 2009 23:35:48 +0100 Subject: Updated all translation files --- po/fi.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 80b21093..bcd5c901 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n" "Last-Translator: ville-v \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Sulje" #: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 -#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Kuvaus: %s" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 #: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 #: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 #: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ok" msgid "New" msgstr "Uusi" -#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Seuraava" #: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 #: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Create Character" msgstr "Luo hahmo" -#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -156,222 +156,222 @@ msgstr "Vaihda palvelinta" msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:122 +#: src/gui/chat.cpp:115 msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:125 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" -#: src/gui/chat.cpp:146 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:283 +#: src/gui/chat.cpp:276 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:356 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:366 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:369 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:372 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:375 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:378 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:381 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:389 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:392 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:395 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:398 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:401 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:404 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:407 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:410 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:413 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:416 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:419 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:425 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:428 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:431 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:496 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:499 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:500 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:501 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:502 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:503 +#: src/gui/chat.cpp:496 msgid "/whisper : Sends a private to " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:505 +#: src/gui/chat.cpp:498 msgid "/w : Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:506 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:507 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:512 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:513 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:514 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:520 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:521 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:527 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:528 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:530 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:531 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on ." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:536 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:537 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:543 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:544 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:545 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message to ." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:547 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:553 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:558 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:559 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Remember Username" msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Taidot" msgid "Shortcut" msgstr "Pikavalinnat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -523,55 +523,55 @@ msgstr "@@drop|Pudota maahan@@" msgid "@@description|Description@@" msgstr "@@description|Kuvaus@@" -#: src/gui/register.cpp:67 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Vahvista:" -#: src/gui/register.cpp:73 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" -#: src/gui/register.cpp:74 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" -#: src/gui/register.cpp:176 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Käyttäjänimen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä" -#: src/gui/register.cpp:184 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Käyttäjänimen tulee olla alle %d merkkiä pitkä." -#: src/gui/register.cpp:192 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä" -#: src/gui/register.cpp:200 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä." -#: src/gui/register.cpp:207 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/gui/setup_audio.cpp:40 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Musiikin voimakkuus" @@ -583,43 +583,43 @@ msgstr "Käytä" msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" -#: src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/setup.cpp:78 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/gui/setup.cpp:83 +#: src/gui/setup.cpp:82 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/setup.cpp:86 msgid "Joystick" msgstr "Peliohjain" -#: src/gui/setup.cpp:91 +#: src/gui/setup.cpp:90 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: src/gui/setup.cpp:95 +#: src/gui/setup.cpp:94 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Peliohjaintuki päälle" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:73 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Lopeta" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:74 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Käytä ohjain ääriasennoissaan pyörittämällä" @@ -627,131 +627,131 @@ msgstr "Käytä ohjain ääriasennoissaan pyörittämällä" msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Poista" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nimi:" -#: src/gui/setup_players.cpp:54 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:58 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:59 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:214 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:216 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:218 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:245 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:112 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" -#: src/gui/setup_video.cpp:113 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:114 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#: src/gui/setup_video.cpp:116 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (kuvaa / sekunti)" -#: src/gui/setup_video.cpp:135 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#: src/gui/setup_video.cpp:192 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Kameran perässälaahaus" -#: src/gui/setup_video.cpp:200 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Kameran perässälaahauksen tiukkuus" -#: src/gui/setup_video.cpp:208 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" -#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 +msgid "Particle Detail" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "matala" -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240 -#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "korkea" -#: src/gui/setup_video.cpp:227 -msgid "Particle Detail" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:309 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Kokoruututilaan siirtyminen" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan" -#: src/gui/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetusten muutokset vaativat ohjelman uudelleenkäynnistyksen" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Lisää" msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Sait %d GP" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Sait %d GP" msgid "You give:" msgstr "Annat:" -#: src/gui/trade.cpp:283 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2