From 9e7c94d53a21148fbd5041d541a22c27c8d702dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik Schilling Date: Wed, 8 Feb 2012 16:52:12 +0100 Subject: Updated German translation Reviewed-by: jurkan. --- po/de.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f89ffe1c..37f7a039 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 16:44+0100\n" -"Last-Translator: Yohann Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-07 12:32+0100\n" +"Last-Translator: Erik Schilling \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" #: ../src/main.cpp:45 msgid " to the mana client." -msgstr "" +msgstr " zu dem Mana Client." #: ../src/main.cpp:44 msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" +msgstr " benutzt um benutzerdefinierte Parameter zu setzen" #: ../src/main.cpp:62 #, fuzzy @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Account: %s" #: ../src/gui/inventorywindow.cpp:107 ../src/gui/popupmenu.cpp:378 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren" #: ../src/gui/tradewindow.cpp:76 msgid "Add" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Zu Chat hinzufügen" #: ../src/gui/customserverdialog.cpp:55 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Addresse:" #: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:179 #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Aktionen" #: ../src/gui/debugwindow.cpp:137 msgid "Being positions" -msgstr "" +msgstr "Lebewesenpositionen" #: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Schließen" #: ../src/gui/debugwindow.cpp:135 msgid "Collision tiles" -msgstr "" +msgstr "Kollisionstiles" #: ../src/gui/setup_colors.cpp:52 msgid "Colors" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:72 msgid "Feet" -msgstr "" +msgstr "Füße" #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:88 ../src/gui/register.cpp:91 msgid "Female" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Grün: " #: ../src/gui/debugwindow.cpp:134 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Gitter" #: ../src/gui/setup_interface.cpp:129 msgid "Gui opacity" @@ -1684,15 +1684,15 @@ msgstr "Frisur:" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:80 msgid "Hand 1/2" -msgstr "" +msgstr "Hand 1/2" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:82 msgid "Hand 2/2" -msgstr "" +msgstr "Hand 2/2" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:68 msgid "Head" -msgstr "" +msgstr "Kopf" #: ../src/gui/helpwindow.cpp:37 msgid "Help" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Intelligenz:" #: ../src/gui/setup_interface.cpp:120 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Oberfläche" #: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:269 #, fuzzy @@ -1941,6 +1941,8 @@ msgstr "Beruf: %d" msgid "" "Joining party failed, because the invitation has timed out on the server." msgstr "" +"Das Beitreten der Party is fehlgeschlagen, da die Einladung auf dem Server " +"abgelaufen ist." #: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:102 #, fuzzy @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgstr "Partie verlassen?" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:70 msgid "Legs" -msgstr "" +msgstr "Beine" #: ../src/gui/statuswindow.cpp:117 ../src/gui/statuswindow.cpp:219 #: ../src/gui/statuswindow.cpp:267 @@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "Verfehlt" #: ../src/gui/serverdialog.cpp:212 msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten..." #: ../src/gui/statuswindow.cpp:118 ../src/gui/statuswindow.cpp:212 #: ../src/gui/statuswindow.cpp:244 @@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "Monster" #: ../src/gui/debugwindow.cpp:139 msgid "Mouse path" -msgstr "" +msgstr "Mauspfad" #: ../src/keyboardconfig.cpp:42 msgid "Move Down" @@ -2311,7 +2313,7 @@ msgstr "Nein" #: ../src/gui/debugwindow.cpp:142 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../src/gui/recorder.cpp:92 msgid "Not currently recording." @@ -2449,12 +2451,16 @@ msgid "" "Party invitation rejected by server, because of too many invitations in a " "short time." msgstr "" +"Partyeinladung wurde aufgrund von zu vielen Einladungen in zu kurzer Zeit " +"verworfen." #: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:75 #, c-format msgid "" "Party invite failed, because no player called %s is within the visual range." msgstr "" +"Partyeinladung fehlgeschlagen, da der Spieler %s nicht in der sichtbaren " +"Reichweite ist." #: ../src/commandhandler.cpp:448 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109 msgid "Party name is missing." @@ -3416,7 +3422,7 @@ msgstr "Thema: %s" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:64 msgid "Torso" -msgstr "" +msgstr "Oberkörper" #: ../src/gui/tradewindow.cpp:73 ../src/gui/tradewindow.cpp:74 msgid "Trade" @@ -3539,7 +3545,7 @@ msgstr "erstes ausziehen" #: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:272 #, c-format msgid "Unhandled character select error message %i." -msgstr "" +msgstr "Unbehandelter Fehler beim Auswählen eines Characters: %i" #: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154 msgid "Unhandled trade cancel packet." @@ -3976,7 +3982,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.cpp:43 msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" -msgstr "" +msgstr "[mana-file] : Die mana-file ist eine XML Datei (.mana)" #: ../src/gui/setup_interface.cpp:113 msgid "as particle" -- cgit v1.2.3-60-g2f50