From 1bcbdbe03ec60f70c0d7385fdeecd985f533bc08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Melquiond Date: Sun, 28 Oct 2007 18:23:27 +0000 Subject: Updated French translation. --- ChangeLog | 1 + po/fr.po | 50 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9ab5bd10..b97fc669 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -10,6 +10,7 @@ src/net/gameserver/player.cpp: Implemented missing trade messages. * po/POTFILES.in: Marked trade window as translatable. * po/tmw.pot, po/*.po: Updated translation objects. + * po/fr.po: Updated French translation. 2007-10-28 Eugenio Favalli diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 717edb46..1b486379 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,13 +4,12 @@ # Guillaume Melquiond , 2007. # # -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-13 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:12+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Melquiond \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,13 +18,13 @@ msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Acheter" #: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61 #: src/gui/sell.cpp:241 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" -msgstr "" +msgstr "Prix : %d PO / Total : %d PO" #: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 #: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65 @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Confirmer" #: src/gui/char_select.cpp:72 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce personnage ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce personnage ?" #: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Select Character" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "Lâcher" #: src/gui/inventorywindow.cpp:66 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Partager" #: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:107 #, c-format @@ -238,9 +237,8 @@ msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisissez le nombre d'objets à lâcher." #: src/gui/item_amount.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Choisissez le nombre d'objets à lâcher." +msgstr "Choisissez le nombre d'objets à déplacer." #: src/gui/login.cpp:44 msgid "Login" @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "Compétences" #: src/gui/menuwindow.cpp:66 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Raccourci" #: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47 msgid "Setup" @@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "Plan" #: src/gui/npclistdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:37 msgid "NPC" -msgstr "NPC" +msgstr "PNJ" #: src/gui/popupmenu.cpp:79 #, c-format @@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "@@attack|Attaquer %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:90 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" -msgstr "@@talk|Parler au NPC@@" +msgstr "@@talk|Parler au PNJ@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116 #: src/gui/popupmenu.cpp:225 @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "@@description|Description@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:223 msgid "@@split|Split@@" -msgstr "" +msgstr "@@split|Partager@@" #: src/gui/quitdialog.cpp:42 msgid "Switch server" @@ -367,9 +365,8 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." #: src/gui/sell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Sell" -msgstr "Compétences" +msgstr "Vendre" #: src/gui/serverdialog.cpp:77 msgid "Choose your Mana World Server" @@ -385,7 +382,7 @@ msgstr "Port :" #: src/gui/serverdialog.cpp:172 msgid "Please type both the address and the port of a server." -msgstr "" +msgstr "Veuillez entrer l'adresse et le port du serveur." #: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" @@ -503,47 +500,46 @@ msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/trade.cpp:65 src/gui/trade.cpp:181 msgid "Propose trade" -msgstr "" +msgstr "Proposer ce troc" #: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Confirm trade" -msgstr "Confirmer" +msgstr "Confirmer ce troc" #: src/gui/trade.cpp:76 src/gui/trade.cpp:118 src/gui/trade.cpp:132 #, c-format msgid "You get %d GP." -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez %d PO." #: src/gui/trade.cpp:77 msgid "You give:" -msgstr "" +msgstr "Vous donnez :" #: src/gui/trade.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Annuler" +msgstr "Changer" #: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Attack %+d" -msgstr "" +msgstr "Attaque %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "Defense %+d" -msgstr "" +msgstr "Défense %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "HP %+d" -msgstr "" +msgstr "PV %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:56 #, c-format msgid "MP %+d" -msgstr "" +msgstr "PM %+d" + -- cgit v1.2.3-70-g09d2