From 1386b95dca1b5b0159f0b607220a09c0cd4f6b5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohann Ferreira Date: Sun, 27 Feb 2011 13:52:30 +0100 Subject: Updated pt_BR translation thanks to Alastrim. --- po/pt_BR.po | 39 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 35548af2..78423e0c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-20 14:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 22:55-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-26 19:45-0300\n" "Last-Translator: alastrim \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Atribuir" #: ../src/keyboardconfig.cpp:44 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224 msgid "Attack" -msgstr "Atacar" +msgstr "Ataque" #: ../src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:290 msgid "Failed to use item." -msgstr "Falha ao usar ítem." +msgstr "Falha ao usar item." #: ../src/client.cpp:927 msgid "Farewell, come back any time..." @@ -1662,9 +1662,8 @@ msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" #: ../src/localplayer.cpp:1254 -#, fuzzy msgid "Inventory is full." -msgstr "Servidor cheio." +msgstr "O inventário está cheio." #: ../src/gui/socialwindow.cpp:334 msgid "Invite" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: ../src/keyboardconfig.cpp:68 ../src/keyboardconfig.cpp:69 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para Ítem %d" +msgstr "Atalho para item %d" #: ../src/keyboardconfig.cpp:77 msgid "Item Shortcut Window" @@ -1716,15 +1715,15 @@ msgstr "Janela de atalhos para itens" #: ../src/localplayer.cpp:1257 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" +msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #: ../src/localplayer.cpp:1253 msgid "Item is too far away" -msgstr "" +msgstr "Este item está muito longe." #: ../src/localplayer.cpp:1252 msgid "Item is too heavy." -msgstr "" +msgstr "Este item é muito pesado." #: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:207 msgid "Item sharing disabled." @@ -1874,11 +1873,11 @@ msgstr "Nível: %d (%+d)" #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:226 msgid "M.Attack" -msgstr "Ataque M." +msgstr "Ataque Mágico" #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 msgid "M.Defense" -msgstr "Defesa M." +msgstr "Defesa Mágica" #: ../src/gui/statuswindow.cpp:209 msgid "MP" @@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "Não" #: ../src/commandhandler.cpp:408 msgid "No was given." -msgstr "" +msgstr " não foi informado." #: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:137 msgid "No empty slot." @@ -2514,7 +2513,7 @@ msgstr "Screenshot" #: ../src/game.cpp:333 msgid "Screenshot saved as " -msgstr "Screenshot salva como" +msgstr "Screenshot salva como " #: ../src/keyboardconfig.cpp:99 msgid "Scroll Chat Down" @@ -2605,7 +2604,6 @@ msgid "Show IP: On" msgstr "Mostrar IP: Ligado" #: ../src/gui/setup_video.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Show damage" msgstr "Mostrar dano" @@ -2718,7 +2716,7 @@ msgstr "Dividir" #: ../src/localplayer.cpp:1255 msgid "Stack is too big." -msgstr "" +msgstr "Esta pilha é muito grande." #: ../src/gui/recorder.cpp:104 msgid "Starting to record..." @@ -3147,9 +3145,8 @@ msgid "Transparency enabled" msgstr "Transparência habilitada." #: ../src/localplayer.cpp:1251 -#, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Impossível pegar ítem." +msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #: ../src/commandhandler.cpp:335 msgid "Type /help for a list of commands." @@ -3210,9 +3207,8 @@ msgid "Unignore %s" msgstr "Deixar de Ignorar %s" #: ../src/net/net.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Unknown Server Type! Exiting." -msgstr "Tipo de item desconhecido" +msgstr "Tipo de servidor desconhecido! Saindo." #: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:327 msgid "Unknown channel event." @@ -3259,9 +3255,8 @@ msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" #: ../src/localplayer.cpp:1258 -#, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Impossível pegar ítem." +msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #: ../src/gui/charselectdialog.cpp:141 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55 @@ -3278,7 +3273,7 @@ msgstr "ID não registrado." #: ../src/gui/skilldialog.cpp:221 msgid "Up" -msgstr "Acima" +msgstr "+" #: ../src/gui/updatewindow.cpp:124 msgid "Updating..." -- cgit v1.2.3-70-g09d2