summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 61e64b4021731fb8de1414cf7b6eddd065c2b82c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9








                                                                     
                                            








                                                         
                                                               


                 

                                                             



                                                    
                                         


                     
                                                             
                                                                  
                                                                
                                             



                       
                                                             
                                                                  
                                                                



                           











                                                                            

                                                                              




                                                    


                                
                             


                                                                       
                             


                                      
                                                                             



                                                
                             


                 
                                                           


               
                             


                       
                             


                       

                                                              
                                                                             



                       
                                                         
                                                                           



                           

                                                         



                           
                                                         



                         
                              



                
                              


                                
                                                                           


                    
                              


                           
                              


                             
                              







                                      


                                                               


          
                       


                            
                       



                                    
                                                                    


                        
                       



                    
                       



                            
                       


                       
                       


                     
                       


                     
                       


                   
                       


                             
                       


                             
                       


                     
                       


                                                   
                       


                        
                       


                        
                       


                          
                       


                                     
                       


                                       
                       


                                                           
                       


                                 
                       


                                  
                       


                                           
                       


                         
                       


                      
                       


                                   
                       


                               
                       


                  
                       


                                                
                       


                                  
                       


                                
                       


                                
                       


                                                                      
                       


                                                    
                       


                                            
                       


                                                  
                       


                                
                       


                                      
                       


                                                                             
                       


                       
                       


                                                          
                       


                      
                       


                                                               
                       


                                
                       


                                                
                       


                       
                       


                                                          
                       


                                      
                       


                                
                       


                                                       
                       


                                                                         
                       


                     
                       


                                                                     
                       


                        
                       


                                          







                                
                                                         






                                                           







                      




                                                                 
                        
























                                     
                             


                                                                             
                             


                                                                      
                       


                 
                                               


                             
                       


                         
                                                                       






                            
                                                  






                            
                                                                  






                              
                                                       


            












                                  












































                                                       
                          


                    
                          


            
                          


              
                           



                                                                                             
                           



                                                                                       
                           



                                                                                         
                           



                                                                                   
                           


                                                     
                                            


               







                                  
                       


                   
                       


                   
                       


                              
                       


                
                       


               











                                         
                                                              


                                                             
                                                              


                     
                                


                                         
                                


                   
                                


                              



                                
                                



               
                                 


                                 
                                 


                                                                  
                               



                    
                               


                
                               


               
                               


              
                               


                   
                               


               
                                


                        
                                


                     
                                


                      
                                


                      
                              


                            
                              


               
                              


                              
                              


                    
                              


                                             
                              


                                 
                              


                          
                              


                                  




                                                          


                 

                                                          


                   

                                                          


                   
                                                          


              
                                                          


           
                              


                                     
                              


                                                                          
                              


                          
                              


                                                                                    












                                              
                                               



                           
                                               



                         
















                           
































                         

                         


                   

                         


                

                         


                 
                         



                      
                         



                               
                         



                  
                         



                    
                         



                        
                         


            
                         



                                   







                       
                                                                   







                                      
                        










                                                                               
                               


                 
                   

                                     
 
                   


                                     
 
                   

                                         
 
                   

                                       
 



                              

                                     



















































                                                                                
















                                                                                  
# Arabic translation for tmw
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the tmw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:28+0000\n"
"Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35
msgid "Buy"
msgstr "شراء"

#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65
#: src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "السعر: %d GP / الإجمالي: %d GP"

#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69
msgid "Quit"
msgstr "مغادرة"

#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "الوصف: %s"

#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225
#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158
#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "التأثير: %s"

#: src/gui/buysell.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "إيقاف"

#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
msgstr "بيع"

#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:44 src/gui/npclistdialog.cpp:45
#: src/gui/npcstringdialog.cpp:42 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58
#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""

#: src/gui/char_select.cpp:64
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟"

#: src/gui/char_select.cpp:81
msgid "Select Character"
msgstr "إنتقاء الشخصيّة"

#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62
msgid "Ok"
msgstr "موافق"

#: src/gui/char_select.cpp:86
msgid "New"
msgstr "جديد"

#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: src/gui/char_select.cpp:88
msgid "Previous"
msgstr "السّابق"

#: src/gui/char_select.cpp:89
msgid "Next"
msgstr "التّالي"

#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "الاسم: %s"

#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172
#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:235
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "المستوى: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173
#: src/gui/char_select.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "المستوى: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "النقود: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:174
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""

#: src/gui/char_select.cpp:243
msgid "Create Character"
msgstr "إنشاء شخصيّة"

#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"

#: src/gui/char_select.cpp:253
msgid "Hair Color:"
msgstr "لون الشعر:"

#: src/gui/char_select.cpp:256
msgid "Hair Style:"
msgstr "قصّة الشعر:"

#: src/gui/char_select.cpp:257
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: src/gui/char_server.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "إنتقاء الشخصيّة"

#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npc_text.cpp:46
#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 src/gui/npclistdialog.cpp:44
#: src/gui/npcstringdialog.cpp:41
msgid "OK"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:115
msgid "Global announcement:"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:118
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82
msgid "Server:"
msgstr "الخادوم:"

#: src/gui/chat.cpp:139
#, c-format
msgid "%s whispers:"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:276
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:349
msgid "Unknown command"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:359
msgid "Trade failed!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:362
msgid "Emote failed!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:365
msgid "Sit failed!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:368
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:371
msgid "Could not join party!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:374
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:382
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:385
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:388
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:391
msgid "You have no memos!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:394
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:397
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:400
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:403
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:406
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:409
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:412
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:418
msgid "Warp failed..."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:421
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:424
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:489
msgid "-- Help --"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:492
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:493
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:494
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:495
msgid "/where: Display map name"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:496
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:498
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:499
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:500
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:505
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:506
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:507
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:513
msgid "Command: /clear"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:514
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:520
msgid "Command: /help"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:521
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:523
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:524
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:529
msgid "Command: /where"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:530
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:536
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:537
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:538
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:540
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:546
msgid "Command: /who"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:547
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:551
msgid "Unknown command."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:552
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36
msgid "No"
msgstr "لا"

#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116
msgid "Connecting..."
msgstr "جارِ الاتّصال..."

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62
msgid "Equipment"
msgstr "العتاد"

#: src/gui/help.cpp:33
msgid "Help"
msgstr ""

#: src/gui/help.cpp:41
msgid "Close"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63
msgid "Inventory"
msgstr "الجردة"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232
#: src/gui/skill.cpp:134
msgid "Use"
msgstr "استخدام"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
msgid "Drop"
msgstr "إسقاط"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Weight: %d / %d"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
#, c-format
msgid "Slots used: %d / %d"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:225
msgid "Unequip"
msgstr "تجريد من العتاد"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:228
msgid "Equip"
msgstr "استعمال العتاد"

#: src/gui/item_amount.cpp:76
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد للمتاجرة بها."

#: src/gui/item_amount.cpp:80
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لإسقاطها."

#: src/gui/login.cpp:42
msgid "Login"
msgstr "ولوج"

#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السرّ:"

#: src/gui/login.cpp:50
msgid "Remember Username"
msgstr ""

#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"

#: src/gui/menuwindow.cpp:61
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119
msgid "Skills"
msgstr "مهارات"

#: src/gui/menuwindow.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "اختصار"

#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:725
msgid "Setup"
msgstr "تثبيت"

#: src/gui/minimap.cpp:34
msgid "MiniMap"
msgstr "خارطة صغيرة"

#: src/gui/npc_text.cpp:35 src/gui/npclistdialog.cpp:35
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:38
msgid "NPC Number Request"
msgstr ""

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "تسجيل"

#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38
msgid "NPC Text Request"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:81
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@تجارة|متاجرة مع %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:83
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@مهاجمة|هاجم %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:114
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@محادثة|تحدّث مع NPC@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140
#: src/gui/popupmenu.cpp:293
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@إلغاء|إلغاء@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:136
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@اقتطاف|اقتطاف %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:283
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:285
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:288
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@استخدم|استخدم@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:290
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@إسقاط|إسقاط@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:291
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@الوصف|الوصف@@"

#: src/gui/register.cpp:81
msgid "Confirm:"
msgstr "تأكيد:"

#: src/gui/register.cpp:87
msgid "Male"
msgstr ""

#: src/gui/register.cpp:88
msgid "Female"
msgstr ""

#: src/gui/register.cpp:159
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم على الأقل %d محارف."

#: src/gui/register.cpp:167
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم أقل من %d محارف."

#: src/gui/register.cpp:175
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "يجب أن تكون طول كلمة السرّ على الأقل %d محارف."

#: src/gui/register.cpp:183
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول كلمة السرّ أقل من %d محارف."

#: src/gui/register.cpp:190
msgid "Passwords do not match."
msgstr "كلمات السرّ غير متطابقة."

#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:954
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: src/gui/setup.cpp:58
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"

#: src/gui/setup.cpp:58
msgid "Reset Windows"
msgstr "تصفير النوافذ"

#: src/gui/setup.cpp:78
msgid "Video"
msgstr "مرئية"

#: src/gui/setup.cpp:82
msgid "Audio"
msgstr "سمعيّ"

#: src/gui/setup.cpp:86
msgid "Joystick"
msgstr "عصا الألعاب"

#: src/gui/setup.cpp:90
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: src/gui/setup.cpp:94
msgid "Players"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "صوت"

#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Sfx volume"
msgstr "حجم صوت المؤثرّات"

#: src/gui/setup_audio.cpp:49
msgid "Music volume"
msgstr "حجم صوت الموسيقا"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "إضغط على الزرّ لبدأ المعايرة"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "معايرة"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Enable joystick"
msgstr "تفعيل عصا الألعاب"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:81
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:82
msgid "Rotate the stick"
msgstr "تدوير العصا"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88
msgid "Assign"
msgstr ""

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "حذف"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "الاسم:"

#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Relation"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Neutral"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Friend"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Disregarded"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Ignored"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Save player list"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:219
msgid "Allow trading"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:221
msgid "Allow whispers"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:248
msgid "When ignoring:"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:114
msgid "Full screen"
msgstr "ملء الشاشة"

#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "Custom cursor"
msgstr "مؤشّر مخصّص"

#: src/gui/setup_video.cpp:118
msgid "FPS Limit:"
msgstr "حدّ FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:139
msgid "Gui opacity"
msgstr "عتمة واجهة المستخدم"

#: src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Scroll radius"
msgstr "نصف قطر اللفّ"

#: src/gui/setup_video.cpp:142
msgid "Scroll laziness"
msgstr "كسل اللفّ"

#: src/gui/setup_video.cpp:143
msgid "Ambient FX"
msgstr "مؤثّرات محيطة"

#: src/gui/setup_video.cpp:144
msgid "Particle Detail"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398
msgid "off"
msgstr "واقف"

#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212
#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415
msgid "low"
msgstr "منخفض"

#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218
#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421
msgid "high"
msgstr "مرتفع"

#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418
msgid "medium"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424
msgid "max"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Switching to full screen"
msgstr "جارِ ملء الشاشة"

#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات."

#: src/gui/setup_video.cpp:309
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "تغيير OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:310
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "تطبيق التغيير على OpenGL يحتاج لإعادة تشغيل."

#: src/gui/skill.cpp:79
msgid "Mystery Skill"
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:133
msgid "Up"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "المستوى: %d"

#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "النقود: %d"

#: src/gui/status.cpp:55
msgid "HP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:59
msgid "Exp:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:63
msgid "MP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Job:"
msgstr "المستوى: %d"

#: src/gui/status.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "الحالة"

#: src/gui/status.cpp:128
msgid "Total"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:129
msgid "Cost"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "مهاجمة %+d"

#: src/gui/status.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "دفاع %+d"

#: src/gui/status.cpp:134
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "مهاجمة %+d"

#: src/gui/status.cpp:135
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "دفاع %+d"

#: src/gui/status.cpp:137
#, no-c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:139
#, no-c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:141
#, no-c-format
msgid "% Reflex:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "القوّة:"

#: src/gui/status.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "خفّة الحركة:"

#: src/gui/status.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "نشاط:"

#: src/gui/status.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "ذكاء:"

#: src/gui/status.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "المهارة:"

#: src/gui/status.cpp:290
msgid "Luck"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:308
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""

#: src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""

#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "أنت تحصل على %d GP."

#: src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "أنت تقدّم:"

#: src/gui/trade.cpp:290
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:119
msgid "Play"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:526
msgid "Completed"
msgstr ""

#: src/main.cpp:778
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""

#: src/main.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "جارِ الاتّصال..."

#: src/main.cpp:973
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""

#: src/main.cpp:981
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:99
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "إلغاء التسجيل"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "قوّة الذات:"

#~ msgid "Please distribute %d points"
#~ msgstr "رجاء أن توزّع %d نقطة"

#~ msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
#~ msgstr "يجب أن يكون طول اسمك على الأقل 4 محارف."

#~ msgid "Character stats OK"
#~ msgstr "إحصائيات الشخصيّة جيّدة"

#~ msgid "Please remove %d points"
#~ msgstr "رجاء حذف %d نقطة"

#~ msgid "Split"
#~ msgstr "قسم"

#~ msgid "Select amount of items to split."
#~ msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لقسمها."

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@قسم|قسم@@"

#~ msgid "Switch server"
#~ msgstr "تبديل الخادوم"

#~ msgid "Switch character"
#~ msgstr "تبديل الشخصيّة"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "البريد الإلكترونيّ:"

#~ msgid "Choose your Mana World Server"
#~ msgstr "اختار خادومك لـMana World"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "المنفذ:"

#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "رجاء طباعة عنوان ومنفذ الخادوم."

#~ msgid "Propose trade"
#~ msgstr "اقتراح متاجرة"

#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "تأكيد متاجرة"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "تغيير"

#~ msgid "HP %+d"
#~ msgstr "HP %+d"

#~ msgid "MP %+d"
#~ msgstr "MP %+d"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "تأكيد"

#~ msgid "Charisma:"
#~ msgstr "جاذبيّة:"

#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "الوزن الإجماليّ: %d - وزن الحدّ الأقصى: %d"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "ترك"