# TODO: Translation updated at 2021-05-18 13:52 # game/soul.rpy:155 translate pt_br intro_1d65fd1f: # evil "{cps=80}Look at this... All this mana... Doesn't it look peaceful?{/cps}" evil "{cps=80}Olhe isso... Toda essa mana... Ela não parece pacífica?{/cps}" # game/soul.rpy:156 translate pt_br intro_fc641e8d: # evil "{cps=80}What do you think that would happen if I mess with it... like this?!{/cps}{nw}" evil "{cps=80}O que você acha que aconteceria se eu bagunçasse com ela... desse jeito?!{/cps}{nw}" # game/soul.rpy:160 translate pt_br intro_774f5206: # evil "What do you think that would happen if I mess with it... like this?!{fast}{nw}" with vpunch evil "O que você acha que aconteceria se eu bagunçasse com ela... desse jeito?!{fast}{nw}" with vpunch # game/soul.rpy:161 translate pt_br intro_873ea3a8: # evil "What do you think that would happen if I mess with it... like this?!{fast}{nw}" with hpunch evil "O que você acha que aconteceria se eu bagunçasse com ela... desse jeito?!{fast}{nw}" with hpunch # game/soul.rpy:162 translate pt_br intro_774f5206_1: # evil "What do you think that would happen if I mess with it... like this?!{fast}{nw}" with vpunch evil "O que você acha que aconteceria se eu bagunçasse com ela... desse jeito?!{fast}{nw}" with vpunch # game/soul.rpy:163 translate pt_br intro_67488d5e: # evil "What do you think that would happen if I mess with it... like this?!{fast}" with hpunch evil "O que você acha que aconteceria se eu bagunçasse com ela... desse jeito?!{fast}" with hpunch # game/soul.rpy:164 translate pt_br intro_aa2c08ed: # evil "{cps=80}...What? No, you cannot stop me.{/cps}" evil "{cps=80}...O queê? Não, você não pode me deter.{/cps}" # game/soul.rpy:165 translate pt_br intro_96ce8641: # evil "{i}*evil grin*{/i} {cps=80}Hey, let's play a game.{/cps}" evil "{i}*risada maquiavélica*{/i} {cps=80}Hey, vamos jogar um jogo.{/cps}" # game/soul.rpy:166 translate pt_br intro_da56d90b: # evil "{cps=80}I'll shatter your Soul and I want see if you can catch me!{/cps}" evil "{cps=80}Eu vou despedaçar sua Alma e quero ver se você consegue me pegar!{/cps}" # game/soul.rpy:167 translate pt_br intro_6fae2a3d: # evil "{cps=80}HAHAHAHAHAHA--{/cps}{w=.5}{nw}" evil "{cps=80}HAHAHAHAHAHA--{/cps}{w=.5}{nw}" # game/soul.rpy:171 translate pt_br intro_88ebea11: # evil "HAHAHAHAHAHA{fast}{cps=80}HAHAHAHAHAHAHAH!{/cps}" evil "HAHAHAHAHAHA{fast}{cps=80}HAHAHAHAHAHAHAH!{/cps}" # game/soul.rpy:178 translate pt_br intro_19c5c775: # centered "{color=#fff}{cps=80}Having your soul shattered to pieces, you drift along the void...{p=1.5}\n Your soul was shattered, your memories forfeit, but your willpower remained.{p=1.5}\n That's right - You have a task to do, a mission to accomplish.{p=1.5}\n \"This is not the end.\" You think to yourself.{p=1.5}\n So, you dive in the Mirror Lake, allowing your willpower to become part of the worlds which came to be...{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}Tendo sua alma despedaçada, você vaga sem direção pelo Vazio...{p=1.5}\nSua alma foi despedaçada, suas memórias perdidas, mas não sua força de vontade.{p=1.5}\nEm verdade - Você tem uma tarefa, uma missão a cumprir.{p=1.5}\n\"Esse não é o fim.\" Você pensa para si próprio.{p=1.5}\nEntão, você mergulha no Lago Espelhado, permitindo que sua vontade se torne parte dos mundos que surgiram...{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:186 translate pt_br intro_82ae0cb5: # centered "{color=#fff}{b}Tutorial{/b}\n\n In the next screen, you'll be at the Mirror Lake Interface.\nThe worlds are listed to the left, and a description is available at right.\n Select any world, and allow your willpower to take form on the world, as one of its inhabitants.\n Each world is different from each other, there is no consistency on gameplay rules, art style or history.\n \n And eventually, your power shall return to you...{/color}{fast}" centered "{color=#fff}{b}Tutorial{/b}\n\nNa próxima tela, você estará na interface do Lago Espelhado.\nOs mundos estarão listados a esquerda, e uma descrição a direita.\nSelecione qualquer mundo e permita que sua vontade se manifeste nesse mundo como um de seus habitantes.\nCada mundo é diferente entre si, não há consistência nas regras, estilo artístico ou história.\n \nE eventualmente, seu poder retornará a você...{/color}{fast}" # game/soul.rpy:192 # OBSOLETE translate pt_br intro_32b6ce88: # centered "{color=#f35}{b}DISCLAIMER{/b}\n\n {color=#fff}The worlds may be operated by different staff, and are in an eternal mutation state.\n Be sure to read each subworld specific rules and complete the tutorial to spot the differences!\n \n Attempt to restore your soul as you try to stop the evil which threatens the multiverse.\n Soul Level remains constant regardless of the subworld you're at.{/color}{fast}" centered "{color=#f35}{b}DISCLAIMER{/b}\n\n {color=#fff}The worlds may be operated by different staff, and are in an eternal mutation state.\n Be sure to read each subworld specific rules and complete the tutorial to spot the differences!\n \n Attempt to restore your soul as you try to stop the evil which threatens the multiverse.\n Soul Level remains constant regardless of the subworld you're at.{/color}{fast}" translate pt_br strings: # game/soul.rpy:37 old "Level" new "Nível" # game/soul.rpy:42 old "Scene Recollection" new "Replay de Cenas" # game/soul.rpy:51 old "Prologue" new "Prólogo" # game/soul.rpy:55 old "Replay the prologue." new "Exibe o prólogo novamente." # game/soul.rpy:66 old "Return »" new "Voltar »" # game/soul.rpy:119 old "{color=#FFF}Loading user data...{/color}" new "{color=#FFF}Carregando dados do usuário...{/color}" # game/soul.rpy:134 old "Wanderer" new "Peregrino" # TODO: Translation updated at 2021-05-19 03:14 # game/soul.rpy:193 translate pt_br intro_d61d3dff: # centered "{color=#f35}{b}DISCLAIMER{/b}{/color}\n\n {color=#fff}The worlds may be operated by different staff, and are in an eternal mutation state.\n Be sure to read each subworld specific rules and complete the tutorial to spot the differences!\n \n Attempt to restore your soul as you try to stop the evil which threatens the multiverse.\n Soul Level remains constant regardless of the subworld you're at.{/color}{fast}" centered "{color=#f35}{b}ADVERTÊNCIA{/b}{/color}\n\n {color=#fff}Os mundos podem ser operados por equipes diferentes e estão em estado de mutação perpétua.\n Certifique-se de ler as regras específicas de cada mundo e completar o tutorial para compreender as diferenças!\n \nTente restaurar sua alma enquanto você tenta parar o mal que ameaça o multiverso.\nO Nível Alma permanece constante, independente do mundo em que estiver.{/color}{fast}" # TODO: Translation updated at 2023-07-08 18:34 # game/soul.rpy:376 # OBSOLETE translate pt_br sethome_50d30e56: # centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}. Please make sure you understand the consequences before proceeding.{/color}{fast}" centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}. Please make sure you understand the consequences before proceeding.{/color}{fast}" # game/soul.rpy:377 translate pt_br sethome_2f4b98c8: # centered "{color=#fff}{b}{size=+25}HOME WORLD{/size}{/b}\n\nEveryone yarns for a place to call home.\nWhen you finally find such place, you may set it as your home world.\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u} so choose wisely.\n\nOnce you have a homeworld, every other world in the Mirror Lake will sync their game progress based on your home world progress. This allows you to play through all the universes.{/color}{fast}" centered "{color=#fff}{b}{size=+25}MUNDO NATAL{/size}{/b}\n\nTodos anseiam um lugar para chamar de lar.\nQuando você encontrar um lugar assim, você pode defini-lo como Mundo Natal.\n\nA escolha é {u}irreversível{/u} então escolha bem.\n\nQuando você tiver escolhido um Mundo Natal, todos os outros mundos do Lago Espelhado irão sincronizar seu progresso baseado no progresso de seu mundo natal. Isso permite que você jogue em todos os universos.{/color}{fast}" # game/soul.rpy:378 # OBSOLETE translate pt_br sethome_21af0f3d: # centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}.\n\nThis greatly boosts you on all other worlds, but only if your progress on the home world is advanced enough.{/color}{fast}" centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}.\n\nThis greatly boosts you on all other worlds, but only if your progress on the home world is advanced enough.{/color}{fast}" # game/soul.rpy:593 translate pt_br ch1lake_27c60be9: # centered "{color=#fff}{cps=80}As you move through the worlds, you can't help but notice the precarious state it is in.{p=1.5}\n Maybe, from within, everything seemed alright. Or just manageable. But...{p=1.5}\n No, the situation is much more dire than you thought.{p=1.5}\n Because from the Mirror Lake, you can see.{p=1.5}\n The foundation of the world is rotting, without anyone noticing.{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}As you move through the worlds, you can't help but notice the precarious state it is in.{p=1.5}\n Maybe, from within, everything seemed alright. Or just manageable. But...{p=1.5}\n No, the situation is much more dire than you thought.{p=1.5}\n Because from the Mirror Lake, you can see.{p=1.5}\n The foundation of the world is rotting, without anyone noticing.{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:605 translate pt_br ch1lake_d833c2a6: # centered "{color=#fff}{cps=80}A slow death, where the colors from the world slowly vanish.{p=1.5}\n The wind grows silent, the restlessness of the living slowly drifts in the peaceful calm of the dead...{p=1.5}\n ...Is this how everything will end?{p=1.5}\n ...Isn't there anything you can do?{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}A slow death, where the colors from the world slowly vanish.{p=1.5}\n The wind grows silent, the restlessness of the living slowly drifts in the peaceful calm of the dead...{p=1.5}\n ...Is this how everything will end?{p=1.5}\n ...Isn't there anything you can do?{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:613 translate pt_br ch1lake_32895cc6: # centered "{color=#fff}{cps=80}\"It's useless. He'll do as he pleases, even if half of the multiverse dies from it.\"{p=1.5}\n No. That will not happen.{p=1.5}\n And it won't happen, because {i}you{/i} noticed it.{p=1.5}\n As long as you know, as long as you breathe, something can be done.{p=1.5}\n Even without knowing from where to start...{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}\"It's useless. He'll do as he pleases, even if half of the multiverse dies from it.\"{p=1.5}\n No. That will not happen.{p=1.5}\n And it won't happen, because {i}you{/i} noticed it.{p=1.5}\n As long as you know, as long as you breathe, something can be done.{p=1.5}\n Even without knowing from where to start...{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:619 translate pt_br ch1lake_2a65fcd4: # centered "{color=#fff}{cps=80}You may be the only one left who can at least try.{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}You may be the only one left who can at least try.{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:634 translate pt_br ch2intro_09c7ba2f: # centered "{color=#fff}{cps=80} ...Where am I?{p=1.5}\n ...Oh, that's right.{p=1.5}\n We're at the void. The space between the universes. {/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80} ...Where am I?{p=1.5}\n ...Oh, that's right.{p=1.5}\n We're at the void. The space between the universes. {/cps}{/color}" # game/soul.rpy:639 translate pt_br ch2intro_41db04a1: # centered "{color=#fff}{cps=80} ...How many universes are out there?{p=1.5}\n Now, isn't that a silly question? There are as many as there could be.{p=1.5}\n That's the not the real question. The real question would be...{p=1.5}\n ...From which one do I come from...?{p=1.5}\n {/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80} ...How many universes are out there?{p=1.5}\n Now, isn't that a silly question? There are as many as there could be.{p=1.5}\n That's the not the real question. The real question would be...{p=1.5}\n ...From which one do I come from...?{p=1.5}\n {/cps}{/color}" # game/soul.rpy:647 translate pt_br ch2intro_0e93af1a: # centered "{color=#fff}{cps=80} The multiverse seems inquiet.{p=1.5}\n Has it always been this way?{p=1.5}\n Who is this shadow I keep remembering during my dreams?{p=1.5}\n {/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80} The multiverse seems inquiet.{p=1.5}\n Has it always been this way?{p=1.5}\n Who is this shadow I keep remembering during my dreams?{p=1.5}\n {/cps}{/color}" # game/soul.rpy:652 translate pt_br ch2intro_cb7cf7af: # centered "{color=#fff}{cps=80} Many questions, but few answers.{p=1.5}\n With what should we worry most, the past or the present?{p=1.5}\n However... These universes must hold a clue.{p=1.5}\n Coincidences are mere opportunities waiting to be explored; To reveal a new perspective to you.{p=1.5}\n We should investigate these Mirror Lakes, the location where we move between worlds.{p=1.5}\n If I want a clue... Yes, that'll be the first place to search.{p=1.5}\n {/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80} Many questions, but few answers.{p=1.5}\n With what should we worry most, the past or the present?{p=1.5}\n However... These universes must hold a clue.{p=1.5}\n Coincidences are mere opportunities waiting to be explored; To reveal a new perspective to you.{p=1.5}\n We should investigate these Mirror Lakes, the location where we move between worlds.{p=1.5}\n If I want a clue... Yes, that'll be the first place to search.{p=1.5}\n {/cps}{/color}" # game/soul.rpy:666 translate pt_br ch2intro_0393a524: # centered "{color=#fff}CHAPTER 2\nSHADOWS OF THE PAST{/color}" centered "{color=#fff}CAPÍTULO 2\nSOMBRAS DO PASSADO{/color}" # game/soul.rpy:678 translate pt_br ch2lake_3d74a274: # centered "{color=#fff}{cps=80}We made many acquaintances and friends lately.{p=1.5}\n \"Your friends shall be your strength\".{p=1.5}\n Where have I heard that before?{p=1.5}\n And on the meanwhile, the world slowly rots, willing to take all my acquaintances into a silent death...{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}We made many acquaintances and friends lately.{p=1.5}\n \"Your friends shall be your strength\".{p=1.5}\n Where have I heard that before?{p=1.5}\n And on the meanwhile, the world slowly rots, willing to take all my acquaintances into a silent death...{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:686 translate pt_br ch2lake_084d1973: # centered "{color=#fff}{cps=80}But something changed.{p=1.5}\n This lake is less rotten than the first time.{p=1.5}\n ...Is this my own doing?{p=1.5}\n ...Am I truly capable to breath new life in this world?{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}But something changed.{p=1.5}\n This lake is less rotten than the first time.{p=1.5}\n ...Is this my own doing?{p=1.5}\n ...Am I truly capable to breath new life in this world?{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:694 translate pt_br ch2lake_ccb3e819: # centered "{color=#fff}{cps=80}\"Either try or give up, there's no middle term between both\".{p=1.5}\n I can feel despair, the imminent chaos approaching...{p=1.5}\n But I don't have to be alone.{p=1.5}\n Protecting the worlds... My native acquaintances likely could help.{p=1.5}\n I should find those whom can help, and prepare an army.{p=1.5}\n Because... Whatever is coming, is coming soon.{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}\"Either try or give up, there's no middle term between both\".{p=1.5}\n I can feel despair, the imminent chaos approaching...{p=1.5}\n But I don't have to be alone.{p=1.5}\n Protecting the worlds... My native acquaintances likely could help.{p=1.5}\n I should find those whom can help, and prepare an army.{p=1.5}\n Because... Whatever is coming, is coming soon.{/cps}{/color}" # game/soul.rpy:701 translate pt_br ch2lake_18143ac4: # centered "{color=#fff}{cps=80}A ray of hope.\n\nThis is not what you asked to be, but you will fulfill the role given to you.\n\n\nAnd thus, you dive again, in the depths of the Mirror Lake...{/cps}{/color}" centered "{color=#fff}{cps=80}A ray of hope.\n\nThis is not what you asked to be, but you will fulfill the role given to you.\n\n\nAnd thus, you dive again, in the depths of the Mirror Lake...{/cps}{/color}" translate pt_br strings: # game/soul.rpy:32 old "OK »" new "OK »" # game/soul.rpy:59 old "Email: " new "Email: " # game/soul.rpy:71 old "Username: " new "Usuário: " # game/soul.rpy:134 old "Home world: " new "Mundo natal: " # game/soul.rpy:135 old "Not Set" new "Indefinido" # game/soul.rpy:137 old "Set »" new "Definir »" # game/soul.rpy:141 old "Sets a homeworld" new "Define um mundo natal" # game/soul.rpy:145 old "Manage Account" new "Gerenciar Conta" # game/soul.rpy:149 old "Changes your account settings" new "Modifica as configurações de sua conta" # game/soul.rpy:172 old "First Lake" new "Primeiro Lago" # game/soul.rpy:176 old "Replay the first lake." new "Exibe a cena do primeiro mergulho novamente." # game/soul.rpy:178 old "Chapt. 2" new "Capt. 2" # game/soul.rpy:182 old "Replay the 2nd Intro." new "Exibe a cena do segundo capítulo novamente." # game/soul.rpy:184 old "Second Lake" new "Segundo Lago" # game/soul.rpy:188 old "Replay the 2nd lake." new "Exibe a cena do segundo mergulho novamente." # game/soul.rpy:222 old "Account Management" new "Gerenciamento de Conta" # game/soul.rpy:227 old "Reset password" new "Mudar senha" # game/soul.rpy:231 old "Changes your password" new "Muda a sua senha" # game/soul.rpy:232 old "Reset Two Factor" new "Alterar Dois Fatores" # game/soul.rpy:236 old "Enables or disables 2FA" new "Ativa ou desativa 2FA" # game/soul.rpy:238 old "Steam Account" new "Conta Steam®" # game/soul.rpy:241 old "World Management" new "Gerenciamento de Mundos" # game/soul.rpy:259 old "Link Account" new "Conectar" # game/soul.rpy:263 old "Links an external account to Vault" new "Conecta uma conta externa ao Cofre" # game/soul.rpy:264 old "Unlink" new "Desconectar" # game/soul.rpy:272 old "Removes a Vault account for manual login" new "Remove uma conta do Cofre para login manual" # game/soul.rpy:405 old "{b}Two Factor Authentication{/b}\n\nIf you have two factor authentication enabled, it'll be disabled.\nIf it is disabled, it'll be enabled, and you'll receive an {b}email{/b} with instructions to generate TOTP tokens.\n\nIf enabled, you will not be able to login without the authentication token." new "{b}Two Factor Authentication{/b}\n\nIf you have two factor authentication enabled, it'll be disabled.\nIf it is disabled, it'll be enabled, and you'll receive an {b}email{/b} with instructions to generate TOTP tokens.\n\nIf enabled, you will not be able to login without the authentication token." # game/soul.rpy:406 old "{b}Two Factor Authentication{/b}\n\nAre you sure you want to change this setting?" new "{b}Autenticação em Dois Fatores{/b}\n\nVocê tem certeza que quer mudar essa preferência?" # game/soul.rpy:420 old "Your 2FA settings were updated.\n\nPlease check your email." new "Suas configurações 2FA foram atualizadas.\n\nPor favor confira seu email." # game/soul.rpy:422 old "An error on the client happened and the request was rejected. Are you logged in, and using the latest version?" new "Um erro no cliente ocorreu e a mudança foi rejeitada. Você está logando e usando a última versão?" # game/soul.rpy:424 old "You are being rate-limited, and the change was not possible. Please wait a minute before trying again." new "Você está fazendo pedidos demais, e a mudança não foi possível. Por favor espere um minuto antes de tentar novamente." # game/soul.rpy:434 old "{b}DISCLAIMER{/b}\n\nTmwAthena does not support username changes. If the vault already created an account for you, it'll always take precedence and {b}will never be truly unlinked{/b}.\nIf the Vault already created an account for you, linking will not work adequately." new "{b}AVISO{/b}\n\nTmwAthena não consegue mudar o nome de usuário. Se o cofre já criou uma conta para você, essa terá precedência e {b}nunca será verdadeiramente desconectada{/b}.\nSe o cofre já criou uma conta para você, conectar contas não irá funcionar adequadamente." # game/soul.rpy:435 old "{b}External Account Linking{/b}\n\n{size=-3}Use this if you used an account with ManaVerse or ManaPlus previously, and want to use it with the Mana Launcher. Keep in mind that if you already have an account with the Launcher, nothing will happen. Both the launcher and the game account must have valid email addresses, but they don't need to be the same. Once linked, you'll no longer be able to login using ManaPlus or ManaVerse directly. The home world account cannot be (un)linked from the Vault. Once done, you'll receive an email with further instructions. To cancel, empty any of the fields.{/size}" new "{b}External Account Linking{/b}\n\n{size=-3}Use this if you used an account with ManaVerse or ManaPlus previously, and want to use it with the Mana Launcher. Keep in mind that if you already have an account with the Launcher, nothing will happen. Both the launcher and the game account must have valid email addresses, but they don't need to be the same. Once linked, you'll no longer be able to login using ManaPlus or ManaVerse directly. The home world account cannot be (un)linked from the Vault. Once done, you'll receive an email with further instructions. To cancel, empty any of the fields.{/size}" # game/soul.rpy:459 old "A link was sent to your email.\n\nPlease follow it before trying to access the world in the Launcher.\nIf you don't, THEN LINKING WILL BE RENDERED IMPOSSIBLE.\n\nAfter a successful linking, an Error Response 200 OK will be shown on your browser." new "Um link foi enviado ao seu email.\n\nPor favor o acesse antes de tentar acessar o mundo no Lançador.\nSe não, então CONECTAR SERÁ IMPOSSÍVEL.\n\nDepois de conectar com sucesso, uma Resposta 200 OK será exibida em seu navegador." # game/soul.rpy:463 old "You are not authorized to perform this operation. Please try again later, in three minutes." new "Você não pode realizar essa operação. Por favor tente novamente, em três minutos." # game/soul.rpy:465 old "To prevent cheating, you cannot link nor unlink your home world. Please contact staff." new "Para evitar trapaças, você não pode conectar nem desconectar seu mundo natal. Por favor entre em contato com a equipe." # game/soul.rpy:480 old "{b}DISCLAIMER{/b}\n\nTmwAthena does not support username changes. If the vault already created an account for you, it'll always take precedence and {b}will never be truly unlinked{/b}.\nUnlinking a TmwAthena account will disable some Mirror Lake features, but will NOT prevent the Launcher from logging in!" new "{b}AVISO{/b}\n\nTmwAthena não consegue mudar o nome de usuário. Se o cofre já criou uma conta para você, essa terá precedência e {b}nunca será verdadeiramente desconectada{/b}.\nDesconectar uma conta TmwAthena irá desativar alguns recursos do Lago Espelhado, mas NÃO irá impedir o Lançador de se conectar a ela!" # game/soul.rpy:505 old "Account was unlinked successfully!\n\nYou should go to your servers' password reset page and use the email you just informed to login using M+ again.\n\nIt is no longer possible to access the unlinked account with the Mana Launcher." new "A conta foi desconectada com sucesso!\n\nVocê deve ir até a página de recuperação de senha de seu servidor e usar o email que acabou de informar, para logar com o M+ novamente\n\nNão é mais possível acessar a conta desconectada com o Lançador de Mana." # game/soul.rpy:579 old "{b}Account Linking{/b}\n\nIf you have already played The Mana World before, you might want to import your existing account instead of creating a new one.\n\nDo you want to link existing accounts?" new "{b}Conectar Contas{/b}\n\nSe você já jogou O Mundo de Mana antes, você pode querer importar sua conta pré-existente ao invés de criar uma nova.\n\nVocê deseja conectar contas existentes?" # game/soul.rpy:662 old "{color=#fff}{cps=80}Your memories still aren't back; But you're not going to be defeated so easily.{w=0.5}\n\nYou'll get to the bottom of this. Nothing can stop you now.{/cps}{/color}" new "{color=#fff}{cps=80}Your memories still aren't back; But you're not going to be defeated so easily.{w=0.5}\n\nYou'll get to the bottom of this. Nothing can stop you now.{/cps}{/color}" # TODO: Translation updated at 2023-07-18 23:48 # game/soul.rpy:383 translate pt_br sethome_8d2407ae: # centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}.\n\nThis greatly boosts you on all other worlds, but only if your progress on the home world is advanced enough.\n\nOnce a home world was set, you {u}cannot change it, nor link a new account to it{/u}.{/color}{fast}" centered "{color=#fff}{b}{size=+25}WARNING!{/size}{/b}\n\nSetting a home world is {u}irreversible{/u}.\n\nThis greatly boosts you on all other worlds, but only if your progress on the home world is advanced enough.\n\nOnce a home world was set, you {u}cannot change it, nor link a new account to it{/u}.{/color}{fast}" translate pt_br strings: # game/soul.rpy:470 old "To prevent cheating, you cannot link nor unlink your home world. Otherwise, it is possible that the account you asked to link does not exist. Please contact staff." new "To prevent cheating, you cannot link nor unlink your home world. Otherwise, it is possible that the account you asked to link does not exist. Please contact staff." # game/soul.rpy:472 old "The account you tried to link is gone, or an unknown error happened. Please try again later, and if this error persists, contact staff." new "The account you tried to link is gone, or an unknown error happened. Please try again later, and if this error persists, contact staff." # game/soul.rpy:523 old "The account you tried to unlink is gone, or an unknown error happened. Please try again later, and if this error persists, contact staff." new "The account you tried to unlink is gone, or an unknown error happened. Please try again later, and if this error persists, contact staff."