From daa22ba215dbec66665cbd89c464d8ea1338db71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 10 Dec 2011 02:46:15 +0300 Subject: Rebuild translations and update pl translation. --- po/ru.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0a7a839f1..a5ea00a0c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas , 2011. # Necromonger , 2011. @@ -11,15 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-10 01:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:11+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1169 msgid "Visible on map" @@ -141,122 +143,122 @@ msgstr "Ошибка создания директории для обновле msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." -#: src/commandhandler.cpp:209 +#: src/commandhandler.cpp:210 msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестная команда." -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:330 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:344 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" -" уже создана, или этот игрок Вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок Вы сами." -#: src/commandhandler.cpp:363 +#: src/commandhandler.cpp:364 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Запрос на присоединение к каналу %s." -#: src/commandhandler.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:380 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:391 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commandhandler.cpp:403 src/commandhandler.cpp:521 -#: src/commandhandler.cpp:562 src/commandhandler.cpp:602 +#: src/commandhandler.cpp:404 src/commandhandler.cpp:522 +#: src/commandhandler.cpp:563 src/commandhandler.cpp:603 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." -#: src/commandhandler.cpp:466 +#: src/commandhandler.cpp:467 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." -#: src/commandhandler.cpp:472 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." -#: src/commandhandler.cpp:500 +#: src/commandhandler.cpp:501 msgid "friend" msgstr "друг" -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:506 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:511 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" -#: src/commandhandler.cpp:529 +#: src/commandhandler.cpp:530 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" -#: src/commandhandler.cpp:543 +#: src/commandhandler.cpp:544 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" -#: src/commandhandler.cpp:551 +#: src/commandhandler.cpp:552 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" -#: src/commandhandler.cpp:574 +#: src/commandhandler.cpp:575 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#: src/commandhandler.cpp:581 +#: src/commandhandler.cpp:582 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#: src/commandhandler.cpp:583 +#: src/commandhandler.cpp:584 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" -#: src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:590 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" -#: src/commandhandler.cpp:594 +#: src/commandhandler.cpp:595 msgid "enemy" msgstr "враг" -#: src/commandhandler.cpp:609 +#: src/commandhandler.cpp:610 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" -#: src/commandhandler.cpp:620 +#: src/commandhandler.cpp:621 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" -#: src/commandhandler.cpp:622 +#: src/commandhandler.cpp:623 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" -#: src/commandhandler.cpp:929 src/commandhandler.cpp:975 +#: src/commandhandler.cpp:930 src/commandhandler.cpp:976 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" -#: src/commandhandler.cpp:939 +#: src/commandhandler.cpp:940 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -264,7 +266,7 @@ msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" -#: src/commandhandler.cpp:948 +#: src/commandhandler.cpp:949 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: src/commandhandler.cpp:956 +#: src/commandhandler.cpp:957 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:965 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" -#: src/commandhandler.cpp:972 +#: src/commandhandler.cpp:973 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -296,40 +298,42 @@ msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" -#: src/commandhandler.cpp:1051 +#: src/commandhandler.cpp:1052 msgid "font cache size" msgstr "размер кеша шрифта" -#: src/commandhandler.cpp:1063 +#: src/commandhandler.cpp:1064 msgid "Cache size:" msgstr "Размер кеша:" -#: src/commandhandler.cpp:1067 +#: src/commandhandler.cpp:1068 msgid "Created:" msgstr "Создано:" -#: src/commandhandler.cpp:1069 +#: src/commandhandler.cpp:1070 msgid "Deleted:" msgstr "Удалено:" -#: src/commandhandler.cpp:1171 src/commandhandler.cpp:1178 +#: src/commandhandler.cpp:1172 src/commandhandler.cpp:1179 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" -#: src/commandhandler.cpp:1173 src/commandhandler.cpp:1180 +#: src/commandhandler.cpp:1174 src/commandhandler.cpp:1181 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:34 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:404 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -676,63 +680,63 @@ msgstr "Уровень: %d" msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:115 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70 msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: src/gui/chatwindow.cpp:116 +#: src/gui/chatwindow.cpp:117 msgid "black" msgstr "черный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:118 msgid "red" msgstr "красный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "green" msgstr "зеленый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "blue" msgstr "синий" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "gold" msgstr "золотой" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "yellow" msgstr "желтый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "pink" msgstr "розовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "purple" msgstr "фиолетовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "grey" msgstr "серый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "brown" msgstr "коричневый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:126 +#: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "rainbow 1" msgstr "радуга 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:127 +#: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "rainbow 2" msgstr "радуга 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:128 +#: src/gui/chatwindow.cpp:129 msgid "rainbow 3" msgstr "радуга 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/inventorywindow.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 #: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222 #: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 @@ -742,16 +746,16 @@ msgstr "радуга 3" msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/setup_chat.cpp:48 +#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/setup_chat.cpp:48 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chatwindow.cpp:644 +#: src/gui/chatwindow.cpp:649 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1031 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1036 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -2201,8 +2205,7 @@ msgstr "Показать фон" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" -msgstr "" -"Улучшение производительности (включите для большей производительности)" +msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 msgid "Auto adjust perfomance" @@ -2587,8 +2590,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" -" удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:490 msgid "" @@ -3080,8 +3083,7 @@ msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег" #: src/gui/tradewindow.cpp:454 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3456,16 +3458,15 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" -" отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore " msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4470,8 +4471,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:151 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:235 msgid "Wrong name." @@ -4692,8 +4692,8 @@ msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или" -" \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или " +"\"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4701,8 +4701,7 @@ msgstr "Команда: /item" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "" -"Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." +msgstr "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp " @@ -5010,8 +5009,7 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье " "восстанавливаться не будет." @@ -5657,5 +5655,3 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:169 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - - -- cgit v1.2.3-70-g09d2