From 1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 4 Jan 2014 14:00:16 +0300 Subject: update translations. --- po/pt.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3622c34ba..3a9fd5c0b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 18:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/pt/)\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1910 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "l" @@ -529,31 +529,31 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 @@ -575,32 +575,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1255 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1297 +#: src/client.cpp:1299 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1339 +#: src/client.cpp:1341 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1515 +#: src/client.cpp:1517 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1576 src/client.cpp:1587 src/client.cpp:1768 +#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -628,65 +628,65 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1601 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1640 +#: src/client.cpp:1642 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1644 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1666 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1668 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1689 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1691 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1965 src/client.cpp:1980 src/client.cpp:2025 -#: src/client.cpp:2041 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475 +#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028 +#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2181 +#: src/client.cpp:2200 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 src/client.cpp:2229 +#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2251 src/client.cpp:2264 +#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2925 +#: src/client.cpp:2944 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -699,36 +699,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:445 src/commands.cpp:532 +#: src/commands.cpp:586 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:158 +#: src/commands.cpp:159 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:170 +#: src/commands.cpp:171 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:176 +#: src/commands.cpp:177 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:349 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:367 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -739,167 +739,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:386 src/commands.cpp:397 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 +#: src/commands.cpp:409 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:425 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:473 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:482 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:510 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:516 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:522 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:547 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:557 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:562 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:570 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:576 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:596 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:610 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:615 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1109 +#: src/commands.cpp:1115 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1373 src/commands.cpp:1382 +#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1376 src/commands.cpp:1385 +#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -3681,9 +3681,8 @@ msgstr "Habilitar protocolo de aviso" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Enabled pets support" -msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " +msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 msgid "Enable weight notifications" @@ -5316,7 +5315,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -7987,6 +7986,5 @@ msgstr "Item desconhecido" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:80 -#, fuzzy msgid "pet" -msgstr "Rede" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-60-g2f50