From 6ae88a8640726110fb03f19e96a302d8126ce94f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 4 Aug 2012 15:11:32 +0300 Subject: update and rebuild translations. --- po/ja.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f6bc7a586..3c8433dec 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 21:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-04 15:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-04 12:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "動く" msgid "Result" msgstr "結果" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:152 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:154 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "量:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:141 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:143 #: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "+" msgstr "+" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:142 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:144 #: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "-" msgstr "-" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Max" msgstr "最大" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "店" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "^" msgid "Race:" msgstr "人種:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:630 #: src/gui/socialwindow.cpp:1197 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -659,23 +659,23 @@ msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:282 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:282 #: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:615 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 msgid "Choose" msgstr "選択" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:621 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "レベル%d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633 msgid "(empty)" msgstr "(空)" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "カラフル 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76 #: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224 -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156 #: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "チャット" msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1096 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" @@ -935,9 +935,9 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "豆知識" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:60 -#: src/gui/npcdialog.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/questswindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60 +#: src/gui/npcdialog.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -983,13 +983,13 @@ msgstr "詳細:" msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:180 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:181 #: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Equipment" msgstr "装着品" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:591 src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:165 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:1659 #: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1023,58 +1023,58 @@ msgstr "タイプ" msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 msgid "Slots:" msgstr "スロット:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:153 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:154 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:593 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:594 #: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762 #: src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Equip" msgstr "装着" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:597 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:164 src/gui/inventorywindow.cpp:598 #: src/gui/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popupmenu.cpp:1729 #: src/gui/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popupmenu.cpp:1822 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "使用" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:693 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/inventorywindow.cpp:694 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:1679 #: src/gui/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popupmenu.cpp:1836 msgid "Split" msgstr "分割" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/outfitwindow.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556 msgid "Outfits" msgstr "服装" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 msgid "Weight:" msgstr "重量:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:684 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/inventorywindow.cpp:685 #: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1783 #: src/gui/popupmenu.cpp:1839 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "保管" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:695 src/gui/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:696 src/gui/popupmenu.cpp:1675 #: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Drop" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "決定" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:504 +#: src/gui/npcdialog.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:504 msgid "Clear" msgstr "クリア" @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/questswindow.cpp:86 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Quests" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:186 src/gui/setup_input.cpp:353 +#: src/gui/questswindow.cpp:191 src/gui/setup_input.cpp:354 msgid "unknown" msgstr "" @@ -3186,82 +3186,86 @@ msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #: src/gui/setup_theme.cpp:134 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: src/gui/setup_theme.cpp:135 +#: src/gui/setup_theme.cpp:136 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/gui/setup_theme.cpp:136 +#: src/gui/setup_theme.cpp:137 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:137 +#: src/gui/setup_theme.cpp:138 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: src/gui/setup_theme.cpp:138 +#: src/gui/setup_theme.cpp:139 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:139 +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +#: src/gui/setup_theme.cpp:141 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 msgid "Gui theme" msgstr "GUIテーマ" -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +#: src/gui/setup_theme.cpp:177 msgid "Language" msgstr "言語" -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 msgid "Main Font" msgstr "メインフォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +#: src/gui/setup_theme.cpp:179 msgid "Bold font" msgstr "太字フォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 +#: src/gui/setup_theme.cpp:180 msgid "Particle font" msgstr "パーティクルフォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:180 +#: src/gui/setup_theme.cpp:181 msgid "Help font" msgstr "ヘルプフォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 +#: src/gui/setup_theme.cpp:182 msgid "Secure font" msgstr "安全なフォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:182 +#: src/gui/setup_theme.cpp:183 msgid "Japanese font" msgstr "日本語フォント" -#: src/gui/setup_theme.cpp:219 +#: src/gui/setup_theme.cpp:220 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: src/gui/setup_theme.cpp:225 +#: src/gui/setup_theme.cpp:226 msgid "Npc font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:371 +#: src/gui/setup_theme.cpp:372 msgid "Theme Changed" msgstr "テーマを変更しました" -#: src/gui/setup_theme.cpp:371 src/gui/setup_video.cpp:496 +#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:496 #: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Create Guild" msgstr "ギルドを作成する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1581 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" @@ -3676,93 +3680,93 @@ msgstr "周囲" msgid "F" msgstr "友達" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1363 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1364 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1374 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1390 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1391 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1404 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1451 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1474 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1503 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1514 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1529 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1530 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1540 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1541 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1544 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1552 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1558 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1566 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1567 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1581 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1582 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1588 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" -- cgit v1.2.3-60-g2f50