From 3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 19 Mar 2011 01:29:52 +0200 Subject: Rebuild translation files and add missing cpp file for translation. Also updated russian translation. --- po/es.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 469c83ad3..c4c5b61fe 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n" "Last-Translator: Yohann Ferreira \n" "Language-Team: Spanish Translator \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "miss" msgstr "" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -655,11 +655,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Color del pelo:" msgid "Hair style:" msgstr "Estilo de pelo:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447 #: src/gui/socialwindow.cpp:847 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -947,22 +947,22 @@ msgstr "Cancelar Registro" msgid "Change Email" msgstr "Cambiar e-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:434 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" @@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/inventory.cpp:238 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -2731,16 +2732,16 @@ msgstr "Habilidades %d" msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" +#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivel: %d" + #: src/gui/skilldialog.cpp:499 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivel: %d (%+d)" -#: src/gui/skilldialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivel: %d" - #: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48 msgid "Guild" msgstr "Clan" @@ -3407,16 +3408,16 @@ msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!" msgid "Need a user to kick!" msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 msgid "Global announcement:" msgstr "Anuncio global:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anuncio global de %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envía mensaje privado: %s" @@ -3541,6 +3542,14 @@ msgstr "Cambiar de Login" msgid "Choose World" msgstr "Escojer Mundo" +#: src/inventory.cpp:240 +msgid "Storage" +msgstr "Almacén" + +#: src/inventory.cpp:242 +msgid "Cart" +msgstr "" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "Mover para arriba" @@ -3947,51 +3956,51 @@ msgstr "" msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1321 +#: src/localplayer.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Imposible coger el objeto." -#: src/localplayer.cpp:1323 +#: src/localplayer.cpp:1328 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1325 +#: src/localplayer.cpp:1330 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1327 +#: src/localplayer.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Servidor lleno." -#: src/localplayer.cpp:1329 +#: src/localplayer.cpp:1334 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1332 +#: src/localplayer.cpp:1337 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1335 +#: src/localplayer.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Imposible coger el objeto." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1360 +#: src/localplayer.cpp:1365 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3062 +#: src/localplayer.cpp:3081 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:3702 +#: src/localplayer.cpp:3733 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Tú recibes %s" @@ -4266,7 +4275,7 @@ msgstr "Nombre no válido." msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -4506,69 +4515,69 @@ msgstr "Imposible vender." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Imposible coger el objeto." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Acesso denegado.Probablemente es que alla muchos jugadores." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Imposible usar esta ID." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Error desconocido del char-server." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Error de Token-mágico ." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 #, fuzzy msgid "Incorrect slot." msgstr "Sin espacios" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Character deleted." msgstr "Personaje Borrado." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 msgid "Strength:" msgstr "Fuerza:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 msgid "Agility:" msgstr "Agilidad:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidad:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencia:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386 msgid "Luck:" msgstr "Suerte:" @@ -4952,11 +4961,11 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362 msgid "Failed to use item." msgstr "Fallo al usar el objeto." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514 msgid "Unable to equip." msgstr "Imposible equipar." @@ -5133,36 +5142,36 @@ msgstr "Eres un ex-jugador." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Has cogido %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Tú recibes %s" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "Imposible incrementar!" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipar las flechas primero." @@ -5340,9 +5349,6 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" -#~ msgid "Storage" -#~ msgstr "Almacén" - #~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file" #~ msgstr "/record > Comenzar a guardar el chat en un archivo externo" -- cgit v1.2.3-70-g09d2