Copyright (C) 2010-2014 Evol Online BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d) BNiv : %d | Métier : %s (Niv : %d) Party: '%s' | Guild: '%s' Groupe : '%s' | Guilde : '%s' Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s Utilisateurs : %d/%d | Mot de passe : %s | Public : %s ). ). ). ). @send {}* @send {}* @send len @send len Value: or S"" - Available in shops only. - Disponible uniquement en boutique. - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed): - Monstres communs avec la plus haute chance d'abadon (seulement %d maximum sont listés) : - Item is not dropped by any mobs. - L'objet n'est abandonné par aucun monstre. - Maximal monsters drop chance: %02.02f%% - Chance maximale d'abandon des monstres ! %02.021f%% - Monsters don't drop this item. - Les monstres n'abandonnent pas cet objet. -- Duel has been created (Use @invite/@leave) -- -- Un duel a été crée (Use @invite/@leave) -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d -- -- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d -- -- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d, Joueurs max: %d -- -- Player %s has rejected the duel -- -- Le joueur %s a rejeté le duel -- -- Player %s invites %s to duel -- -- Le joueur %s invite %s à s'affronter en duel -- -> (card(s): -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d) -> (objet artisanal, id du créateur : %u, miettes d'étoiles %d, élément %d) -> (pet egg, pet id: %u, named) -> (œuf du familier, ID du familier: %u, nommé) -> (pet egg, pet id: %u, unnamed) -> (œuf du familier, ID du familier: %u, sans nom) -> (produced item, creator id: %u) -> (objet produit, ID du créateur : %u) -> Player %s has accepted the duel -- -> Le joueur %s a accepté le duel -- <- Player %s has left the duel -- <- Le joueur %s a quitté le duel -- > "But, what happened next?" > "That knife looks sharp!" ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) ATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d) ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) ATT : %d~%d MATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d) DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d DEF : %d MDEF : %d FOR : %d AGI : %d VIT : %d INT : %d DEX : %d CHA : %d Drops: Abandons : Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d Niv : %d PV : %d EXP Base : %u EXP Métier : %u COUP : %d FUIR : %d MVP Bonus EXP:%u Bonus MVP EXP : %u MVP Items: Objets MVP : and %d second et %d seconde and %d seconds et %d secondes | equipped: "@@", I like this name! "@alootid reset" will clear your autolootitem list. "Asparagus with Hollondaise"? What's that? "Bring me something NEW, revolutionary, to make a sandwich out of it." "Deleting this char may (read: will) destroy the Legacy data associated to it!!" "Mister Piou, good day to you. "My good Sir, "This decision cannot be reverted. Which means you may have extreme difficulty and end up losing this char!" "You will forsake items, quests and experience from the tuto-- %s from my whole crew and whatnot." ##9 777: @@. ##BHall Of AFK: TOP 10##b ##BHall Of Acorns: TOP15##b ##BHall Of Artis Legion Training Arena: TOP10##b ##BHall Of Fortune: TOP15##b ##BHall Of Guild Level: TOP5##b ##BHall Of Job Level: TOP15##b ##BHall Of Lethality: TOP15##b ##BHall Of Level: TOP15##b ##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database. #%s '%s' joined #%s '%s' left % 10s % 5d %% %%@ %%A %%B %%C %%D %%E %%F %%i %+5d %-10s %-5d %05d %10s %5d %d - void %d - vide %d GMs found. %d MJ trouvé(s). %d commands found. %d commandes trouvées. %d day %d jour %d days %d jours %d hour %d heure %d hours %d heures %d item(s) found in %d %s slots. %d objet(s) trouvé(s) dans %d %s emplacements. %d item(s) removed by a GM. %d objet(s) supprimés par le MJ. %d item(s) removed from the player. %d objet(s) supprimé(s) du joueur. %d item(s) removed. Player had only %d on %d items. %d objet(s) supprimé(s). Le joueur a seulement %d sur %d objets. %d items are dropped (%d skipped)! %d items have been refined. %d objets ont étés raffinés. %d minute %d minute %d minutes %d minutes %d monster(s) summoned! %d monstre(s) invoqué(s)! %d players found in map '%s'. %d joueurs trouvés sur la carte '%s'. %d players found. %d joueurs trouvés %d results found. %d résultats trouvés %d%% %d: Accessory (Left) %d: Accessory (Right) %d: Body Armor %d: Plastron %d: Costume Garment %d: Costume Headgear (Low) %d: Costume Headgear (Mid) %d: Costume Headgear (Top) %d: Garment %d: Vêtement %d: Hand (Left) %d: Hand (Right) %d: Headgear (Low) %d: Headgear (Mid) %d: Headgear (Top) %d: Refine All Equip (Costume) %d: Refine All Equip (General) %d: Refine All Equip (Shadow) %d: Shadow Accessory (Left) %d: Shadow Accessory (Right) %d: Shadow Armor %d: Shadow Shield %d: Shadow Shoes %d: Shadow Weapon %d: Shoes %d : Chaussures %s %s %s %d %s %s %s %s %s %s allows you to send a private message to the player. if [name] contains spaces, it must be enclosed in quotation marks. %s %s will require: %s : %s !! %s :Main: %s %s : Général : %s %s People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you. %s allows you to change game language, anytime, anywhere. %s and %s will show this informative and absurdely big tutorial book. %s clears the text box. %s data type is not supported :%u %s le type de donnée n'est pas pris en charge :%u %s determines how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison. %s disembarks at Argaes. %s disembarks at Artis. %s disembarks at Candor. %s disembarks at Hurnscald. %s disembarks at Tulimshar. %s displays amount of currently connected players. %s drains his mug in one long sip, then hesitates. %s examines the ticket. %s explains how to use all client commands. %s failed %s Échoué. %s failed. %s échoué. %s failed. Player not found. %s échoué. Joueur introuvable. %s faints. %s gives you a piece of paper, which you put on a different pocket. %s gives you his ticket, which you promptly store in a safe pocket outside of your inventory. %s hands you a very heavy suitcase. %s has bought your item(s). %s a acheté le(s) objet(s). %s helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow. %s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes %s est en prison pour %d année(s), %d mois, %d jour(s), %d heure(s) et %d minute(s) %s is Unknown Command. %s est une Commande Inconnue. %s is empty %s est vide %s is in autotrade mode and cannot receive whispered messages. %s is too distressed to be of any help. It might be a better idea to go inside the cave and look for Juliet. %s is too distressed to be of any help. It might be a better idea to go inside the caves and look for Juliet. %s is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it. %s lists even more advanced commands, but some of them can only be used by admins or GM's. %s looks at you with beady eyes. %s lunges at you! %s mumbles to herself. %s puts %s on between two bread slices and try it. %s recalled! %s rappelé ! %s revision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s révision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s says absently-minded, while staring at a portrait of her daughters, Rossy and Juliet: %s seems busy as usual. %s shows the name of the map you are in. %s shows the number of people in the neighbourhood. %s sighs. %s smiles at you, but she still seems preoccupied. %s spawns in: %s apparaît dans : %s starts shouting insults at you! %s stole %s. %s stole an Unknown Item (id: %i). %s takes a sip. %s value is now :%d %s la valeur est maintenant : %d %s value is now :%s %s la valeur est maintenant : %s %s will help when the client starts lagging. If you see an attack but no monsters, that's the cause. %s will tell you all the rules once again. %s's face suddenly turns pale. %s, where have you been?! I looked for you everywhere in Hurnscald and couldn't find you! %s, you have to help me! I saw Juliet, but something was wrong!! %s: %d %s : %d %s? What is even a %s? Are you trying to poison my customers?! %s??? What a ripoff! '%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> ) '%s' Le canal est protégé par mot de passe (utilisation : %s <#nom_du_canal> ) '%s' and his/her partner are now divorced. '%s' et son/sa partenaire sont maintenant divorcés. '%s' channel color updated to '%s' '%s' is not a known channel option '%s' n'est pas une option de canal connue '%s' is not a known costume '%s' n'est pas un costume connu '%s' is not a known permission. '%s' n'est pas une permission connue. '%s' is not married. '%s' n'est pas marié. '%s' skill and stat points have been reset. '%s" compétences et statistiques on étés réinitialisées. '%s' skill points reset. '%s' les points de compétences ont étés réinitialisés. '%s' stats points reset. '%s' les points de statistiques ont étés réinitialisés. '%s' stats: '%s' statistiques : 'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island! 'Ça', comme tu l'appelles, est un @@. Il y en a plein sur l'île ! 'course not! (%s) (%s) Yes, in fact, you can take them now. (@request): %s (@request) : %s (All items must be placed exactly in this order for cooking work.) (All items must be placed exactly in this order.) (CID:%d/AID:%d) (Click on us to continue the introduction.) (People do not like to hear the word 'witch' so much, as we live close to Hurnscald). (Which player invited you to this world?) (You hear a faint sound in distance, but can't say what sound it was.) * %d/%d %s * %d/%d E (Esperins) * %d/%d MSP (Magic Skill Points) * :%s %s: * * :%s %s: * * Skill ID: @@ *** Cave Cleared *** *Bang bang* *Bang bang* *But I am just a retired merchant, hohoho!* *Hey, psst.* *Hic* *Hic* *I assume you're here for the Brotherhood, right?* *I don't know why Sophiahalla sent you here...* *Imitate a thunder's sound.* *Imitant le son du tonnerre.* *Reaching Hurnscald, look for a girl called Airlia.* *Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? *Ouf*, *Ahh*, pourquoi ne me donnes-tu pas un coup de main ? *Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. *Ouf*... Et une autre boîte de @@ pour nos collègues affamés est prête. *Whisper her the... password, and she'll lead you to Jonatas.* *ahem* *ahem*! *burp* *burp* *click* *cough cough* *shivers* *sighs* *sniff sniff* *snores* *whisper* Sagratha is great. +%d experience points +%d money - #%s ( %d users ) - #%s ( %d utilisateurs ) - %s - %s - %s (%d) - %s (%d) - 2 @@es - 2 @@ - Ale - Ale - Astapolos - Astapolos - Available Costumes - Costumes diponibles - Gulukan - Gulukan - I currently need your help with @@. - Jalad - Jalad - Q'Muller - Q'Muller - The Mana World Development Team - Tibbo - Tibbo - adds or removes