From 3bd57cf4858696b2586543098bc9eeac70a1854e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Haru Date: Tue, 13 May 2014 14:26:12 +0200 Subject: Fixed some charset issues - Fixed files with mixed character set or invalid CP949 characters. - Uncommented '#music' script in the_sign_quest.txt (now the soundeffect filename should be fixed). - Added a note to the header of CP949 files not to read or save them as UTF8, since it'd break their encoding. It should be safe enough to read them as EUC-KR if your text editor doesn't offer CP949 as an option. - Added FIXME notes about untranslated strings in assassin_skills.txt and WolfchevLaboratory.txt. Signed-off-by: Haru --- npc/quests/quests_moscovia.txt | 2 ++ npc/quests/skills/assassin_skills.txt | 4 ++++ npc/quests/the_sign_quest.txt | 6 +++--- 3 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'npc/quests') diff --git a/npc/quests/quests_moscovia.txt b/npc/quests/quests_moscovia.txt index 740f1b038..508a14580 100644 --- a/npc/quests/quests_moscovia.txt +++ b/npc/quests/quests_moscovia.txt @@ -4,6 +4,8 @@ //= Kisuka //===== Current Version: ===================================== //= 2.3 +//===== File Encoding ======================================== +//= CP-949 (EUC-KR compatible). Do NOT read/save it as UTF-8. //===== Description: ========================================= //= Quests for Moscovia. //= The Moving Island, Help Mikhail, Acorn Exchange, diff --git a/npc/quests/skills/assassin_skills.txt b/npc/quests/skills/assassin_skills.txt index 8ff7da04c..674090afa 100644 --- a/npc/quests/skills/assassin_skills.txt +++ b/npc/quests/skills/assassin_skills.txt @@ -4,6 +4,8 @@ //= Lupus, Reddozen //===== Current Version: ===================================== //= 1.5 +//===== File Encoding ======================================== +//= CP-949 (EUC-KR compatible). Do NOT read/save it as UTF-8. //===== Description: ========================================= //= [Official Conversion] //= Quests for skills: Venom Knife, Sonic Acceleration @@ -950,6 +952,8 @@ OnTouch: } } +// FIXME[Haru]: Why do we have a Korean name here? Can anyone translate it? +// Google translate says ¡¡ (jingjing) = Whining, but it doesn't make much sense to me. moc_pryd04,85,96,0 script ¡¡#crypt -1,3,3,{ OnTouch: if (ASSN_SK == 4) { diff --git a/npc/quests/the_sign_quest.txt b/npc/quests/the_sign_quest.txt index 9ede5352e..83704c8e5 100644 --- a/npc/quests/the_sign_quest.txt +++ b/npc/quests/the_sign_quest.txt @@ -4,6 +4,8 @@ //= SinSloth, MasterOfMuppets, Kargha //===== Current Version: ===================================== //= 3.9 +//===== File Encoding ======================================== +//= CP-949 (EUC-KR compatible). Do NOT read/save it as UTF-8. //===== Description: ========================================= //= [Official Conversion] //= Quest for opening the doors to Geffenia. @@ -3090,13 +3092,11 @@ OnTouch: end; } -/* Currently broken. prt_maze02,25,161,0 script #music -1,7,7,{ OnTouch: - soundeffect "effect\\¼®¾çÀÇ ¾î½Ø½Å.wav",1; + soundeffect "effect\\¼®¾çÀÇ ¾î½Ø½Å.wav",1; end; } -*/ prt_maze02,132,132,0 script #skill -1,{ OnEnable: -- cgit v1.2.3-60-g2f50