# # Translators: # Candy , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-25 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-25 12:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/evol/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:9 msgid "You are dead." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:10 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:11 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:12 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:13 msgid "Game Over!" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:14 msgid "Insert coin to continue." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:15 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:16 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:17 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:18 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:19 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:20 msgid "Annihilated." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:21 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:22 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:23 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:24 msgid "You are no more." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:25 msgid "You have ceased to be." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:26 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:27 msgid "You're a stiff." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:28 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:29 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:30 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:31 msgid "You're off the twig." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:32 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:33 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:34 msgid "You are an ex-player." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:35 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:36 msgid "Right now, you would just love to be resurrected." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:37 msgid "Wait, did I just die?" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:38 msgid "What just happened?" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:39 msgid "I guess you're not the One." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:40 msgid "See you in the underworld." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:41 msgid "Try again." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:42 msgid "Don't panic, you're just a bit dead." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:43 msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:44 msgid "Program terminated." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:45 msgid "Mission failed." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:46 msgid "Welcome to the Matrix, Neo." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:47 msgid "Everybody falls the first time." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:48 msgid "Welcome... to the real world." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:49 msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:50 msgid "There is no spoon." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:51 msgid "One shot, one kill." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:52 msgid "Some men just want to watch the world burn." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:53 msgid "You are fulfilling your destiny." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:54 msgid "Rule #8: Do not die." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:55 msgid "There will be no order, only chaos." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:56 msgid "Too bad, get over it." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:57 msgid "There's no hope for us here, only death." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:58 msgid "Death is the road to awe." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:59 msgid "" "Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of " "confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And " "thus, death frees every soul." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:60 msgid "Stop... Stop it!" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:61 msgid "Today is a good day to die." msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:62 msgid "Any last words? Oops, too late!" msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:63 msgid "Confusion shall be my epitaph." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #: ea-skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "ベーシック" #. #-#-#-#-# ea-skills.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name #: ea-skills.xml:13 tmp/manaplus_emotes.xml:26 msgid "Emote" msgstr "スマイリー" #. (itstool) path: set/skill@description #: ea-skills.xml:13 msgid "You can share your mood." msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:11 msgid "Disgust" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:12 msgid "Surprise" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:13 msgid "Happy" msgstr "幸せ" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:14 tmp/manaplus_emotes.xml:19 msgid "Sad" msgstr "悲しい" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:15 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28 msgid "Evil" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:16 msgid "Wink" msgstr "ウィンク" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:17 msgid "Angel" msgstr "天使" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:18 msgid "Blush" msgstr "照れる" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:19 msgid "Tongue" msgstr "舌" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:20 msgid "Grin" msgstr "ニコニコ" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:21 msgid "Upset" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:22 msgid "Perturbed" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:23 msgid "Speech" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:24 msgid "Blah" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:13 msgid "white" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:14 msgid "black" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:15 msgid "silver" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:16 msgid "camel" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:17 msgid "brown" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:18 msgid "orange" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:19 msgid "dark red" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:20 msgid "red" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:21 msgid "fuchsia" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:22 msgid "pink" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:23 msgid "mauve" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:24 msgid "purple" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:25 msgid "navy blue" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:26 msgid "blue-gray" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:27 msgid "blue" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:28 msgid "teal" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:29 msgid "green" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:30 msgid "lime" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:31 msgid "khaki" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:32 msgid "yellow" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62 msgid "Off Black" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63 msgid "Ash Brown" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64 msgid "Dark Brown" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65 msgid "Dark Copper" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66 msgid "Auburn Brown" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67 msgid "Honey Brown" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68 msgid "Copper Blonde" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69 msgid "Golden Blonde" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70 msgid "Pure Platinum" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71 msgid "Cherry Blossom" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72 msgid "Pinky Pink" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73 msgid "Fire Red" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74 msgid "Light Violet" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75 msgid "Purple Plum" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76 msgid "Navy Blue" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77 msgid "Lagoon Blue" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:53 itemcolors.xml:78 msgid "Twisted Teal" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:54 itemcolors.xml:79 msgid "Spring Green" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:55 itemcolors.xml:80 msgid "Forest Green" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:56 itemcolors.xml:81 msgid "Silver Grey" msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:57 itemcolors.xml:82 msgid "Esperia Blue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:40 msgid "Bald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:43 msgid "Bowl Cut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:46 msgid "Combed Back" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:49 msgid "Emo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:52 msgid "Mohawk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:55 msgid "Pompadour" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:58 msgid "Center Parting" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:61 msgid "Long and Slick" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:64 msgid "Short and Curly" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:67 msgid "Pigtails" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:70 msgid "Long and Curly" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:73 msgid "Parted" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:76 msgid "Perky Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:79 msgid "Wave" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:82 msgid "Mane" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:85 msgid "Bun" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:88 msgid "Wavy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:91 msgid "Bunches" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:94 msgid "Long Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:97 msgid "Infinitely Long" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:100 msgid "Choppy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:103 msgid "Wild" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:106 msgid "Punk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:109 msgid "Imperial" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:112 msgid "Side Strand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:115 msgid "Messy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:118 msgid "Flat Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:121 msgid "Tapered Nape" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:126 msgid "Human" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:132 msgid "Ukar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:138 msgid "Demon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:144 msgid "Elven" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:150 msgid "Orc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:156 msgid "Raijin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:162 msgid "Tritan" msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name #: items.xml:170 monsters.xml:23 msgid "Piou" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:188 msgid "Acorn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:188 msgid "Squichy's food which could taste good in a cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #: items.xml:188 items.xml:198 items.xml:207 items.xml:217 items.xml:227 #: items.xml:237 items.xml:247 items.xml:267 items.xml:277 items.xml:296 #: items.xml:323 items.xml:334 items.xml:343 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:188 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:198 msgid "Bread" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:198 msgid "Home-made bread." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:198 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:207 msgid "Fungus" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:207 msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:207 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:217 msgid "Cheese" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:217 msgid "A ratto's meal left-overs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:217 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:227 msgid "Piou Legs" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:227 msgid "Tasty and well spiced piou legs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:227 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:237 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:237 msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:237 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:247 msgid "Piberries" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:247 msgid "The famous staining fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:247 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:257 msgid "Sea Drops" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:257 msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #: items.xml:257 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:257 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:267 msgid "Aquada" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:267 msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:267 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:277 msgid "Pink Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:277 msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:277 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:296 msgid "Half Croconut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:296 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:296 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:305 msgid "Croconut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:305 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #: items.xml:305 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:313 msgid "Old Book" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:313 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #: items.xml:313 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:323 msgid "Plushroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:323 msgid "" "This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:323 msgid "Damage +5%; Defense -5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:334 msgid "Pumpkin Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:334 msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:334 msgid "Headache" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:343 msgid "Delicious Cookie" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:343 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:343 msgid "Unknown" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:363 msgid "Small Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:363 msgid "" "These colorful tentacles look harmful at first, but don't touch them too " "much or your hands will start to burn like hell." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:370 msgid "Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:370 msgid "A bunch of small feathers. A piou might have dropped them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:378 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:378 msgid "A fragment of a tortuga shell." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:386 msgid "Half Eggshell" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:386 msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:393 msgid "Ratto Tail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:393 msgid "A very long tail from a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:401 msgid "Ratto Teeth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:401 msgid "Some teeth of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:409 msgid "Croc Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:409 msgid "Could be tasty if well cooked." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:417 msgid "Squichy Claws" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:417 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:425 msgid "Tortuga Shell" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:425 msgid "This shell comes from a tortuga." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:432 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:432 msgid "The tongue of a tortuga." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:439 msgid "Pearl" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:439 msgid "A perfectly round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:446 msgid "Coral" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:446 msgid "The kind of coral you can see in Oceania." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:453 msgid "Blue Coral" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:453 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:461 msgid "Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:461 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:469 msgid "Aquada Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:469 msgid "A wooden box full of aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:477 msgid "Croconut Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:477 msgid "A wooden box full of croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:485 msgid "Plushroom Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:485 msgid "A wooden box full of plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:492 msgid "Poisoned Dish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:492 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:499 msgid "La Johanne's Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:499 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:506 msgid "Fouit Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:506 items.xml:520 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:513 msgid "Bat Teeth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:513 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:520 msgid "Oufti Wing" msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name #: items.xml:527 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:527 msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:534 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:534 items.xml:541 items.xml:548 msgid "." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:541 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:548 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:568 msgid "Creased Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:568 msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:580 msgid "%Color% Sailor Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:580 msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:592 msgid "Sailor Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:592 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:606 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:606 msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:620 msgid "Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:620 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:633 msgid "Creased Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:644 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:644 msgid "A classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:681 msgid "Bandana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:681 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:705 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:705 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:715 msgid "Fancy Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:715 items.xml:729 items.xml:738 items.xml:747 msgid "-" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:729 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:738 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:747 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:773 msgid "Knife" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:773 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:789 msgid "Piou Slayer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:789 msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:800 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #: items.xml:800 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:9 msgid "xD" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:10 msgid "^.^" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:11 msgid "Heart eye" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:12 msgid "Gold eye" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:13 msgid "Sleepy" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:14 msgid "u.u" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:15 msgid "-.-'" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:16 msgid "Surprised" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:17 msgid "Dead" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:18 msgid "Look away" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:20 msgid "Palmhead" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:22 msgid "Angry" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:23 msgid "Purple Sad" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:24 msgid "Insult Buble" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:25 msgid "Heart" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:29 msgid "Epic" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:30 msgid "Bad geek" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:31 msgid "Mimi" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:32 msgid "Alien" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:33 msgid "Troll" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:34 msgid "Metal" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:35 msgid "Crying" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:32 msgid "Piousse" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:42 msgid "Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:51 msgid "Ratto" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:60 msgid "Croc" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:70 msgid "Little Blub" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:77 msgid "Blub" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:84 msgid "Toppy Blub" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:91 msgid "Crocotree" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:98 msgid "Plushroom Field" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:105 msgid "Frostiana" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:114 msgid "Pikpik" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:176 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:177 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:178 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:179 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: pets/pet@name #: pets.xml:11 msgid "piou" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:8 quests.xml:18 msgid "Abide by the Rules" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:9 msgid "" "Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " "boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:11 msgid "" "Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " "first deck." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:13 quests.xml:23 msgid "Quest giver: Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:14 quests.xml:24 msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:15 quests.xml:39 quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:121 #: quests.xml:184 quests.xml:194 quests.xml:204 quests.xml:248 quests.xml:306 #: quests.xml:324 quests.xml:334 quests.xml:342 msgid "Reward: Unknown." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:19 msgid "" "Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " "so that you behave properly with other people." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:21 msgid "" "Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " "talk to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:25 quests.xml:131 quests.xml:149 msgid "Reward: Nothing." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:32 quests.xml:42 quests.xml:52 quests.xml:64 msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:33 msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:35 msgid "" "To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " "key and then chat using the T key." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69 msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:38 quests.xml:60 quests.xml:70 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:43 msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:45 msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:48 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:49 quests.xml:61 quests.xml:71 msgid "Reward: Smelly sailor clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:53 msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" " above menu in your client." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:55 msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " "clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:57 msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:65 msgid "" "You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:67 msgid "" "They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " "feel at home." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:78 quests.xml:88 quests.xml:100 msgid "Piberries Lover" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:79 msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:81 msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " "so watch out!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105 msgid "Quest Giver: Alige." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:89 msgid "" "Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " "food." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:91 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " "storage room where he can reach for some barrels full of " "[@@507|Piberries@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:93 msgid "" "He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " "you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:101 msgid "" "You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " "usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:103 msgid "" "It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " "types of food. He may have something to give you in exchange." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:107 msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:114 quests.xml:124 quests.xml:134 quests.xml:142 quests.xml:152 #: quests.xml:162 msgid "Ratto Extermination" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:115 msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:117 msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:119 quests.xml:129 quests.xml:137 quests.xml:147 quests.xml:157 #: quests.xml:165 msgid "Quest Giver: Peter." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158 #: quests.xml:166 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:125 msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:127 msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:135 msgid "" "Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " "some gold for it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167 msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:143 msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:145 quests.xml:155 msgid "" "However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " "ask Peter if he needs your help again." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:153 msgid "" "You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " "gold." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:163 msgid "" "This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " "bottom of the ship, ask him for a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:177 quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:217 msgid "One of Us" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:178 msgid "" "Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " "outside the ship." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:180 msgid "" "Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" " the task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:182 quests.xml:192 quests.xml:202 quests.xml:212 quests.xml:220 msgid "Quest Giver: Nard." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:183 quests.xml:193 quests.xml:203 msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:188 msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:190 msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:198 msgid "" "Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " "past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:200 msgid "" "Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " "does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:208 msgid "" "You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " "new sailor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:210 msgid "" "Take your reward from the box near the captain in order to officially become" " one of Nard's crew members." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:213 quests.xml:221 msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:214 quests.xml:222 msgid "Reward: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:218 msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:228 msgid "Chef's Secret Blade" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:229 msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:231 msgid "" "It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the" " crew." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:233 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:234 msgid "Reward: [@@3500|Knife@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:241 quests.xml:251 msgid "Fish and Scams" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:242 msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:244 msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " "as soon as you can." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:246 quests.xml:258 msgid "Quest Giver: Couwan." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:247 quests.xml:305 quests.xml:313 msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:252 msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:254 msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:256 msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:259 msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:260 msgid "Reward: 8 EXP, 10 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:266 msgid "Treasure's Glint" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:267 msgid "" "You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " "island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:269 msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:271 msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 msgid "Reward: 100 E, [@@514|Old Book@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:297 quests.xml:309 msgid "Unexpected Help" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:298 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " "some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " "[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:300 msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:302 msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:304 quests.xml:312 msgid "Quest Giver: Gugli." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:310 msgid "" "You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:314 msgid "Reward: 40 EXP, 250 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:319 quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 #: quests.xml:361 msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:320 msgid "" "Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " "Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " "[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:322 quests.xml:332 quests.xml:340 quests.xml:348 quests.xml:356 #: quests.xml:364 msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:323 quests.xml:333 quests.xml:341 quests.xml:349 quests.xml:357 #: quests.xml:365 msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:328 msgid "" "Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" " to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:330 msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" " when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:338 msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:346 msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:350 msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:354 msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:358 msgid "Reward: 15 EXP, 200 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:362 msgid "" "You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " "lieutenant of the ship." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:366 msgid "Reward: 8 EXP, 100 E." msgstr ""