From edb4382faed0b9a0bcaaae23af19052f504379f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 18 Dec 2012 01:49:27 +0300 Subject: update translations. --- translations/ru.po | 419 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 261 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'translations/ru.po') diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index 25ecdcb0..ae337521 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 22:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Dan Sagunov \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,16 +166,16 @@ msgid "orange" msgstr "оранжевый" #: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) -msgid "darkred" -msgstr "темно-красный" +msgid "dark red" +msgstr "" #: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) msgid "red" msgstr "красный" #: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) -msgid "fushia" -msgstr "пурпурный" +msgid "fuchsia" +msgstr "" #: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) msgid "pink" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "navy blue" msgstr "темно-синий" #: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) -msgid "bluegray" -msgstr "серо-синий" +msgid "blue-gray" +msgstr "" #: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) msgid "blue" @@ -282,11 +282,11 @@ msgid "Navy Blue" msgstr "Темно-синий" #: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) -msgid "Lagon Blue" +msgid "Lagoon Blue" msgstr "" #: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) -msgid "Greeny Teal" +msgid "Twisted Teal" msgstr "" #: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) @@ -442,8 +442,8 @@ msgid "Acorn" msgstr "Желудь" #: items.xml167(items/item@description) -msgid "Squichy's food which should be good in a cake." -msgstr "Беличья еда. Подойдет для пирога." +msgid "Squichy's food which could taste good in a cake." +msgstr "" #: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect) msgid "+15 HP" @@ -466,8 +466,8 @@ msgid "Fungus" msgstr "Фунгус" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxical mushroom growing in moist place." -msgstr "Неядовитый гриб, растущий в сырых местах" +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) msgid "+25 HP" @@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Lettuce" msgstr "Капуста" #: items.xml211(items/item@description) -msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose some weight." -msgstr "Подходящая еда для тех, кто голоден, но хочет сбросить вес." +msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." +msgstr "" #: items.xml220(items/item@name) msgid "Piberries" @@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them." msgstr "Несколько капель морской воды. Лучше их не пить." #: items.xml229(items/item@effect) -msgid "+15 HP, Headache" -msgstr "+15 HP, Головная боль" +msgid "+15 HP / Headache" +msgstr "" #: items.xml238(items/item@name) msgid "Aquada" @@ -546,24 +546,24 @@ msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Немного розового вещества, оставшегося от мелкого блаба." #: items.xml247(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 ЗД, мигрень" +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" msgstr "Половина крокоса" #: items.xml264(items/item@description) -msgid "The inside seems delicious." -msgstr "Содержимое выглядит очень вкусным." +msgid "Its inside seems delicious." +msgstr "" #: items.xml272(items/item@name) msgid "Croconut" msgstr "Крокос" #: items.xml272(items/item@description) -msgid "Fallen from a palm tree, this fruit could be opened." -msgstr "Этот фрукт упал с пальмы." +msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." +msgstr "" #: items.xml279(items/item@name) msgid "Old Book" @@ -580,229 +580,302 @@ msgid "Plushroom" msgstr "Плюшевый гриб" #: items.xml288(items/item@description) -msgid "Need a description." -msgstr "Необходимо описание." +msgid "" +"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!" +msgstr "" + +#: items.xml295(items/item@name) +msgid "Pumpkin Seeds" +msgstr "" -#: items.xml298(items/item@name) +#: items.xml295(items/item@description) +msgid "Doesn't seem very appetizing..." +msgstr "" + +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP, Headache" +msgstr "+1 ЗД, мигрень" + +#: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Маленькие щупальца" -#: items.xml298(items/item@description) +#: items.xml305(items/item@description) msgid "Three tentacles taken from a little blub." msgstr "Три щупальца мелкого блаба." -#: items.xml305(items/item@name) +#: items.xml312(items/item@name) msgid "Piou Feathers" msgstr "Перья пиу" -#: items.xml305(items/item@description) +#: items.xml312(items/item@description) msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them." msgstr "Три маленьких желтых перышка, упавших с пиу." -#: items.xml313(items/item@name) +#: items.xml320(items/item@name) msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Фрагмент панциря тортуги" -#: items.xml313(items/item@description) +#: items.xml320(items/item@description) msgid "A fragment of a tortuga shell." msgstr "Небольшой фрагмент панциря тортуги." -#: items.xml321(items/item@name) +#: items.xml328(items/item@name) msgid "Half Eggshell" msgstr "Скорлупа" -#: items.xml321(items/item@description) +#: items.xml328(items/item@description) msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg." msgstr "Скорее всего оно сломано. Из такого яичницы не приготовишь." -#: items.xml328(items/item@name) +#: items.xml335(items/item@name) msgid "Ratto Tail" msgstr "Крысиный хвост" -#: items.xml328(items/item@description) +#: items.xml335(items/item@description) msgid "A very long tail from a ratto." msgstr "Очень длинный хвост крысы." -#: items.xml336(items/item@name) +#: items.xml343(items/item@name) msgid "Ratto Teeth" msgstr "Крысиные зубы" -#: items.xml336(items/item@description) +#: items.xml343(items/item@description) msgid "Some teeth of a ratto." msgstr "Несколько зубов крысы." -#: items.xml344(items/item@name) +#: items.xml351(items/item@name) msgid "Croc Claw" msgstr "Клешня краба" -#: items.xml344(items/item@description) +#: items.xml351(items/item@description) msgid "Could be tasty if well cooked." msgstr "Должно быть вкусным, если как следует приготовить." -#: items.xml352(items/item@name) +#: items.xml359(items/item@name) msgid "Squichy Claws" msgstr "Клыки белки" -#: items.xml352(items/item@description) +#: items.xml359(items/item@description) msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Клыки дикой белки." -#: items.xml360(items/item@name) +#: items.xml367(items/item@name) msgid "Tortuga Shell" msgstr "Панцирь тортуги" -#: items.xml360(items/item@description) +#: items.xml367(items/item@description) msgid "This shell comes from a tortuga." msgstr "Этот панцирь снят с тортуга." -#: items.xml367(items/item@name) +#: items.xml374(items/item@name) msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Язык тортуги" -#: items.xml367(items/item@description) +#: items.xml374(items/item@description) msgid "The tongue of a tortuga." msgstr "Язык тортуги." -#: items.xml374(items/item@name) +#: items.xml381(items/item@name) msgid "Pearl" msgstr "Жемчуг" -#: items.xml374(items/item@description) +#: items.xml381(items/item@description) msgid "A perfectly round and shiny pearl." msgstr "Идеально гладкая и блестящая жемчужина." -#: items.xml381(items/item@name) +#: items.xml388(items/item@name) msgid "Coral" msgstr "Коралл" -#: items.xml381(items/item@description) +#: items.xml388(items/item@description) msgid "The kind of coral you can see in Oceania." msgstr "Такой коралл произрастает в Океании." -#: items.xml388(items/item@name) +#: items.xml395(items/item@name) msgid "Blue Coral" msgstr "Синий коралл" -#: items.xml388(items/item@description) +#: items.xml395(items/item@description) msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Коралл, покрашенный в синий цвет блабом." -#: items.xml396(items/item@name) +#: items.xml403(items/item@name) msgid "Fish Box" msgstr "Коробка с рыбой" -#: items.xml396(items/item@description) +#: items.xml403(items/item@description) msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "" -#: items.xml404(items/item@name) +#: items.xml411(items/item@name) msgid "Aquada Box" msgstr "Коробка с аквадами" -#: items.xml404(items/item@description) +#: items.xml411(items/item@description) msgid "A wooden box full of aquadas." msgstr "Деревянная коробка, полная аквад." -#: items.xml412(items/item@name) +#: items.xml419(items/item@name) msgid "Croconut Box" msgstr "Коробка с крокосами" -#: items.xml412(items/item@description) +#: items.xml419(items/item@description) msgid "A wooden box full of croconuts." msgstr "Деревянная коробка, полная крокосов." -#: items.xml420(items/item@name) +#: items.xml427(items/item@name) msgid "Plushroom Box" msgstr "Коробка с плюшевыми грибами" -#: items.xml420(items/item@description) +#: items.xml427(items/item@description) msgid "A wooden box full of plushrooms." msgstr "Деревянная коробка полная плюшевых грибов." -#: items.xml442(items/item@name) -msgid "Worn Shirt" -msgstr "Поношенная майка" +#: items.xml434(items/item@name) +msgid "Poisoned Dish" +msgstr "" -#: items.xml442(items/item@description) -msgid "An old shirt given to you by a sailor." -msgstr "Эту старую майку вам дал матрос." +#: items.xml434(items/item@description) +msgid "A special dish made of strange ingredients." +msgstr "" -#: items.xml442(items/item@effect) items.xml509(items/item@effect) -msgid "Defense +2" -msgstr "Защита +2" +#: items.xml441(items/item@name) +msgid "La Johanne's Key" +msgstr "" + +#: items.xml441(items/item@description) +msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." +msgstr "" + +#: items.xml448(items/item@name) +msgid "Fouit's Wing" +msgstr "" + +#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description) +msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." +msgstr "" #: items.xml455(items/item@name) +msgid "Bat's Teeth" +msgstr "" + +#: items.xml455(items/item@description) +msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." +msgstr "" + +#: items.xml462(items/item@name) +msgid "Oufti's Wing" +msgstr "" + +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тыква" + +#: items.xml469(items/item@description) +msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween." +msgstr "" + +#: items.xml491(items/item@name) +msgid "Creased Shirt" +msgstr "" + +#: items.xml491(items/item@description) +msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..." +msgstr "" + +#: items.xml491(items/item@effect) items.xml557(items/item@effect) +msgid "+2 Defense" +msgstr "" + +#: items.xml503(items/item@name) msgid "%Color% Sailor Tank Top" msgstr "%Color% тельняшка" -#: items.xml455(items/item@description) +#: items.xml503(items/item@description) msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "A %color% тельняшка, такие носят моряки и матросы." -#: items.xml455(items/item@effect) -msgid "Defense +3" -msgstr "Защита +3" +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +msgid "+3 Defense" +msgstr "" -#: items.xml467(items/item@name) +#: items.xml515(items/item@name) msgid "Sailor Shirt" msgstr "Тельняшка" -#: items.xml467(items/item@description) +#: items.xml515(items/item@description) msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Ты в команде, браток!" -#: items.xml467(items/item@effect) -msgid "Defense +4" -msgstr "Защита +4" +#: items.xml515(items/item@effect) +msgid "+4 Defense" +msgstr "" -#: items.xml481(items/item@name) -msgid "Lousy Moccasin" -msgstr "Драные мокасины" +#: items.xml529(items/item@name) +msgid "Lousy Moccasins" +msgstr "" -#: items.xml481(items/item@description) -msgid "Orc-made moccasin. Not sure from which skin these boots were made." -msgstr "Сделанные орками мокасины. Непонятно, из какой кожи они изготовлены." +#: items.xml529(items/item@description) +msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." +msgstr "" -#: items.xml481(items/item@effect) items.xml495(items/item@effect) -#: items.xml551(items/item@effect) -msgid "Defense +1" -msgstr "Защита +1" +#: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +msgid "+1 Defense" +msgstr "" -#: items.xml495(items/item@name) +#: items.xml543(items/item@name) msgid "Armbands" msgstr "Наручи" -#: items.xml495(items/item@description) +#: items.xml543(items/item@description) msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Небольшие наручи, сделанные из дерева и железа" -#: items.xml509(items/item@name) -msgid "Worn Shorts" -msgstr "Поношенные шорты" +#: items.xml557(items/item@name) +msgid "Creased Shorts" +msgstr "" -#: items.xml509(items/item@description) -msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor, they smell bad." -msgstr "Старые шорты, отданные вам матросом. Плохо пахнут." +#: items.xml557(items/item@description) +msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful." +msgstr "" -#: items.xml551(items/item@name) +#: items.xml595(items/item@name) msgid "Bandana" msgstr "Бандана" -#: items.xml551(items/item@description) +#: items.xml595(items/item@description) msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Некоторые матросы носят такие полосатые банданы." -#: items.xml589(items/item@name) +#: items.xml613(items/item@name) +msgid "Pumpkin Hat" +msgstr "" + +#: items.xml613(items/item@description) +msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." +msgstr "" + +#: items.xml630(items/item@name) +msgid "Fancy Hat" +msgstr "" + +#: items.xml630(items/item@description) +msgid "A fancy hat, what else?" +msgstr "" + +#: items.xml666(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Нож" -#: items.xml589(items/item@description) +#: items.xml666(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Простой, но острый нож." -#: items.xml589(items/item@effect) -msgid "Damage +10" -msgstr "Урон +10" +#: items.xml666(items/item@effect) +msgid "+10 Damage" +msgstr "" #: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) msgid "Kitty" @@ -868,10 +941,6 @@ msgstr "Лопну от обиды!" msgid "Heart" msgstr "Сердце" -#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) -msgid "Pumpkin" -msgstr "Тыква" - #: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Эпично" @@ -925,14 +994,14 @@ msgid "Little Blub" msgstr "Мелкий блаб" #: monsters.xml92(monsters/monster@name) -msgid "Croco Tree" -msgstr "Крокодерево" +msgid "Crocotree" +msgstr "" #: monsters.xml99(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Плюшево-грибное поле" -#: quests.xml7(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Соблюдайте правила" @@ -946,10 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" msgstr "" -#: quests.xml13(quest/name) -msgid "Abide by the rules" -msgstr "Соблюдайте правила" - #: quests.xml14(quest/text) msgid "Rules:" msgstr "Правила:" @@ -967,23 +1032,23 @@ msgstr "2. Не спамьте. Это касается и торгового ч #: quests.xml17(quest/text) msgid "" -"3. Do not multibox. This means you cannot have more than one active " +"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " "character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " "active client at a time to attack in groups." msgstr "" #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trashtalk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for roleplay purposes." +"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " +"the chat, except for role play purposes." msgstr "" #: quests.xml19(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language other than English in public areas. You " -"are free to speak any language you want in private chats or when alone with " +"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " +"free to speak any language you want in private chats or when alone with " "friends." -msgstr "5. Не разговаривайте на языках, отличных от английского в публичных регионах. Вы можете свободно разговаривать на любом языке в приватном чате, или когда Вы одни с друзьями." +msgstr "" #: quests.xml20(quest/text) msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." @@ -1086,9 +1151,10 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml108(quest/text) -#: quests.xml117(quest/text) quests.xml127(quest/text) -#: quests.xml136(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Сложность: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1096,133 +1162,170 @@ msgstr "Сложность: ✩✩✩✩✩✩" msgid "Reward: A handful of Piberries." msgstr "Reward: горсть пижевики." -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml72(quest/name) +#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "" #: quests.xml67(quest/text) msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some Rattos. " -"Speak to him when you will have time to help him." +"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." +msgstr "" + +#: quests.xml68(quest/text) +msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml69(quest/text) quests.xml75(quest/text) quests.xml84(quest/text) -#: quests.xml92(quest/text) +#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) +#: quests.xml93(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" -#: quests.xml73(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " "some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Сложность: ✭✩✩✩✩✩" -#: quests.xml77(quest/text) +#: quests.xml78(quest/text) msgid "Rewards: 500GP, 100EXP." msgstr "Награда: 500GP, 100EXP." -#: quests.xml80(quest/name) quests.xml89(quest/name) -msgid "Free Cave Washer" +#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) +msgid "Free Wash" msgstr "" -#: quests.xml81(quest/text) +#: quests.xml82(quest/text) msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) +#: quests.xml83(quest/text) msgid "" "It seems that you should again ask him this task, he may have something else" " to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) +#: quests.xml157(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Награда: ничего." -#: quests.xml90(quest/text) +#: quests.xml91(quest/text) msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "" -#: quests.xml97(quest/name) +#: quests.xml98(quest/name) msgid "Nard" msgstr "Нард" -#: quests.xml103(quest/name) quests.xml112(quest/name) +#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) +#: quests.xml105(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml106(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "" -#: quests.xml107(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) msgid "Reward: Unknown." msgstr "Награда: Неизвестно." -#: quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml114(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "" -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml115(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "" -#: quests.xml116(quest/text) +#: quests.xml117(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "" -#: quests.xml118(quest/text) +#: quests.xml119(quest/text) msgid "Rewards: 400GP, Old Book." msgstr "Награда: 400GP, Старая книга." -#: quests.xml123(quest/name) quests.xml131(quest/name) +#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml124(quest/text) -msgid "" -"A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food. He did " -"not mention any reward, but he would like you to deliver this box to Gugli " -"as soon as you can." +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" #: quests.xml126(quest/text) +msgid "" +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " +"Gugli as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml132(quest/text) +#: quests.xml134(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "" -#: quests.xml133(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task. He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml137(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml139(quest/text) msgid "Rewards: 50GP." msgstr "Награда: 50GP." + +#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) +#: quests.xml160(quest/name) +msgid "A Poisoned Recipe" +msgstr "" + +#: quests.xml145(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " +"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) +#: quests.xml163(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +msgstr "" + +#: quests.xml153(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " +"give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml161(quest/text) +msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." +msgstr "" + +#: quests.xml165(quest/text) +msgid "Reward: [WIP]." +msgstr "" -- cgit v1.2.3-60-g2f50