From d9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 4 Mar 2012 02:54:18 +0300 Subject: Update translations. --- translations/pl.po | 369 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 185 deletions(-) (limited to 'translations/pl.po') diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 000a6149..71923935 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 02:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:42+0000\n" -"Last-Translator: reid \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:31+0000\n" +"Last-Translator: derpella \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,739 +17,737 @@ msgstr "" #: ea-skills.xml11(skills/set@name) msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Podstawowe" #: ea-skills.xml12(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" -msgstr "" +msgstr "Emotki" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) msgid "Trade" -msgstr "" +msgstr "Handel" #: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Party" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: ea-skills.xml15(set/skill@name) msgid "Guild" -msgstr "" +msgstr "Gildia" #: ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Craft" -msgstr "" +msgstr "Rzemiosło" #: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Dye" -msgstr "" +msgstr "Farbowanie" #: ea-skills.xml19(skills/set@name) ea-skills.xml20(set/skill@name) msgid "Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia" #: ea-skills.xml21(set/skill@name) msgid "Life Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia Życia" #: ea-skills.xml22(set/skill@name) msgid "War Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia Wojny" #: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia Transmutacji" #: ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Nature Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia Natury" #: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" -msgstr "" +msgstr "Magia Nekromancji" #: ea-skills.xml27(skills/set@name) ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Warrior" -msgstr "" +msgstr "Wojownik" #: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) msgid "Archer" -msgstr "" +msgstr "Łucznik" #: emotes.xml16(emotes/emote@name) emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Disgust" -msgstr "" +msgstr "Obrzydzenie" #: emotes.xml24(emotes/emote@name) emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Surprise" -msgstr "" +msgstr "Zaskoczenie" #: emotes.xml32(emotes/emote@name) emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Happy" -msgstr "" +msgstr "Szczęście" #: emotes.xml40(emotes/emote@name) emotes.xml41(emote/sprite@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Sad" -msgstr "" +msgstr "Smutek" #: emotes.xml48(emotes/emote@name) emotes.xml49(emote/sprite@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Evil" -msgstr "" +msgstr "Zło" #: emotes.xml56(emotes/emote@name) emotes.xml57(emote/sprite@name) msgid "Wink" -msgstr "" +msgstr "Oczko" #: emotes.xml64(emotes/emote@name) emotes.xml65(emote/sprite@name) msgid "Angel" -msgstr "" +msgstr "Aniołek" #: emotes.xml72(emotes/emote@name) emotes.xml73(emote/sprite@name) msgid "Blush" -msgstr "" +msgstr "Wstyd" #: emotes.xml80(emotes/emote@name) emotes.xml81(emote/sprite@name) msgid "Tongue" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje język" #: emotes.xml88(emotes/emote@name) emotes.xml89(emote/sprite@name) msgid "Grin" -msgstr "" +msgstr "Nerwusik" #: emotes.xml96(emotes/emote@name) emotes.xml97(emote/sprite@name) msgid "Upset" -msgstr "" +msgstr "Naburmuszony" #: emotes.xml104(emotes/emote@name) emotes.xml105(emote/sprite@name) msgid "Perturbed" -msgstr "" +msgstr "Poirytowany" #: emotes.xml112(emotes/emote@name) emotes.xml113(emote/sprite@name) msgid "Speech" -msgstr "" +msgstr "Dymek" #: emotes.xml120(emotes/emote@name) emotes.xml121(emote/sprite@name) msgid "Blah" -msgstr "" +msgstr "Ble" #: itemcolors.xml12(list/color@name) itemcolors.xml35(list/color@name) #: itemcolors.xml58(list/color@name) msgid "white" -msgstr "" +msgstr "białe" #: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml36(list/color@name) msgid "black" -msgstr "" +msgstr "czarne" #: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "srebrne" #: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) msgid "camel" -msgstr "" +msgstr "piaskowe" #: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) msgid "brown" -msgstr "" +msgstr "brązowe" #: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) #: itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "pomarańczowe" #: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) msgid "darkred" -msgstr "" +msgstr "purpurowe" #: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) #: itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "red" -msgstr "" +msgstr "czerwone" #: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) #: itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "fushia" -msgstr "" +msgstr "ciemnoróżowe" #: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) #: itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "różowe" #: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) #: itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "mauve" -msgstr "" +msgstr "fiołkowe" #: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) #: itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "fioletowe" #: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) #: itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "navy blue" -msgstr "" +msgstr "granatowe" #: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) msgid "bluegray" -msgstr "" +msgstr "błekitne" #: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) #: itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "niebieskie" #: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) #: itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "akwamarynowe" #: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) #: itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zielone" #: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) #: itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "seledynowe" #: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) #: itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "khaki" -msgstr "" +msgstr "jasnobrązowe" #: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "żółte" #: itemcolors.xml59(list/color@name) msgid "off black" -msgstr "" +msgstr "ciemnoszare" #: itemcolors.xml60(list/color@name) msgid "ash brown" -msgstr "" +msgstr "popielate" #: itemcolors.xml61(list/color@name) msgid "copper" -msgstr "" +msgstr "miedziane" #: itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "brunette" -msgstr "" +msgstr "jasnobrązowe" #: itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "blonde" -msgstr "" +msgstr "blond" #: itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "copper red" -msgstr "" +msgstr "miedzianorude" #: items.xml37(items/item@name) msgid "Flat ponytail" -msgstr "" +msgstr "Płaski kucyk" #: items.xml40(items/item@name) msgid "Bowl cut" -msgstr "" +msgstr "Grzybek" #: items.xml43(items/item@name) msgid "Combed back" -msgstr "" +msgstr "Zaczesane do tyłu" #: items.xml46(items/item@name) msgid "Emo" -msgstr "" +msgstr "Emo" #: items.xml49(items/item@name) msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Irokez" #: items.xml52(items/item@name) msgid "Pompadour" -msgstr "" +msgstr "Pompadour" #: items.xml55(items/item@name) msgid "Center parting" -msgstr "" +msgstr "Z przedziałkiem na środku" #: items.xml58(items/item@name) msgid "Long and slick" -msgstr "" +msgstr "Długie i gładkie" #: items.xml61(items/item@name) msgid "Short and curly" -msgstr "" +msgstr "Krótkie i kręcone" #: items.xml64(items/item@name) msgid "Pigtails" -msgstr "" +msgstr "Mysie ogonki" #: items.xml67(items/item@name) msgid "Long and curly" -msgstr "" +msgstr "Długie i kręcone" #: items.xml70(items/item@name) msgid "Parted" -msgstr "" +msgstr "Z przedziałkiem" #: items.xml73(items/item@name) msgid "Perky ponytail" -msgstr "" +msgstr "Sterczący kucyk" #: items.xml76(items/item@name) msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Faliste" #: items.xml79(items/item@name) msgid "Mane" -msgstr "" +msgstr "Z grzywką" #: items.xml82(items/item@name) msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "Kok" #: items.xml85(items/item@name) msgid "Wavy" -msgstr "" +msgstr "Falujące" #: items.xml88(items/item@name) msgid "Punk" -msgstr "" +msgstr "Punk" #: items.xml91(items/item@name) msgid "Long ponytail" -msgstr "" +msgstr "Długi kucyk" #: items.xml94(items/item@name) msgid "Wild" -msgstr "" +msgstr "Dzikie" #: items.xml97(items/item@name) msgid "Choppy" -msgstr "" +msgstr "Zmierzwione" #: items.xml100(items/item@name) msgid "Infinitely long" -msgstr "" +msgstr "Bardzo długie" #: items.xml103(items/item@name) msgid "Wedding" -msgstr "" +msgstr "Ślub" #: items.xml106(items/item@name) msgid "Imperial" -msgstr "" +msgstr "Carskie" #: items.xml109(items/item@name) msgid "Tousled layers" -msgstr "" +msgstr "Wycieniowane" #: items.xml114(items/item@name) msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Człowiek" #: items.xml118(items/item@name) msgid "Ukar" -msgstr "" +msgstr "Ukar" #: items.xml122(items/item@name) msgid "Demon" -msgstr "" +msgstr "Demon" #: items.xml126(items/item@name) msgid "Elven" -msgstr "" +msgstr "Elf" #: items.xml130(items/item@name) msgid "Orc" -msgstr "" +msgstr "Ork" #: items.xml134(items/item@name) msgid "Raijin" -msgstr "" +msgstr "Radzin" #: items.xml138(items/item@name) msgid "Tritan" -msgstr "" +msgstr "Trytan" #: items.xml206(items/item@name) msgid "Acorn" -msgstr "" +msgstr "Żołędź" #: items.xml206(items/item@description) msgid "Squichy's food, should be good in a cake." -msgstr "" +msgstr "Przysmak Tulików, można z nich zrobić mąkę na ciasto" #: items.xml206(items/item@effect) items.xml241(items/item@effect) msgid "+15 HP" -msgstr "" +msgstr "+15 HP" #: items.xml213(items/item@name) msgid "Bread" -msgstr "" +msgstr "Chleb" #: items.xml213(items/item@description) msgid "Home-made bread." -msgstr "" +msgstr "Domowy chleb." #: items.xml213(items/item@effect) msgid "+30 HP" -msgstr "" +msgstr "+30 HP" #: items.xml220(items/item@name) msgid "Carrot" -msgstr "" +msgstr "Marchew" #: items.xml220(items/item@description) msgid "Good in cakes." -msgstr "" +msgstr "Dobra do ciast." #: items.xml220(items/item@effect) msgid "+25 HP" -msgstr "" +msgstr "+25 HP" #: items.xml227(items/item@name) msgid "Cheese" -msgstr "" +msgstr "Ser" #: items.xml227(items/item@description) msgid "A ratto's left-overs." -msgstr "" +msgstr "Resztki po Szczurzydłach." #: items.xml227(items/item@effect) msgid "+40 HP" -msgstr "" +msgstr "+40 HP" #: items.xml234(items/item@name) msgid "Pious legs" -msgstr "" +msgstr "Piouskowe udka" #: items.xml234(items/item@description) msgid "Tasty Pious's legs, well spiced!" -msgstr "" +msgstr "Pyszne piouskowe udka, dobrze przyprawione!" #: items.xml234(items/item@effect) msgid "+10 HP" -msgstr "" +msgstr "+10 HP" #: items.xml241(items/item@name) msgid "Lettuce" -msgstr "" +msgstr "Sałata" #: items.xml241(items/item@description) msgid "Perfect for when you want to lose some weight." -msgstr "" +msgstr "Idealna jeśli chcesz zrzucić parę kilo." #: items.xml248(items/item@name) msgid "Piberries" -msgstr "" +msgstr "Jagódełki" #: items.xml248(items/item@description) msgid "The famous staining-fruit." -msgstr "" +msgstr "Słynne jagódki Alicjusza, strasznie brudzą ubranie." #: items.xml248(items/item@effect) msgid "+20 HP" -msgstr "" +msgstr "+20 HP" #: items.xml255(items/item@name) msgid "Sea drop" -msgstr "" +msgstr "Morska kropla" #: items.xml255(items/item@description) msgid "Some waters drops from the sea, may you shouldn't drink it..." -msgstr "" +msgstr "Trochę morskiej wody, może lepiej jej nie pić..." #: items.xml255(items/item@effect) msgid "+15 HP, Headache" -msgstr "" +msgstr "+15 HP, Migrena" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Three-leaf clover" -msgstr "" +msgstr "Trójlistna koniczynka" #: items.xml264(items/item@description) msgid "A simple clover." -msgstr "" +msgstr "Zwykła koniczynka." #: items.xml270(items/item@name) msgid "Pious feathers" -msgstr "" +msgstr "Pierze piouska" #: items.xml270(items/item@description) msgid "Some yellow feathers.. A pious might have dropped them." -msgstr "" +msgstr "Parę żółtych piórek... Zapewne upuszczone przez piouska." #: items.xml276(items/item@name) msgid "Tortugas shell fragment" -msgstr "" +msgstr "Kawałek skorupy tortugi." #: items.xml276(items/item@description) msgid "Yeah, it's really a fragment of a tortugas's shell." -msgstr "" +msgstr "Tak, to naprawdę kawałek skorupy tortugi." #: items.xml282(items/item@name) msgid "Half eggshell" -msgstr "" +msgstr "Pęknięta skorupka" #: items.xml282(items/item@description) msgid "Maybe it was broken to prepare a fried egg." -msgstr "" +msgstr "Zapewne rozbita w trakcie przygotowań do jajecznicy." #: items.xml288(items/item@name) msgid "Ratto tail" -msgstr "" +msgstr "Ogon Szczurzydła" #: items.xml288(items/item@description) msgid "A long tail from a Ratto." -msgstr "" +msgstr "Długi ogon Szczurzydła" #: items.xml294(items/item@name) msgid "Ratto tooth" -msgstr "" +msgstr "Ząb Szczurzydła" #: items.xml294(items/item@description) msgid "Some Ratto's tooth." -msgstr "" +msgstr "Wybity Szczurzydłu podczas krwawej walki." #: items.xml300(items/item@name) msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Korzeń" #: items.xml300(items/item@description) msgid "Could be useful for cooking." -msgstr "" +msgstr "Wspaniały dodatek do potraw." #: items.xml306(items/item@name) msgid "Squichy claws" -msgstr "" +msgstr "Pazurki Tulika" #: items.xml306(items/item@description) msgid "Claws from a wild Squichy." -msgstr "" +msgstr "Pazurki dzikiego Tulika." #: items.xml312(items/item@name) msgid "Tortugas shell" -msgstr "" +msgstr "Skorupa Tortugaza" #: items.xml312(items/item@description) msgid "This shell comes from a Tortugas." -msgstr "" +msgstr "Ta skorupa należała kiedyś do Tortugaza..." #: items.xml318(items/item@name) msgid "Tortugas tongue" -msgstr "" +msgstr "Język Tortugaza" #: items.xml318(items/item@description) msgid "A tongue from a Tortugas." -msgstr "" +msgstr "Język prosto z paszczy Tortugaza." #: items.xml338(items/item@name) msgid "Used shirt" -msgstr "" +msgstr "Używana koszulka" #: items.xml338(items/item@description) msgid "A used shirt given to you by a sailor." -msgstr "" +msgstr "Używana koszulka podarowana Ci przez marynarza." #: items.xml338(items/item@effect) msgid "+2 Defense" -msgstr "" +msgstr "+2 obrony" #: items.xml350(items/item@name) msgid "%Color% sailor tank top" -msgstr "" +msgstr "Koszulka marynarska %Color%go koloru." #: items.xml350(items/item@description) msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." -msgstr "" +msgstr "Koszulka marynarska %color%go koloru, używana przez prawdziwych wilków morskich." #: items.xml350(items/item@effect) msgid "+3% Defense" -msgstr "" +msgstr "+3 obrony" #: items.xml360(items/item@name) msgid "Sailor shirt" -msgstr "" +msgstr "Koszulka marynarska" #: items.xml360(items/item@description) msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" -msgstr "" +msgstr "Dowód, że należysz do załogi!" #: items.xml360(items/item@effect) msgid "+4% Defense" -msgstr "" +msgstr "+4 obrony" #: items.xml374(items/item@name) msgid "%Color% boots" -msgstr "" +msgstr "%Color% buty" #: items.xml374(items/item@description) msgid "%Color% boots made for beginners." -msgstr "" +msgstr "%Color% buty stworzone dla nuworyszy." #: items.xml374(items/item@effect) items.xml439(items/item@effect) msgid "+1% Defense" -msgstr "" +msgstr "+1 obrony" #: items.xml399(items/item@name) msgid "Used shorts" -msgstr "" +msgstr "Używane szorty" #: items.xml399(items/item@description) msgid "A used pair of shorts given to you by a sailor, erk..." -msgstr "" +msgstr "Używane szorty podarowane Ci przez marynarza... och." #: items.xml399(items/item@effect) msgid "+2% Defense" -msgstr "" +msgstr "+2 obrony" #: items.xml439(items/item@name) msgid "Bandana" -msgstr "" +msgstr "Bandana" #: items.xml439(items/item@description) msgid "A striped bandana." -msgstr "" +msgstr "Bandana w paski." #: items.xml474(items/item@name) msgid "Knife" -msgstr "" +msgstr "Nóż" #: items.xml474(items/item@description) msgid "A simple knife." -msgstr "" +msgstr "Prosty nóż." #: items.xml474(items/item@effect) msgid "Damage +10" -msgstr "" +msgstr "Obrażenia +10" #: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) msgid "Kitty" -msgstr "" +msgstr ":3" #: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "xD" -msgstr "" +msgstr "xD" #: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "^.^" -msgstr "" +msgstr "^.^" #: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" -msgstr "" +msgstr "♥.♥" #: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" -msgstr "" +msgstr "$.$" #: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" -msgstr "" +msgstr "Senny" #: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "u.u" -msgstr "" +msgstr "u.u" #: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "-.-'" -msgstr "" +msgstr "-.-'" #: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "Suprised" -msgstr "" +msgstr "COOO?!" #: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Dead" -msgstr "" +msgstr "Śmierć" #: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Look away" -msgstr "" +msgstr "Odsuwa wzrok" #: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" -msgstr "" +msgstr "Facepalm" #: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) msgid "Angry" -msgstr "" +msgstr "Wściekłość" #: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" -msgstr "" +msgstr "Foch" #: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" -msgstr "" +msgstr "Ty &$%#!!!" #: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "Serduszko" #: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "Dynia" #: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Epic" -msgstr "" +msgstr "Wspaniały dodatek do potraw." #: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" -msgstr "" +msgstr "Nerdzik" #: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Mimi" -msgstr "" +msgstr "Ojejciu" #: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Alien" -msgstr "" +msgstr "Beavis" #: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Troll" -msgstr "" +msgstr "Trollface" #: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Metal" #: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Crying" -msgstr "" +msgstr "Płacz" #: monsters.xml31(monsters/monster@name) msgid "Pious" -msgstr "" +msgstr "Piousek" #: monsters.xml40(monsters/monster@name) msgid "Piousse" -msgstr "" +msgstr "Piousek w skorupce" #: monsters.xml50(monsters/monster@name) msgid "Tortugas" -msgstr "" +msgstr "Tortugi" #: monsters.xml59(monsters/monster@name) msgid "Ratto" -msgstr "" +msgstr "Szczurzydło" #: monsters.xml68(monsters/monster@name) msgid "Croc" -msgstr "" +msgstr "Krok" #: monsters.xml78(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" -msgstr "" - - +msgstr "Mały Bryłek" -- cgit v1.2.3-60-g2f50