From 74bc0ef35b7f9d8e647e0882a3989d08e313e8b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 8 Jul 2016 15:51:58 +0300 Subject: Update translations. --- translations/pl.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'translations/pl.po') diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 6f63358e..a5c68212 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-02 00:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 21:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-30 18:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:15+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:431 -msgid "RedPlush's Wine" +msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description @@ -1826,195 +1826,195 @@ msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:984 +#: items.xml:985 msgid "Knife" msgstr "Nóż" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:984 +#: items.xml:985 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:997 +#: items.xml:999 msgid "Piou Slayer" msgstr "Zabójca Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:997 +#: items.xml:999 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1010 +#: items.xml:1013 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1010 +#: items.xml:1013 msgid "A short combat-sword." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1023 +#: items.xml:1027 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1023 +#: items.xml:1027 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1049 +#: items.xml:1054 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1049 +#: items.xml:1054 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1060 items.xml:1069 items.xml:1078 items.xml:1087 items.xml:1096 -#: items.xml:1105 items.xml:1114 items.xml:1123 items.xml:1132 items.xml:1141 -#: items.xml:1150 items.xml:1159 items.xml:1168 items.xml:1177 items.xml:1186 -#: items.xml:1195 items.xml:1204 items.xml:1213 items.xml:1222 items.xml:1231 -#: items.xml:1240 items.xml:1249 +#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 +#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 +#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 +#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 +#: items.xml:1245 items.xml:1254 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1060 items.xml:1069 items.xml:1078 +#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1074 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1078 +#: items.xml:1083 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1087 +#: items.xml:1092 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1087 items.xml:1096 items.xml:1105 items.xml:1114 items.xml:1123 -#: items.xml:1132 items.xml:1141 items.xml:1150 items.xml:1159 items.xml:1168 -#: items.xml:1177 items.xml:1186 items.xml:1195 items.xml:1204 items.xml:1213 -#: items.xml:1222 items.xml:1231 items.xml:1240 items.xml:1249 +#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 +#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 +#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 +#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1096 +#: items.xml:1101 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1105 +#: items.xml:1110 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1114 +#: items.xml:1119 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1123 +#: items.xml:1128 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1141 +#: items.xml:1146 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1150 +#: items.xml:1155 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1159 +#: items.xml:1164 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1168 +#: items.xml:1173 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1177 +#: items.xml:1182 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1186 +#: items.xml:1191 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1195 +#: items.xml:1200 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1218 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1222 +#: items.xml:1227 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1231 +#: items.xml:1236 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1240 +#: items.xml:1245 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1249 +#: items.xml:1254 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" @@ -2380,9 +2380,9 @@ msgstr "Magiczny Arpan czeka na ciebie. Idź z nim porozmawiać." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:35 msgid "" -"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " -"key and then chat using the T key." -msgstr "By porozmawiać z NPC, kliknij na nim myszką lub wybierz go naciskając klawisz N a następnie zacznij z nim rozmowę naciskając klawisz T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select it using the N key" +" and then chat using the T key." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69 @@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "Jak już inwentarz zostanie otwarty, to możesz założyć przemiot zazn #: quests.xml:57 msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " -"weapons or armor, and some can be sold for gold." -msgstr "Przedmioty posiadają różnorakie właściwości. Niektóre Cię wyleczą, inne mogą być użyte jako zbroja lub broń, lub sprzedane." +"weapons or armor and some can be sold for gold." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:65 @@ -2483,9 +2483,9 @@ msgstr "Koordynaty: La Johanne. Drugi pokład. (33.31)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:89 msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"Alige, the mysterious traveller, is asking for your help to find him some " "food." -msgstr "Alige tajemniczy podróżnik, prosi cię o pomoc w znalezieniu dla niego jakiegoś jedzenia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:91 @@ -2729,8 +2729,8 @@ msgstr "Zleceniodawca: Couwan" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:249 quests.xml:307 quests.xml:315 -msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" -msgstr "Koordynaty: Pustynna wyspa. (85.108)" +msgid "Coordinates: Drasil Island. (85,108)" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:254 @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Ostrzegł Cię również, byś nie ufał nikomu." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:261 -msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" -msgstr "Koordynaty: Pustynna wyspa. (89.36)" +msgid "Coordinates: Drasil Island. (89,36)" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:262 @@ -2778,8 +2778,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:273 -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" -msgstr "Koordynaty: Pustynna wyspa. (83.70)" +msgid "Coordinates: Drasil Island. (83,70)" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:274 @@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "Nieoczekiwana pomoc." #: quests.xml:300 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconuts], [Aquadas] and " -"[Plushrooms]." +"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " +"[Plushroom]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2839,8 +2839,8 @@ msgstr "Dwaj porucznicy na jednej łodzi." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:324 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconuts], 1 [Aquada]" -" and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " +"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:533 -msgid "The payment is 10 [Halloween Candy]." +msgid "The payment is 10 Halloween Candy." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:652 -msgid "Resa gave you a [Artis Tank Top]." +msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3391,13 +3391,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:661 -msgid "You are charged to visit Q'Pid and to bring back Enora's package." +msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:662 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, on the South-West of Artis (61,116)." +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"(61,116)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:679 -msgid "Ivan gave you some [Pibberies Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3458,7 +3459,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:703 -msgid "Reward: [Training Gladius], [Artis Tank Top], 5 x [Pibberies Infusion]" +msgid "" +"Reward: [Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 x " +"[Pibberries Infusion]" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3474,7 +3477,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:713 msgid "" -"Lloyd gave you a pass that Fexil forget when he registered himself in the " +"Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the " "Merchant Guild." msgstr "" @@ -3490,12 +3493,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:721 quests.xml:730 -msgid "Fexil want to open a buisness of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:722 -msgid "He will reward you for each fur that you bring him back." +msgid "He will reward you for each fur you bring him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3510,12 +3513,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:731 -msgid "He rewards you for each fur that you bring him back." +msgid "He rewards you for each fur you bring him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:735 -msgid "Reward: 25 per [Fluffy Fur]." +msgid "Reward: 15 per [Fluffy Fur]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3530,7 +3533,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:743 -msgid "This Guild offer some storage and bank service." +msgid "This Guild offers storage and bank services." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3607,6 +3610,101 @@ msgstr "" msgid "Hells plant" msgstr "" +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:10 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:15 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:20 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:25 +msgid "Intelligence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:30 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: basic/stat@name +#: stats.xml:35 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:42 +msgid "Attack" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:47 +msgid "Defense" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:52 +msgid "M.Attack" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:57 +msgid "M.Defense" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:62 +msgid "% Accuracy" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:67 +msgid "% Evade" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:72 +msgid "% Critical" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:77 +msgid "Attack Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:82 +msgid "Walk Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:87 +msgid "Attack Range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:92 +msgid "Damage per sec." +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:97 +msgid "Karma" +msgstr "" + +#. (itstool) path: extended/stat@name +#: stats.xml:102 +msgid "Manner" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:22 msgid "provoke" -- cgit v1.2.3-60-g2f50