From d3278ee54dc824fd3278b932f4a3187ce46c90ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 11 Sep 2016 23:31:17 +0300 Subject: update translations. --- translations/ca.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/de.po | 858 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/es.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/fr.po | 905 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- translations/it.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/ja.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/nl_BE.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/pl.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/pt_BR.po | 856 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- translations/ru.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 10 files changed, 4849 insertions(+), 3748 deletions(-) diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po index cdcd0c1e..93c0be7e 100644 --- a/translations/ca.po +++ b/translations/ca.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,177 +602,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Calb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Tall en bol" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Pentinat cap enrere" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Cresta " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Arrissat " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Ratlla al mig " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Llarg i polit" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Curt i arrissat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Trenes " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Llarg i arrissat " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Mitja melena " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Cua de caball" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Ones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Despentinat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Monyo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Melena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Flocs" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Cua llarga de caball" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Infinitament llarg" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Encrespat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Salvatge " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Cua de samurai" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Llarg " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "De cantó" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Messy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Cua plana de caball" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Tapered Nape" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Humà" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Dimoni" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr " Elf" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritó" @@ -780,201 +780,201 @@ msgstr "Tritó" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Gla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Menjar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Curació 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Pa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Curació 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Fong" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Dany -5%; Defensa +5%; Curació 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Formatge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Curació 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Potes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Curació 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Fulla d'enciam" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Curació 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Pibaies" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "La famosa fruita que embruta." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Curació 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Gotes de mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Beure " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Mal de cap; Curació 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Curació 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Mal de cap; Curació 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Mig Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "L'interior sembla deliciós. " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Curació 65-90 HP" @@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "Curació 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caigut d'un crocotree, aquesta fruita pot ser oberta. " @@ -995,18 +995,18 @@ msgstr "Caigut d'un crocotree, aquesta fruita pot ser oberta. " #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Obrir " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Llibre antic" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1016,517 +1016,517 @@ msgstr "Un llibre que s'et desfà a les mans mentres llegeixes les seves pàgine #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Llegir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Mal de cap" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Galeta Deliciosa " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "És una recompensa del Mestre de les Galetes. Tinguis precaució abans de menjar-te-la." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Petits Tentacles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Plomes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragment de closca de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Mitja closca d'ou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cua de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dents de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Urpa de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Urpes de Squichy " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Urpes d'un squichy salvatge " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Closca de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Llengua de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Corall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Corall Blau" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Un corall tenyit de blau per un bulb." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Caixa de peix" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Una caixa de fusta plena de peix, que t'ha donat en Couwan." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Caixa d'Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Caixa de croconuts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caixa de plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Plat Enverinat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Un plat especial fet d'estranys ingredients. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Clau de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Una clau de ferro que obre la porta d'entrada de La Johanne," #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Aquesta ala és lleugera i suau a diferència del seu anterior propietari." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dents de muricec " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Quines dents més afilades! Semblen més perilloses que un ganivet. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1534,500 +1534,540 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Carbassa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Espores de fong" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Molsa " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Tentacles " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camisa Arrugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Samarreta de mariner" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "La prova que estàs en la tripulació, company!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Lousy Moccasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Braçalets" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Petits braçalets fets de fusta i ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Pantalons curts arrugats" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Pantalons marrons " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Mocador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Mocador a ratlles portat per alguns mariners." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Barret de carbassa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una carbassa tallada, la cara espantarà als teus enemic." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Barret d'ala ampla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Barret d'ala ampla amb plomes " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Barret d'ala ampla amb flors" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Ganivet " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Senzill, però afilat ganivet." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Assassí de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Ou de piou" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Eclosionar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2271,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2305,6 +2345,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2425,24 +2470,24 @@ msgstr "" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Parlar " #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Comprar " #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Vendre " #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "" @@ -2457,17 +2502,22 @@ msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Cop de colze" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "" @@ -3823,150 +3873,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4168,221 +4268,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 7e4a6fdb..ee73a73e 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -16,13 +16,13 @@ # Nessi , 2016 # Philipp , 2012 # Kristin Joris , 2015 -# The Micksha, 2016 +# Shaman, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 19:33+0000\n" -"Last-Translator: The Micksha\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Shaman\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -618,177 +618,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "Ben. Level %s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Kahl" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Schüssel-Haarschnitt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Zurückgekämmt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Irokesenschnitt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Pompadour" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Mittelscheitel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Lang und Schlicht" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Kurz und Lockig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Zopf" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Lang und Lockig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Geteilt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Frecher Pferdeschwanz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Welle" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Mähne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Haarknoten" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Gewellt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Trauben" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Langer Pferdeschwanz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Unendlich Lang" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Abgehackt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Wild" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Kaiserlich" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Nebenstrand" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Messy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Flacher Pferdeschwanz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Konisches Genick" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Mensch" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Dämon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elf" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orkisch" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -796,201 +796,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Eichel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "Gewöhnliche Nahrung, Zutat, Köder oder Samen." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Essen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Heilung 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Brot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "Gebackene Nahrung, Zutat oder Köder." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Heilung 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Pilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "Sonderbare Nahrung, Zutat oder Gegengift" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Schaden -5%; Verteidigung +5%; Heilung 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Käse" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "Leckere Nahrung, Zutat oder Köder." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Heilung 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Piou Beine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "Zarte Nahrung. Zutat oder Köder." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Heilung 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Salatblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "Gesunde Nahrung, Zutat oder Köder." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Heilung 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Pibeeren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Die berühmte färbende Frucht." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Heilung 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Meerwassertropfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Ekelige Salzwassertropfen." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Trinken" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Eine nahrhafte Meeresfrucht." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Heilung 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Pinke Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Ekelhafter pinker Blub-Schleim." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "Lila Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Stinkiger Blub-Schleim." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "Macht Bauchschmerzen; Heilung 30-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Halbe Krokosnuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Sein inneres scheint köstlich." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Heilung 65-90 HP" @@ -998,12 +998,12 @@ msgstr "Heilung 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Krokosnuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Von einer Palme fallend könnte diese Frucht geöffnet werden." @@ -1011,18 +1011,18 @@ msgstr "Von einer Palme fallend könnte diese Frucht geöffnet werden." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Altes Buch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1032,517 +1032,517 @@ msgstr "Ein Buch, das droht auseinander zu fallen, während du vorsichtig durch #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Lesen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Ein seltsames Heilmittel mit vielen Einsatzmöglichkeiten." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "Schaden +5%; Heilung 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "Pumpkish Samen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "Eklige Samen, die zu zügellosem Wachstum neigen." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Kopfschmerzen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Leckerer Keks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "Dies ist eine Belohnung vom Keksmeister. Sei vorsichtig bevor du sie isst, die Effekte sind unbekannt..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "Seeigel Fleisch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Eine Zutat für Meeresgerichte." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "Heilung 28-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "Osterei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "Ein Schokoladenei, eingewickelt in eine dünne Metallschicht." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "Heilung 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Pibeerentee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "Ein Trank aus Pibeeren." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "Heilung 110-130 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "Schicksalstrank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Effektive Abhilfe bei Blutverlust." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "Heilung 240-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Clotho Schnaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "Hilfreich zwischen wilden Krieger-Trainingseinheiten." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "Heilung 575-625 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Lachesis Gebräu" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Seltener, mächtiger und begrenzt verfügbarer Trank." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "Heilung 1100-1300 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Atropos Mischung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "Der höchstentwickelte Trank aller Zeiten." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "Heilung 2300-2550 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Lebenselixir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Ein Trank, der selbst tote Bäume wiederbelebt." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "Heilung 10000 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "Eisen Schaufel" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "Entdecke Schätze, Verliese und Rohstoffe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "Pumpkish Saft" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "Blutroter Saft von wie verrückt wuchernden Pumpkish." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Eine schnell heilende Frucht." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "Heilung 70-80 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "Curpilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "Ein seltsames Mittel für vielerlei Zwecke, heilt Gift." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "Schaden pro Sekunde +10; Heilung 40-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "Karotte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "Brauchbar für verschiedene Rezepte." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "Heilung 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "Wein vom Red Plush" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "Wein aus den Schwarzen Trauben des südöstlichen Aurora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "Heilung 40-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "Piou und Der Fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "Diese Geschichte ist eine Warnung davor, sich Honig ums Maul schmieren zu lassen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "Gedichte über Gedichte." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "Ein herzzerreißendes Gedicht, geschrieben von Nard." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "Die Gesänge der Wälder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "Die Ursprünge dieses Gedichtes sind mehrere Jahrhunderte alt und stammen von dem Großen Kontinent, Ealia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "Kommunikationstheorie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "Verschiedene Erklärungen zum Dialogsystem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentakeln" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Farbenfrohe Tentakeln mit giftigen Stacheln." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Pioufedern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Kleine Federn von unschuldigen, niedlichen Pious." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Stück Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Nützlich für die Werkzeugherstellung und zur Dekoration." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Halbe Eierschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "Etwas ist geschlüpft, oder jemand hat gekocht." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Rattoschwanz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "Haarloser Schwanz eines Ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Rattozähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "Scharfe Ratto Schneidezähne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Croc Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Es bewegt sich und zwickt, auch ohne Körper." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Squichyklaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Klauen von einem wilden Squichy." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Ein Sinnbild für Schutz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortugazunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Erfahren im Verkosten von Blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Eine wunderschöne, runde, leuchtende Perle." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Anzeiger für die Gesundheit mariner Ökosysteme." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Blaue Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Eine blau gefärbte Koralle von einem Blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Fischkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Eine hölzerne Kiste voll mit frischem Fisch die Dir Couwan gegeben hat." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquadakiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Enthält 50 Aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Krokosnusskiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "Enthält 17 Krokosnüsse." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Plushroomkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Enthält 87 Plushrooms." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Vergiftetes Gericht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Ein spezielles Gericht zubereitet aus merkwürdigen Zutaten." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "La Johanne's Schlüssel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Ein Eisenschlüssel um La Johanne's Eingangstür zu öffnen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Linker Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Dieser Flügel ist dünn und weich, nicht wie der vorherige." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Fledermauszähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Welch scharfe Zähne! Die sehen gefährlicher als ein Messer aus." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Rechter Crafty Flügel" @@ -1550,500 +1550,540 @@ msgstr "Rechter Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Kürbis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "Invasive Art, aus deren Früchten man lustige Sachen schnitzen kann." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Pilzsporen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "Farbige Sporen, die den Pilzen die Verbreitung rmöglichen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Moos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Wächst an feuchten, schattigen Plätzen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Tentakel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "Knochenlose Glieder von Wirbellosen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "Gemeiner Karpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "Frischwasser ist des Öfteren damit verseucht." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "Graskarpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Ein schlauer Fisch, schwer zu fangen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "Angel Rute" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "Geeignet zum Sportangeln." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "Fluffy Fell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "Aus diesem weichen Pelz wird warme Kleidung gefertigt." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "Gildenurkunde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "Dieses Schriftstück beinhaltet die exklusive Genehmigung zur Gründung einer Gilde." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Zerknittertes Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Ein Ersatzhemd von der Crew der La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "%Color% Pulli mit V-Ausschnitt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Ein leichter %color% Pullover aus Kashmir-Wolle." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "%Color% Artis Tank Top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Ein %color%es Top, hergestellt aus Baumwolle." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Matrosenhemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Ein Beweis, dass du in der Crew bist, Kumpel! *kratzigestimme*" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "Trainingshemd der Legion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "Ungezwungenes Hemd für intensive Aerobic-Übungen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "Kupferrüstung der Legion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "Diese Rüstung bietet hervorragenden Schutz. Sie wird häufig von Autoritäten getragen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Abgenutzte Mokassins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Grob zusammengeschusterte Schlappen, unmodisch und ohne Komfort." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Kleine Armschienen, hergestellt aus Holz und Eisen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "Kupfer Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Robuste Kampf-Armschienen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "Eisen Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "Schwere Armschienen, die alle außer erfahrene Krieger verlangsamen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Zerknitterte kurze Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Ersatzshorts von der Crew der La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Braune Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "Klassich geschnittene Schuhe mit Fluffy Pelz Ornameten." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "Fass" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Es riecht, als hätte mal jemand in diesem Fass gewohnt..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "Lederschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Kleines, rundes Lederschild. Eisenverstärkt." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Kopftuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Ein gestreiftes Halstuch, von einigen Matrosen getragen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Kürbishut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Ein ausgehöhlter Kürbis. Das Gesicht wird Deine Feinde verschrecken." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Modischer Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Getragen von Hinterwäldlern." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Hut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "In Innenräumen bitte absetzen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Federhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "Kennzeichnet jemanden als Reisenden." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Blumenhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "An Festivals und zu speziellen Gelegenheiten zu tragen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "Ein verbesserter Schal, der von Söldnern in rauher Umgebung getragen wird." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Piou Mörder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "Kurzschwert für Amateure." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "Trainingsschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Ein Kurzschwert für den Nahkampf." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "Holzschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Zu Trainingszwecken. Lass' Dich damit nicht sehen!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "Artis Backsword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "Ein graviertes Backsword mit dem Symbol von Artis auf dem Heft." #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Piou Ei" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Luke" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "Karminrote Kashmir Farbe" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "Farbe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "Färbemittel für Kashmirgewänder." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "Schokobraune Kashmir Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "Mintgrüne Kashmir Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "Schwarze Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "Färbemittel für Baumwollstoffe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "Silberne Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "Ocker Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "Braune Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "Orangene Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "Dunkel Rote Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "Rote Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "Fuchsia Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "Pinke Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "Malve Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "Violette Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "Navyblaue Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "Blaubraue Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "Blaue Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "Aquamarine Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "Grüne Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "Lindgrüne Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "Khaki Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "Bogen 1" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "Testbogen 1" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "Pfeil 1" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "Testpfeil 1" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "Pfeil 2" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "Testpfeil 2" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "Pfeil 3" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "Testpfeil 3" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2287,7 +2327,7 @@ msgstr "Zweiter Stock" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" @@ -2321,6 +2361,11 @@ msgstr "Linker Flügel" msgid "Right Wing" msgstr "Rechter Flügel" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "merc" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2441,24 +2486,24 @@ msgstr "Nehmen" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Reden" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "Berühren" @@ -2473,17 +2518,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Starten" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "Ziehen!" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "Mou" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Stubsen" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3839,150 +3889,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Höllenpflanze" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "Kraft" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "Leben" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "Angriffsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "Bewegungsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "Angriffsreichweite" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sekunde" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "Verhalten" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "Level" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "Hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "Max. hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "Max. Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "EP" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "benötigte EP" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "Merc" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "Mp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "Max. mp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "M.Ang." + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "Verteidigung" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "Endet" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "Hoffnung" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "Anrufe" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "Getötet" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "Elementar" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4184,221 +4284,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "Unsichtbarkeit" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" +msgstr "cloud kill" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:214 msgid "heal g" msgstr "heilen g" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:214 +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "sitzen" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "heilen m" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "cart" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "Pfeile ausrüsten" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "Schutz vor Verzauberung" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "Blick" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "cart 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "cart 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "cart 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "cart 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "cart 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "orkisch" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "Hochzeit" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "ruwach" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "Treibjagd" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "fliegend" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "Weihnachten" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "verwandeln" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "Sommer" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "Drache 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "wug" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "wug rider" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "mado gear" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "Drache 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "Drache 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "Drache 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "Drache 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "hanbok" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "Oktoberfest" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "Stein" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "einfrieren" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "betäuben" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "schlafen" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "brennend" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "verhaften" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "kristallisieren" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "vergiften" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "verfluchen" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "Stille" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "Signum Crucis" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "blind" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "dGift" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "Angst" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 57cbac5f..2e77721c 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -610,177 +610,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "Necesita nivel %s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Calvo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Corte en cuenca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Peinado hacia atras" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Copete" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Partido al medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Largo y pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Corto y Rizado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Trenzas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Largo y Rizado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Separado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Cola de Caballo Alegre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Onda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Melena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Moño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Ondulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Mechones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Cola de Caballo Larga" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Infinitamente Largo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Encrespado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Salvaje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "De lado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Messy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Cola de Caballo Plana" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Tapered Nape" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Humano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Demonio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elfo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -788,201 +788,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Bellota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "Una comida natural, ingrediente, carnada, o semilla." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Comer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Curar 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Pan" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "Una comida horneada, ingrediente, o carnada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Curar 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "Una comida peculiar, ingrediente, o remedio contra el envenenamiento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Daño: -5%; Defensa +5%; Curar 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Queso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "Una sabrosa comida, ingrediente, o carnada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Curar 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Patas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "Una comida tierna, ingrediente, o carnada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Curar 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Hoja de Lechuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "Un saludable alimento, ingrediente, o carnada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Curar 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Pibayas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "La famosa fruta que mancha." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Curar 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Gotas de Mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Asquerosas gotas de agua salada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Beber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Dolor de cabeza; Curar 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Una nutritiva fruta del mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Curar 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Asquerosa mucosidad rosa de un blub pequeño." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Dolor de cabeza; Curar 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "Blobime Morado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Pegajosa mucosidad morada de blub." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "Dolor de estómago; Curar 30-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Medio Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Su interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Curar 65-90 HP" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Curar 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caído de una palmera, este fruto puede ser abierto." @@ -1003,18 +1003,18 @@ msgstr "Caído de una palmera, este fruto puede ser abierto." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Libro Viejo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1024,517 +1024,517 @@ msgstr "Un libro que parece deshacerse en tus manos mientras volteas con cuidado #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Leer" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Un extraño remedio con muchos posibles usos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "Daño +5%; Curar 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "Semillas de Pumpkish" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "Semillas asquerosas que amenazan con crecer fuera de control." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Dolor de cabeza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Galleta Deliciosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "Esta es la recompensa del Amo de las Galletas. Sé cuidadoso antes de comerla... sus efectos son desconocidos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "Carne de Erizo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Un ingrediente para comida marina." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "Curar 28-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "Un cascarón de chocolate cubierto con una delgada capa metálica." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "Curar 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusión de Pibayas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "Una poción hecha de pibayas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "Curar 110-130 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poción del Destino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Un remedio efectivo contra la pérdida de sangre." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "Curar 240-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor de Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "Remedio usado entre las sesiones de entrenamientos de los guerreros salvajes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "Curar 575-625 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Brebaje de Lachesis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Remedio raro, poderoso y de uso restringido." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "Heal 1100-1300 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mezcla de Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "La poción más avanzada jamás sintetizada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "Curar 2300-2550 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elíxir de la Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Una poción capaz de traer de vuelta incluso a los árboles muertos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "Curar 10000 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pala de Hierro" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "Usar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "Descubre tesoros, mazmorras, y materias primas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "Jugo de Pumpkish" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "Jugo color sangre proveniente de una multitud de pumpkish enloquecidos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Una fruta que cura rápidamente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "Curar 70-80 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "Un extraño remedio con muchos posibles usos, cura el envenenamiento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "Daño por segundo +10; Curar 40-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "Zanahoria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "Bueno en varias recetas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "Curar 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "Vino hecho de uvas negras en el sureste de Aurora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "Curar 40-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "Esta historia es una advertencia en contra de escuchar adulaciones." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "Poemas de Poemas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "Un poema que toca el corazón, escrito por Nard." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "Coro del Bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "Teoría de Comunicación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "Varias explicaciones en el sistema de diálogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequeños Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Coloridos tentáculos con aguijones venenosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Plumas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequeñas plumas de un diminuto e inocente piou." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Usado para elaborar herramientas y decoraciones." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Medio Cascarón de Huevo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "Puede que algo haya nacido, o alguien estaba cocinando." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cola de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "Cola sin pelo de ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dientes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "Incisivos afilados de ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Se mueva y pellizca sin su cuerpo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Garras de un squichy salvaje." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Un símbolo de refugio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lengua de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Experta en digerir blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Una hermosa perla, redonda y brillante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Puede indicar la salud de los ecosistemas oceánicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Un coral azul teñido por un blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Caja de Pescado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Una caja de madera llena de pescado fresco, que te dio Couwan." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Caja de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contiene 50 aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Caja de Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "Contiene 17 croconuts." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caja de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contiene 87 plushrooms." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Platillo Envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Un platillo especial hecho de ingredientes extraños. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Llave de La Johanne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Una llave de hierro para abrir la entrada a La Johanne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Ala Izquierda de Crafty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta ala es ligera y suave, a diferencia de su antiguo propietario." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dientes de Murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "¡Que dientes tan afilados! Parecen ser más peligroso que un cuchillo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Ala Derecha de Crafty" @@ -1542,500 +1542,540 @@ msgstr "Ala Derecha de Crafty" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporas de Hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "Algunas esporas coloridas, ayudan a los hongos a extenderse por doquier." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crece en áreas húmedas y sombrías." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa Común" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa Herbívora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Un pez listo, muy difícil de capturar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "Caña de pescar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "Diseñada para la pesca deportiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "Pelaje de Plumoso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "Su suave pelaje se usa para hacer ropas abrigadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificación de Gremio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camisa Arrugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Una camiseta de repuesto de la tripulación de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "Suéter %Color% con Cuello en V" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Un simple suéter %color% hecho de cachemira ligera." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "Camiseta sin Mangas %Color% de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Una camiseta sin mangas de color %color% hecha de tela de algodón." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de Marinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "¡La prueba de que estás en la tripulación, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "Camiseta de Entrenamiento de la Legión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "Camiseta informal usada durante los intensos ejercicios aeróbicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "Armadura de Cobre de la Legión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "Esta armadura provee gran protección. Es usada por aquellos con autoridad." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Lousy Moccasin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calzado toscamente montado no para la comodidad ni la moda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Brazaletes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequeños brazaletes hechos de hierro y madera." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "Brazaletes de Cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Brazaletes robustos, para combate." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "Brazaletes de Hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "Brazaletes pesados, ralentizan todo menos a los guerreros experimentados." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Pantalones Cortos Arrugados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Pantalones cortos de repuesto de la tripulación de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Pantalones Marrones" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "Un pantalón clásico, adornado con algo de pelaje de Plumoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Huele como si alguien hubiese vivido dentro de este barril..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo de cuero, pequeño y redondo, con refuerzo de hierro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Un pañuelo de rayas usado por algunos marineros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Sombrero de Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una calabaza tallada con una cara que matará de susto a tu enemigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Usado cuando vives lejos de las ciudades." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Sombrero de Ala Ancha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Quítatelo cuando no estés fuera, por favor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Sombrero Ala Ancha con Plumas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "Distingue a alguien como viajero." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Sombrero Ala Ancha con Flores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar en festivales y en ciertos eventos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Cuchillo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un cuchillo simple, pero afilado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Asesino de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "Una espada corta para aficionados." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "Gladius de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de Madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Para entrenamientos de espada. No presumir con ella." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "Sable de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "Un sable con el símbolo de Artis gravado en su empuñadura de latón." #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Huevo de Piou" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Escotilla" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "Tinte Carmesí para Cachemira" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "Tinte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "Los tintes de colores pueden se usados en ropa de cachemira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "Tinte Chocolate para Cachemira" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "Tinte Menta para Cachemira" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "Tinte Negro para Algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "Los tintes de colores pueden se usados en ropa de algodón." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "Tinte Plateado para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "Tinte Camel para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "Tinte Marrón para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "Tinte Anaranjado para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "Tinte Rojo Oscuro para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "Tinte Rojo para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "Tinte Fucsia para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "Tinte Rosa para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "Tinte Malva para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "Tinte Morado para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "Tinte Azul Marino para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "Tinte Azul Grisáceo para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "Tinte Azul para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "Tinte Cerceta para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "Tinte Verde para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "Tinte Lima para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "Tinte Caqui para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Tinte Amarillo para Algodón" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2279,7 +2319,7 @@ msgstr "Segundo Piso" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" @@ -2313,6 +2353,11 @@ msgstr "Ala Izquierda" msgid "Right Wing" msgstr "Ala Derecha" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2433,24 +2478,24 @@ msgstr "Tomar" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Hablar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Comprar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Vender" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "Tocar" @@ -2465,17 +2510,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Lanzar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "Mou" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Pinchar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -3831,150 +3881,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "Ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4176,221 +4276,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "invisibilidad" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "invisible" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "tarjeta 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "tarjeta 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "tarjeta 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "tarjeta 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 77a293a0..ce0e1c16 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # adrien vigneron , 2016 # Alige, 2013,2016 # Alige, 2012 +# Andrei Karas , 2016 # Bernard , 2014 # Bernard , 2012 # Escales Loïc , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 15:10+0000\n" "Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -610,177 +611,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "Niveau requis %s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Chauve" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Coupe au Bol" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Peignés en Arrière" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Gothique" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Pompadour" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Raie au Milieu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Long et Lisse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Court et Bouclé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Couettes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Long et Bouclé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Séparés" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Queue de Cheval Guillerette" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Vague" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Crinière" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Chignon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Ondulé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Grappes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Longue Queue de Cheval" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Infiniment Long" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Saccadé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Sauvage" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Impérial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Mèche de Côté" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Ébouriffé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Queue de Cheval Plate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Nuque Effilée" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Humain" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Démon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elfe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -788,201 +789,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Gland" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "Un aliment naturel, ingrédient, appât, ou graine." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Manger" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Soigne 12-18 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Pain" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "Un aliment cuisiné, ingrédient, ou appât." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Soigne 25-40 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Champignon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "Un aliment particulier, ingrédient, ou remède contre le poison." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Dégâts -5% ; Défense +5% ; Soigne 25-35 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Fromage" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "Un aliment appétissant, ingrédient, ou appât." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Soigne 30-50 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Pattes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "Un aliment tendre, ingrédient, ou appât." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Soigne 7-13 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Feuille de Laitue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "Un aliment sain, ingrédient, ou appât." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Soigne 15-25 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Baies Pi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Le fameux fruit qui tâche." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Soigne 12-23 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Gouttes d'Eau de Mer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gouttes dégoutantes d'eau de mer." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Boire" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Mal de Tête ; Soigne 10-20 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Un fruit nutritif venant de la mer." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Soigne 75-100 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Mucus rose dégoutant venant d'un petit blub." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Mal de Tête ; Soigne 2-6 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "Blobime Violet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Mucus rose nauséabond d'un petit blub." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "Mal de ventre ; Soigne 30-70 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Demi Noix de Croco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Sa partie interne à l'air délicieuse." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Soigne 65-90 PV" @@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Soigne 65-90 PV" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Noix de Croco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Tombé d'un crocotier, ce fruit peut être ouvert." @@ -1003,18 +1004,18 @@ msgstr "Tombé d'un crocotier, ce fruit peut être ouvert." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Vieux Livre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1024,517 +1025,517 @@ msgstr "Un livre qui menace de tomber en miettes dans tes mains lorsque tu le fe #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Lire" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Peluchignon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Un étrange remède aux innombrables possibilités." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "Dégâts +5% ; Soigne 20-30 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "Graines de Citrouche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "Graines dégoûtantes qui menacent de pousser de manière incontrôlée." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Mal de tête" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Délicieux Cookie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "C'est une récompense du Maître des Cookies. Fais attention avant de la manger, ses effets sont encore inconnus..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "Chair d'Oursin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Un ingrédient marin." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "Soigne 28-35 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "Oeuf de Pâques" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "Une carapace de chocolat couvert d'une fine couche de métal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "Soigne 60-75 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusion de Baies Pi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "Une potion faite à partir de baies pi." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "Soigne 110-130 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "Potion de Foi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Un remède efficace lorsqu'on a perdu beaucoup de sang." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "Soigne 240-260 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Liqueur de Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "Remède utilisé entre les sessions de formation bestiale de guerriers." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "Soigne 575-625 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Brassage de Lachésis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Remède rare, puissant et limité." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "Soigne 1100-1300 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mixture d'Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "La potion la plus sophistiquée jamais synthétisée à ce jour." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "Soigne 2300-2500 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Élixir de Vie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Une potion capable de régénérer les arbres morts." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "Soigne 10000 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pelle en Fer" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "Découvrir des trésors, donjons et matériaux bruts." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "Jus de Citrouche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "Jus couleur sang de citrouches follement grouillantes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Un fruit qui soigne rapidement." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "Soigne 70-80 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "Malédichamp" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "Un étrange remède aux utilisations diverses, guérit du poison." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "Dégâts par seconde +10 ; Soigne 40-50 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "Carrotte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "Bon dans diverses recettes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "Soigne 20-30 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "Vin de la Peluche Rouge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "Vin issu des raisins noirs dans le sud-est d'Aurora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "Soigne 40-90 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "Piou et le Pluche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "Cette histoire est une mise en garde contre l'écoute de la flatterie." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "Poème de Poèmes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "Un poem très touchant écrit par Nard." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "Chant des Bois" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "Les fondements historiques de ce poem datent de plusieurs siècles auparavant sur l'immense continent d'Ealia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "Théorie de Communication" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "Diverses explications sur le système de dialogues." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Petites Tentacules" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentacules empoisonnés et colorés" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Plumes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Petites plumes d'un innocent petit piou." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragment de Carapace de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Utilisé pour créer des objets et faire des décorations." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Demi Coquille d'Œuf" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "Peut-être que quelque chose a éclos, ou bien quelqu'un est en train de cuisiner." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Queue de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "Une queue toute chauve d'un ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dents de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "Des incisives tranchantes d'un ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Pince de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Il bouge et pince même sans son corps." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Griffes de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Des griffes d'un squichy sauvage." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Carapace de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Un symbole de refuge." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Langue de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Adept pour digérer des blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Une superbe perle ronde et brillante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Corail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Peut indiquer la santé de l'écosystème de l'océan." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Corail Bleu" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Du corail teint en bleu par un blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Boîte de Poissons" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Une boîte de poissons que Couwan t'a donné." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Boîte d'Aquadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contient 50 aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Boîte de Noix de Croco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "Contient 17 noix de croco." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Boîte de Peluchignons" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contient 87 peluchignons." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Plat Empoisonné" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Un plat spécial cuisiné à partir d'étranges ingrédients." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Clé de La Johanne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Une clé en fer pour ouvrir la porte d'entrée de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Aile Gauche de Crafty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Cette aile est fine et douce contrairement à son propriétaire d'origine." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dents de Chauve-Souris" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Que ces dents sont acérées ! Elles semblent être encore plus dangereuses qu'un couteau." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Aile Droite de Crafty" @@ -1542,500 +1543,540 @@ msgstr "Aile Droite de Crafty" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Citrouille" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "Un spécimen invasif, souvent sculpté durant les festivals." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Spores de Champignons" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "Quelques spores de couleur qui aident les champignons à se propager à travers le terres." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Mousse" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Pousse dans des zones humides et ombragées." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Tentacules" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "Appendice désossé d'invertibrés." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "Carpe Commune" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "L'eau douce est souvent infestée de ces pestes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpe de Roseaux" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Un poisson intelligent, très difficile à attraper." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "Canne a Pêche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "Conçu pour la pêche sportive." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "Fourrure de Pluche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "Cette douce fourrure est utilisée pour fabriquer des vêtements chauds." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificat de Guilde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "Cette feuille de papier te garanti la permission exclusive de créer une guilde." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Chemise Froissée" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Une chemise de rechange de l'équipage de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "Pull Col en V %color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Un pull %color% tout simple fait à partir de cachemire léger." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "Débardeur %color% d'Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Un débardeur %color% fait à partir de tissus de coton." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Chemise de Marin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Prouve que t'es digne d'être dans l'équipage, matelot !" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "Chemise d’Entraînement de la Légion." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "Chemise informelle portée durant les intenses exercices d'aérobie." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "Armure de Cuivre de la Légion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "Cette armure procure une très bonne défense. Elle est portée par ceux qui ont de l'autorité." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocassins Moches" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Des chaussures grossièrement assemblées ni pour être confortables ni pour la mode." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Brassards" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "De petits brassards, en bois et fer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "Brassards Cuivrés" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Des brassards robustes, fais pour le combat." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "Brassards en Fer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "De lourds brassards qui ralentissent tout le monde sauf les guerriers expérimentés." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Short Froissé" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Un short de rechange de l'équipage de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Pantalon Brun" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "Un pantalon classique ornementé de fourrure soyeuse." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "Tonneau" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Ça sent comme si quelqu'un vivait à l'intérieur de ce tonneau..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "Bouclier de Cuir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Un petit bouclier rond de cuir avec des renforcements en fer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Un bandana rayé porté par des marins." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Chapeau Citrouille" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Une citrouille creusée, son apparence effraye tes ennemis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapeau Fantaisiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Porté lorsqu'on vit en dehors des villes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Capeline" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Enlève lorsque tu es à l'intérieur, s'il-te-plaît." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Capeline avec plume" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "Identifie quelqu'un qui voyage." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Capeline avec fleur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Pour porter aux festivals et à d'autres évènements." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "Une écharpe améliorée, utilisée par les mercenaires dans des environnements hostiles." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Couteau" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un couteau simple, mais aiguisé." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Tueuse de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "Une épée courte pour les amateurs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "Glaive d'Entraînement" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Une épée courte pour le combat rapproché." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "Épée en Bois" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Pour s'entraîner à l'épée. Ne pas frimer avec." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "Latte d'Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "Une latte gravée du symbole d'Artis sur sa garde en laiton." #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Oeuf de Piou" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Éclore" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "Teinture Cachemire Cramoisi" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "Teinture" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "Teinture de couleur qui peut être utilisée sur les vêtements en cachemire." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "Teinture Cachemire Chocolat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "Teinture Cachemire Menthe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Noir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "Teinture de couleur qui peut être utilisée sur les vêtements en coton." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Argenté" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Beige" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Marron" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Orange" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Rouge Foncé" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Rouge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Fuchsia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Rose" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Mauve" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Violet" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Bleu Marine" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Bleu-Gris" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Bleu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Turquoise" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Verte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Citron" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Khaki" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Jaune" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "Arc 1" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "Arc de test 1" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "Flèche 1" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "Flèche de test 1" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "Flèche 2" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "Flèche de test 2" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "Flèche 3" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "Flèche de test 3" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2279,7 +2320,7 @@ msgstr "Deuxième Étage" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "sans nom" @@ -2313,6 +2354,11 @@ msgstr "Aile Gauche" msgid "Right Wing" msgstr "Aile Droite" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "merc" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2433,24 +2479,24 @@ msgstr "Prendre" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Parler" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Acheter" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Vendre" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "Toucher" @@ -2465,17 +2511,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Lancer" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "Tirer" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "Mou" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Poke" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "Saver" @@ -2629,7 +2680,7 @@ msgstr "Ils sont un peu vieux et sentent maivais, mais la sensation de chaleur q #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "Une [Chemise Froisée] et un [Short Froissé]." +msgstr "Une [Creased Shirt] et un [Creased Shorts]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2672,7 +2723,7 @@ msgstr "Alige, le voyageur mistérieux, te demande de l'aide pour lui trouver de msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " "storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Baies Pi]." +msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Piberries]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2685,7 +2736,7 @@ msgstr "Il en a marre de manger ces baies tout le temps. C'est pourquoi il aimer #: quests.xml:102 msgid "" "You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Baies Pi] qu'il mange habituellement." +msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Piberries] qu'il mange habituellement." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2697,7 +2748,7 @@ msgstr "Il semblerait qu'il soit avide de goûter à de nouvelles saveurs. Essay #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Une poignée de [Baies Pi]." +msgstr "Une poignée de [Piberries]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2882,7 +2933,7 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:237 msgid "[Knife]." -msgstr "[Couteau]" +msgstr "[Knife]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -2958,7 +3009,7 @@ msgstr "Tu as remarqué un coffre au trésor en haut d'une falaise à l'est de l #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Vieux Livre]." +msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Old Book]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -2968,7 +3019,7 @@ msgstr "Île Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Vieux Livre]." +msgstr "100 E, [Old Book]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -2981,7 +3032,7 @@ msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " "some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " "[Plushroom]." -msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Noix de Croco], d'[Aquada]s et de [Peluchignon]s." +msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Croconut], d'[Aquada]s et de [Plushroom]s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3025,7 +3076,7 @@ msgstr "Deux Lieutenants dans Un Bateau" msgid "" "Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " "and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Pattes de Piou], 2 [Demi Noix de Croco], 1 [Aquada] et 1 [Gouttes d'Eau de Mer] afin qu'il puisse préparer un [Plat Empoisonné] pour Julia." +msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] and 1 [Sea Drops] afin qu'il puisse préparer un [Poisoned Dish] pour Julia." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3044,7 +3095,7 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (17,28)" msgid "" "Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " "Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Plat Empoisonné]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." +msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Poisoned Dish]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3066,7 +3117,7 @@ msgstr "Tu as bien empoisonné Julia. Chef Gado a enfin eu sa vengeance !" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Pain]." +msgstr "15 EXP, 200 E, [Bread]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3181,7 +3232,7 @@ msgstr "Lune, l'elfe, a accidentellement marché sur un Oursin." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Pince de Croc] pour se débarasser de ses épines." +msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Croc Claw] pour se débarasser de ses épines." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3266,7 +3317,7 @@ msgstr "Il s'est tellement empressé de l'essayer qu'il a oublié de prendre ass #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Petites Tentacules]." +msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Small Tentacles]." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3296,7 +3347,7 @@ msgstr "Tu peux l'utiliser pour attraper du poisson." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:484 msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "[Canne à Pêche]." +msgstr "[Fishing Rod]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 @@ -3372,7 +3423,7 @@ msgstr "Visiter Artis" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Citrouille]." +msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Pumpkin]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3392,7 +3443,7 @@ msgstr "La Johanne, Cale. (31,30)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:530 msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "[Chapeau Citrouille]." +msgstr "[Pumpkin Hat]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 @@ -3433,7 +3484,7 @@ msgstr "Je ne sais pas comment mais Alige est apparu dans ma vision du futur." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Tonneau]." +msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Barrel]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 @@ -3443,7 +3494,7 @@ msgstr "Artis, Monde de Rêve. (71,132)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:560 msgid "[Barrel]." -msgstr "[Tonneau]." +msgstr "[Barrel]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 @@ -3473,7 +3524,7 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Peluchignon]s." +msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Plushroom]s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 @@ -3483,7 +3534,7 @@ msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "Apporte-lui des [Peluchignon]s et il pourra le faire pour toi." +msgstr "Apporte-lui des [Plushroom]s. et il pourra le faire pour toi." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3572,7 +3623,7 @@ msgstr "Resa est joignable au bâtiment des Armures Légères (55,75)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "Resa t'as donné un minion petit [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige]." +msgstr "Resa t'as donné un minion petit [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3605,7 +3656,7 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan t'a donné des [Infusion de Baies Pi]." +msgstr "Ivan t'a donné des [Piberries Infusion]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3652,7 +3703,7 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la msgid "" "[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" " Infusion]s" -msgstr "[Glaive d'Entraînement], [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige], 5 [Infusion de Baies Pi]" +msgstr "[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries Infusion]s" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3684,7 +3735,7 @@ msgstr "Artis, Guilde des Marchands. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fourrure de Pluche]s." +msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fluffy Fur]s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 @@ -3709,7 +3760,7 @@ msgstr "Il te récompense pour chaque fourrure que tu lui apportes." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "15 par [Fourrure de Pluche]." +msgstr "15 par [Fluffy Fur]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 @@ -3831,150 +3882,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Plantes de l'enfer" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "Force" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "Attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "AttaqueM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "DéfenseM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "% Évasion" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "% Critique" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "Délai d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "Délai de marche" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "Portée d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par sec." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "Manière" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "Homon" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "Niveau" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "Pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "Max pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "Max mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "Besoin d'exp" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "Merc" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "Mp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "Mp max" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "Att.M" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "Défense" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "Expire" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "Foi" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "Appelle" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "Tue" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "Élemental" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4176,221 +4277,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "invisibilité" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" +msgstr "nuage mortel" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:214 msgid "heal g" msgstr "soigner g" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:214 +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "s'assœir" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "soigner m" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "panier" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "équipe des flèches" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "protection contres les sorts" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "vue" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "panier 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "invisible" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "panier 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "panier 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "panier 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "panier 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "orcouche" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "marriage" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "ruwach" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "marche de poursuite" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "voler" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "noël" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "transformer" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "été" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "dragon 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "wug" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "cavalier de wug" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "équipement de mado" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "dragon 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "dragon 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "dragon 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "dragon 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "hanbok" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "oktoberfest" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "roche" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "gelé" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "étourdi" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "sommeil" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "enflammé" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "emprisonner" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "crystaliser" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "poison" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "malédiction" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "silence" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "signum crucis" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "aveugle" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "dpoison" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "peur" diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index ef77a9ea..5aedace3 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -604,177 +604,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Calvo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Caschetto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Contropelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Cresta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Pompadour" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Riga centrale" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Lisci e lunghi" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Ricci corti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Trecce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Ricci lunghi" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Pettinato" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Coda sbarazzina" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Mosso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Gran chioma" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Chignon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Wavy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Folti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Lunghi a coda di cavallo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Infinitamente lunghi" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Choppy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Selvaggio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Imperiale" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Ciocca di lato" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Disordinato" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Coda di cavallo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Umano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Demone" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elfo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -782,201 +782,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Nocciola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Pane" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Fungo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Formaggio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Cosce di Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Foglia di Lattuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Piberries" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Il famoso frutto che macchia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Goccia d'Acqua marina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Mezzo Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Il suo ripieno sembra delizioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "" @@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caduta da un Crocotree, questa noce puo' essere aperta." @@ -997,18 +997,18 @@ msgstr "Caduta da un Crocotree, questa noce puo' essere aperta." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Vecchio Libro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1018,517 +1018,517 @@ msgstr "Un libro che rischia di disfarsi mentre sfogli le sue pagine." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Tentacolini" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Piume di Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Frammento di guscio di Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Metà Guscio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Coda di Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Denti di Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Chela di croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Artigli di Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Artigli di uno Squichy selvatico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Guscio di Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lingua di Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Corallo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Corallo Blu" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Un corallo colorato di blu da un Blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Cassa di Pesce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Una cassa di legno piena di pesce che ti ha dato Couwan." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Cassa di Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Cassa di Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Cassa di Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Piatto Avvelenato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Una piatto speciale fatto con strani ingredienti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Chiave della nave 'La Johanne'" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Una chiave in ferro. Apre il portellone della nave \"La Johanne\"." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Quest'ala è sottile e morbida diversamente dal suo precedente possessore." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Denti di Bat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Che denti affilati! Sembrano piu' taglienti di una lama." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1536,500 +1536,540 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Zucca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camicia sgualcita." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Maglietta da Marinaio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Prova che sei nella ciurma, amico!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocassini Rovinati" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Bracciali" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Bracciali leggeri in legno e acciaio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Pantaloni sgualcita." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Una bandana a righe, indossata da qualche marinaio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Testa di Zucca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una zucca svuotata, la maschera fara' fuggire i tuoi nemici." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Cappello Pregiato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Coltello" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un coltello semplice ed affilato." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Flagello dei Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2273,7 +2313,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2307,6 +2347,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2427,24 +2472,24 @@ msgstr "" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "" @@ -2459,17 +2504,22 @@ msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "" @@ -3825,150 +3875,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4170,221 +4270,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index 6288e2ec..721bd655 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,177 +602,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "" @@ -780,201 +780,201 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "" @@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "" @@ -995,18 +995,18 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1016,517 +1016,517 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1534,500 +1534,540 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2271,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2305,6 +2345,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2425,24 +2470,24 @@ msgstr "" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "" @@ -2457,17 +2502,22 @@ msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "" @@ -3823,150 +3873,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4168,221 +4268,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index 69b055da..75306844 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -603,177 +603,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Kaal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Kokosnoot" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Achteruit Gekamd" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Hanenkam" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Pompadour" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Scheiding in het Midden" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Lang en Glad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Kort en krullerig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Staartjes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Lang en Krullerig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Gescheiden" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Fiere Paardenstaart" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Wuif" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Maan" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Broodje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Golvend" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Bundels" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Lange Paardenstaart" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Oneindig Lang" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Schokkerig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Wild" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punker" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Keizerlijk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Breed Strand" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Slordig" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Platte Paardenstaart" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Nek Uitlopend in een Punt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Mens" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Demoon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elfen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -781,201 +781,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Eikel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Genees 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Brood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Genees 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Schimmel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Schade -5%; Verdediging +5%; Genezing 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Kaas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Genees 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Pioupootjes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Genees 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Slablad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Genees 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Pibessen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Het befaamde vlekmakende fruit." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Genees 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Zee Druppels" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Hoofdpijn; Genees 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Genees 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Roze Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Hoofdpijn; Genees 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Halve Crocosnoot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "De binnekant ziet er heerlijk uit." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Genees 65-90 HP" @@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "Genees 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Crocosnoot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Wanneer uit een crocoboom gevallen kan deze vrucht worden geopend." @@ -996,18 +996,18 @@ msgstr "Wanneer uit een crocoboom gevallen kan deze vrucht worden geopend." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Oud Boek" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1017,517 +1017,517 @@ msgstr "Een boek dat in je handen uit elkaar dreigt te vallen wanneer je het voo #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Pluizestoel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Hoofdpijn" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Heerlijk Koekje" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentacels" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Piouveren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Stuk Tortugaschaal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Halve eierschaal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Rattostaart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Rattotanden" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Crocklauw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Squichy Klauwen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Klauwen van een wilde squichy." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortugaschaal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortugatong" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Parel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Coraal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Blauw Coraal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Een blauwgekleurd stuk coraal van een blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Visdoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Een houten doos vol met verse vis die Couwan je heeft gegeven." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquadadoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Crocosnootdoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Pluizestoeldoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Vergiftigd Gerecht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Een bijzonder gerecht, gemaakt van vreemde ingrediënten." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Sleutel van de La Johanne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Een ijzeren sleutel om de ingang van de La Johanne mee te openen." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Deze vleugel is, in tegenstelling tot zijn vorige eigenaar, licht en zacht." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Vleermuistand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Wat een scherpe tanden! Ze zien er gevaarlijker uit dan een mes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1535,500 +1535,540 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Pompoen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Gekreukt Overhemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Zeeman Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Bewijs dat je bij de bemanning hoort, maatje!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Slechte Moccasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Armbanden" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Kleine armbanden gemaakt van hout en ijzer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Gekreukte Korte Broek" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Een gestreepte bandana gedragen door zeelui." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Pompoenhoed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Een uitgesneden pompeon, waarvan het gezicht je vijanden afschrikt." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Beeldige Hoed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Mes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Een eenvoudig maar scherp mes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Piou-doder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2272,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2306,6 +2346,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2426,24 +2471,24 @@ msgstr "" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "" @@ -2458,17 +2503,22 @@ msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "" @@ -3824,150 +3874,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4169,221 +4269,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 90a11fd6..9b039f79 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -606,177 +606,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Łysy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Od Garnka" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Czesane do Tyłu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Irokez" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Pompadour" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Przedziałek Pośrodku" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Długie Gładkie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Krótkie Kędzierzawe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Mysie ogonki" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Długie Kędzierzawe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Z przedziałkiem" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Krotki Koński Ogon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Faliste" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Z grzywką" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Kok" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Falujące" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Wiązka " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Długi Koński Ogon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Nieskończenie Dlugie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Zmierzwione" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Dzikie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Carskie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Boczne pasmo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Bałagańcia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Płaski Koński Ogon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Stożkowy Kark" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Człowiek" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Demon" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Elf" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Ork" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Radzin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Trytan" @@ -784,201 +784,201 @@ msgstr "Trytan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piusek" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Żołędź" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Ulecz 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Chleb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Ulecz 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Grzyb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Obrażenia -5%; Obrona +5%; Leczenie 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Ser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Ulecz 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Piuskowe Udka" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Ulecz 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Liść Sałaty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Ulecz 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Jagódełki" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Słynny barwiony owoc." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Ulecz 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Morskie Krople." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Ból głowy; Ulecz 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Akwada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Ulecz 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Różowy Blobim" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Ból głowy; Ulecz 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Pół Krokosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Wnętrze wydaje się pyszne." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Ulecz 65-90 HP" @@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "Ulecz 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Krokos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Tego krokosa można otworzyć." @@ -999,18 +999,18 @@ msgstr "Tego krokosa można otworzyć." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Stara Książka" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1020,517 +1020,517 @@ msgstr "Książka która grozi rozwaleniem w twych rękach nawet podczas ostroż #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Ból Głowy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Pyszne ciastko" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Małe Macki" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Piuskowe Piórka" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragment Muszli Tortugi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Pęknięta skorupka" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Ogon Szczurzydła" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ząb Szczurzydła" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Pazur Kłapa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Pazurki Tulika" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Pazurki dzikiego Tulika." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Muszla Tortugi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Język Tortugi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Perła" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Koral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Błękitny Koral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Koral pofarbowany na niebiesko przez Blubka." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Skrzynka ryb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Drewniana skrzynka pełna świeżych ryb od Couwana." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Pudło Aquady" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Skrzynia z krokosami" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Pudło Plushroom." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Zatruta Potrawa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Wyjątkowe danie zrobione z dziwnych składników." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Klucz La Johhane." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Żelazny klucz otwierający drzwi wejściowe La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "To skrzydło jest małe i miękkie w przeciwieństwie do byłego właściciela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Kły Nietoperza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Jakie ostre zęby, wydają się groźniejsze niż nóż." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1538,500 +1538,540 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Dynia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Używana koszulka" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Koszulka marynarska" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Dowód, że należysz do załogi!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Byle Jaki Mokasyn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Opaski" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Małe opaski zrobione z drewna i żelaza." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Używane szorty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Pasiasta bandana noszona przez niektórych żeglarzy." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Kapelusz z Dyni" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Fantazyjny Kapelusz. " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Nóż" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Zabójca Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2275,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2309,6 +2349,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2429,24 +2474,24 @@ msgstr "" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "" @@ -2461,17 +2506,22 @@ msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "" @@ -3827,150 +3877,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4172,221 +4272,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 58659950..c616d01e 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Bruno Nunes , 2013 # Diogo RBG , 2016 # freya , 2012 -# sem nome , 2014-2015 +# Jesusaves , 2014-2015 # Luciano Zago , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -608,177 +608,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "Req. nivel %s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Careca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Corte tigela" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Penteado para trás" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Emo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Moicano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Topete" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Partido no meio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Longo e liso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Curto e encaracolado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Tranças" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Longo e encaracolado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Partido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Rabo de cavalo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Ondas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Cabeleira" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Embaraçado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Ondulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Cachos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Rabo de cavalo longo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Infinitamente longo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Repicado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Rebeldes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Punk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Costa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Bagunçado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Rabo de cavalo liso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Nuca Cônica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Humano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Ukar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Demônio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Élfico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Orc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Raijin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Tritan" @@ -786,201 +786,201 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Bolota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "Um alimento natural, ingrediente, isca ou semente." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Comer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Cura 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Pão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "Um alimento assado, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Cura 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Fungo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "Um alimento peculiar, ingrediente ou remédio contra envenenamento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Dano -5%; Defesa +5%; Cura 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Queijo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "Um alimento gostoso, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Cura 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Pernas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "Um alimento macio, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Cura 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Folha de Alface" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "Um alimento saudável, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Cura 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Piberries" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "A famosa fruta que mancha." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Cura 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Gotas do mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gotas nojentas de agua salgada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Beber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Enxaqueca; Cura 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Um nutritivo fruto do mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Cura 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Muco rosa nojento de blubinho." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Enxaqueca; Cura 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "Blobime Roxo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Muco roxo grudento de blub." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "Dor de estômago; Cura 30-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Croconozes partido." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Seu interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Cura 65-90 HP" @@ -988,12 +988,12 @@ msgstr "Cura 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Croconozes." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta." @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Livro Antigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1022,517 +1022,517 @@ msgstr "Um livro que parece prestes a se desfazer em suas mãos ao se virar cuid #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Ler" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "Dano +5%; Cura 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "Sementes de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "Sementes nojentas que ameaçam crescer de forma descontrolada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Enxaqueca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Biscoito Delicioso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "Isto é uma recompensa da Mestre de Biscoitos. Cuidado antes de comer, seus efeitos são desconhecidos..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "Carne de ouriço" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Um ingrediente do tipo frutos do mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "Cura 28-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "Uma casca de chocolate coberta por uma camada muito fina de metal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "Cura 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "Cura 110-130 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poção de Fate." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "Cura 240-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor Clotho." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "Cura 575-625 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Infusão Lachesis." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "Cura 1100-1300 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mistura atropos." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "A mais avançada poção já sintetizada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "Cura 2300-2550 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir da vida." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "Cura 10000 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pá de ferro" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "Usar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "Descubra tesouros, masmorras e materias-primas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "Suco de abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "Cura 70-80 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis, cura venvenenamento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "Dano por segundo +10; Cura 40-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "Cenoura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "Boa em várias receitas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "Cura 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "Vinho produzido de uvas pretas do Sudeste de Aurora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "Cura 40-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "Piou e o Fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "Esta história é um aviso contra a adulação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "Poema sobre Poemas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "Um comovente poema escrito por Nard." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "Coro dos bosques" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "As fundações históricas deste poema são de séculos atrás no grande continente, Ealia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "Teoria da comunicação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "Várias explicações sobre o sistema de diálogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequenos tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Penas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de casco de tortuga." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Casca de ovo quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "Talvez algo se chocou, ou alguem estava cozinhando." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cauda de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "Rabo sem pelos de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dentes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "Incisivos afiados de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Garras de um squichy selvagem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Casco de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Um símbolo de abrigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lingua de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Perito em digerir blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Pérola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Um coral pintado de azul por um blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Caixa de peixe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco dada por Couwan." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Caixa de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contém 50 aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Caixa de Croconozes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "Contém 17 croconozes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caixa de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contém 87 plushrooms." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Prato Envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Um prato especial feito com ingredientes estranhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Chave do La Johanne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Uma chave de ferro para abrir a porta de entrada do La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Asa esquerda de crafty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dente de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Asa direita de crafty" @@ -1540,500 +1540,540 @@ msgstr "Asa direita de crafty" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporos de Cogumelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "Alguns esporos coloridos, eles ajudam os cogumelos a se espalhar pela região." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa comum" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa capim" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "Vara de pesca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "Projetada para pesca esportiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "Pêlo de tufo." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "Este pêlo macio é usado para fazer roupas quentes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificado de guilda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camiseta Amassada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Uma camisa de reserva da tripulação do La Johane." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "Gola-V manga longa %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "Regata %Color% de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de Marinheiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "Camisa de treinamento da legião." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "Camisa informal usada durante exercícios aeróbicos intensos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "Armadura de cobre da legião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocassins Nojentos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Braçadeiras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "Braçadeira de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Robustas braçadeiras de combate. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "Braçadeiras de ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "Braçadeiras pesadas que deixam qualquer pessoa mais lenta, menos combatentes experientes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Shorts Amassados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Shorts de reserva da tripulação do La Johane." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Calças Marrons" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "Calça clássica ornamentada com pelos de tufo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo de couro pequeno e redondo com um reforço de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Uma bandana listrada usada por marinheiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Chapéu de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Uma abóbora escavada, a face vai assustar seu inimigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapéu Extravagante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Usado quando se mora longe de cidades." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Chapéu de aba larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Desequipe quando em casa, por favor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Chapéu de aba larga com pena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "Distingue uma pessoa como um viajante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Chapéu de aba larga com pena florido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar em festivais e certos eventos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "Um cachecol melhorado, usado por mercenários em ambientes rústicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Faca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Uma faca simples, mas afiada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Matador de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "Uma espada curta para amadores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "Gladius de treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Para treinamento com espadas. Não fique se gabando com ela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "Sabre de artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "Um sabre com um símbolo de Artis gravado em seu cabo." #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Ovo de Piou" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Chocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "Tinta carmesim para casimira" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "Tinta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de casimira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "Tinta chocolate para casimira" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "Tinta menta para casimira" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "Tinta preta para casimira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "Tinta prateada para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "Tinta camelo para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "Tinta marrom para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "Tinta laranja para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "Tinta vermelha-escura para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "Tinta vermelha para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "Tinta fúcsia para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "Tinta rosa para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "Tinta de algodão malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "Tinta roxa para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "Tinta azul-marinho para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "Tinta azul-cinzento para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "Tinta azul para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "Tinta verde-azulado para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "Tinta verde para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "Tinta lima para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "Tinta cáqui para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Tinta amarela para algodão" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2277,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2311,6 +2351,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2431,24 +2476,24 @@ msgstr "Pegar" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Falar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Comprar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Vender" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "Tocar" @@ -2463,17 +2508,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Lançar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "Mou" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Cutucar" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3829,150 +3879,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4174,221 +4274,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index 8ddc99e9..a15784d2 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -614,177 +614,177 @@ msgid "Req. level %s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:31 +#: items.xml:32 msgid "Bald" msgstr "Лысый" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:34 +#: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" msgstr "Горшок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:37 +#: items.xml:38 msgid "Combed Back" msgstr "Забранные назад" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:40 +#: items.xml:41 msgid "Emo" msgstr "Эмо" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:43 +#: items.xml:44 msgid "Mohawk" msgstr "Ирокез" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:46 +#: items.xml:47 msgid "Pompadour" msgstr "Помпадур" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:49 +#: items.xml:50 msgid "Center Parting" msgstr "Пробор" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:52 +#: items.xml:53 msgid "Long and Slick" msgstr "Длинные и гладкие" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:55 +#: items.xml:56 msgid "Short and Curly" msgstr "Короткие кудрявые" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:58 +#: items.xml:59 msgid "Pigtails" msgstr "Косички" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:61 +#: items.xml:62 msgid "Long and Curly" msgstr "Длинные кудрявые" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:64 +#: items.xml:65 msgid "Parted" msgstr "Разделенный" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:67 +#: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" msgstr "Волнистый хвост" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:70 +#: items.xml:71 msgid "Wave" msgstr "Волна" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:73 +#: items.xml:74 msgid "Mane" msgstr "Грива" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:76 +#: items.xml:77 msgid "Bun" msgstr "Пучок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:79 +#: items.xml:80 msgid "Wavy" msgstr "Волнистый" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:82 +#: items.xml:83 msgid "Bunches" msgstr "Пучки" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:85 +#: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" msgstr "Длинный хвост" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:88 +#: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" msgstr "Очень длинные" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:91 +#: items.xml:92 msgid "Choppy" msgstr "Порывистый" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:94 +#: items.xml:95 msgid "Wild" msgstr "Дикий" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:97 +#: items.xml:98 msgid "Punk" msgstr "Панк" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:100 +#: items.xml:101 msgid "Imperial" msgstr "Имперский" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:103 +#: items.xml:104 msgid "Side Strand" msgstr "Боковые Пряди" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:106 +#: items.xml:107 msgid "Messy" msgstr "Грязный" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:109 +#: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" msgstr "Прямой хвост" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:112 +#: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" msgstr "Полубокс" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:117 +#: items.xml:118 msgid "Human" msgstr "Человек" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:123 +#: items.xml:124 msgid "Ukar" msgstr "Укар" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:129 +#: items.xml:130 msgid "Demon" msgstr "Демон" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:135 +#: items.xml:136 msgid "Elven" msgstr "Эльф" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:141 +#: items.xml:142 msgid "Orc" msgstr "Орк" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:147 +#: items.xml:148 msgid "Raijin" msgstr "Рджин" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:153 +#: items.xml:154 msgid "Tritan" msgstr "Тритан" @@ -792,201 +792,201 @@ msgstr "Тритан" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:161 monsters.xml:18 +#: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" msgstr "Пию" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Acorn" msgstr "Желудь" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209 -#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257 -#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323 -#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423 +#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 +#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 +#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 +#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 msgid "Eat" msgstr "Съесть" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:176 +#: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Излечивает 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Bread" msgstr "Хлеб" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "A baked food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:184 +#: items.xml:185 msgid "Heal 25-40 HP" msgstr "Излечивает 25-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Fungus" msgstr "Фунгус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:193 +#: items.xml:194 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" msgstr "Урон: -5%; Защита: +5%; Излечивает: 25-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "Cheese" msgstr "Сыр" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:201 +#: items.xml:202 msgid "A yummy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:201 items.xml:396 +#: items.xml:202 items.xml:397 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Излечивает 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Piou Legs" msgstr "Лапки пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "A tender food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:209 +#: items.xml:210 msgid "Heal 7-13 HP" msgstr "Излечивает 7-13 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Листья Салата" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "A healthy food, ingredient, or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:217 +#: items.xml:218 msgid "Heal 15-25 HP" msgstr "Излечивает 15-25 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Piberries" msgstr "Пижевика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "The famous staining fruit." msgstr "Известный красящий фрукт." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:225 +#: items.xml:226 msgid "Heal 12-23 HP" msgstr "Излечивает 12-23 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Sea Drops" msgstr "Капли морской воды" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363 -#: items.xml:371 items.xml:431 +#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 +#: items.xml:372 items.xml:432 msgid "Drink" msgstr "Выпить" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:233 +#: items.xml:234 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" msgstr "Головная боль; Излечивает 10-20 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Aquada" msgstr "Аквада" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:241 +#: items.xml:242 msgid "Heal 75-100 HP" msgstr "Излечивает 75-100 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Pink Blobime" msgstr "Розовый Слизеком" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:249 +#: items.xml:250 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" msgstr "Головная боль; Излечивает 2-6 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Вонючая фиолетовая слизь блаба" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:257 +#: items.xml:258 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "Вызывает боль в желудке; Излечивает 30-70 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Half Croconut" msgstr "Половина крокореха" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Содержимое выглядит очень вкусным." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:266 +#: items.xml:267 msgid "Heal 65-90 HP" msgstr "Излечивает 65-90 HP" @@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "Излечивает 65-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:273 monsters.xml:112 +#: items.xml:274 monsters.xml:112 msgid "Croconut" msgstr "Крокорех" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:273 +#: items.xml:274 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может открыться." @@ -1007,18 +1007,18 @@ msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может от #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621 -#: npcs.xml:626 +#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 +#: npcs.xml:628 msgid "Open" msgstr "Открыть" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "Old Book" msgstr "Старая книга" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:280 +#: items.xml:281 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." @@ -1028,517 +1028,517 @@ msgstr "Книга, которая норовит развалиться у ва #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459 +#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 #: npcs.xml:97 msgid "Read" msgstr "Читать" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Plushroom" msgstr "Плюшевый гриб" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Странное средство со множеством применений." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:288 +#: items.xml:289 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "Урон +5%; Излечивает 20-30 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Pumpkish Seeds" msgstr "Семена тыквы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:297 +#: items.xml:298 msgid "Headache" msgstr "Мигрень" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Великолепная Печенька" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "Это награда от Мастера Печенек. Употреблять с осторожностью - его эффект неизвестен..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:304 +#: items.xml:305 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Urchin Meat" msgstr "Мясо ежа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:323 +#: items.xml:324 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "Восполняет 28-35 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:331 +#: items.xml:332 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "Излечивает 60-75 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:339 +#: items.xml:340 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "Излечивает 110-130 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Fate's Potion" msgstr "Зелье судьбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Эффективное средство при потере крови." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:347 +#: items.xml:348 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "Излечивает 240-260 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Настойка Клото" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:355 +#: items.xml:356 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "Излечивает 575-625 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Отвар Лахесис" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Редкое, мощное средство ограниченного распространения." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:363 +#: items.xml:364 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "Излечивает 1100-1300 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Микстура Атропос" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "Одно из лучших, когда либо созданных зелий." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:371 +#: items.xml:372 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "Излечивает 2300-2550 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Эликсир Жизни" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Зелье, способное оживить даже засохшее дерево." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:379 +#: items.xml:380 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "Излечивает 10000 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Iron Shovel" msgstr "Железная лопата" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405 +#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:387 +#: items.xml:388 msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Pumpkish Juice" msgstr "Тыквенный сок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:396 +#: items.xml:397 msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Фрукт, быстро восстанавливающий здоровье." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:405 +#: items.xml:406 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "Излечивает 70-80 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 +#: items.xml:415 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Carrot" msgstr "Морковь" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Good in various recipes." msgstr "Пригодна для многих рецептов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:423 +#: items.xml:424 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "Излечивае 20-30 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 +#: items.xml:432 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:439 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:445 +#: items.xml:446 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:452 +#: items.xml:453 msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:459 +#: items.xml:460 msgid "Various explanations on the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Small Tentacles" msgstr "Маленькие щупальца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:469 +#: items.xml:470 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Piou Feathers" msgstr "Перья Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:476 +#: items.xml:477 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Фрагмент панциря тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:482 +#: items.xml:483 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Half Eggshell" msgstr "Скорлупа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:488 +#: items.xml:489 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." msgstr "Возможно кто то вылупился или кто то готовил. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Ratto Tail" msgstr "Крысиный хвост" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:495 msgid "Hairless tail of ratto." msgstr "Облезлый хвост крысы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Крысиные зубы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:500 +#: items.xml:501 msgid "Sharp incisors of ratto." msgstr "Острые резцы крысы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "Croc Claw" msgstr "Клешня Крока" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:506 +#: items.xml:507 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Squichy Claws" msgstr "Когти белки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:513 msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "Когти дикой белки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Панцирь Тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:518 +#: items.xml:519 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Язык Тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:525 +#: items.xml:526 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "Pearl" msgstr "Жемчуг" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:532 +#: items.xml:533 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Прекрасная круглая и сверкающая жемчужина." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Coral" msgstr "Коралл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:539 +#: items.xml:540 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Признак здоровья экосистемы океана." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "Blue Coral" msgstr "Синий коралл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:546 +#: items.xml:547 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Коралл, покрашенный в синий цвет блабом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "Fish Box" msgstr "Ящик рыбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:552 +#: items.xml:553 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "Деревянный ящик, полный свежей рыбы, который дал вам Кувэн." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Aquada Box" msgstr "Ящик аквады" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:559 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Содержит 50 аквад." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Croconut Box" msgstr "Ящик крокорехов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:564 +#: items.xml:565 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "Содержит 17 крокорехов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Plushroom Box" msgstr "Ящик плюшевых грибов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:570 +#: items.xml:571 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Содержит 87 плюшевых грибов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Отравленное блюдо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:577 +#: items.xml:578 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Специальное блюдо, сделанное из странных ингредиентов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "La Johanne's Key" msgstr "Ключ Ля Джоанн" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:584 +#: items.xml:585 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." msgstr "Железный ключ для открытия входной двери Ла Джоанн" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:591 +#: items.xml:592 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Левое крыло Крафти." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:591 items.xml:605 +#: items.xml:592 items.xml:606 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Это крыло легкое и мягкое, в отличии от своего бывшего владельца." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "Bat Teeth" msgstr "Клыки летучей мыши" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:599 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Какие острые зубы! Они кажутся опаснее ножа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:605 +#: items.xml:606 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Правое крыло Крафти." @@ -1546,500 +1546,540 @@ msgstr "Правое крыло Крафти." #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 msgid "Pumpkin" msgstr "Тыква" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:612 +#: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Споры грибов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:619 +#: items.xml:620 msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Moss" msgstr "Мох" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:626 +#: items.xml:627 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Произрастает во влажных, тенистых областях." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Tentacles" msgstr "Щупальца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:633 +#: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Common Carp" msgstr "Карп обыкновенный." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:640 +#: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "Grass Carp" msgstr "Травяной Карп" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Fishing Rod" msgstr "Удочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:655 msgid "Designed for sport's fishing." msgstr "Для спортивной рыбной ловли." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "Fluffy Fur" msgstr "Мех Флаффи." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:661 +#: items.xml:662 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "Этот мягкий мех используется для пошива тёплой одежды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:668 +#: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "Creased Shirt" msgstr "Мятая Рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:688 +#: items.xml:689 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "%Color% джемпер с вырезом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:701 +#: items.xml:702 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Простой %color% джемпер из лёгкого кашемира." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "%Color% майка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:714 +#: items.xml:715 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "%Color% хлопковая майка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Тельняшка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:725 +#: items.xml:726 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Ты в команде, браток!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:737 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:747 +#: items.xml:748 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Драные мокасины" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:761 +#: items.xml:762 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Armbands" msgstr "Наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:775 +#: items.xml:776 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Небольшие наручи, сделанные из дерева и железа" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Copper Armbands" msgstr "Медные наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:787 +#: items.xml:788 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Крепкие боевые наручи" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Iron Armbands" msgstr "Железные наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:799 +#: items.xml:800 msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." msgstr "Тяжёлые наручи, которые замедляют не достаточно опытных воинов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Creased Shorts" msgstr "Мятые шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:813 +#: items.xml:814 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Brown Trousers" msgstr "Коричневые брюки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:825 +#: items.xml:826 msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "Barrel" msgstr "Бочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:850 +#: items.xml:851 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Воняет, как будто кто то долго жил в этой бочке..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Leather Shield" msgstr "Кожаный щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:860 +#: items.xml:861 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Небольшой круглый щит из кожи, усиленной железом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "Bandana" msgstr "Бандана" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:871 +#: items.xml:872 msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Некоторые матросы носят такие полосатые банданы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Пустая тыква" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:896 +#: items.xml:897 msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Вырезанное в тыкве лицо будет отпугивать ваших врагов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Fancy Hat" msgstr "Причудливая шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:907 +#: items.xml:908 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:922 +#: items.xml:923 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Пожалуйста снимайте в помещении." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Шляпа с пером" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:938 msgid "Distinguishes someone as traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Шляпа с цветами" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:952 +#: items.xml:953 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Можно одеть на фестивали и другие мероприятия." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:970 +#: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "Knife" msgstr "Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:985 +#: items.xml:986 msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Простой, но острый нож." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "Piou Slayer" msgstr "Убийца Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:999 +#: items.xml:1000 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "Training Gladius" msgstr "Тренировочный гладиус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1013 +#: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "Wooden Sword" msgstr "Деревянный меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1028 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1041 +#: items.xml:1042 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Piou egg" msgstr "Яйцо Пию" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1054 +#: items.xml:1055 msgid "Hatch" msgstr "Вывести" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1065 +#: items.xml:1066 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101 -#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146 -#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191 -#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236 -#: items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 +#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 +#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 +#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 +#: items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 +#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1074 +#: items.xml:1075 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1083 +#: items.xml:1084 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1093 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 -#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 -#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 -#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254 +#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 +#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 +#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 +#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1102 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1110 +#: items.xml:1111 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1119 +#: items.xml:1120 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1128 +#: items.xml:1129 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1137 +#: items.xml:1138 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1146 +#: items.xml:1147 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1155 +#: items.xml:1156 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1165 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1174 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1182 +#: items.xml:1183 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1191 +#: items.xml:1192 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1200 +#: items.xml:1201 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1209 +#: items.xml:1210 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1218 +#: items.xml:1219 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1228 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1236 +#: items.xml:1237 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1246 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1254 +#: items.xml:1255 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1265 items.xml:1273 +msgid "Testing bow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1282 +msgid "Arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1282 +msgid "Testing arrow 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1289 +msgid "Arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1289 +msgid "Testing arrow 2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1296 +msgid "Arrow 3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1296 +msgid "Testing arrow 3" +msgstr "" + #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" @@ -2283,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2317,6 +2357,11 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name +#: mercenaries.xml:6 +msgid "merc" +msgstr "" + #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" @@ -2437,24 +2482,24 @@ msgstr "Взять" #: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 #: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 #: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557 -#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611 -#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648 +#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 +#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 +#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 msgid "Talk" msgstr "Разговор" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 msgid "Buy" msgstr "Купить" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 msgid "Sell" msgstr "Продать" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:631 +#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 msgid "Touch" msgstr "Прикоснуться" @@ -2469,17 +2514,22 @@ msgid "Launch" msgstr "Запуск" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:562 +#: npcs.xml:508 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#. (itstool) path: npc/menu@name +#: npcs.xml:564 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:577 +#: npcs.xml:579 msgid "Poke" msgstr "Толкать" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:593 npcs.xml:636 +#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -3835,150 +3885,200 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:11 +#: stats.xml:12 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:16 +#: stats.xml:18 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:21 +#: stats.xml:24 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:26 +#: stats.xml:30 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:31 +#: stats.xml:36 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:42 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:43 stats.xml:190 +#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:48 stats.xml:185 +#: stats.xml:54 stats.xml:191 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:53 stats.xml:180 +#: stats.xml:59 stats.xml:186 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:58 stats.xml:175 +#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:63 stats.xml:170 +#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:68 stats.xml:165 +#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:73 stats.xml:160 +#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:78 stats.xml:145 +#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:83 +#: stats.xml:89 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:88 stats.xml:150 +#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:93 stats.xml:155 +#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:98 +#: stats.xml:104 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:103 +#: stats.xml:109 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:105 +#: stats.xml:111 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:110 +#: stats.xml:116 stats.xml:203 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:115 +#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:120 +#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:125 +#: stats.xml:131 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:130 +#: stats.xml:136 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:135 +#: stats.xml:141 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:140 +#: stats.xml:146 msgid "Need exp" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:198 +msgid "Merc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:218 stats.xml:310 +msgid "Mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:223 stats.xml:315 +msgid "Max mp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:263 +msgid "M.Atk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:268 +msgid "Defence" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:278 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:283 +msgid "Faith" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:288 +msgid "Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:293 +msgid "Kills" +msgstr "" + +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:295 +msgid "Elemental" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" @@ -4180,221 +4280,231 @@ msgid "invisibility" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:210 -msgid "heal g" +#: status-effects.xml:207 +msgid "cloud kill" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 +msgid "heal g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:218 msgid "sit" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:221 +#: status-effects.xml:225 msgid "heal m" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:226 +#: status-effects.xml:230 msgid "cart" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 +msgid "equip arrows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:240 +#: status-effects.xml:247 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:245 +#: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:255 +#: status-effects.xml:262 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:260 +#: status-effects.xml:267 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:265 +#: status-effects.xml:272 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:270 +#: status-effects.xml:277 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:275 +#: status-effects.xml:282 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:280 +#: status-effects.xml:287 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:285 +#: status-effects.xml:292 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:290 +#: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:295 +#: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:300 +#: status-effects.xml:307 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:305 +#: status-effects.xml:312 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:310 +#: status-effects.xml:317 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:315 +#: status-effects.xml:322 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:320 +#: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:325 +#: status-effects.xml:332 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:330 +#: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:335 +#: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:340 +#: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:345 +#: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:350 +#: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:355 +#: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:360 +#: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:365 +#: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391 +#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:376 +#: status-effects.xml:383 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:381 +#: status-effects.xml:388 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:386 +#: status-effects.xml:393 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:396 +#: status-effects.xml:403 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:401 +#: status-effects.xml:408 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:406 +#: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:415 +#: status-effects.xml:422 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:420 +#: status-effects.xml:427 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:425 +#: status-effects.xml:432 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:430 +#: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:435 +#: status-effects.xml:442 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:440 +#: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:445 +#: status-effects.xml:452 msgid "fear" msgstr "" -- cgit v1.2.3-60-g2f50