diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr.po')
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 253 |
1 files changed, 104 insertions, 149 deletions
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index ce0e1c16..cd3616ac 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2015 # Jacques Bossu <ja.bossu@caramail.com>, 2015 # mortis tmw <mortistmw@gmail.com>, 2015 +# mon warez <monwarez@mailoo.org>, 2016 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-07 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:23+0000\n" "Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "homon" @@ -2038,44 +2039,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Jaune" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "Arc 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" +msgstr "Arc en Bois" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "Arc de test 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." +msgstr "Pour s'entraîner à l'arc. N'a pas l'air très fiable." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "Flèche 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "Flèche de test 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "Flèche 2" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "Flèche de test 2" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "Flèche 3" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" -msgstr "Flèche de test 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" +msgstr "Flèche d'Entraînement" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 @@ -2355,7 +2331,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "Aile Droite" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "merc" @@ -2679,8 +2655,8 @@ msgstr "Ils sont un peu vieux et sentent maivais, mais la sensation de chaleur q #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "Une [Creased Shirt] et un [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." +msgstr "Un {@@1} et un vieux {@@2}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2722,8 +2698,8 @@ msgstr "Alige, le voyageur mistérieux, te demande de l'aide pour lui trouver de #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce dernier donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2734,9 +2710,8 @@ msgstr "Il en a marre de manger ces baies tout le temps. C'est pourquoi il aimer #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Piberries] qu'il mange habituellement." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des {@@1} qu'il mange habituellement." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2747,8 +2722,8 @@ msgstr "Il semblerait qu'il soit avide de goûter à de nouvelles saveurs. Essay #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Une poignée de [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." +msgstr "Une poignée de {001}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2900,8 +2875,8 @@ msgstr "La Johanne, Bureau de Nard. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." +msgstr "50 EXP, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2931,9 +2906,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "La Johanne, Second Pont. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." -msgstr "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." +msgstr "{@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -3008,8 +2983,8 @@ msgstr "Tu as remarqué un coffre au trésor en haut d'une falaise à l'est de l #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "Le coffre contient de l'or et un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -3018,8 +2993,8 @@ msgstr "Île Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." +msgstr "100 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3030,9 +3005,8 @@ msgstr "Aide Inattendue" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." -msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Croconut], d'[Aquada]s et de [Plushroom]s." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." +msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que tu aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de {@@1}, d'{@@2}s et de {@@3}s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3074,9 +3048,9 @@ msgstr "Deux Lieutenants dans Un Bateau" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] and 1 [Sea Drops] afin qu'il puisse préparer un [Poisoned Dish] pour Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." +msgstr "Le chef Gado veut que tu ailles chercher 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} et 1 {@@4} afin de préparer un {@@5} pour Julia." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3092,10 +3066,8 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Poisoned Dish]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "Le chef Gado a préparé le {@@1}. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3116,8 +3088,8 @@ msgstr "Tu as bien empoisonné Julia. Chef Gado a enfin eu sa vengeance !" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." +msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3211,13 +3183,13 @@ msgstr "Tu as trouvé Bob. Il a promi qu'il rentrerait bienôt à la maison." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." -msgstr "Sa sœur était très contente et t'a donné une [Aquada] comme récompense." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." +msgstr "Sa sœur était très contente et t'a donné une {@@1} comme récompense." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." -msgstr "Une [Aquada]." +msgid "An {@@1}." +msgstr "Une {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:423 quests.xml:432 @@ -3231,8 +3203,8 @@ msgstr "Lune, l'elfe, a accidentellement marché sur un Oursin." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Croc Claw] pour se débarasser de ses épines." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." +msgstr "Elle veut que tu lui apportes des {@@1} pour se débarrasser de ses épines." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3316,8 +3288,8 @@ msgstr "Il s'est tellement empressé de l'essayer qu'il a oublié de prendre ass #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." +msgstr "Tu dois lui apporter 10 {@@1}." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3344,11 +3316,6 @@ msgstr "En signe de gratitude, il t'a donné sa vieille canne à pêche." msgid "You can use it to catch fish." msgstr "Tu peux l'utiliser pour attraper du poisson." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "[Fishing Rod]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3422,8 +3389,8 @@ msgstr "Visiter Artis" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." +msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3440,11 +3407,6 @@ msgstr "Bacchus" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "La Johanne, Cale. (31,30)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "[Pumpkin Hat]." - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3483,19 +3445,14 @@ msgstr "Je ne sais pas comment mais Alige est apparu dans ma vision du futur." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." +msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "Artis, Monde de Rêve. (71,132)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "[Barrel]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3523,18 +3480,18 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." +msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des {@@1}s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 msgid "Rumly is able to reset your character point." -msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage." +msgstr "Rumly a le pouvoir de réinitialiser tes points de personnage." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "Apporte-lui des [Plushroom]s. et il pourra le faire pour toi." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." +msgstr "Apporte-lui des {@@1}s et il pourra le faire pour toi." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3622,8 +3579,8 @@ msgstr "Resa est joignable au bâtiment des Armures Légères (55,75)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "Resa t'as donné un minion petit [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." +msgstr "Resa t'as donné un {@@1} tout mignon." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3655,8 +3612,8 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan t'a donné des [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." +msgstr "Ivan t'as donné quelques {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3700,10 +3657,8 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" -msgstr "[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" +msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3734,8 +3689,8 @@ msgstr "Artis, Guilde des Marchands. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fluffy Fur]s." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." +msgstr "Fexil voudrait ouvrir un commerce vêtements faits à partir de {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 @@ -3759,8 +3714,8 @@ msgstr "Il te récompense pour chaque fourrure que tu lui apportes." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "15 par [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." +msgstr "15 par {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 @@ -3882,197 +3837,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Plantes de l'enfer" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "Force" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "Attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "AttaqueM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "DéfenseM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "% Évasion" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "% Critique" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "Délai d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "Délai de marche" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "Portée d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par sec." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "Manière" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "Homon" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "Niveau" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "Pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "Max pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "Max mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "Besoin d'exp" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "Merc" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "Mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "Mp max" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "Att.M" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "Défense" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "Expire" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "Foi" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "Appelle" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "Tue" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "Élemental" |