From 4a1d58b18ff94a8abb00a1f46fc2e7ed67e63067 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>
Date: Sat, 30 Mar 2013 15:59:16 +0300
Subject: update and rebuild translations.

---
 po/pl.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 176 insertions(+), 173 deletions(-)

(limited to 'po/pl.po')

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c404998c8..9f11fea43 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 12:52+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
 "pl/)\n"
@@ -56,106 +56,106 @@ msgstr "A"
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
 msgid "Perfomance"
 msgstr "Wydajność programu"
 
-#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1118 src/gui/setup_video.cpp:243
 msgid "Video"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/client.cpp:1118
+#: src/client.cpp:1120
 msgid "Themes"
 msgstr "Skórki"
 
-#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60
 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508
-#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77
+#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/client.cpp:1211
+#: src/client.cpp:1210
 msgid "Connecting to server"
 msgstr "Łączenie z serwerem"
 
-#: src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1252
 msgid "Logging in"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/client.cpp:1291
+#: src/client.cpp:1290
 msgid "Entering game world"
 msgstr "Wchodzenie do świata gry"
 
-#: src/client.cpp:1402
+#: src/client.cpp:1397
 msgid "Requesting characters"
 msgstr "Sprawdzanie postaci"
 
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1435
 msgid "Connecting to the game server"
 msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
 
-#: src/client.cpp:1452
+#: src/client.cpp:1447
 msgid "Changing game servers"
 msgstr "Zmiana serwera"
 
-#: src/client.cpp:1508 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1678
+#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1673
 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400
 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: src/client.cpp:1530
+#: src/client.cpp:1525
 msgid "Requesting registration details"
 msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
 
-#: src/client.cpp:1566
+#: src/client.cpp:1561
 msgid "Password Change"
 msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: src/client.cpp:1567
+#: src/client.cpp:1562
 msgid "Password changed successfully!"
 msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
 
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1582
 msgid "Email Change"
 msgstr "Zmiana adresu e-mail"
 
-#: src/client.cpp:1588
+#: src/client.cpp:1583
 msgid "Email changed successfully!"
 msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
 
-#: src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1603
 msgid "Unregister Successful"
 msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
 
-#: src/client.cpp:1609
+#: src/client.cpp:1604
 msgid "Farewell, come back any time..."
 msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
 
-#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914
-#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371
+#: src/client.cpp:1853 src/client.cpp:1867 src/client.cpp:1909
+#: src/client.cpp:1924 src/client.cpp:2359 src/client.cpp:2366
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
 msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
 
-#: src/client.cpp:2065
+#: src/client.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Invalid update host: %s"
 msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s"
 
-#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111
+#: src/client.cpp:2100 src/client.cpp:2106
 msgid "Error creating updates directory!"
 msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
 
-#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144
+#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2139
 #, c-format
 msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
 msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Nieznane polecenie."
 
-#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:412 src/commands.cpp:486
-#: src/commands.cpp:526
+#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:396 src/commands.cpp:470
+#: src/commands.cpp:510
 msgid "Please specify a name."
 msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
 
-#: src/commands.cpp:139
+#: src/commands.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Player already %s!"
 msgstr "Gracz jest już %s!"
 
-#: src/commands.cpp:150
+#: src/commands.cpp:151
 #, c-format
 msgid "Player successfully %s!"
 msgstr "Gracz jest teraz %s!"
 
-#: src/commands.cpp:155
+#: src/commands.cpp:156
 #, c-format
 msgid "Player could not be %s!"
 msgstr "Gracz nie może być %s!"
 
-#: src/commands.cpp:320
+#: src/commands.cpp:321
 msgid "Cannot send empty whispers!"
 msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!"
 
-#: src/commands.cpp:336
+#: src/commands.cpp:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -196,89 +196,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty."
 
-#: src/commands.cpp:354 src/commands.cpp:362
+#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363
 msgid "Cache cleaned"
 msgstr ""
 
-#: src/commands.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Requesting to join channel %s."
-msgstr "Prośba o dołączenie do kanału %s."
-
-#: src/commands.cpp:388 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#: src/commands.cpp:372 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
 msgid "Party name is missing."
 msgstr "Brakuje nazwy grupy."
 
-#: src/commands.cpp:399
+#: src/commands.cpp:383
 msgid "Guild name is missing."
 msgstr "Brak nazwy gildii."
 
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:411
 msgid "Return toggles chat."
 msgstr "Return włącza czat."
 
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:411
 msgid "Message closes chat."
 msgstr "Wiadomość zamyka czat."
 
-#: src/commands.cpp:436
+#: src/commands.cpp:420
 msgid "Return now toggles chat."
 msgstr "Return od teraz włącza czat."
 
-#: src/commands.cpp:442
+#: src/commands.cpp:426
 msgid "Message now closes chat."
 msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
 
-#: src/commands.cpp:468
+#: src/commands.cpp:452
 msgid "friend"
 msgstr "znajomy"
 
-#: src/commands.cpp:473
+#: src/commands.cpp:457
 msgid "disregarded"
 msgstr "lekceważony"
 
-#: src/commands.cpp:478
+#: src/commands.cpp:462
 msgid "neutral"
 msgstr "neutralny"
 
-#: src/commands.cpp:498
+#: src/commands.cpp:482
 msgid "Player wasn't ignored!"
 msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
 
-#: src/commands.cpp:505
+#: src/commands.cpp:489
 msgid "Player no longer ignored!"
 msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
 
-#: src/commands.cpp:507
+#: src/commands.cpp:491
 msgid "Player could not be unignored!"
 msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
 
-#: src/commands.cpp:513
+#: src/commands.cpp:497
 msgid "blacklisted"
 msgstr "dodany/a do czarnej listy"
 
-#: src/commands.cpp:518
+#: src/commands.cpp:502
 msgid "enemy"
 msgstr "wróg"
 
-#: src/commands.cpp:533
+#: src/commands.cpp:517
 msgid "Player already erased!"
 msgstr "Gracz został usunięty!"
 
-#: src/commands.cpp:544
+#: src/commands.cpp:528
 msgid "Player successfully erased!"
 msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!"
 
-#: src/commands.cpp:546
+#: src/commands.cpp:530
 msgid "Player could not be erased!"
 msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
 
-#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:868
+#: src/commands.cpp:810 src/commands.cpp:858
 #, c-format
 msgid "Client uptime: %s"
 msgstr "Czas pracy programu: %s"
 
-#: src/commands.cpp:830
+#: src/commands.cpp:820
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
@@ -286,7 +281,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień"
 msgstr[1] "%d tygodni/e"
 msgstr[2] "%d tygodni/e"
 
-#: src/commands.cpp:839
+#: src/commands.cpp:829
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -294,7 +289,7 @@ msgstr[0] "%d dzień"
 msgstr[1] "%d dni"
 msgstr[2] "%d dni"
 
-#: src/commands.cpp:847
+#: src/commands.cpp:837
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -302,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%d godzina"
 msgstr[1] "%d godzin/y"
 msgstr[2] "%d godzin/y"
 
-#: src/commands.cpp:856
+#: src/commands.cpp:846
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -310,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
 msgstr[1] "%d minut/y"
 msgstr[2] "%d minut/y"
 
-#: src/commands.cpp:865
+#: src/commands.cpp:855
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -318,31 +313,31 @@ msgstr[0] "%d sekunda"
 msgstr[1] "%d sekund/y"
 msgstr[2] "%d sekund/y"
 
-#: src/commands.cpp:939
+#: src/commands.cpp:929
 msgid "font cache size"
 msgstr "rozmiar cache czcionki"
 
-#: src/commands.cpp:951
+#: src/commands.cpp:941
 msgid "Cache size:"
 msgstr "Rozmiar cache:"
 
-#: src/commands.cpp:955
+#: src/commands.cpp:945
 msgid "Created:"
 msgstr "Stworzono:"
 
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:947
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Usunięto:"
 
-#: src/commands.cpp:1018
+#: src/commands.cpp:1008
 msgid "Environment variables dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/commands.cpp:1129 src/commands.cpp:1136
+#: src/commands.cpp:1119 src/commands.cpp:1126
 msgid "Resource images:"
 msgstr "Obrazy źródłowe:"
 
-#: src/commands.cpp:1131 src/commands.cpp:1138
+#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128
 msgid "Resource orphaned images:"
 msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
 
@@ -351,28 +346,28 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
 msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
 msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
 
-#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
+#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
 
-#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
+#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
 #: src/gui/windowmenu.cpp:144
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: src/game.cpp:537
+#: src/game.cpp:532
 msgid "Screenshot saved as "
 msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako"
 
-#: src/game.cpp:545
+#: src/game.cpp:540
 msgid "Saving screenshot failed!"
 msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
 
-#: src/game.cpp:611
+#: src/game.cpp:606
 msgid "The connection to the server was lost."
 msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
 
-#: src/game.cpp:612
+#: src/game.cpp:607
 msgid "Network Error"
 msgstr "Błąd sieci"
 
@@ -410,8 +405,8 @@ msgstr "Imię"
 
 #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140
 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
 msgid "Attack"
 msgstr "Atak"
 
@@ -656,7 +651,7 @@ msgstr "Kobieta"
 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108
 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571
 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145
-#: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142
+#: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
@@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Inne"
 msgid "Please distribute %d points"
 msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
 
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:788
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789
 #: src/gui/socialwindow.cpp:1249
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
@@ -716,31 +711,31 @@ msgstr "Zmiana adresu e-mail"
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:569
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:570
 msgid "Enter password for deleting character"
 msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:569
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:570
 msgid "Enter password:"
 msgstr "Wprowadź hasło:"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:716 src/gui/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256
 #: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250
-#: src/gui/shopwindow.cpp:89 src/gui/shopwindow.cpp:92
+#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:776
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:777
 msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:779
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:780
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Poziom %d"
 
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:790 src/gui/charselectdialog.cpp:791
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792
 msgid "(empty)"
 msgstr "(puste)"
 
@@ -806,12 +801,12 @@ msgstr "tęczowy 3"
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/gui/chatwindow.cpp:716
+#: src/gui/chatwindow.cpp:715
 #, c-format
 msgid "Present: %s; %d players are present."
 msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
 
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1140
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1134
 #, c-format
 msgid "Whispering to %s: %s"
 msgstr "Szepczesz do %s: %s"
@@ -1396,7 +1391,7 @@ msgstr "Wyślij"
 msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
 msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy."
 
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:546
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Outfit: %d"
 msgstr "Strój: %d"
@@ -1409,7 +1404,7 @@ msgstr "Najpierw zdejmij"
 msgid "Away outfit"
 msgstr "Strój na afk"
 
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:551
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550
 #: src/gui/windowmenu.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Key: %s"
@@ -1734,7 +1729,7 @@ msgid "Unignore"
 msgstr "Odignoruj"
 
 #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249
-#: src/playerrelations.cpp:460
+#: src/playerrelations.cpp:464
 msgid "Completely ignore"
 msgstr "Całkowicie ignoruj"
 
@@ -1818,8 +1813,8 @@ msgstr "Hasła nie zgadzają się."
 msgid "Choose Your Server"
 msgstr "Wybierz serwer"
 
-#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:88
-#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89
+#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -2416,7 +2411,7 @@ msgstr "Podstawowe"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skróty"
 
-#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:220
+#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223
 #: src/gui/windowmenu.cpp:152
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
@@ -2989,82 +2984,86 @@ msgid "Bots support"
 msgstr "Integracja z botami"
 
 #: src/gui/setup_other.cpp:204
+msgid "Enable auction bot support"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:207
 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
 msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:209
+#: src/gui/setup_other.cpp:212
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:211
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
 msgid "Repeat delay"
 msgstr "Opóźnienie powtarzania"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:214
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
 msgid "Repeat interval"
 msgstr "Interwał powtarzania"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:217
+#: src/gui/setup_other.cpp:220
 msgid "Custom repeat interval"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:223
+#: src/gui/setup_other.cpp:226
 msgid "Shortcut buttons"
 msgstr "Guziki skrótów"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:227
+#: src/gui/setup_other.cpp:230
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:230
+#: src/gui/setup_other.cpp:233
 msgid "Proxy type"
 msgstr "Rodzaj proxy"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:233
+#: src/gui/setup_other.cpp:236
 msgid "Proxy address:port"
 msgstr "Adres serwera:port"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:239
+#: src/gui/setup_other.cpp:242
 msgid "Enable server side attack"
 msgstr "Włącz atak ze strony serwera"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:242
+#: src/gui/setup_other.cpp:245
 msgid "Enable bot checker"
 msgstr "Włącz wykrywacza botów"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:245
+#: src/gui/setup_other.cpp:248
 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
 msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:249
+#: src/gui/setup_other.cpp:252
 msgid "Enable debug log"
 msgstr "Włącz logowanie Debug"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:252
+#: src/gui/setup_other.cpp:255
 msgid "Enable OpenGL log"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:255
+#: src/gui/setup_other.cpp:258
 msgid "Enable input log"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:258
+#: src/gui/setup_other.cpp:261
 msgid "Low traffic mode"
 msgstr "Tryb niskiego transferu"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:261
+#: src/gui/setup_other.cpp:264
 msgid "Hide shield sprite"
 msgstr "Chowaj obrazek tarczy"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:265
+#: src/gui/setup_other.cpp:268
 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
 msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:269
+#: src/gui/setup_other.cpp:272
 msgid "Network delay between sub servers"
 msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami"
 
-#: src/gui/setup_other.cpp:272
+#: src/gui/setup_other.cpp:275
 msgid "Show background"
 msgstr "Pokazuj tło"
 
@@ -3702,31 +3701,35 @@ msgstr "Wycentruj okno gry"
 msgid "Allow screensaver to run"
 msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:74
+#: src/gui/shopwindow.cpp:75
 msgid "Personal Shop"
 msgstr "Własny sklep"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:86
+#: src/gui/shopwindow.cpp:87
 msgid "Buy items"
 msgstr "Kupuj"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:87
+#: src/gui/shopwindow.cpp:88
 msgid "Sell items"
 msgstr "Sprzedaj"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95
 msgid "Announce"
 msgstr "Ogłoś"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:95
+#: src/gui/shopwindow.cpp:98
 msgid "Show links in announce"
 msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:102
+#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153
+msgid "Auction"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:102
 msgid "Request for Trade"
 msgstr "Prośba o handel"
 
-#: src/gui/shopwindow.cpp:737
+#: src/gui/shopwindow.cpp:765
 #, c-format
 msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
 msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?"
@@ -5100,93 +5103,93 @@ msgstr "  -T --test          :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację"
 msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
 msgstr ""
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
 msgid "Strength:"
 msgstr "Siła:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70
 msgid "Agility:"
 msgstr "Szybkość:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71
 msgid "Vitality:"
 msgstr "Witalność:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72
 msgid "Intelligence:"
 msgstr "Inteligencja:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73
 msgid "Dexterity:"
 msgstr "Zręczność:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74
 msgid "Luck:"
 msgstr "Szczęście:"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:113
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118
 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
 msgstr "Odmowa wstępu. Prawdopodobnie serwer jest przeciążony."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122
 msgid "Cannot use this ID."
 msgstr "Nie można użyć tego ID."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
 msgid "Unknown char-server failure."
 msgstr "Nieznany błąd serwera postaci."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155
 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
 msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
 msgid "Wrong name."
 msgstr "Nieprawidłowe imię."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
 msgid "Incorrect stats."
 msgstr "Nieprawidłowe staty."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
 msgid "Incorrect hair."
 msgstr "Nieprawidłowe włosy."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
 msgid "Incorrect slot."
 msgstr "Nieprawidłowe miejsce inwentarza."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171
 msgid "Incorrect race."
 msgstr "Nieprawidłowa rasa."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
 msgid "Character deleted."
 msgstr "Postać skasowana."
 
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
 msgid "Failed to delete character."
 msgstr "Nie udało się skasować postaci."
 
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:118
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
 #, c-format
 msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
 msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline."
 
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:126
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:89
 #, c-format
 msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
 msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s."
 
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80
 msgid "Game"
 msgstr "Gra"
 
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80
 msgid "Request to quit denied!"
 msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!"
 
@@ -5678,102 +5681,102 @@ msgstr "Zręczność %+d"
 msgid "Luck %+d"
 msgstr "Szczęście %+d"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Błąd uwierzytelniania."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137
 msgid "No servers available."
 msgstr "Brak dostępnych serwerów."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
 msgid "Someone else is trying to use this account."
 msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
 msgid "This account is already logged in."
 msgstr "To konto jest już zalogowane."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
 msgid "Speed hack detected."
 msgstr "Wykryto speed hack."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
 msgid "Duplicated login."
 msgstr "Zduplikowany login."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
 msgid "Unknown connection error."
 msgstr "Nieznany błąd połączenia."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
 msgid "Got disconnected from server!"
 msgstr "Rozłączono z serwerem!"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
 msgid "Strength"
 msgstr "Siła"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
 msgid "Agility"
 msgstr "Zwinność"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
 msgid "Vitality"
 msgstr "Witalność"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
 msgid "Intelligence"
 msgstr "Inteligencja"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
 msgid "Dexterity"
 msgstr "Zręczność"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
 msgid "Luck"
 msgstr "Szczęście"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
 msgid "Defense"
 msgstr "Obrona"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
 msgid "M.Attack"
 msgstr "Atak mag."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
 msgid "M.Defense"
 msgstr "Obrona mag."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
 #, no-c-format
 msgid "% Accuracy"
 msgstr "% celności"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
 #, no-c-format
 msgid "% Evade"
 msgstr "% uników"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
 #, no-c-format
 msgid "% Critical"
 msgstr "% ciosów kryt."
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
 msgid "Attack Delay"
 msgstr "Opóźnienie ataku"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
 msgid "Walk Delay"
 msgstr "Opóźnienie chodu"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
 msgid "Attack Range"
 msgstr "Zasięg ataku"
 
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
 msgid "Damage per sec."
 msgstr "Obrażenia na sek."
 
@@ -6056,19 +6059,19 @@ msgstr ""
 msgid "unknown pvp"
 msgstr ""
 
-#: src/playerrelations.cpp:476
+#: src/playerrelations.cpp:480
 msgid "Print '...'"
 msgstr "Pisz '...'"
 
-#: src/playerrelations.cpp:498
+#: src/playerrelations.cpp:502
 msgid "Blink name"
 msgstr "Mruganie nicka"
 
-#: src/playerrelations.cpp:543
+#: src/playerrelations.cpp:547
 msgid "Floating '...' bubble"
 msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową"
 
-#: src/playerrelations.cpp:546
+#: src/playerrelations.cpp:550
 msgid "Floating bubble"
 msgstr "Bąbelek nad głową"
 
-- 
cgit v1.2.3-70-g09d2