From 33236f6f6de32b2d0b3aa4ca6181d6a266929f88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 18 Feb 2012 17:19:50 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/pt_BR.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0cbbf66d8..9efe98f6c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 23:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 20:29+0000\n" -"Last-Translator: freya \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -49,47 +49,47 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:960 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:963 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:967 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:970 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:972 src/gui/setup_video.cpp:319 +#: src/client.cpp:975 src/gui/setup_video.cpp:318 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:977 +#: src/client.cpp:980 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1059 +#: src/client.cpp:1062 msgid "Connecting to server" msgstr "Saindo" -#: src/client.cpp:1091 +#: src/client.cpp:1094 msgid "Logging in" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1124 +#: src/client.cpp:1127 msgid "Entering game world" msgstr "Habilitar rolagem suave" -#: src/client.cpp:1226 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Requesting characters" msgstr "Rolagem suave" -#: src/client.cpp:1261 +#: src/client.cpp:1264 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1271 +#: src/client.cpp:1274 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1314 src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1324 src/client.cpp:1458 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -99,50 +99,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1333 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1356 +#: src/client.cpp:1359 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1360 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1376 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1377 +#: src/client.cpp:1380 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1398 +#: src/client.cpp:1401 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1636 src/client.cpp:1651 -#: src/client.cpp:2082 src/client.cpp:2089 +#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1639 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2092 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1789 +#: src/client.cpp:1792 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1823 src/client.cpp:1829 +#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1832 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1850 +#: src/client.cpp:1853 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -868,24 +868,20 @@ msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Target level:" -msgstr "Nível do alvo:" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Target race:" -msgstr "Tipo de alvo:" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:340 #: src/gui/debugwindow.cpp:345 src/gui/debugwindow.cpp:355 @@ -1792,11 +1788,11 @@ msgstr "Preparando download" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:544 +#: src/gui/serverdialog.cpp:548 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:546 +#: src/gui/serverdialog.cpp:550 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -2510,8 +2506,8 @@ msgstr "Tamanho da fonte" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:636 -#: src/gui/setup_video.cpp:641 +#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:635 +#: src/gui/setup_video.cpp:640 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -2543,142 +2539,142 @@ msgstr "Bolhas, sem nomes" msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:242 +#: src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "off" msgstr "Desligado" -#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 +#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:260 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 +#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:264 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:263 +#: src/gui/setup_video.cpp:262 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:267 +#: src/gui/setup_video.cpp:266 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:290 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:294 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:297 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:299 +#: src/gui/setup_video.cpp:298 msgid "as particle" msgstr "Como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:300 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redimensionamento de janela" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" -#: src/gui/setup_video.cpp:306 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 src/gui/setup_video.cpp:345 -#: src/gui/setup_video.cpp:574 src/gui/setup_video.cpp:730 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 src/gui/setup_video.cpp:344 +#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:729 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:325 msgid "Gui opacity" msgstr "Transparência de janelas" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:326 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:343 src/gui/setup_video.cpp:346 -#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:716 -#: src/gui/setup_video.cpp:728 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 src/gui/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/setup_video.cpp:572 src/gui/setup_video.cpp:715 +#: src/gui/setup_video.cpp:727 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:494 +#: src/gui/setup_video.cpp:493 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:500 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:512 +#: src/gui/setup_video.cpp:511 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:524 +#: src/gui/setup_video.cpp:523 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:525 +#: src/gui/setup_video.cpp:524 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:618 +#: src/gui/setup_video.cpp:617 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:619 +#: src/gui/setup_video.cpp:618 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:635 src/gui/setup_video.cpp:640 +#: src/gui/setup_video.cpp:634 src/gui/setup_video.cpp:639 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:638 +#: src/gui/setup_video.cpp:637 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:674 +#: src/gui/setup_video.cpp:673 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:675 +#: src/gui/setup_video.cpp:674 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -4369,23 +4365,23 @@ msgstr "Modificadores de jogo desativados" msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" -#: src/localplayer.cpp:3785 +#: src/localplayer.cpp:3781 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3787 src/localplayer.cpp:3802 +#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3798 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3794 +#: src/localplayer.cpp:3790 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3796 src/localplayer.cpp:3804 +#: src/localplayer.cpp:3792 src/localplayer.cpp:3800 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4152 +#: src/localplayer.cpp:4148 msgid "You see " msgstr "Você vê " -- cgit v1.2.3-70-g09d2