From 0b7dceed3c208a9551500ee4089a44a39c2f38b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 11 Jun 2011 20:08:24 +0300 Subject: Update translations. --- po/fi.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 853eca2b3..b1eb1f07e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sini Ruohomaa , 2011 -# Andrei Karas , 2011 +# +# Sini Ruohomaa , 2011. +# Andrei Karas , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-11 20:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "väistö" msgid "miss" msgstr "huti" -#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " -"käytit omaa nimeäsi." +"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai" +" käytit omaa nimeäsi." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "Orvot resurssikuvat:" #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " -"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." +"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti" +" \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -858,6 +858,28 @@ msgstr "Sisään: %d tavua/s" msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ulos: %d tavua/s" +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47 +msgid "Did You Know?" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/shopwindow.cpp:111 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 +msgid "< Previous" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "Next >" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" + #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 #: src/gui/tradewindow.cpp:88 src/gui/tradewindow.cpp:90 @@ -879,14 +901,8 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" msgid "Help" msgstr "Apua" -#: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528 -#: src/gui/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - #: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/inventory.cpp:243 +#: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" @@ -1664,8 +1680,8 @@ msgstr "Huomaa" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" msgstr "" -"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet " -"musiikit" +"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet" +" musiikit" #: src/gui/setup_audio.cpp:133 msgid "Sound Engine" @@ -2241,7 +2257,8 @@ msgstr "-" #: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +msgstr "" +"Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #: src/gui/setup_video.cpp:541 msgid "" @@ -3084,7 +3101,8 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 @@ -3434,7 +3452,8 @@ msgid "Command: /unignore " msgstr "Komento: /unignore " #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." @@ -3514,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Did you know" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" msgstr "Ase" @@ -3530,11 +3549,11 @@ msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" -#: src/inventory.cpp:245 +#: src/inventory.cpp:248 msgid "Storage" msgstr "Varasto" -#: src/inventory.cpp:247 +#: src/inventory.cpp:250 msgid "Cart" msgstr "Kärry" @@ -4512,7 +4531,8 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." +msgstr "" +"Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -4679,17 +4699,14 @@ msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 -#, fuzzy msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 -#, fuzzy msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" @@ -5140,8 +5157,10 @@ msgstr "Viesti" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." +msgstr "" +"Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5332,3 +5351,5 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" + + -- cgit v1.2.3-70-g09d2