From 5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 24 Nov 2012 15:24:17 +0300 Subject: update translations. --- data/translations/help/fr.po | 60 ++--- po/cs.po | 80 +++---- po/de.po | 80 +++---- po/es.po | 80 +++---- po/fi.po | 80 +++---- po/fr.po | 426 +++++++++++++++++----------------- po/id.po | 80 +++---- po/it.po | 541 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 80 +++---- po/manaplus.pot | 80 +++---- po/nl_BE.po | 80 +++---- po/pl.po | 80 +++---- po/pt.po | 80 +++---- po/pt_BR.po | 80 +++---- po/ru.po | 80 +++---- po/zh_CN.po | 80 +++---- 16 files changed, 1035 insertions(+), 1032 deletions(-) diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po index 094690f52..3506693e1 100644 --- a/data/translations/help/fr.po +++ b/data/translations/help/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 07:25+0000\n" "Last-Translator: Alige \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." msgstr "/serverunignoreall - ne plus ignorer les chuchotements venant du serveur." msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" -msgstr "Pour en savoir plus sur le chuchotement et les autres commandes dans le chat, regarder ici :" +msgstr "Pour en savoir plus sur le chuchotement et les autres commandes dans le chat, regarde ici :" msgid "##2UP##P \"Move Up\"" msgstr "##2HAUT##P \"Monter\"" @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "##2Alt-Gauche + Moins(-)##P \"Raccourci Emoticône 11\"" msgid "" "You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" " or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Vous pouvez imiter un autre joueur en choisissant \"imitation\" dans le menu contextuel ou en tapant /imitate NOM" +msgstr "Tu peux imiter un autre joueur en choisissant \"imitation\" dans le menu contextuel ou en écrivant /imitate NOM" msgid "" " If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" " can't find a solution to your problem, feel free to check our\n" " Bugs/Support section of the forum:" -msgstr "Si vous rencontrez des problèmes, veuillez d'abord lire la FAQ.\nSi vous ne trouvez pas de solution, reportez vous à la rubrique \nBugs/support du forum:" +msgstr "Si tu rencontres des problèmes, veuilles d'abord lire la FAQ.\nSi tu ne trouves pas de solution, reportes-toi à la rubrique \nBugs / Support du forum :" msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "Contributeurs à ManaPlus" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "##2KeyPad[8]##P \"Désactiver / Activer les touches de mo msgid "" " - ##2allow whispers##P: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" " private messages to you in-game?" -msgstr " - ##2allow whispers##P : Souhaitez-vous permettre à n'importe-quel \njoueur de vous envoyer des messages privés en jeu ?" +msgstr " - ##2allow whispers##P : Souhaites-tu permettre à n'importe-quel \njoueur de t'envoyer des messages privés en jeu ?" msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game." msgstr "##PDes compétences magiques peuvent être obtenues en faisant des quêtes et des missions dans le jeu." @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" " in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" " (with the right-click context menu), and by whispering." -msgstr "Communiquer est souvent essentiel pour réussir dans le jeu. Vous pouvez communiquer\n de plusieurs manières : En discutant (dialogue) en montrant vos émoticônes (voir plus haut), en échangeant\n (avec le menu contextuel clic-droit) et en chuchotant." +msgstr "Communiquer est souvent essentiel pour réussir dans le jeu. Tu peux communiquer\n de plusieurs manières : En discutant (dialogue) en montrant tes émoticônes (voir plus haut), en échangeant\n (avec le menu contextuel clic-droit) ou en chuchotant." msgid "##2a##P \"Target Closest\"" msgstr "##2a##P \"Viser le monstre le plus proche\"" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "##2Retour arrière##P \"Raccourci Objet 13\"" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " Vous pouvez améliorer vos compétences en augmentant votre niveau job (travail). Chaque niveau job\n vous donne 1 point à ajouter à vos compétences de base." +msgstr " Tu peux améliorer tes compétences en augmentant ton niveau de métier (job). Chaque niveau de métier\n te donne 1 point à ajouter à tes compétences de base." msgid "##25##P \"Item Shortcut 5\"" msgstr "##25##P \"Raccourci Objet 5\"" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "/all - show visible beings list in debug tab." msgstr "/all - afficher la liste des êtres visibles dans l'onglet de débogage." msgid "For other server look servers pages for support." -msgstr "Pour d'autres serveurs, reportez-vous à leurs pages d'aide." +msgstr "Pour d'autres serveurs, reportes-toi à leurs pages d'aide." msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "You can walk to warps automatically.\n" "Open Social Window (f11) and selecy Nav tab,\n" "then click on warp what you want." -msgstr "Vous pouvez marcher jusqu'aux points de transport automatiquement.\nOuvrez fa fenêtre Social (F11) et sélectionnez l'onglet Nav,\npuis cliquez sur le nom du point où vous voulez aller." +msgstr "Tu peux marcher jusqu'aux points de transport automatiquement.\nOuvres la fenêtre Social (F11) et sélectionnes l'onglet Nav,\npuis cliques sur le nom du point où tu veux aller." msgid "##2LeftAlt + 7##P \"Emote Shortcut 7\"" msgstr "##2Alt-Gauche + 7##P \"Raccourci Emoticône 7\"" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "/outfit N - wear outfit number N." msgstr "/outfit N - met la tenue numéro N." msgid "Visit IRC channel:" -msgstr "Visitez notre canal IRC :" +msgstr "Visites notre canal IRC :" msgid "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Emote Shortcut 12\"" msgstr "##2Alt-Gauche + Égal(=)##P \"Raccourci Emoticône 12\"" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "/where - affiche la position actuelle du joueur dans le chat." msgid "" " - ##2ignored##P: You wish to completely ignore this player. You will not\n" " even see floating text for him or her anymore, nor emotions." -msgstr " - ##2ignored##P : Vous voulez ignorer complètement ce joueur. Vous ne verrez\n même plus aucun texte flottant ni ses émoticônes." +msgstr " - ##2ignored##P : Tu veux ignorer complètement ce joueur. Tu ne verras\n même plus aucun texte flottant ni ses émoticônes." msgid "##2RightShift + key##P \"Move to navigation point\"" msgstr "##2Shift-Droite + key##P \"Aller au point de navigation\"" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "##28##P \"Raccourci Objet 8\"" msgid "" "You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" "Start mumble before client start and enable mumble in settings." -msgstr "Vous pouvez utiliser la conversation vocale Mumble pour parler aux autres joueurs.\nDémarrez Mumble avant le client et activez Mumple dans la configuration." +msgstr "Tu peux utiliser la conversation vocale Mumble pour parler aux autres joueurs.\nDémarres Mumble avant le client et actives Mumple dans la configuration." msgid "##2RightAlt##P \"Copy Outfit\"" msgstr "##2Alt-Droite##P \"Copier la tenue\"" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "##20##P \"Raccourci Objet 10\"" msgid "" "You can restore yellow bar settings,\n" "by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "Vous pouvez réinitialiser la barre jaune,\nen faisant un clic-droit dessus et en sélectionnant \"Remise aux valeurs par défaut de la barre jaune\"." +msgstr "Tu peux réinitialiser la barre jaune,\nen faisant un clic-droit dessus et en sélectionnant \"Remise aux valeurs par défaut de la barre jaune\"." msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - affiche le nombre de joueurs en ligne dans le chat." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "##2Point-virgule(;)##P \"Se tourner vers le bas\"" msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." -msgstr "Vous pouvez afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clique-droit et en le sélectionnant dans la liste." +msgstr "Tu peux afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clique-droit et en le sélectionnant dans la liste." msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "INDEX" msgid "" "You can disable yellow bar,\n" "by pressing key 8 on numeric keyboard." -msgstr "Vous pouvez verrouiller la barre jaune,\nen pressant la touche 8 du clavier numérique." +msgstr "Tu peux verrouiller la barre jaune,\nen appuyant sur la touche 8 du clavier numérique." msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." msgstr "/ignoreall - ajoute tous les joueurs à la liste d'ignorés." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/outfit next - met la tenue suivante." msgid "" "You can set away mode,\n" "by type in chat command /away" -msgstr "Vous pouvez activer le mode away (absent)\nen tapant /away dans la ligne de conversation" +msgstr "Tu peux activer le mode absent (away)\nen écrivant /away dans la ligne de conversation" msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." msgstr "/move X Y - aller à la position proche X,Y ." @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" " - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n" " quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" " quit and re-start." -msgstr " - ##2save player list##P: Votre liste de relations doit-elle être suvegardée \n quand vous quitttez le jeu? Si vous activez sette option votre liste sera conservée lorsque\n quittez et redémarrez." +msgstr " - ##2save player list##P : Ta liste de relations doit-elle être sauvegardée\n quand tu quittes le jeu ? Si veux activer cette option, ta liste sera conservée lorsque\n tu quittes et redémarres." msgid "##2PageDOWN##P \"Scroll Chat Down\"" msgstr "##2PageSuiv.##P \"Défiler le chat vers le bas\"" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "##2Ctrl-Droite##P \"Mettre la tenue\"" msgid "" "You can buy or sell items from players shops.\n" "Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "Vous pouvez acheter ou vendre des objets aux boutiques de joueurs.\nFaites un clic-droit sur le joueur et choisissez \"Acheter\" ou \"Vendre\"" +msgstr "Tu peux acheter ou vendre des objets aux boutiques des joueurs.\nFais un clic-droit sur le joueur et choisis \"Acheter\" ou \"Vendre\"" msgid "/erase NICK - add nick to erased list." msgstr "/erase NOM - ajoute NOM à la liste de joueurs effacés." @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" " source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuit et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D. \nIl contribue à la possibilité de créer une monde interactif grand et varié à la fois.\nIl est distribué sous la license GPL afin qu'il ne puisse jamais vous échapper." +msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuit et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D. \nIl contribue à la possibilité de créer une monde interactif grand et varié à la fois.\nIl est distribué sous la licence GPL afin qu'il ne puisse jamais t'échapper." msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\"" msgstr "##2Alt-Gauche + 2##P \"Raccourci Emoticône 2\"" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "" " - ##2neutral##P: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" " having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" " or whisper if you have this option allowed for everyone." -msgstr " - ##2neutral##P: Dans la mesure ou le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur listé: le joueur peut converser avec vous mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec vous que si cette options est choisie pour tout le monde." +msgstr " - ##2neutral##P : Dans la mesure où le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur listé : le joueur peut converser avec toi mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec toi que si cette options est choisie pour tout le monde." msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "##2Groupe Niveau 1 :##P Permet à un perso de rejoindre un groupe." msgid "" " There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" " several configuration options:" -msgstr " Vous trouverez là une liste de tout les joueurs avec qui vous avez des relations, ainsi que\n quelques options de cofiguration:" +msgstr " Tu trouveras là une liste de tous les joueurs avec qui tu avais des relations, ainsi que\n quelques options de configuration :" msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Si le client fonctionne très lentement, tu peux augmenter sa rapidité\ msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" " of the following:" -msgstr " La liste detoutes vos relations avec les joueurs. Elles son classées dans\nl'une des catégories suivantes:" +msgstr " La liste de toutes tes relations avec les joueurs. Elles sont classées dans\nl'une des catégories suivantes :" msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente." @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente." msgid "" "##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" "##P for the currently active development team." -msgstr "##P Ce fichier liste tous les contributeurs, jusqu'à la version actuelle. Consultez la wiki\n##P pour la liste de l'équipe de développement active actuellement." +msgstr "##P Ce fichier liste tous les contributeurs, jusqu'à la version actuelle. Consultes la wiki\n##P pour la liste de l'équipe de développement active actuellement." msgid "Contributors to client/server development" msgstr "Contributeurs au développement client/serveur" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "##2KeyPad[1]##P \"Change Follow mode\"" msgstr "##2KeyPad[1]##P \"Changer de mode de suivi\"" msgid "SHORTCUTS:" -msgstr "RACCOURCIS:" +msgstr "RACCOURCIS :" msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." msgstr "/target PSEUDO - sélectionne le joueur ou le monstre comme cible." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Relations joueurs" msgid "" "You can copy value from any bar,\n" "by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"." -msgstr "Vous pouver la valeur de chaque barre\nen faisant un clic-droit sur elle et en choisissant \"copier dans la conversation\" dans le menu contextuel." +msgstr "Tu peux copier la valeur de chaque barre\nen faisant un clic-droit dessus et en choisissant \"copier dans la conversation\" dans le menu contextuel." msgid "/closeall - close all whispers." msgstr "/closeall - fermer toutes les fenêtres de chuchotement." @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" " - ##2disregarded##P: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" " her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" " ignored." -msgstr " - ##2disregarded##P: Vous voulez négliger ce joueur, ce qui signifie que ses\n ses messages are ses messages n'apparaissent pas dans la conversation et que ses messages personnels et requêtes d'échange son ignorés." +msgstr " - ##2disregarded##P : Tu peux négliger ce joueur, ce qui signifie que ses\n messages n'apparaissent pas dans la conversation et que ses messages personnels et requêtes d'échange son ignorés." msgid "##2o##P \"Change Pickup Type\"" msgstr "##2o##P \"Changer le type de ramassage\"" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "##2 @@http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3|http://forums.the msgid "" " - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" " players?" -msgstr " - ##2autoriser les échanges##P: Voulez vous accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs?" +msgstr " - ##2autoriser les échanges##P : Veux-tu accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs ?" msgid "Whispers commands" msgstr "Commandes de chuchotement" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" " Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" " and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" " context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr " Clic gauche pour exécuter l'action par défaut: marcher, prendre un objet, attaquer un monstre\n et parler aux PNJs (cliquez sur leurs pieds). Clic droit pour développer\n un menu contextuel. Maintenir [Majuscule gauche] empêche de marcher pendant l'attaque." +msgstr " Clic gauche pour exécuter l'action par défaut : marcher, prendre un objet, attaquer un monstre\n et parler aux PNJs (cliques sur leurs pieds). Clic droit pour développer\n un menu contextuel. Maintenir [Majuscule gauche] empêche de marcher pendant l'attaque." msgid "" "You can see other player equiped items,\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "/help - affiche une courte aide à propos des commandes dans le chat." msgid "" "You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" "click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." -msgstr "Vous pouvez choisir n'importe quelle résolution pour le client dans l'onglet \"video\" de la configuration,\nchoisir \"personnalisé\" et entrez par example: 900x500 puis pressez ok." +msgstr "Tu peux choisir n'importe quelle résolution pour le client dans l'onglet \"vidéo\" de la configuration,\nchoisis \"personnalisé\" et entre par exemple : 900x500 puis appuies sur ok." msgid "/attack - attack target." msgstr "/attack - attaquer la cible." @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" " You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" " are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" " an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." -msgstr "Il se peut que vous trouviez que toutes les communications ne vous conviennent pas. Même si la plupart des joueurs sont\n sympathiques, quelques-uns pourraient vous offenser ou vous rendre la vie difficile. Comme ceci est\n un jeu ouvert, les développeurs ne peuvent rien pour vous éviter ces mésaventures." +msgstr "Il se peut que toutes les communications ne te conviennent pas. Même si la plupart des joueurs sont\n sympathiques, quelques-uns pourraient te frustrer ou te rendre la vie difficile. Comme ceci est\n un jeu ouvert, les développeurs ne peuvent rien pour t'éviter ces inconvénients." msgid "About" msgstr "A propos" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 22eb5d88a..72b0db88a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -805,23 +805,23 @@ msgstr "Cíl" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Hudba:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kurzor:" @@ -829,17 +829,17 @@ msgstr "Kurzor:" msgid "Particle count:" msgstr "Počet částic:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Počet hráčů na mapě:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pozice hráče:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -873,85 +873,85 @@ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Počet textur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Počet částic: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cíl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Prodleva útoku:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimální zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximální zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritický zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Úroveň cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Parta cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Příchozí: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Odchozí: %d bytes/s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8227c259e..e9a2fe37e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Ziel" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musik:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Karte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikarte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Zeiger:" @@ -832,17 +832,17 @@ msgstr "Zeiger:" msgid "Particle count:" msgstr "Partikelanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Spielerposition:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -876,85 +876,85 @@ msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Texturanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Partikelanzahl: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Ziel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Ziel ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Ziel Rasse:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Ziel Party:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritischer Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Ziel Gruppe:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ebea899ee..d6dcae38d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -809,23 +809,23 @@ msgstr "Objetivo" msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -833,17 +833,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Recuento de partículas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -877,85 +877,85 @@ msgstr "%d FPS (OpenGL antiguo)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recuento de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id de Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Nivel del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Raza del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo de objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Gremio del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Golpe mínimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Golpe máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nivel del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Clan del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Enviando: %d bytes/s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 63f80f899..8bf565095 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -799,23 +799,23 @@ msgstr "Kohde" msgid "Net" msgstr "Verkko" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musiikki:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Kartta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikartta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Osoitin:" @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "Osoitin:" msgid "Particle count:" msgstr "Hiukkasten määrä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Toimijoita kartalla:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pelaajan sijainti:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -867,85 +867,85 @@ msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Tekstuurien määrä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Hiukkasluku: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Kohde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Kohteen tunniste:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Hyökkäysviive:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimivahinko:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maksimivahinko:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kriittinen osuma:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Kohteen taso:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Kohteen ryhmä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Kohteen kilta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Sisään: %d tavua/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ulos: %d tavua/s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b78b9b04c..613cf0d8b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Alige \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Désinscription réussie" #: src/client.cpp:1571 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." +msgstr "À bientôt, viens quand tu veux..." #: src/client.cpp:1818 src/client.cpp:1832 src/client.cpp:1868 #: src/client.cpp:1883 src/client.cpp:2343 src/client.cpp:2350 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Commande inconnue." #: src/commandhandler.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." +msgstr "Tu ne peux pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:364 #, c-format @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" -"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Tu ne peux pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" +"\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de toi-même." #: src/commandhandler.cpp:384 #, c-format @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #: src/commandhandler.cpp:426 src/commandhandler.cpp:542 #: src/commandhandler.cpp:584 src/commandhandler.cpp:625 msgid "Please specify a name." -msgstr "Veuillez indiquer un nom." +msgstr "Indiques un nom." #: src/commandhandler.cpp:477 msgid "Return toggles chat." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Joueur déjà %s !" #: src/commandhandler.cpp:564 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Joueur %s avec succès!" +msgstr "Joueur %s avec succès !" #: src/commandhandler.cpp:572 #, c-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #: src/commandhandler.cpp:605 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" +msgstr "Tu n'as pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #: src/commandhandler.cpp:612 msgid "blacklisted" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Joueur éliminé avec succès !" #: src/commandhandler.cpp:645 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !" +msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #: src/commandhandler.cpp:970 src/commandhandler.cpp:1016 #, c-format @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" #: src/game.cpp:547 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" +msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échouée !" #: src/game.cpp:611 msgid "The connection to the server was lost." @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Prix : %s / Total : %s" #: src/gui/buydialog.cpp:100 msgid "Amount:" -msgstr "Montant:" +msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entrez d'abord l'ancien mot de passe." +msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Autre" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 #, c-format msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Veuillez distribuer %d points" +msgstr "Distribues %d points" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:637 #: src/gui/socialwindow.cpp:1245 @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Créer" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:139 msgid "Race:" -msgstr "Race:" +msgstr "Race :" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères." +msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Character stats OK" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 #, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "Veuillez retirer %d points" +msgstr "Retires %d points" #: src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Confirm Character Delete" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression du personnage" #: src/gui/charselectdialog.cpp:74 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Account and Character Management" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Cible" msgid "Net" msgstr "Réseau" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Curseur :" @@ -832,26 +832,26 @@ msgstr "Curseur :" msgid "Particle count:" msgstr "Comptage de particules :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Position du joueur :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" -msgstr "" +msgstr "Dessiner les appels :" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -874,94 +874,94 @@ msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Comptage des trames :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Nombre de particules : %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" -msgstr "Id de la Cible :" +msgstr "ID de la Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Niveau de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Race de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Groupe de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilde de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Coup Mini :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Coup Max :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Coup Critique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible: :" +msgstr "Groupe de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible::" +msgstr "Guilde de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Sortie : %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" -msgstr "Le saviez-vous ?" +msgstr "Le connaissais-tu ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 msgid "< Previous" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Description :" #: src/gui/editserverdialog.cpp:205 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entrez au moins l'adresse et le port du serveur." +msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:54 src/gui/inventorywindow.cpp:184 #: src/gui/windowmenu.cpp:113 @@ -1163,14 +1163,14 @@ msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" #: src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. moy.: %s" +msgstr "Exp. Moy. : %s" #: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 #: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 #: src/gui/killstats.cpp:476 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv.: %s" +msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 #: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #: src/gui/killstats.cpp:381 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgstr "%s %d ?" #: src/gui/killstats.cpp:387 msgid "jacko spawning" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Arrivée de Jack0" #: src/guildmanager.cpp:484 src/net/ea/guildhandler.cpp:442 msgid "You have left the guild." -msgstr "vous avez quitté la guilde." +msgstr "Tu as quitté la guilde." #: src/gui/logindialog.cpp:55 msgid "Normal" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Serveur :" #: src/gui/logindialog.cpp:150 #, c-format msgid "Update host: %s" -msgstr "hôte de mise à jour: %s" +msgstr "Hôte de mise à jour : %s" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:54 msgid "health bar" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Effacer" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "To:" -msgstr "A :" +msgstr "Vers :" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 msgid "Send" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Les deux mots de passe sont différents" #: src/gui/serverdialog.cpp:245 msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisissez le serveur" +msgstr "Choisis le serveur" #: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Charger" #: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:272 msgid "Use same ip for game sub servers" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" #: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissiez-vous la fenêtre ?" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Réinitialiser toutes les touches" #: src/gui/setup_input.cpp:104 msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +msgstr "Afficher le joystick à l'écran" #: src/gui/setup_input.cpp:109 msgid "Input" @@ -2683,8 +2683,8 @@ msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des " -"touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " +"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." #: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:118 msgid "Press the button to start calibration" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Stop" #: src/gui/setup_joystick.cpp:125 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Tournez le manche et n'appuyez pas sur les boutons" +msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" #: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Misc" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Joueur" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher votre propre barre de vie " +msgstr "Afficher ta propre barre de vie " #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Enable quick stats" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" #: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat et de vente" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable shop mode" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Relations" #: src/gui/setup_relations.cpp:277 msgid "When ignoring:" -msgstr "Quand vous ignorez :" +msgstr "Quand tu ignores :" #: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Very small (9)" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Thème changé" #: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:510 #: src/gui/setup_video.cpp:517 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." +msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Plein écran" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Show cursor" -msgstr "" +msgstr "Afficher curseur" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Custom cursor" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Limite FPS :" #: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267 #: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:562 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative" +msgstr "Limite FPS alternative :" #: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Detect best mode" @@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" +msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #: src/gui/setup_video.cpp:486 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " +msgstr "Entres la nouvelle résolution : " #: src/gui/setup_video.cpp:509 src/gui/setup_video.cpp:516 msgid "Screen Resolution Changed" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Effets" #: src/gui/setup_visual.cpp:60 msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Prenez l'entrée de la souris et le clavier" +msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" #: src/gui/setup_visual.cpp:64 msgid "Blurring textures (OpenGL)" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Demande d'échange" #: src/gui/shopwindow.cpp:770 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptes-tu ?" #: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Skills" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "de base" #: src/gui/skilldialog.cpp:393 msgid "Skill: basic, Id: 1" -msgstr "Compétence: de base, Id: 1" +msgstr "Compétence : de base, ID : 1" #: src/gui/skilldialog.cpp:429 #, c-format @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Compétence %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" -msgstr "Compétence: %s, Id: %d" +msgstr "Compétence : %s, ID : %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610 #, c-format @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Inviter le membre dans la guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:221 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans la guilde %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:230 msgid "Leave Guild?" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Quitter la guilde ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:231 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter la guilde %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:314 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:363 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." +msgstr "Tu as demandé à quitter le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:389 msgid "Member Invite to Party" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:390 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:399 msgid "Leave Party?" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Quitter le groupe ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:400 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:630 @@ -3785,18 +3785,18 @@ msgstr "Nom de la guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:1558 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Choisissez le nom de la guilde." +msgstr "Choisis le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1572 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"dans une." +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais tu fais déjà " +"partie d'une autre." #: src/gui/socialwindow.cpp:1578 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1584 msgid "Accept Guild Invite" @@ -3805,27 +3805,27 @@ msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " -"dans un groupe." +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais tu fais déjà " +"partie d'une autre." #: src/gui/socialwindow.cpp:1610 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1614 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1622 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1627 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Accept Party Invite" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:1651 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." +msgstr "Ne peut pas créer de groupe. Tu fais déjà partie d'un groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1656 msgid "Party Name" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Nom du groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Choose your party's name." -msgstr "Choisissez le nom du groupe." +msgstr "Choisis le nom du groupe." #: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Specials" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Commentaire : " #: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" -msgstr "Type de cible" +msgstr "Type de Cible :" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "Accepté. En attente..." #: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Vous" +msgstr "Échange : Toi" #: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169 #, c-format msgid "You get %s" -msgstr "Vous recevez %s" +msgstr "Tu reçois %s" #: src/gui/tradewindow.cpp:72 msgid "Change" @@ -4003,16 +4003,16 @@ msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:114 msgid "You give:" -msgstr "Vous donnez :" +msgstr "Tu donnes :" #: src/gui/tradewindow.cpp:382 msgid "You don't have enough money." -msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent." +msgstr "Tu n'as pas assez d'argent." #: src/gui/tradewindow.cpp:463 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " +"L'objet ne peux être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updaterwindow.cpp:645 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." #: src/gui/updaterwindow.cpp:821 msgid "Completed" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Le monstre touche le joueur" #: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "Un autre joueur vous attaque" +msgstr "Un autre joueur t'attaque" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Coup critique" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "Votre personnage touche le monstre" +msgstr "Ton personnage touche le monstre" #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Local Player Critical Hit" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Coup critique" #: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Local Player Miss" -msgstr "Votre personnage manque son coup" +msgstr "Ton personnage manque son coup" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Misses" @@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "Surbrillance des parties praticables" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Local Player Attack Range" -msgstr "Portée de vos attaques" +msgstr "Portée de tes attaques" #: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Local Player Attack Range Border" -msgstr "Limite de la portée de vos attaques" +msgstr "Limite de la portée de tes attaques" #: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Monster Attack Range" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Emplacement de référence" #: src/gui/userpalette.cpp:168 msgid "Home Place Border" -msgstr "Limites de votre position" +msgstr "Limites de ta position" #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Road Point" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic " -msgstr "Commande: /topic " +msgstr "Commande : /topic " #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 msgid "This command sets the topic to ." @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Cette commande quitte le salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "" -"Si vous étiez la dernière personne présente dans ce salon, il sera supprimé." +"Si tu es la dernière personne présente dans ce salon, il sera supprimé." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 msgid "Command: /op " @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -"Si le contient des espaces, entourez le de guillemets " +"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " "(exemple : \"nom du personnage\")." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 @@ -4308,11 +4308,11 @@ msgstr "Cette commande sort du salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 msgid "Need a user to op!" -msgstr "Indiquez à quel utilisateur donner les droit d'opérateur !" +msgstr "Indiques à quel utilisateur donner les droits d'opérateur !" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 msgid "Need a user to kick!" -msgstr "Indiquez quel utilisateur sortir !" +msgstr "Indique quel utilisateur éjecter !" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:148 msgid "Global announcement:" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Commande : /invite " #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:65 msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Cette commande invite à rejoindre votre groupe." +msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Commande : /leave" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72 msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Cette commande vous fait quitter la guilde actuelle." +msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:132 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "/help > Affiche cette aide." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:133 msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre guilde" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:134 msgid "/leave > Leave the guild you are in" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie" +msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont tu fais partie" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310 @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Commande : /unignore " #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. #: src/gui/windowmenu.cpp:81 @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "YK" #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Did you know" -msgstr "Le savez-vous ?" +msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Tu as été tué par %s." #: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." +msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #: src/localplayer.cpp:1429 msgid "Item is too heavy." @@ -4620,8 +4620,8 @@ msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." #: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 msgid "xp" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Aller à la cible" +msgstr "(?) aller à la cible" #: src/localplayer.cpp:1989 msgid "(D) default follow" @@ -4726,11 +4726,11 @@ msgstr "(P) Suivre comme un toutou" #: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Suivre : mode inconnu" +msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #: src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2039 msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Attaque" +msgstr "(?) attaque" #: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2035 msgid "(D) default attack" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Ramassage" +msgstr "(?) ramassage" #: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(N) normal map view" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Sorts d'attaque" +msgstr "(?) sorts d'attaque" #: src/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "(O) Imiter les équipements" #: src/localplayer.cpp:2183 msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Imitation" +msgstr "(?) imitation" #: src/localplayer.cpp:2211 msgid "Away" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "(A) Absent" #: src/localplayer.cpp:2233 src/localplayer.cpp:2248 msgid "(?) away" -msgstr "(?) Absent" +msgstr "(?) absent" #: src/localplayer.cpp:2246 msgid "(G) game camera mode" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Suivi annulé" #: src/localplayer.cpp:3813 msgid "Imitation: " -msgstr "Imitation: " +msgstr "Imitation :" #: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823 msgid "Imitation canceled" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Imitation annulée" #: src/localplayer.cpp:4180 msgid "You see " -msgstr "Vous voyez " +msgstr "Tu vois" #: src/main.cpp:56 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #: src/main.cpp:57 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[Manaplus-file]: Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" +msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" #: src/main.cpp:59 msgid " used to set custom parameters" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Rien à vendre." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171 msgid "Thanks for buying." -msgstr "Merci de votre achat." +msgstr "Merci de ton achat." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179 msgid "Unable to buy." @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Vous ne pouvez utiliser cette identification." +msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120 msgid "Unknown char-server failure." @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #: src/net/ea/chathandler.cpp:134 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, vous êtes ignoré par %s." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." #: src/net/ea/chathandler.cpp:347 msgid "MVP player." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Guilde créée." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:85 src/net/ea/guildhandler.cpp:90 msgid "You are already in guild." -msgstr "Vous faîtes déjà membre d'une guilde." +msgstr "Tu es déjà membre d'une guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:95 msgid "Emperium check failed." @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "%s est maintenant membre de la guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 msgid "Your guild is full." -msgstr "Votre guilde est complète." +msgstr "Ta guilde est complète." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:419 msgid "Unknown guild invite response." @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Réponse d'invitation à la guilde inconnue." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:455 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "%s a quitté votre guilde." +msgstr "%s a quitté ta guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:490 msgid "You were kicked from guild." @@ -5261,19 +5261,19 @@ msgstr "Tu as été exclus de la guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:503 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "%s a sorti quelqu'un de votre guilde." +msgstr "%s a éjecté quelqu'un de ta guilde." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 msgid "/invite > Invite a player to your party" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre groupe" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ton groupe" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/leave > Leave the party you are in" -msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel vous vous trouvez" +msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel tu te trouves" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont vous faites partie" +msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont tu fais partie" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/item > Show/change party item sharing options" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "/exp > Affiche / Modifie les préférences d'expérience du groupe" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "This command invites to party with you." -msgstr "Cette commande invite à rejoindre votre groupe." +msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "Cette commande vous fait quitter votre groupe actuel." +msgstr "Cette commande te fait quitter ton groupe actuel." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item " @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Impossible d'équiper cet objet." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:147 msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectez vous svp." +msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 msgid "Old password incorrect." @@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr "Rejeté par le serveur." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en " -"contact avec l'équipe des GM." +"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des " +"GMs." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." @@ -5433,8 +5433,8 @@ msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -"Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" -"Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum." +"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" +"Merci de contacter l'équipe des GMs sur le forum." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Création du groupe réussie." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s a rejoint votre groupe." +msgstr "%s a rejoint ton groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format @@ -5481,17 +5481,17 @@ msgstr "%s est déjà membre du groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "%s a refusé votre invitation." +msgstr "%s a refusé ton invitation." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%s est maintenant membre de votre groupe." +msgstr "%s est maintenant membre de ton groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "%s ne peut rejoindre votre groupe. Celui-ci est complet." +msgstr "%s ne peut rejoindre ton groupe. Celui-ci est complet." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "QQQ Erreur inconnue sur l'invitation de %s." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." -msgstr "Vous avez quitté le groupe." +msgstr "Tu as quitté le groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format @@ -5514,17 +5514,17 @@ msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 msgid "You are dead." -msgstr "Vous êtes mort." +msgstr "Tu es mort." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -"Nous avons le regret de vous informer que votre personnage est mort sur le " -"champ de bataille." +"Nous avons le regret de t'informer que ton personnage est mort sur le champ " +"de bataille." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "Vous n'êtes plus vraiment en vie." +msgstr "Tu n'e plus vraiment en vie." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." @@ -5551,8 +5551,8 @@ msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -"Votre tentative de casser l'arme de votre ennemi en la frappant avec votre " -"gorge a échoué." +"Ta tentative de casser l'arme de ton ennemi en la frappant avec ta gorge a " +"échoué." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 msgid "I guess this did not run too well." @@ -5560,11 +5560,11 @@ msgstr "J'ai la sensation que cela ne s'est pas aussi bien passé que prévu." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "Voulez-vous que vos biens soient identifiés ?" +msgstr "Veux-tu que tes biens soient identifiés ?" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "Tristement, aucune trace de vous ne fut jamais retrouvée..." +msgstr "Tristement, aucune trace de toi ne fut jamais retrouvée..." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 msgid "Annihilated." @@ -5572,26 +5572,25 @@ msgstr "Vaporisé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "Il semble que l'on vous ait rendu votre tête." +msgstr "Il semble que l'on t'ait rendu ta tête." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -"Vous avez encore échoué, jetez votre corps aux oubliettes et prenez en un " -"autre." +"Tu as encore échoué, jettes ton corps aux oubliettes et prends-en un autre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "Vous n'êtes pas encore mort. Vous vous reposez seulement." +msgstr "Tu n'es pas encore mort. Tu te reposes seulement." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." -msgstr "Vous n'existez plus." +msgstr "Tu n'existes plus." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." -msgstr "Vous avez cessez d'exister." +msgstr "Tu as cessé d'exister." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." @@ -5613,7 +5612,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "Vos processus métaboliques appartiennent au passé maintenant." +msgstr "Tes processus métaboliques appartiennent au passé maintenant." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." @@ -5628,8 +5627,8 @@ msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -"Vous êtes sorti de votre enveloppe charnelle et mortelle. Vous avez rejoint " -"l'armée de l'ombre." +"Tu es sorti de ton enveloppe charnelle et mortelle. Tu as rejoint l'armée de " +"l'ombre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." @@ -5648,28 +5647,28 @@ msgstr "Message" msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " -"en mesure de regagner vos points de vie." +"Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus " +"en mesure de récupérer ta santé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:349 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Vous portez moins que la moitié de votre poids. Vous pouvez récupérer votre " -"santé." +"Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux " +"maintenant récupérer ta santé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:474 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "Vous avez ramassé %s." +msgstr "Tu as ramassé %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:479 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "Vous avez dépensé %s." +msgstr "Tu as dépensé %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:528 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée!" +msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée !" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:657 msgid "Equip arrows first." @@ -5685,23 +5684,23 @@ msgstr "Émoticône non réalisée !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:157 msgid "Sit failed!" -msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !" +msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:160 msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !" +msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:163 msgid "Could not join party!" -msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !" +msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 msgid "Cannot shout!" -msgstr "Vous ne pouvez pas crier !" +msgstr "Tu ne peux pas crier !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:179 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Vous n'avez pas atteint un niveau suffisant !" +msgstr "Tu n'as pas encore atteint un niveau suffisant !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:182 msgid "Insufficient HP!" @@ -5713,31 +5712,31 @@ msgstr "SP insuffisants !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:188 msgid "You have no memos!" -msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" +msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:191 msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Vous ne pouvez faire cela maintenant !" +msgstr "Tu ne peux pas faire ça maintenant !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:194 msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" +msgstr "Il semblerait que tu ais besoin de plus d'argent... ;)" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Vous ne pouvez utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" +msgstr "Tu ne peux utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:201 msgid "You need another red gem!" -msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:204 msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:207 msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire cela !" +msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:210 msgid "Huh? What's that?" @@ -5749,7 +5748,7 @@ msgstr "Enchainement échoué..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:224 msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." +msgstr "Tu n'as rien pu voler..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:227 msgid "Poison had no effect..." @@ -5765,7 +5764,7 @@ msgstr "Sortie de la personne effectuée avec succès !" #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133 msgid "Thanks for selling." -msgstr "Merci de votre vente." +msgstr "Merci de ta vente." #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137 msgid "Unable to sell." @@ -5839,7 +5838,7 @@ msgstr "Erreur de connexion inconnue." #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" +msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Strength" @@ -5911,16 +5910,16 @@ msgstr "Dommage par s." #: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !" +msgstr "%s n'est pas membre de ton groupe !" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" +msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "L'échange est impossible. Votre partenaire est trop éloigné." +msgstr "L'échange est impossible. Ton partenaire est trop éloigné." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." @@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Échange annulé pour une raison inconnue." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Échange : Vous et %s" +msgstr "Échange : Toi et %s" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format @@ -5946,13 +5945,12 @@ msgstr "Échange non pris en compte." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "Impossible de rajouter un objet. Votre partenaire est surchargé." +msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire est surchargé." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -"Impossible de rajouter un objet. Votre partenaire pour cet échange n'a plus " -"de place libre." +"Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:246 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e88901bf5..76bcbd961 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -795,23 +795,23 @@ msgstr "Target" msgid "Net" msgstr "Jaring" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musik" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Peta" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Peta mini" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kursor" @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "Kursor" msgid "Particle count:" msgstr "Hitung partikel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Hitung pemain di peta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posisi Pemain" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -863,85 +863,85 @@ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Penghitungan tekstur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Hitung partikel: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Kecepatan menyerang:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Pukulan minimal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Pukulan maksimal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Pukulan kritis:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Target Level" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Target Kelompok:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Target Organisasi:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Masuk: %d bytes/det" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Keluar: %d bytes/det" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 742d14b24..e75d7d12a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 11:03+0000\n" +"Last-Translator: hal9OOO \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Visibile nella mappa" #: src/being.cpp:331 msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Umano" #: src/being.cpp:522 msgid "dodge" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: src/client.cpp:1071 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "Setup" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Video" #: src/client.cpp:1078 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/client.cpp:1081 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #: src/commandhandler.cpp:612 msgid "blacklisted" -msgstr "" +msgstr "nella lista nera" #: src/commandhandler.cpp:617 msgid "enemy" -msgstr "" +msgstr "nemico" #: src/commandhandler.cpp:632 msgid "Player already erased!" @@ -274,42 +274,42 @@ msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #: src/commandhandler.cpp:970 src/commandhandler.cpp:1016 #, c-format msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" +msgstr "Tempo online: %s" #: src/commandhandler.cpp:980 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d settimana" +msgstr[1] "%d settimane" #: src/commandhandler.cpp:989 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d giorno" +msgstr[1] "%d giorni" #: src/commandhandler.cpp:997 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ora" +msgstr[1] "%d ore" #: src/commandhandler.cpp:1005 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minuti" #: src/commandhandler.cpp:1013 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d secondo" +msgstr[1] "%d secondi" #: src/commandhandler.cpp:1092 msgid "font cache size" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:161 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Commento: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:270 msgid "Bot Checker" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" #: src/gui/buydialog.cpp:100 msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Taglio di capelli:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 msgid "Male" @@ -801,43 +801,43 @@ msgstr "Target" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Rete" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musica:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursore:" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" -msgstr "" +msgstr "Contatore Particelle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" -msgstr "" +msgstr "Contatore generatori mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posizione giocatore:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -864,99 +864,99 @@ msgstr "%d FPS (OpenGL veloce)" #: src/gui/debugwindow.cpp:179 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL vecchio)" +msgstr "%d FPS (OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Conteggio Textures:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Conto particelle: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Target ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" -msgstr "" +msgstr "Livello target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" -msgstr "" +msgstr "Razza target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" -msgstr "" +msgstr "Party target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" -msgstr "" +msgstr "Gilda target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Ritardo Attacco:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Danno minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Danno massimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Colpo critico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Livello Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Party del Target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda del Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" +msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "In: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Out: %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 msgid "< Previous" @@ -1021,23 +1021,23 @@ msgstr "Aiuto" #: src/gui/inventorywindow.cpp:64 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "per nome" #: src/gui/inventorywindow.cpp:65 msgid "by id" -msgstr "" +msgstr "per ID" #: src/gui/inventorywindow.cpp:66 msgid "by weight" -msgstr "" +msgstr "per peso" #: src/gui/inventorywindow.cpp:67 msgid "by amount" -msgstr "" +msgstr "per quantita'" #: src/gui/inventorywindow.cpp:68 msgid "by type" -msgstr "" +msgstr "per tipo" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/inventory.cpp:255 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" #: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 #: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 @@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +msgstr "Livello: %d al %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" #: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225 #: src/gui/killstats.cpp:236 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:381 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:387 msgid "jacko spawning" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Bisogno" #: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "Stop waiting" -msgstr "" +msgstr "Ferma attesa" #: src/gui/npcdialog.cpp:57 msgid "Next" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Rimuovi" #: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:443 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Teletrasporto" #: src/gui/popupmenu.cpp:445 msgid "Move camera" -msgstr "" +msgstr "Muovi telecamera" #: src/gui/popupmenu.cpp:460 msgid "Clear outfit" @@ -1518,11 +1518,11 @@ msgstr "Rimuovi nome" #: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Enable away" -msgstr "" +msgstr "Abilita modalita' Away" #: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Disable away" -msgstr "" +msgstr "Disabilita modalita' Away" #: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1247 msgid "Leave" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Lascia" #: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia negli appunti" #: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159 msgid "Invite to party" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "Nome:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1178 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Commento giocatore:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1180 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Commento:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1639 msgid "Add to trade" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Salva tutto" #: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 #: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Drop all" -msgstr "" +msgstr "Lascia tutto" #: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Retrieve 10" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Muovi Giù" #: src/gui/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popupmenu.cpp:2170 msgid "Undress" -msgstr "" +msgstr "Spogliati" #: src/gui/popupmenu.cpp:2061 msgid "Be friend" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr "Ignora" #: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072 #: src/gui/popupmenu.cpp:2100 msgid "Black list" -msgstr "" +msgstr "Lista nera" #: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/popupmenu.cpp:2081 msgid "Set as enemy" -msgstr "" +msgstr "Identifica come nemico" #: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2088 @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "Imita" #: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Compra (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "Vendi (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:2169 msgid "Show Items" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Mostra Oggetti" #: src/gui/popupmenu.cpp:2180 msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" #: src/gui/popupmenu.cpp:2184 msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" #: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Quests" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:359 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "sconosciuto" #: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:103 msgid "Target monster" -msgstr "" +msgstr "Seleziona nemico" #: src/gui/setupactiondata.h:108 msgid "Target NPC" @@ -1979,11 +1979,11 @@ msgstr "Finestra Social" #: src/gui/setupactiondata.h:361 msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Emotes" #: src/gui/setupactiondata.h:366 msgid "Outfits Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Combinazioni" #: src/gui/setupactiondata.h:371 msgid "Shop Window" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Barra Oggetti Veloci" #: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Statistiche" #: src/gui/setupactiondata.h:386 msgid "Commands Window" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Finestra Giocatori Online" #: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Suggerimenti" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoia Emote %d" #: src/gui/setupactiondata.h:694 msgid "Outfits keys" @@ -2135,15 +2135,15 @@ msgstr "Scheda Chat Successiva" #: src/gui/setupactiondata.h:993 msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" #: src/gui/setupactiondata.h:998 msgid "Previous chat line" -msgstr "" +msgstr "Riga Chat precedente" #: src/gui/setupactiondata.h:1003 msgid "Next chat line" -msgstr "" +msgstr "Riga Chat successiva" #: src/gui/setupactiondata.h:1017 msgid "Ignore input 1" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Cambia attacco magico" #: src/gui/setupactiondata.h:1092 msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +msgstr "Cambia attacco PVP" #: src/gui/setupactiondata.h:1097 msgid "Change move type" @@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/gui/setupactiondata.h:1480 msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/gui/setupactiondata.h:1490 msgid "Select" @@ -2335,15 +2335,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1510 msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/gui/setupactiondata.h:1515 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/gui/setupactiondata.h:1520 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:1525 msgid "Mod" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:46 msgid "(no sound)" -msgstr "" +msgstr "(nessun suono)" #: src/gui/setup_audio.cpp:59 msgid "Audio" @@ -2407,19 +2407,19 @@ msgstr "Volume musica" #: src/gui/setup_audio.cpp:85 msgid "Audio frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:88 msgid "mono" -msgstr "" +msgstr "mono" #: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #: src/gui/setup_audio.cpp:90 msgid "surround" -msgstr "" +msgstr "surround" #: src/gui/setup_audio.cpp:91 msgid "surround+center+lfe" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:92 msgid "Audio channels" -msgstr "" +msgstr "Canali audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:96 msgid "Sound effects" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Finestra" #: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Auto hide chat window." -msgstr "" +msgstr "Nascondi Chat automaticamente." #: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Predefinito" #: src/gui/setup_input.cpp:100 msgid "Reset all keys" -msgstr "" +msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" #: src/gui/setup_input.cpp:104 msgid "Show onscreen joystick" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:109 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" #: src/gui/setup_input.cpp:198 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" #: src/gui/setup_other.cpp:57 msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra la barra hp dei nemici, punti vita" +msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" #: src/gui/setup_other.cpp:60 msgid "Cycle monster targets" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Attacca in movimento" #: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Attack next target" -msgstr "" +msgstr "Attacca Target successivo" #: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Sync player move" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Giocatore" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra la mia barra hp" +msgstr "Mostra la barra HP giocatore" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Enable quick stats" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Attiva filtro attacchi" #: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Enable advert protocol" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Abilita i log di debug" #: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" +msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" #: src/gui/setup_other.cpp:229 msgid "Low traffic mode" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Nascondi lo scudo" #: src/gui/setup_other.cpp:235 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" +msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" #: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Network delay between sub servers" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Migliori perfomance (abilita per migliori performance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:57 msgid "Auto adjust perfomance" -msgstr "" +msgstr "Settaggio Performance automatico " #: src/gui/setup_perfomance.cpp:60 msgid "Hw acceleration" @@ -2987,15 +2987,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" @@ -3007,11 +3007,11 @@ msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +msgstr "Abilita Riordina Sprites." #: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" @@ -3027,23 +3027,23 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:103 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni (attivarle o disattivarle per aumentare le perfomance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita compressione texture (OpenGL veloce)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:112 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:115 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Mostra il proprio nome" #: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Target dead players" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:77 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Mostra Status" #: src/gui/setup_players.cpp:80 msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" #: src/gui/setup_players.cpp:83 msgid "Allow self heal with mouse click" @@ -3123,11 +3123,11 @@ msgstr "Cancellato" #: src/gui/setup_relations.cpp:71 msgid "Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Nella lista nera" #: src/gui/setup_relations.cpp:72 msgid "Enemy" -msgstr "" +msgstr "Nemico" #: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Allow trading" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:187 msgid "Japanese font" -msgstr "" +msgstr "Caratteri giapponesi" #: src/gui/setup_theme.cpp:191 msgid "Font size" @@ -3321,11 +3321,11 @@ msgstr "OpenGL veloce" #: src/gui/setup_video.cpp:183 msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL sicuro" +msgstr "OpenGL safe mode" #: src/gui/setup_video.cpp:185 msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" +msgstr "OpenGL mobile" #: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Full screen" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Cursore personalizzato" #: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Enable resize" -msgstr "" +msgstr "Permetti ridimensiona" #: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "No frame" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Limite Alt FPS: " #: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Detect best mode" -msgstr "" +msgstr "Trova modalita' migliore" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:548 @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #: src/gui/setup_video.cpp:409 msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiamento a OpenGL" +msgstr "Passa a OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio." +msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #: src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:41 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visuale" #: src/gui/setup_visual.cpp:49 msgid "Notifications" @@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "Notifiche" #: src/gui/setup_visual.cpp:51 msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." #: src/gui/setup_visual.cpp:54 msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." #: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "Effects" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:64 msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" #: src/gui/setup_visual.cpp:67 msgid "Gui opacity" @@ -3500,23 +3500,23 @@ msgstr "Dettaglio particelle" #: src/gui/setup_visual.cpp:94 msgid "best quality" -msgstr "" +msgstr "qualita' migliore" #: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "normale" #: src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "best perfomance" -msgstr "" +msgstr "migliori performance" #: src/gui/setup_visual.cpp:97 msgid "Particle physics" -msgstr "" +msgstr "Fisica Particle" #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: src/gui/setup_visual.cpp:107 msgid "on" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:108 msgid "Vsync" -msgstr "" +msgstr "Vsync" #: src/gui/setup_visual.cpp:112 msgid "Center game window" -msgstr "" +msgstr "Centra la finestra di gioco" #: src/gui/setup_visual.cpp:116 msgid "Allow screensaver to run" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Punti abilità disponibili: %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:392 msgid "basic" -msgstr "" +msgstr "Base" #: src/gui/skilldialog.cpp:393 msgid "Skill: basic, Id: 1" @@ -3707,11 +3707,11 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1054 msgid "Pickup items" -msgstr "" +msgstr "Raccogli oggetti" #: src/gui/socialwindow.cpp:1055 msgid "Ignore items" -msgstr "" +msgstr "Ignora oggetti" #: src/gui/socialwindow.cpp:1182 msgid "Create Guild" @@ -3728,12 +3728,12 @@ msgstr "Sociale" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1237 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1242 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: src/gui/socialwindow.cpp:1246 msgid "Invite" @@ -3863,12 +3863,12 @@ msgstr "Lavoro:" #: src/gui/statuswindow.cpp:275 src/gui/statuswindow.cpp:327 #, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti personaggio: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:341 #, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti correzione: %d" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "No Target" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Commento:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" @@ -4074,11 +4074,11 @@ msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP dei nemici" +msgstr "Barra HP nemici" #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP dei nemici (secondo colore)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Notifica Esperienza" #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra HP del giocatore" +msgstr "Barra HP giocatore" #: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player HP bar (second color)" @@ -4146,15 +4146,15 @@ msgstr "Evidenzia portali" #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Default collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni" #: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Air collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni (aria)" #: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Water collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni (acqua)" #: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Special ground collision Highlight" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" -msgstr "" +msgstr "Apri url" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Did you know" -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:326 msgid "unknown key" -msgstr "" +msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name #: src/inputmanager.cpp:353 @@ -4558,16 +4558,16 @@ msgstr "" #: src/inventory.cpp:257 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" #: src/inventory.cpp:259 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Carrello" #: src/localplayer.cpp:370 #, c-format msgid "You were killed by %s" -msgstr "" +msgstr "Sei stato ucciso da %s" #: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Tried to pick up nonexistent item." @@ -4608,27 +4608,27 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 msgid "xp" -msgstr "" +msgstr "EXP" #: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729 msgid "job" -msgstr "" +msgstr "Job" #: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(D) default moves" -msgstr "" +msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(I) invert moves" -msgstr "" +msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(d) double normal + crazy" @@ -4645,11 +4645,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" +msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(?) crazy move" -msgstr "" +msgstr "(?) Movimento casuale" #: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(0) default moves to target" @@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2036 msgid "(G) go and attack" -msgstr "" +msgstr "(G) Muovi e attacca" #: src/localplayer.cpp:2037 msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" +msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(d) without auto attack" @@ -4797,23 +4797,23 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2134 msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2135 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2136 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2137 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(?) magic attack" @@ -4821,23 +4821,23 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" -msgstr "" +msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #: src/localplayer.cpp:2159 msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" +msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #: src/localplayer.cpp:2160 msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" +msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #: src/localplayer.cpp:2161 msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" +msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #: src/localplayer.cpp:2162 msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" +msgstr "(?) Attacco PVP" #: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(D) default imitation" @@ -4869,11 +4869,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2246 msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" +msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #: src/localplayer.cpp:2247 msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" +msgstr "(F) Modalita' camera libera" #: src/localplayer.cpp:2272 msgid "Game modifiers are enabled" @@ -4937,11 +4937,11 @@ msgstr " -L --chat-log-dir : Cartella Chat log da usare" #: src/main.cpp:65 msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" +msgstr " -v --version : Visualizza la versione" #: src/main.cpp:66 msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" +msgstr " -h --help : Visualizza l'aiuto" #: src/main.cpp:67 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr " --update-host : Usa questo host per gli aggiornamenti" #: src/main.cpp:74 msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" +msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #: src/main.cpp:76 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #: src/main.cpp:79 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" +msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #: src/main.cpp:81 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" @@ -5100,12 +5100,12 @@ msgstr "Canali non supportati!" #: src/net/ea/chathandler.cpp:126 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #: src/net/ea/chathandler.cpp:134 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." #: src/net/ea/chathandler.cpp:347 msgid "MVP player." @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:87 #, c-format msgid "Online users: %d" -msgstr "" +msgstr "Utenti Online: %d" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:99 msgid "Game" @@ -5163,37 +5163,37 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:177 #, c-format msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome Gilda: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:179 #, c-format msgid "Guild master: %s" -msgstr "" +msgstr "Master di Gilda: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 #, c-format msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +msgstr "Livello Gilda: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Online members: %d" -msgstr "" +msgstr "Membri Online: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Max members: %d" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo Membri: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Average level: %d" -msgstr "" +msgstr "Livello Medio: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti Exp Gilda: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:411 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" +msgstr "L'utente fa ora parte della Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 msgid "Your guild is full." @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:455 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "" +msgstr "%s ha lasciato la Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:490 msgid "You were kicked from guild." @@ -5237,31 +5237,31 @@ msgstr "Sei stato cacciato dalla Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:503 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" +msgstr "%s e' stato espulso dalla Gilda." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 msgid "/invite > Invite a player to your party" -msgstr "" +msgstr "/invite > Invita un giocatore nel tuo Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/leave > Leave the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/leave > Lascia il Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Butta fuori il giocatore dal Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/item > Show/change party item sharing options" -msgstr "" +msgstr "/item > Mostra/cambia opzioni gestione oggetti in comune" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" -msgstr "" +msgstr "/exp > Mostra/cambia opzioni gestione esperienza in comune" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "This command invites to party with you." -msgstr "" +msgstr "Questo comanda aggiunge al tuo Party." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command causes the player to leave the party." @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item " -msgstr "" +msgstr "Comando: /item " #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command changes the party's item sharing policy." @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "Command: /item" -msgstr "" +msgstr "Comando: /item" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "Command: /exp " -msgstr "" +msgstr "Comando: /exp " #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /exp" -msgstr "" +msgstr "Comando: /exp" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." @@ -5313,15 +5313,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:147 src/net/ea/partyhandler.cpp:280 msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/net/ea/partyhandler.cpp:290 msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/net/ea/partyhandler.cpp:300 msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 msgid "Item sharing unknown." @@ -5329,15 +5329,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/net/ea/partyhandler.cpp:242 msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/net/ea/partyhandler.cpp:252 msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune disattivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/net/ea/partyhandler.cpp:262 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 msgid "Experience sharing unknown." @@ -5400,6 +5400,8 @@ msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" +"Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n" +"Contatta il team GM sul forum." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." @@ -5436,27 +5438,27 @@ msgstr "La creazione del Party è avvenuta con successo." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "" +msgstr "%s e' entrato nel Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" +msgstr "%s e' gia' un membro del Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" +msgstr "%s ha rifiutato l'invito." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" +msgstr "%s e' ora un membro del Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" +msgstr "Il Party e' pieno. %s non puo' entrare." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5465,12 +5467,12 @@ msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." -msgstr "" +msgstr "Hai lasciato il Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format msgid "%s has left your party." -msgstr "" +msgstr "%s ha lasciato il Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:443 #, c-format @@ -5500,7 +5502,7 @@ msgstr "Game Over!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." -msgstr "" +msgstr "Inserisci moneta per continuare." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 msgid "" @@ -5547,49 +5549,49 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" +msgstr "Non sei ancora morto. Stai solo riposando per sempre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." -msgstr "" +msgstr "Non ci sei piu'." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." -msgstr "" +msgstr "Hai smesso di esistere." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" +msgstr "Sei spirato e stai andando a trovare il tuo creatore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." -msgstr "" +msgstr "Sei un cadavere." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" +msgstr "Abbandonato dalla vita, riposi in pace." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" +msgstr "Se non fossi stato cosi' agitato, faresti nascere delle margheritine." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" +msgstr "I tuoi processi metabolici sono ormai storia dimenticata." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." -msgstr "" +msgstr "Ci hai lasciato." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" +msgstr "Sei passato a miglior vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." -msgstr "" +msgstr "Sei ora avvolto nel tuo feretro." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." @@ -5597,7 +5599,7 @@ msgstr "Ora sei un ex-giocatore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" +msgstr "Sei ora mangime per gli uccelli." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:338 src/net/ea/playerhandler.cpp:348 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:443 @@ -5608,20 +5610,23 @@ msgstr "Messaggio" msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" +"Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare " +"vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:349 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" +"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:474 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "" +msgstr "Hai raccolto %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:479 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "" +msgstr "Hai speso %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:528 msgid "Cannot raise skill!" @@ -5661,11 +5666,11 @@ msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:182 msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +msgstr "HP insufficienti!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:185 msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +msgstr "SP Insufficienti!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:188 msgid "You have no memos!" @@ -5701,15 +5706,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:221 msgid "Warp failed..." -msgstr "" +msgstr "Teletrasporto fallito..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:224 msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +msgstr "Non riesci a rubare niente..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:227 msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +msgstr "Il veleno non ha effetto..." #: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66 msgid "Kick failed!" @@ -5889,12 +5894,12 @@ msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" +msgstr "Scambio con %s" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" +msgstr "Scambio con %s cancellato" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 msgid "Unhandled trade cancel packet." @@ -5958,7 +5963,7 @@ msgstr "Difesa %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" -msgstr "PF %+d" +msgstr "HP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 688730f1c..c9bb08a1c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -797,23 +797,23 @@ msgstr "ターゲット" msgid "Net" msgstr "ネット" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "音楽:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "マップ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "ミニマップ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "カーソル:" @@ -821,17 +821,17 @@ msgstr "カーソル:" msgid "Particle count:" msgstr "パーティクル数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "マップアクターの数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "プレイヤーの位置:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -865,85 +865,85 @@ msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "テクスチャー数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "パーティクル数:%d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "ターゲット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ターゲットID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "ターゲットレベル:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "ターゲット種別:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "ターゲットパーティ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "ターゲットギルド:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "攻撃遅延" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "最低ヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "最高ヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "クリティカルヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "ターゲットレベル:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "ターゲットパーティ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "ターゲットギルド:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "ピング: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "入力: %dバイト/秒" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "出力: %d バイト/秒" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index b57571473..315f70062 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -794,23 +794,23 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "" @@ -818,17 +818,17 @@ msgstr "" msgid "Particle count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -862,85 +862,85 @@ msgstr "" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 8f9770d34..6de8a8a8a 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "Doel" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Muziek:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Kaart:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikaart:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Muispunt:" @@ -824,17 +824,17 @@ msgstr "Muispunt:" msgid "Particle count:" msgstr "Deeltjesaantal: " -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Aantal kaart-acteurs" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Speler positie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d beelden/sec" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -868,85 +868,85 @@ msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Textuuraantal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Deeltjes-aantal: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Doel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Doel identificatie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Aanvalsvertraging:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Normale slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximum slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Critieke slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Doel niveau:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Doel Party:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Doel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Invoer: %d bytes/sec" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58c240134..9cf89551a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "Cel" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Muzyka:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kursor:" @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "Kursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Licznik cząsteczek:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Licznik aktorów na mapie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pozycja gracza:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -871,85 +871,85 @@ msgstr "%d FPS (stary OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Licznik tekstur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Licznik cząsteczek: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Poziom celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Rasa celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Drużyna celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Gildia celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Opóźnienie ataku:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Najsłabsze uderzenie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Uderzenie krytyczne:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Poziom celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupa celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gildia celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Wejście: %d bajtów" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Wyjście: %d bajtów" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9cacec4bd..526eef558 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "Alvo" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -824,17 +824,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Contador de Particulas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -868,85 +868,85 @@ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Level do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Corrida do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilda de alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Atraso de Ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Dano Minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Dano Máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Dano Crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eed5d97fe..e3e52062f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "Alvo" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Contador de particulas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -871,85 +871,85 @@ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Level do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Raça do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Hit minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Hit máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Hit crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index be249734d..04c34eec1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:38+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Цель" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Карта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "МиниКарта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Курсор:" @@ -832,17 +832,17 @@ msgstr "Курсор:" msgid "Particle count:" msgstr "Количество эффектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Кол-во. объектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "Вызовов рис.:" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Вызовов рис.:" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d Лог./сек." @@ -876,85 +876,85 @@ msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Количество текстур:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Количество частиц: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Цель:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Расса цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %s мс." -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 45d3fd22b..08df2eb5f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -793,23 +793,23 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "音乐:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "地图:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "小地图:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "光标:" @@ -817,17 +817,17 @@ msgstr "光标:" msgid "Particle count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "地图演员数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "的位置:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d的FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -861,85 +861,85 @@ msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "粒子数:%d个" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "目标:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "目标ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "攻击延迟:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "目标水平:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "目标:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "目标公会:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "输入:%d 字节/" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2